1 ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَوَتِ وَٱلْأَرْضَ وَجَعَلَ ٱلظُّلُمَتِ وَٱلنُّورَ ۖ ثُمَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ |
| 'lḥamdu lil:ahi 'l:aðiy xalaqa 'ls:amawati wa'l'ʔarḍa wajaʕala 'lẓ:ulumati wa'ln:uwra sl' θum:a 'l:aðiyna kafaruw' birab:ihim yaʕdiluwna |
| Alhamdu lillahi allathee khalaqa alssamawati waal-arda wajaAAala alththulumati waalnnoora thumma allatheena kafaroo birabbihim yaAAdiloona |
2 هُوَ ٱلَّذِى خَلَقَكُم مِّن طِينٍۢ ثُمَّ قَضَىٰٓ أَجَلًۭا ۖ وَأَجَلٌۭ مُّسَمًّى عِندَهُۥ ۖ ثُمَّ أَنتُمْ تَمْتَرُونَ |
| huwa 'l:aðiy xalaqakum m:in ṭiyninm θum:a qaḍay'ʔ 'ʔajalanm' sl' wa'ʔajalunm m:usam:any ʕindahuw sl' θum:a 'ʔantum tamtaruwna |
| Huwa allathee khalaqakum min teenin thumma qada ajalan waajalun musamman AAindahu thumma antum tamtaroona |
3 وَهُوَ ٱللَّهُ فِى ٱلسَّمَوَتِ وَفِى ٱلْأَرْضِ ۖ يَعْلَمُ سِرَّكُمْ وَجَهْرَكُمْ وَيَعْلَمُ مَا تَكْسِبُونَ |
| wahuwa 'll:ahu fiy 'ls:amawati wafiy 'l'ʔarḍi sl' yaʕlamu sir:akum wajahrakum wayaʕlamu ma' taksibuwna |
| Wahuwa Allahu fee alssamawati wafee al-ardi yaAAlamu sirrakum wajahrakum wayaAAlamu ma taksiboona |
4 وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ ءَايَةٍۢ مِّنْ ءَايَتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا۟ عَنْهَا مُعْرِضِينَ |
| wama' ta'ʔtiyhim m:in ʔa'yatinm m:in ʔa'yati rab:ihim 'ʔil:a' ka'nuw' ʕanha' muʕriḍiyna |
| Wama ta/teehim min ayatin min ayati rabbihim illa kanoo AAanha muAArideena |
5 فَقَدْ كَذَّبُوا۟ بِٱلْحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمْ ۖ فَسَوْفَ يَأْتِيهِمْ أَنۢبَٓؤُا۟ مَا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ |
| faqad kað:abuw' bi'lḥaq:i lam:a' ja'ʔʔahum sl' fasawfa ya'ʔtiyhim 'ʔanmbaʔwʔu' ma' ka'nuw' bihiy yastahziʔuwna |
| Faqad kaththaboo bialhaqqi lamma jaahum fasawfa ya/teehim anbao ma kanoo bihi yastahzi-oona |
6 أَلَمْ يَرَوْا۟ كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍۢ مَّكَّنَّهُمْ فِى ٱلْأَرْضِ مَا لَمْ نُمَكِّن لَّكُمْ وَأَرْسَلْنَا ٱلسَّمَآءَ عَلَيْهِم مِّدْرَارًۭا وَجَعَلْنَا ٱلْأَنْهَرَ تَجْرِى مِن تَحْتِهِمْ فَأَهْلَكْنَهُم بِذُنُوبِهِمْ وَأَنشَأْنَا مِنۢ بَعْدِهِمْ قَرْنًا ءَاخَرِينَ |
| 'ʔalam yaraw' kam 'ʔahlakna' min qablihim m:in qarninm m:ak:an:ahum fiy 'l'ʔarḍi ma' lam numak:in l:akum wa'ʔarsalna' 'ls:ama'ʔʔa ʕalayhim m:idra'ranm' wajaʕalna' 'l'ʔanhara tajriy min taḥtihim fa'ʔahlaknahum biðunuwbihim wa'ʔanʃa'ʔna' minm baʕdihim qarnan' ʔa'xariyna |
| Alam yaraw kam ahlakna min qablihim min qarnin makkannahum fee al-ardi ma lam numakkin lakum waarsalna alssamaa AAalayhim midraran wajaAAalna al-anhara tajree min tahtihim faahlaknahum bithunoobihim waansha/na min baAAdihim qarnan akhareena |
7 وَلَوْ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ كِتَبًۭا فِى قِرْطَاسٍۢ فَلَمَسُوهُ بِأَيْدِيهِمْ لَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِنْ هَذَآ إِلَّا سِحْرٌۭ مُّبِينٌۭ |
| walaw naz:alna' ʕalayka kitabanm' fiy qirṭa'sinm falamasuwhu bi'ʔaydiyhim laqa'la 'l:aðiyna kafaruwʔ' 'ʔin haða'ʔ 'ʔil:a' siḥrunm m:ubiynunm |
| Walaw nazzalna AAalayka kitaban fee qirtasin falamasoohu bi-aydeehim laqala allatheena kafaroo in hatha illa sihrun mubeenun |
8 وَقَالُوا۟ لَوْلَآ أُنزِلَ عَلَيْهِ مَلَكٌۭ ۖ وَلَوْ أَنزَلْنَا مَلَكًۭا لَّقُضِىَ ٱلْأَمْرُ ثُمَّ لَا يُنظَرُونَ |
| waqa'luw' lawla'ʔ 'ʔunzila ʕalayhi malakunm sl' walaw 'ʔanzalna' malakanm' l:aquḍiya 'l'ʔamru θum:a la' yunẓaruwna |
| Waqaloo lawla onzila AAalayhi malakun walaw anzalna malakan laqudiya al-amru thumma la yuntharoona |
9 وَلَوْ جَعَلْنَهُ مَلَكًۭا لَّجَعَلْنَهُ رَجُلًۭا وَلَلَبَسْنَا عَلَيْهِم مَّا يَلْبِسُونَ |
| walaw jaʕalnahu malakanm' l:ajaʕalnahu rajulanm' walalabasna' ʕalayhim m:a' yalbisuwna |
| Walaw jaAAalnahu malakan lajaAAalnahu rajulan walalabasna AAalayhim ma yalbisoona |
10 وَلَقَدِ ٱسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍۢ مِّن قَبْلِكَ فَحَاقَ بِٱلَّذِينَ سَخِرُوا۟ مِنْهُم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ |
| walaqadi 'stuhziyʔa birusulinm m:in qablika faḥa'qa bi'l:aðiyna saxiruw' minhum m:a' ka'nuw' bihiy yastahziʔuwna |
| Walaqadi istuhzi-a birusulin min qablika fahaqa biallatheena sakhiroo minhum ma kanoo bihi yastahzi-oona |
