1 وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ |
| wa'ls:ama'ʔʔi ða'ti 'lburuwji |
| Waalssama-i thati alburooji |
2 وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ |
| wa'lyawmi 'lmawʕuwdi |
| Waalyawmi almawAAoodi |
3 وَشَاهِدٍۢ وَمَشْهُودٍۢ |
| waʃa'hidinm wamaʃhuwdinm |
| Washahidin wamashhoodin |
4 قُتِلَ أَصْحَبُ ٱلْأُخْدُودِ |
| qutila 'ʔaṣḥabu 'l'ʔuxduwdi |
| Qutila as-habu alukhdoodi |
5 ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ |
| 'ln:a'ri ða'ti 'lwaquwdi |
| Alnnari thati alwaqoodi |
6 إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌۭ |
| 'ʔið hum ʕalayha' quʕuwdunm |
| Ith hum AAalayha quAAoodun |
7 وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌۭ |
| wahum ʕalay' ma' yafʕaluwna bi'lmuwʔminiyna ʃuhuwdunm |
| Wahum AAala ma yafAAaloona bialmu/mineena shuhoodun |
8 وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ |
| wama' naqamuw' minhum 'ʔil:a'ʔ 'ʔan yuwʔminuw' bi'll:ahi 'lʕaziyzi 'lḥamiydi |
| Wama naqamoo minhum illa an yu/minoo biAllahi alAAazeezi alhameedi |
9 ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَوَتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ شَهِيدٌ |
| 'l:aðiy lahuw mulku 'ls:amawati wa'l'ʔarḍi j wa'll:ahu ʕalay' kul:i ʃayʔinm ʃahiydun |
| Allathee lahu mulku alssamawati waal-ardi waAllahu AAala kulli shay-in shaheedun |
10 إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ |
| 'ʔin:a 'l:aðiyna fatanuw' 'lmuwʔminiyna wa'lmuwʔminati θum:a lam yatuwbuw' falahum ʕaða'bu jahan:ama walahum ʕaða'bu 'lḥariyqi |
| Inna allatheena fatanoo almu/mineena waalmu/minati thumma lam yatooboo falahum AAathabu jahannama walahum AAathabu alhareeqi |
11 إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّلِحَتِ لَهُمْ جَنَّتٌۭ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَرُ ۚ ذَلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ |
| 'ʔin:a 'l:aðiyna ʔa'manuw' waʕamiluw' 'lṣ:aliḥati lahum jan:atunm tajriy min taḥtiha' 'l'ʔanharu j ðalika 'lfawzu 'lkabiyru |
| Inna allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati lahum jannatun tajree min tahtiha al- anharu thalika alfawzu alkabeeru |
12 إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ |
| 'ʔin:a baṭʃa rab:ika laʃadiydun |
| Inna batsha rabbika lashadeedun |
13 إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ |
| 'ʔin:ahuw huwa yubdiyʔu wayuʕiydu |
| Innahu huwa yubdi-o wayuAAeedu |
14 وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ |
| wahuwa 'lɣafuwru 'lwaduwdu |
| Wahuwa alghafooru alwadoodu |
15 ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ |
| ðuw 'lʕarʃi 'lmajiydu |
| Thoo alAAarshi almajeedi |
16 فَعَّالٌۭ لِّمَا يُرِيدُ |
| faʕ:a'lunm l:ima' yuriydu |
| FaAAAAalun lima yureedu |
17 هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ |
| hal 'ʔatay'ka ḥadiyθu 'ljunuwdi |
| Hal ataka hadeethu aljunoodi |
18 فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ |
| firʕawna waθamuwda |
| FirAAawna wathamooda |
19 بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍۢ |
| bali 'l:aðiyna kafaruw' fiy takðiybinm |
| Bali allatheena kafaroo fee taktheebin |
20 وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ |
| wa'll:ahu min wara'ʔyʔihim m:uḥiyṭunm |
| WaAllahu min wara-ihim muheetun |
21 بَلْ هُوَ قُرْءَانٌۭ مَّجِيدٌۭ |
| bal huwa qurʔa'nunm m:ajiydunm |
| Bal huwa qur-anun majeedun |
22 فِى لَوْحٍۢ مَّحْفُوظٍۭ |
| fiy lawḥinm m:aḥfuwẓinm |
| Fee lawhin mahfoothin |