11 قُلْ سِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ ثُمَّ ٱنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَقِبَةُ ٱلْمُكَذِّبِينَ |
| qul siyruw' fiy 'l'ʔarḍi θum:a 'nẓuruw' kayfa ka'na ʕaqibatu 'lmukað:ibiyna |
| Qul seeroo fee al-ardi thumma onthuroo kayfa kana AAaqibatu almukaththibeena |
12 قُل لِّمَن مَّا فِى ٱلسَّمَوَتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ قُل لِّلَّهِ ۚ كَتَبَ عَلَىٰ نَفْسِهِ ٱلرَّحْمَةَ ۚ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَمَةِ لَا رَيْبَ فِيهِ ۚ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ |
| qul l:iman m:a' fiy 'ls:amawati wa'l'ʔarḍi sl' qul l:il:ahi j kataba ʕalay' nafsihi 'lr:aḥmata j layajmaʕan:akum 'ʔilay' yawmi 'lqiyamati la' rayba fiyhi j 'l:aðiyna xasiruwʔ' 'ʔanfusahum fahum la' yuwʔminuwna |
| Qul liman ma fee alssamawati waal-ardi qul lillahi kataba AAala nafsihi alrrahmata layajmaAAannakum ila yawmi alqiyamati la rayba feehi allatheena khasiroo anfusahum fahum la yu/minoona |
13 وَلَهُۥ مَا سَكَنَ فِى ٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ ۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ |
| walahuw ma' sakana fiy 'l:ayli wa'ln:aha'ri j wahuwa 'ls:amiyʕu 'lʕaliymu |
| Walahu ma sakana fee allayli waalnnahari wahuwa alssameeAAu alAAaleemu |
14 قُلْ أَغَيْرَ ٱللَّهِ أَتَّخِذُ وَلِيًّۭا فَاطِرِ ٱلسَّمَوَتِ وَٱلْأَرْضِ وَهُوَ يُطْعِمُ وَلَا يُطْعَمُ ۗ قُلْ إِنِّىٓ أُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَسْلَمَ ۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ |
| qul 'ʔaɣayra 'll:ahi 'ʔat:axiðu waliy:anm' fa'ṭiri 'ls:amawati wa'l'ʔarḍi wahuwa yuṭʕimu wala' yuṭʕamu ql' qul 'ʔin:iyʔ 'ʔumirtu 'ʔan 'ʔakuwna 'ʔaw:ala man 'ʔaslama sl' wala' takuwnan:a mina 'lmuʃrikiyna |
| Qul aghayra Allahi attakhithu waliyyan fatiri alssamawati waal-ardi wahuwa yutAAimu wala yutAAamu qul innee omirtu an akoona awwala man aslama wala takoonanna mina almushrikeena |
15 قُلْ إِنِّىٓ أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّى عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍۢ |
| qul 'ʔin:iyʔ 'ʔaxa'fu 'ʔin ʕaṣaytu rab:iy ʕaða'ba yawmin ʕaẓiyminm |
| Qul innee akhafu in AAasaytu rabbee AAathaba yawmin AAatheemin |
16 مَّن يُصْرَفْ عَنْهُ يَوْمَئِذٍۢ فَقَدْ رَحِمَهُۥ ۚ وَذَلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْمُبِينُ |
| m:an yuṣraf ʕanhu yawmayʔiðinm faqad raḥimahuw j waðalika 'lfawzu 'lmubiynu |
| Man yusraf AAanhu yawma-ithin faqad rahimahu wathalika alfawzu almubeenu |
17 وَإِن يَمْسَسْكَ ٱللَّهُ بِضُرٍّۢ فَلَا كَاشِفَ لَهُۥٓ إِلَّا هُوَ ۖ وَإِن يَمْسَسْكَ بِخَيْرٍۢ فَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌۭ |
| wa'ʔin yamsaska 'll:ahu biḍur:inm fala' ka'ʃifa lahuwʔ 'ʔil:a' huwa sl' wa'ʔin yamsaska bixayrinm fahuwa ʕalay' kul:i ʃayʔinm qadiyrunm |
| Wa-in yamsaska Allahu bidurrin fala kashifa lahu illa huwa wa-in yamsaska bikhayrin fahuwa AAala kulli shay-in qadeerun |
18 وَهُوَ ٱلْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِۦ ۚ وَهُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْخَبِيرُ |
| wahuwa 'lqa'hiru fawqa ʕiba'dihiy j wahuwa 'lḥakiymu 'lxabiyru |
| Wahuwa alqahiru fawqa AAibadihi wahuwa alhakeemu alkhabeeru |
19 قُلْ أَىُّ شَىْءٍ أَكْبَرُ شَهَدَةًۭ ۖ قُلِ ٱللَّهُ ۖ شَهِيدٌۢ بَيْنِى وَبَيْنَكُمْ ۚ وَأُوحِىَ إِلَىَّ هَذَا ٱلْقُرْءَانُ لِأُنذِرَكُم بِهِۦ وَمَنۢ بَلَغَ ۚ أَئِنَّكُمْ لَتَشْهَدُونَ أَنَّ مَعَ ٱللَّهِ ءَالِهَةً أُخْرَىٰ ۚ قُل لَّآ أَشْهَدُ ۚ قُلْ إِنَّمَا هُوَ إِلَهٌۭ وَحِدٌۭ وَإِنَّنِى بَرِىٓءٌۭ مِّمَّا تُشْرِكُونَ |
| qul 'ʔay:u ʃayʔin 'ʔakbaru ʃahadatanm sl' quli 'll:ahu sl' ʃahiydunm bayniy wabaynakum j wa'ʔuwḥiya 'ʔilay:a haða' 'lqurʔa'nu li'ʔunðirakum bihiy wamanm balaɣa j 'ʔayʔin:akum lataʃhaduwna 'ʔan:a maʕa 'll:ahi ʔa'lihatan 'ʔuxray' j qul l:a'ʔ 'ʔaʃhadu j qul 'ʔin:ama' huwa 'ʔilahunm waḥidunm wa'ʔin:aniy bariyʔʔunm m:im:a' tuʃrikuwna |
| Qul ayyu shay-in akbaru shahadatan quli Allahu shaheedun baynee wabaynakum waoohiya ilayya hatha alqur-anu li-onthirakum bihi waman balagha a-innakum latashhadoona anna maAAa Allahi alihatan okhra qul la ashhadu qul innama huwa ilahun wahidun wa-innanee baree-on mimma tushrikoona |
20 ٱلَّذِينَ ءَاتَيْنَهُمُ ٱلْكِتَبَ يَعْرِفُونَهُۥ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَآءَهُمُ ۘ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ |
| 'l:aðiyna ʔa'taynahumu 'lkitaba yaʕrifuwnahuw kama' yaʕrifuwna 'ʔabna'ʔʔahumu m 'l:aðiyna xasiruwʔ' 'ʔanfusahum fahum la' yuwʔminuwna |
| Allatheena ataynahumu alkitaba yaAArifoonahu kama yaAArifoona abnaahum allatheena khasiroo anfusahum fahum la yu/minoona |
21 وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِـَٔايَتِهِۦٓ ۗ إِنَّهُۥ لَا يُفْلِحُ ٱلظَّلِمُونَ |
| waman 'ʔaẓlamu mim:ani 'ftaray' ʕalay 'll:ahi kaðiban' 'ʔaw kað:aba biʔa'yatihiyʔ ql' 'ʔin:ahuw la' yufliḥu 'lẓ:alimuwna |
| Waman athlamu mimmani iftara AAala Allahi kathiban aw kaththaba bi-ayatihi innahu la yuflihu alththalimoona |
22 وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيعًۭا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُوٓا۟ أَيْنَ شُرَكَآؤُكُمُ ٱلَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ |
| wayawma naḥʃuruhum jamiyʕanm' θum:a naquwlu lil:aðiyna 'ʔaʃrakuwʔ' 'ʔayna ʃuraka'ʔwʔukumu 'l:aðiyna kuntum tazʕumuwna |
| Wayawma nahshuruhum jameeAAan thumma naqoolu lillatheena ashrakoo ayna shurakaokumu allatheena kuntum tazAAumoona |
23 ثُمَّ لَمْ تَكُن فِتْنَتُهُمْ إِلَّآ أَن قَالُوا۟ وَٱللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشْرِكِينَ |
| θum:a lam takun fitnatuhum 'ʔil:a'ʔ 'ʔan qa'luw' wa'll:ahi rab:ina' ma' kun:a' muʃrikiyna |
| Thumma lam takun fitnatuhum illa an qaloo waAllahi rabbina ma kunna mushrikeena |
24 ٱنظُرْ كَيْفَ كَذَبُوا۟ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ ۚ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ |
| 'nẓur kayfa kaðabuw' ʕalay'ʔ 'ʔanfusihim j waḍal:a ʕanhum m:a' ka'nuw' yaftaruwna |
| Onthur kayfa kathaboo AAala anfusihim wadalla AAanhum ma kanoo yaftaroona |
25 وَمِنْهُم مَّن يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ ۖ وَجَعَلْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَقْرًۭا ۚ وَإِن يَرَوْا۟ كُلَّ ءَايَةٍۢ لَّا يُؤْمِنُوا۟ بِهَا ۚ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوكَ يُجَدِلُونَكَ يَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِنْ هَذَآ إِلَّآ أَسَطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ |
| waminhum m:an yastamiʕu 'ʔilayka sl' wajaʕalna' ʕalay' quluwbihim 'ʔakin:atan 'ʔan yafqahuwhu wafiyʔ ʔa'ða'nihim waqranm' j wa'ʔin yaraw' kul:a ʔa'yatinm l:a' yuwʔminuw' biha' j ḥat:ay'ʔ 'ʔiða' ja'ʔʔuwka yujadiluwnaka yaquwlu 'l:aðiyna kafaruwʔ' 'ʔin haða'ʔ 'ʔil:a'ʔ 'ʔasaṭiyru 'l'ʔaw:aliyna |
| Waminhum man yastamiAAu ilayka wajaAAalna AAala quloobihim akinnatan an yafqahoohu wafee athanihim waqran wa-in yaraw kulla ayatin la yu/minoo biha hatta itha jaooka yujadiloonaka yaqoolu allatheena kafaroo in hatha illa asateeru al- awwaleena |
26 وَهُمْ يَنْهَوْنَ عَنْهُ وَيَنْـَٔوْنَ عَنْهُ ۖ وَإِن يُهْلِكُونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ |
| wahum yanhawna ʕanhu wayanʔawna ʕanhu sl' wa'ʔin yuhlikuwna 'ʔil:a'ʔ 'ʔanfusahum wama' yaʃʕuruwna |
| Wahum yanhawna AAanhu wayan-awna AAanhu wa-in yuhlikoona illa anfusahum wama yashAAuroona |
27 وَلَوْ تَرَىٰٓ إِذْ وُقِفُوا۟ عَلَى ٱلنَّارِ فَقَالُوا۟ يَلَيْتَنَا نُرَدُّ وَلَا نُكَذِّبَ بِـَٔايَتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ |
| walaw taray'ʔ 'ʔið wuqifuw' ʕalay 'ln:a'ri faqa'luw' yalaytana' nurad:u wala' nukað:iba biʔa'yati rab:ina' wanakuwna mina 'lmuwʔminiyna |
| Walaw tara ith wuqifoo AAala alnnari faqaloo ya laytana nuraddu wala nukaththiba bi-ayati rabbina wanakoona mina almu/mineena |
28 بَلْ بَدَا لَهُم مَّا كَانُوا۟ يُخْفُونَ مِن قَبْلُ ۖ وَلَوْ رُدُّوا۟ لَعَادُوا۟ لِمَا نُهُوا۟ عَنْهُ وَإِنَّهُمْ لَكَذِبُونَ |
| bal bada' lahum m:a' ka'nuw' yuxfuwna min qablu sl' walaw rud:uw' laʕa'duw' lima' nuhuw' ʕanhu wa'ʔin:ahum lakaðibuwna |
| Bal bada lahum ma kanoo yukhfoona min qablu walaw ruddoo laAAadoo lima nuhoo AAanhu wa-innahum lakathiboona |
29 وَقَالُوٓا۟ إِنْ هِىَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ |
| waqa'luwʔ' 'ʔin hiya 'ʔil:a' ḥaya'tuna' 'ld:unya' wama' naḥnu bimabʕuwθiyna |
| Waqaloo in hiya illa hayatuna alddunya wama nahnu bimabAAootheena |
30 وَلَوْ تَرَىٰٓ إِذْ وُقِفُوا۟ عَلَىٰ رَبِّهِمْ ۚ قَالَ أَلَيْسَ هَذَا بِٱلْحَقِّ ۚ قَالُوا۟ بَلَىٰ وَرَبِّنَا ۚ قَالَ فَذُوقُوا۟ ٱلْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ |
| walaw taray'ʔ 'ʔið wuqifuw' ʕalay' rab:ihim j qa'la 'ʔalaysa haða' bi'lḥaq:i j qa'luw' balay' warab:ina' j qa'la faðuwquw' 'lʕaða'ba bima' kuntum takfuruwna |
| Walaw tara ith wuqifoo AAala rabbihim qala alaysa hatha bialhaqqi qaloo bala warabbina qala fathooqoo alAAathaba bima kuntum takfuroona |
31 قَدْ خَسِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِلِقَآءِ ٱللَّهِ ۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَتْهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغْتَةًۭ قَالُوا۟ يَحَسْرَتَنَا عَلَىٰ مَا فَرَّطْنَا فِيهَا وَهُمْ يَحْمِلُونَ أَوْزَارَهُمْ عَلَىٰ ظُهُورِهِمْ ۚ أَلَا سَآءَ مَا يَزِرُونَ |
| qad xasira 'l:aðiyna kað:abuw' biliqa'ʔʔi 'll:ahi sl' ḥat:ay'ʔ 'ʔiða' ja'ʔʔathumu 'ls:a'ʕatu baɣtatanm qa'luw' yaḥasratana' ʕalay' ma' far:aṭna' fiyha' wahum yaḥmiluwna 'ʔawza'rahum ʕalay' ẓuhuwrihim j 'ʔala' sa'ʔʔa ma' yaziruwna |
| Qad khasira allatheena kaththaboo biliqa-i Allahi hatta itha jaat-humu alssaAAatu baghtatan qaloo ya hasratana AAala ma farratna feeha wahum yahmiloona awzarahum AAala thuhoorihim ala saa ma yaziroona |
32 وَمَا ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَآ إِلَّا لَعِبٌۭ وَلَهْوٌۭ ۖ وَلَلدَّارُ ٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ |
| wama' 'lḥayaw'tu 'ld:unya'ʔ 'ʔil:a' laʕibunm walahwunm sl' walald:a'ru 'lʔa'xiratu xayrunm l:il:aðiyna yat:aquwna ql' 'ʔafala' taʕqiluwna |
| Wama alhayatu alddunya illa laAAibun walahwun walalddaru al-akhirati khayrun lillatheena yattaqoona afala taAAqiloona |
33 قَدْ نَعْلَمُ إِنَّهُۥ لَيَحْزُنُكَ ٱلَّذِى يَقُولُونَ ۖ فَإِنَّهُمْ لَا يُكَذِّبُونَكَ وَلَكِنَّ ٱلظَّلِمِينَ بِـَٔايَتِ ٱللَّهِ يَجْحَدُونَ |
| qad naʕlamu 'ʔin:ahuw layaḥzunuka 'l:aðiy yaquwluwna sl' fa'ʔin:ahum la' yukað:ibuwnaka walakin:a 'lẓ:alimiyna biʔa'yati 'll:ahi yajḥaduwna |
| Qad naAAlamu innahu layahzunuka allathee yaqooloona fa-innahum la yukaththiboonaka walakinna alththalimeena bi-ayati Allahi yajhadoona |
34 وَلَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌۭ مِّن قَبْلِكَ فَصَبَرُوا۟ عَلَىٰ مَا كُذِّبُوا۟ وَأُوذُوا۟ حَتَّىٰٓ أَتَىٰهُمْ نَصْرُنَا ۚ وَلَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَتِ ٱللَّهِ ۚ وَلَقَدْ جَآءَكَ مِن نَّبَإِى۟ ٱلْمُرْسَلِينَ |
| walaqad kuð:ibat rusulunm m:in qablika faṣabaruw' ʕalay' ma' kuð:ibuw' wa'ʔuwðuw' ḥat:ay'ʔ 'ʔatay'hum naṣruna' j wala' mubad:ila likalimati 'll:ahi j walaqad ja'ʔʔaka min n:aba'ʔiy 'lmursaliyna |
| Walaqad kuththibat rusulun min qablika fasabaroo AAala ma kuththiboo waoothoo hatta atahum nasruna wala mubaddila likalimati Allahi walaqad jaaka min naba-i almursaleena |
35 وَإِن كَانَ كَبُرَ عَلَيْكَ إِعْرَاضُهُمْ فَإِنِ ٱسْتَطَعْتَ أَن تَبْتَغِىَ نَفَقًۭا فِى ٱلْأَرْضِ أَوْ سُلَّمًۭا فِى ٱلسَّمَآءِ فَتَأْتِيَهُم بِـَٔايَةٍۢ ۚ وَلَوْ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَمَعَهُمْ عَلَى ٱلْهُدَىٰ ۚ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلْجَهِلِينَ |
| wa'ʔin ka'na kabura ʕalayka 'ʔiʕra'ḍuhum fa'ʔini 'staṭaʕta 'ʔan tabtaɣiya nafaqanm' fiy 'l'ʔarḍi 'ʔaw sul:amanm' fiy 'ls:ama'ʔʔi fata'ʔtiyahum biʔa'yatinm j walaw ʃa'ʔʔa 'll:ahu lajamaʕahum ʕalay 'lhuday' j fala' takuwnan:a mina 'ljahiliyna |
| Wa-in kana kabura AAalayka iAAraduhum fa-ini istataAAta an tabtaghiya nafaqan fee al-ardi aw sullaman fee alssama-i fata/tiyahum bi-ayatin walaw shaa Allahu lajamaAAahum AAala alhuda fala takoonanna mina aljahileena |
36 إِنَّمَا يَسْتَجِيبُ ٱلَّذِينَ يَسْمَعُونَ ۘ وَٱلْمَوْتَىٰ يَبْعَثُهُمُ ٱللَّهُ ثُمَّ إِلَيْهِ يُرْجَعُونَ |
| 'ʔin:ama' yastajiybu 'l:aðiyna yasmaʕuwna m wa'lmawtay' yabʕaθuhumu 'll:ahu θum:a 'ʔilayhi yurjaʕuwna |
| Innama yastajeebu allatheena yasmaAAoona waalmawta yabAAathuhumu Allahu thumma ilayhi yurjaAAoona |
37 وَقَالُوا۟ لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ ءَايَةٌۭ مِّن رَّبِّهِۦ ۚ قُلْ إِنَّ ٱللَّهَ قَادِرٌ عَلَىٰٓ أَن يُنَزِّلَ ءَايَةًۭ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ |
| waqa'luw' lawla' nuz:ila ʕalayhi ʔa'yatunm m:in r:ab:ihiy j qul 'ʔin:a 'll:aha qa'dirun ʕalay'ʔ 'ʔan yunaz:ila ʔa'yatanm walakin:a 'ʔakθarahum la' yaʕlamuwna |
| Waqaloo lawla nuzzila AAalayhi ayatun min rabbihi qul inna Allaha qadirun AAala an yunazzila ayatan walakinna aktharahum la yaAAlamoona |
38 وَمَا مِن دَآبَّةٍۢ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا طَٓئِرٍۢ يَطِيرُ بِجَنَاحَيْهِ إِلَّآ أُمَمٌ أَمْثَالُكُم ۚ مَّا فَرَّطْنَا فِى ٱلْكِتَبِ مِن شَىْءٍۢ ۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِمْ يُحْشَرُونَ |
| wama' min da'ʔb:atinm fiy 'l'ʔarḍi wala' ṭaʔyʔirinm yaṭiyru bijana'ḥayhi 'ʔil:a'ʔ 'ʔumamun 'ʔamθa'lukum j m:a' far:aṭna' fiy 'lkitabi min ʃayʔinm j θum:a 'ʔilay' rab:ihim yuḥʃaruwna |
| Wama min dabbatin fee al-ardi wala ta-irin yateeru bijanahayhi illa omamun amthalukum ma farratna fee alkitabi min shay-in thumma ila rabbihim yuhsharoona |
39 وَٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَتِنَا صُمٌّۭ وَبُكْمٌۭ فِى ٱلظُّلُمَتِ ۗ مَن يَشَإِ ٱللَّهُ يُضْلِلْهُ وَمَن يَشَأْ يَجْعَلْهُ عَلَىٰ صِرَطٍۢ مُّسْتَقِيمٍۢ |
| wa'l:aðiyna kað:abuw' biʔa'yatina' ṣum:unm wabukmunm fiy 'lẓ:ulumati ql' man yaʃa'ʔi 'll:ahu yuḍlilhu waman yaʃa'ʔ yajʕalhu ʕalay' ṣiraṭinm m:ustaqiyminm |
| Waallatheena kaththaboo bi-ayatina summun wabukmun fee alththulumati man yasha-i Allahu yudlilhu waman yasha/ yajAAalhu AAala siratin mustaqeemin |
40 قُلْ أَرَءَيْتَكُمْ إِنْ أَتَىٰكُمْ عَذَابُ ٱللَّهِ أَوْ أَتَتْكُمُ ٱلسَّاعَةُ أَغَيْرَ ٱللَّهِ تَدْعُونَ إِن كُنتُمْ صَدِقِينَ |
| qul 'ʔaraʔaytakum 'ʔin 'ʔatay'kum ʕaða'bu 'll:ahi 'ʔaw 'ʔatatkumu 'ls:a'ʕatu 'ʔaɣayra 'll:ahi tadʕuwna 'ʔin kuntum ṣadiqiyna |
| Qul araaytakum in atakum AAathabu Allahi aw atatkumu alssaAAatu aghayra Allahi tadAAoona in kuntum sadiqeena |
41 بَلْ إِيَّاهُ تَدْعُونَ فَيَكْشِفُ مَا تَدْعُونَ إِلَيْهِ إِن شَآءَ وَتَنسَوْنَ مَا تُشْرِكُونَ |
| bal 'ʔiy:a'hu tadʕuwna fayakʃifu ma' tadʕuwna 'ʔilayhi 'ʔin ʃa'ʔʔa watansawna ma' tuʃrikuwna |
| Bal iyyahu tadAAoona fayakshifu ma tadAAoona ilayhi in shaa watansawna ma tushrikoona |
42 وَلَقَدْ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰٓ أُمَمٍۢ مِّن قَبْلِكَ فَأَخَذْنَهُم بِٱلْبَأْسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمْ يَتَضَرَّعُونَ |
| walaqad 'ʔarsalna'ʔ 'ʔilay'ʔ 'ʔumaminm m:in qablika fa'ʔaxaðnahum bi'lba'ʔsa'ʔʔi wa'lḍ:ar:a'ʔʔi laʕal:ahum yataḍar:aʕuwna |
| Walaqad arsalna ila omamin min qablika faakhathnahum bialba/sa-i waalddarra-i laAAallahum yatadarraAAoona |
43 فَلَوْلَآ إِذْ جَآءَهُم بَأْسُنَا تَضَرَّعُوا۟ وَلَكِن قَسَتْ قُلُوبُهُمْ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيْطَنُ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ |
| falawla'ʔ 'ʔið ja'ʔʔahum ba'ʔsuna' taḍar:aʕuw' walakin qasat quluwbuhum wazay:ana lahumu 'lʃ:ayṭanu ma' ka'nuw' yaʕmaluwna |
| Falawla ith jaahum ba/suna tadarraAAoo walakin qasat quloobuhum wazayyana lahumu alshshaytanu ma kanoo yaAAmaloona |
44 فَلَمَّا نَسُوا۟ مَا ذُكِّرُوا۟ بِهِۦ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ أَبْوَبَ كُلِّ شَىْءٍ حَتَّىٰٓ إِذَا فَرِحُوا۟ بِمَآ أُوتُوٓا۟ أَخَذْنَهُم بَغْتَةًۭ فَإِذَا هُم مُّبْلِسُونَ |
| falam:a' nasuw' ma' ðuk:iruw' bihiy fataḥna' ʕalayhim 'ʔabwaba kul:i ʃayʔin ḥat:ay'ʔ 'ʔiða' fariḥuw' bima'ʔ 'ʔuwtuwʔ' 'ʔaxaðnahum baɣtatanm fa'ʔiða' hum m:ublisuwna |
| Falamma nasoo ma thukkiroo bihi fatahna AAalayhim abwaba kulli shay-in hatta itha farihoo bima ootoo akhathnahum baghtatan fa-itha hum mublisoona |
45 فَقُطِعَ دَابِرُ ٱلْقَوْمِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ۚ وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَلَمِينَ |
| faquṭiʕa da'biru 'lqawmi 'l:aðiyna ẓalamuw' j wa'lḥamdu lil:ahi rab:i 'lʕalamiyna |
| FaqutiAAa dabiru alqawmi allatheena thalamoo waalhamdu lillahi rabbi alAAalameena |
46 قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَخَذَ ٱللَّهُ سَمْعَكُمْ وَأَبْصَرَكُمْ وَخَتَمَ عَلَىٰ قُلُوبِكُم مَّنْ إِلَهٌ غَيْرُ ٱللَّهِ يَأْتِيكُم بِهِ ۗ ٱنظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ ٱلْءَايَتِ ثُمَّ هُمْ يَصْدِفُونَ |
| qul 'ʔaraʔaytum 'ʔin 'ʔaxaða 'll:ahu samʕakum wa'ʔabṣarakum waxatama ʕalay' quluwbikum m:an 'ʔilahun ɣayru 'll:ahi ya'ʔtiykum bihi ql' 'nẓur kayfa nuṣar:ifu 'lʔa'yati θum:a hum yaṣdifuwna |
| Qul araaytum in akhatha Allahu samAAakum waabsarakum wakhatama AAala quloobikum man ilahun ghayru Allahi ya/teekum bihi onthur kayfa nusarrifu al-ayati thumma hum yasdifoona |
47 قُلْ أَرَءَيْتَكُمْ إِنْ أَتَىٰكُمْ عَذَابُ ٱللَّهِ بَغْتَةً أَوْ جَهْرَةً هَلْ يُهْلَكُ إِلَّا ٱلْقَوْمُ ٱلظَّلِمُونَ |
| qul 'ʔaraʔaytakum 'ʔin 'ʔatay'kum ʕaða'bu 'll:ahi baɣtatan 'ʔaw jahratan hal yuhlaku 'ʔil:a' 'lqawmu 'lẓ:alimuwna |
| Qul araaytakum in atakum AAathabu Allahi baghtatan aw jahratan hal yuhlaku illa alqawmu alththalimoona |
48 وَمَا نُرْسِلُ ٱلْمُرْسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ ۖ فَمَنْ ءَامَنَ وَأَصْلَحَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ |
| wama' nursilu 'lmursaliyna 'ʔil:a' mubaʃ:iriyna wamunðiriyna sl' faman ʔa'mana wa'ʔaṣlaḥa fala' xawfun ʕalayhim wala' hum yaḥzanuwna |
| Wama nursilu almursaleena illa mubashshireena wamunthireena faman amana waaslaha fala khawfun AAalayhim wala hum yahzanoona |
49 وَٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَتِنَا يَمَسُّهُمُ ٱلْعَذَابُ بِمَا كَانُوا۟ يَفْسُقُونَ |
| wa'l:aðiyna kað:abuw' biʔa'yatina' yamas:uhumu 'lʕaða'bu bima' ka'nuw' yafsuquwna |
| Waallatheena kaththaboo bi-ayatina yamassuhumu alAAathabu bima kanoo yafsuqoona |
50 قُل لَّآ أَقُولُ لَكُمْ عِندِى خَزَآىِٕنُ ٱللَّهِ وَلَآ أَعْلَمُ ٱلْغَيْبَ وَلَآ أَقُولُ لَكُمْ إِنِّى مَلَكٌ ۖ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَىَّ ۚ قُلْ هَلْ يَسْتَوِى ٱلْأَعْمَىٰ وَٱلْبَصِيرُ ۚ أَفَلَا تَتَفَكَّرُونَ |
| qul l:a'ʔ 'ʔaquwlu lakum ʕindiy xaza'ʔyʔinu 'll:ahi wala'ʔ 'ʔaʕlamu 'lɣayba wala'ʔ 'ʔaquwlu lakum 'ʔin:iy malakun sl' 'ʔin 'ʔat:abiʕu 'ʔil:a' ma' yuwḥay'ʔ 'ʔilay:a j qul hal yastawiy 'l'ʔaʕmay' wa'lbaṣiyru j 'ʔafala' tatafak:aruwna |
| Qul la aqoolu lakum AAindee khaza-inu Allahi wala aAAlamu alghayba wala aqoolu lakum innee malakun in attabiAAu illa ma yooha ilayya qul hal yastawee al-aAAma waalbaseeru afala tatafakkaroona |
51 وَأَنذِرْ بِهِ ٱلَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحْشَرُوٓا۟ إِلَىٰ رَبِّهِمْ ۙ لَيْسَ لَهُم مِّن دُونِهِۦ وَلِىٌّۭ وَلَا شَفِيعٌۭ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ |
| wa'ʔanðir bihi 'l:aðiyna yaxa'fuwna 'ʔan yuḥʃaruwʔ' 'ʔilay' rab:ihim l' laysa lahum m:in duwnihiy waliy:unm wala' ʃafiyʕunm l:aʕal:ahum yat:aquwna |
| Waanthir bihi allatheena yakhafoona an yuhsharoo ila rabbihim laysa lahum min doonihi waliyyun wala shafeeAAun laAAallahum yattaqoona |
52 وَلَا تَطْرُدِ ٱلَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُم بِٱلْغَدَوٰةِ وَٱلْعَشِىِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُۥ ۖ مَا عَلَيْكَ مِنْ حِسَابِهِم مِّن شَىْءٍۢ وَمَا مِنْ حِسَابِكَ عَلَيْهِم مِّن شَىْءٍۢ فَتَطْرُدَهُمْ فَتَكُونَ مِنَ ٱلظَّلِمِينَ |
| wala' taṭrudi 'l:aðiyna yadʕuwna rab:ahum bi'lɣadaw'ti wa'lʕaʃiy:i yuriyduwna wajhahuw sl' ma' ʕalayka min ḥisa'bihim m:in ʃayʔinm wama' min ḥisa'bika ʕalayhim m:in ʃayʔinm fataṭrudahum fatakuwna mina 'lẓ:alimiyna |
| Wala tatrudi allatheena yadAAoona rabbahum bialghadati waalAAashiyyi yureedoona wajhahu ma AAalayka min hisabihim min shay-in wama min hisabika AAalayhim min shay-in fatatrudahum fatakoona mina alththalimeena |
53 وَكَذَلِكَ فَتَنَّا بَعْضَهُم بِبَعْضٍۢ لِّيَقُولُوٓا۟ أَهَٓؤُلَآءِ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَيْهِم مِّنۢ بَيْنِنَآ ۗ أَلَيْسَ ٱللَّهُ بِأَعْلَمَ بِٱلشَّكِرِينَ |
| wakaðalika fatan:a' baʕḍahum bibaʕḍinm l:iyaquwluwʔ' 'ʔahaʔwʔula'ʔʔi man:a 'll:ahu ʕalayhim m:inm baynina'ʔ ql' 'ʔalaysa 'll:ahu bi'ʔaʕlama bi'lʃ:akiriyna |
| Wakathalika fatanna baAAdahum bibaAAdin liyaqooloo ahaola-i manna Allahu AAalayhim min baynina alaysa Allahu bi-aAAlama bialshshakireena |
54 وَإِذَا جَآءَكَ ٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِـَٔايَتِنَا فَقُلْ سَلَمٌ عَلَيْكُمْ ۖ كَتَبَ رَبُّكُمْ عَلَىٰ نَفْسِهِ ٱلرَّحْمَةَ ۖ أَنَّهُۥ مَنْ عَمِلَ مِنكُمْ سُوٓءًۢا بِجَهَلَةٍۢ ثُمَّ تَابَ مِنۢ بَعْدِهِۦ وَأَصْلَحَ فَأَنَّهُۥ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌۭ |
| wa'ʔiða' ja'ʔʔaka 'l:aðiyna yuwʔminuwna biʔa'yatina' faqul salamun ʕalaykum sl' kataba rab:ukum ʕalay' nafsihi 'lr:aḥmata sl' 'ʔan:ahuw man ʕamila minkum suwʔʔanm' bijahalatinm θum:a ta'ba minm baʕdihiy wa'ʔaṣlaḥa fa'ʔan:ahuw ɣafuwrunm r:aḥiymunm |
| Wa-itha jaaka allatheena yu/minoona bi-ayatina faqul salamun AAalaykum kataba rabbukum AAala nafsihi alrrahmata annahu man AAamila minkum soo-an bijahalatin thumma taba min baAAdihi waaslaha faannahu ghafoorun raheemun |
55 وَكَذَلِكَ نُفَصِّلُ ٱلْءَايَتِ وَلِتَسْتَبِينَ سَبِيلُ ٱلْمُجْرِمِينَ |
| wakaðalika nufaṣ:ilu 'lʔa'yati walitastabiyna sabiylu 'lmujrimiyna |
| Wakathalika nufassilu al-ayati walitastabeena sabeelu almujrimeena |
56 قُلْ إِنِّى نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ ٱلَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ ۚ قُل لَّآ أَتَّبِعُ أَهْوَآءَكُمْ ۙ قَدْ ضَلَلْتُ إِذًۭا وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلْمُهْتَدِينَ |
| qul 'ʔin:iy nuhiytu 'ʔan 'ʔaʕbuda 'l:aðiyna tadʕuwna min duwni 'll:ahi j qul l:a'ʔ 'ʔat:abiʕu 'ʔahwa'ʔʔakum l' qad ḍalaltu 'ʔiðanm' wama'ʔ 'ʔana' mina 'lmuhtadiyna |
| Qul innee nuheetu an aAAbuda allatheena tadAAoona min dooni Allahi qul la attabiAAu ahwaakum qad dalaltu ithan wama ana mina almuhtadeena |
57 قُلْ إِنِّى عَلَىٰ بَيِّنَةٍۢ مِّن رَّبِّى وَكَذَّبْتُم بِهِۦ ۚ مَا عِندِى مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِۦٓ ۚ إِنِ ٱلْحُكْمُ إِلَّا لِلَّهِ ۖ يَقُصُّ ٱلْحَقَّ ۖ وَهُوَ خَيْرُ ٱلْفَصِلِينَ |
| qul 'ʔin:iy ʕalay' bay:inatinm m:in r:ab:iy wakað:abtum bihiy j ma' ʕindiy ma' tastaʕjiluwna bihiyʔ j 'ʔini 'lḥukmu 'ʔil:a' lil:ahi sl' yaquṣ:u 'lḥaq:a sl' wahuwa xayru 'lfaṣiliyna |
| Qul innee AAala bayyinatin min rabbee wakaththabtum bihi ma AAindee ma tastaAAjiloona bihi ini alhukmu illa lillahi yaqussu alhaqqa wahuwa khayru alfasileena |
58 قُل لَّوْ أَنَّ عِندِى مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِۦ لَقُضِىَ ٱلْأَمْرُ بَيْنِى وَبَيْنَكُمْ ۗ وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِٱلظَّلِمِينَ |
| qul l:aw 'ʔan:a ʕindiy ma' tastaʕjiluwna bihiy laquḍiya 'l'ʔamru bayniy wabaynakum ql' wa'll:ahu 'ʔaʕlamu bi'lẓ:alimiyna |
| Qul law anna AAindee ma tastaAAjiloona bihi laqudiya al-amru baynee wabaynakum waAllahu aAAlamu bialththalimeena |
59 وَعِندَهُۥ مَفَاتِحُ ٱلْغَيْبِ لَا يَعْلَمُهَآ إِلَّا هُوَ ۚ وَيَعْلَمُ مَا فِى ٱلْبَرِّ وَٱلْبَحْرِ ۚ وَمَا تَسْقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِلَّا يَعْلَمُهَا وَلَا حَبَّةٍۢ فِى ظُلُمَتِ ٱلْأَرْضِ وَلَا رَطْبٍۢ وَلَا يَابِسٍ إِلَّا فِى كِتَبٍۢ مُّبِينٍۢ |
| waʕindahuw mafa'tiḥu 'lɣaybi la' yaʕlamuha'ʔ 'ʔil:a' huwa j wayaʕlamu ma' fiy 'lbar:i wa'lbaḥri j wama' tasquṭu min waraqatin 'ʔil:a' yaʕlamuha' wala' ḥab:atinm fiy ẓulumati 'l'ʔarḍi wala' raṭbinm wala' ya'bisin 'ʔil:a' fiy kitabinm m:ubiyninm |
| WaAAindahu mafatihu alghaybi la yaAAlamuha illa huwa wayaAAlamu ma fee albarri waalbahri wama tasqutu min waraqatin illa yaAAlamuha wala habbatin fee thulumati al-ardi wala ratbin wala yabisin illa fee kitabin mubeenin |
60 وَهُوَ ٱلَّذِى يَتَوَفَّىٰكُم بِٱلَّيْلِ وَيَعْلَمُ مَا جَرَحْتُم بِٱلنَّهَارِ ثُمَّ يَبْعَثُكُمْ فِيهِ لِيُقْضَىٰٓ أَجَلٌۭ مُّسَمًّۭى ۖ ثُمَّ إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ ثُمَّ يُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ |
| wahuwa 'l:aðiy yatawaf:ay'kum bi'l:ayli wayaʕlamu ma' jaraḥtum bi'ln:aha'ri θum:a yabʕaθukum fiyhi liyuqḍay'ʔ 'ʔajalunm m:usam:anmy sl' θum:a 'ʔilayhi marjiʕukum θum:a yunab:iyʔukum bima' kuntum taʕmaluwna |
| Wahuwa allathee yatawaffakum biallayli wayaAAlamu ma jarahtum bialnnahari thumma yabAAathukum feehi liyuqda ajalun musamman thumma ilayhi marjiAAukum thumma yunabbi-okum bima kuntum taAAmaloona |
61 وَهُوَ ٱلْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِۦ ۖ وَيُرْسِلُ عَلَيْكُمْ حَفَظَةً حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَكُمُ ٱلْمَوْتُ تَوَفَّتْهُ رُسُلُنَا وَهُمْ لَا يُفَرِّطُونَ |
| wahuwa 'lqa'hiru fawqa ʕiba'dihiy sl' wayursilu ʕalaykum ḥafaẓatan ḥat:ay'ʔ 'ʔiða' ja'ʔʔa 'ʔaḥadakumu 'lmawtu tawaf:athu rusuluna' wahum la' yufar:iṭuwna |
| Wahuwa alqahiru fawqa AAibadihi wayursilu AAalaykum hafathatan hatta itha jaa ahadakumu almawtu tawaffat-hu rusuluna wahum la yufarritoona |
62 ثُمَّ رُدُّوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ مَوْلَىٰهُمُ ٱلْحَقِّ ۚ أَلَا لَهُ ٱلْحُكْمُ وَهُوَ أَسْرَعُ ٱلْحَسِبِينَ |
| θum:a rud:uwʔ' 'ʔilay 'll:ahi mawlay'humu 'lḥaq:i j 'ʔala' lahu 'lḥukmu wahuwa 'ʔasraʕu 'lḥasibiyna |
| Thumma ruddoo ila Allahi mawlahumu alhaqqi ala lahu alhukmu wahuwa asraAAu alhasibeena |
63 قُلْ مَن يُنَجِّيكُم مِّن ظُلُمَتِ ٱلْبَرِّ وَٱلْبَحْرِ تَدْعُونَهُۥ تَضَرُّعًۭا وَخُفْيَةًۭ لَّىِٕنْ أَنجَىٰنَا مِنْ هَذِهِۦ لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّكِرِينَ |
| qul man yunaj:iykum m:in ẓulumati 'lbar:i wa'lbaḥri tadʕuwnahuw taḍar:uʕanm' waxufyatanm l:ayʔin 'ʔanjay'na' min haðihiy lanakuwnan:a mina 'lʃ:akiriyna |
| Qul man yunajjeekum min thulumati albarri waalbahri tadAAoonahu tadarruAAan wakhufyatan la-in anjana min hathihi lanakoonanna mina alshshakireena |
64 قُلِ ٱللَّهُ يُنَجِّيكُم مِّنْهَا وَمِن كُلِّ كَرْبٍۢ ثُمَّ أَنتُمْ تُشْرِكُونَ |
| quli 'll:ahu yunaj:iykum m:inha' wamin kul:i karbinm θum:a 'ʔantum tuʃrikuwna |
| Quli Allahu yunajjeekum minha wamin kulli karbin thumma antum tushrikoona |
65 قُلْ هُوَ ٱلْقَادِرُ عَلَىٰٓ أَن يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذَابًۭا مِّن فَوْقِكُمْ أَوْ مِن تَحْتِ أَرْجُلِكُمْ أَوْ يَلْبِسَكُمْ شِيَعًۭا وَيُذِيقَ بَعْضَكُم بَأْسَ بَعْضٍ ۗ ٱنظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ ٱلْءَايَتِ لَعَلَّهُمْ يَفْقَهُونَ |
| qul huwa 'lqa'diru ʕalay'ʔ 'ʔan yabʕaθa ʕalaykum ʕaða'banm' m:in fawqikum 'ʔaw min taḥti 'ʔarjulikum 'ʔaw yalbisakum ʃiyaʕanm' wayuðiyqa baʕḍakum ba'ʔsa baʕḍin ql' 'nẓur kayfa nuṣar:ifu 'lʔa'yati laʕal:ahum yafqahuwna |
| Qul huwa alqadiru AAala an yabAAatha AAalaykum AAathaban min fawqikum aw min tahti arjulikum aw yalbisakum shiyaAAan wayutheeqa baAAdakum ba/sa baAAdin onthur kayfa nusarrifu al-ayati laAAallahum yafqahoona |
66 وَكَذَّبَ بِهِۦ قَوْمُكَ وَهُوَ ٱلْحَقُّ ۚ قُل لَّسْتُ عَلَيْكُم بِوَكِيلٍۢ |
| wakað:aba bihiy qawmuka wahuwa 'lḥaq:u j qul l:astu ʕalaykum biwakiylinm |
| Wakaththaba bihi qawmuka wahuwa alhaqqu qul lastu AAalaykum biwakeelin |
67 لِّكُلِّ نَبَإٍۢ مُّسْتَقَرٌّۭ ۚ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ |
| l:ikul:i naba'ʔinm m:ustaqar:unm j wasawfa taʕlamuwna |
| Likulli naba-in mustaqarrun wasawfa taAAlamoona |
68 وَإِذَا رَأَيْتَ ٱلَّذِينَ يَخُوضُونَ فِىٓ ءَايَتِنَا فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ حَتَّىٰ يَخُوضُوا۟ فِى حَدِيثٍ غَيْرِهِۦ ۚ وَإِمَّا يُنسِيَنَّكَ ٱلشَّيْطَنُ فَلَا تَقْعُدْ بَعْدَ ٱلذِّكْرَىٰ مَعَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّلِمِينَ |
| wa'ʔiða' ra'ʔayta 'l:aðiyna yaxuwḍuwna fiyʔ ʔa'yatina' fa'ʔaʕriḍ ʕanhum ḥat:ay' yaxuwḍuw' fiy ḥadiyθin ɣayrihiy j wa'ʔim:a' yunsiyan:aka 'lʃ:ayṭanu fala' taqʕud baʕda 'lð:ikray' maʕa 'lqawmi 'lẓ:alimiyna |
| Wa-itha raayta allatheena yakhoodoona fee ayatina faaAArid AAanhum hatta yakhoodoo fee hadeethin ghayrihi wa-imma yunsiyannaka alshshaytanu fala taqAAud baAAda alththikra maAAa alqawmi alththalimeena |
69 وَمَا عَلَى ٱلَّذِينَ يَتَّقُونَ مِنْ حِسَابِهِم مِّن شَىْءٍۢ وَلَكِن ذِكْرَىٰ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ |
| wama' ʕalay 'l:aðiyna yat:aquwna min ḥisa'bihim m:in ʃayʔinm walakin ðikray' laʕal:ahum yat:aquwna |
| Wama AAala allatheena yattaqoona min hisabihim min shay-in walakin thikra laAAallahum yattaqoona |
70 وَذَرِ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُوا۟ دِينَهُمْ لَعِبًۭا وَلَهْوًۭا وَغَرَّتْهُمُ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا ۚ وَذَكِّرْ بِهِۦٓ أَن تُبْسَلَ نَفْسٌۢ بِمَا كَسَبَتْ لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلِىٌّۭ وَلَا شَفِيعٌۭ وَإِن تَعْدِلْ كُلَّ عَدْلٍۢ لَّا يُؤْخَذْ مِنْهَآ ۗ أُو۟لَٓئِكَ ٱلَّذِينَ أُبْسِلُوا۟ بِمَا كَسَبُوا۟ ۖ لَهُمْ شَرَابٌۭ مِّنْ حَمِيمٍۢ وَعَذَابٌ أَلِيمٌۢ بِمَا كَانُوا۟ يَكْفُرُونَ |
| waðari 'l:aðiyna 't:axaðuw' diynahum laʕibanm' walahwanm' waɣar:athumu 'lḥayaw'tu 'ld:unya' j waðak:ir bihiyʔ 'ʔan tubsala nafsunm bima' kasabat laysa laha' min duwni 'll:ahi waliy:unm wala' ʃafiyʕunm wa'ʔin taʕdil kul:a ʕadlinm l:a' yuwʔxað minha'ʔ ql' 'ʔuwlaʔyʔika 'l:aðiyna 'ʔubsiluw' bima' kasabuw' sl' lahum ʃara'bunm m:in ḥamiyminm waʕaða'bun 'ʔaliymunm bima' ka'nuw' yakfuruwna |
| Wathari allatheena ittakhathoo deenahum laAAiban walahwan wagharrat-humu alhayatu alddunya wathakkir bihi an tubsala nafsun bima kasabat laysa laha min dooni Allahi waliyyun wala shafeeAAun wa-in taAAdil kulla AAadlin la yu/khath minha ola-ika allatheena obsiloo bima kasaboo lahum sharabun min hameemin waAAathabun aleemun bima kanoo yakfuroona |
71 قُلْ أَنَدْعُوا۟ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُنَا وَلَا يَضُرُّنَا وَنُرَدُّ عَلَىٰٓ أَعْقَابِنَا بَعْدَ إِذْ هَدَىٰنَا ٱللَّهُ كَٱلَّذِى ٱسْتَهْوَتْهُ ٱلشَّيَطِينُ فِى ٱلْأَرْضِ حَيْرَانَ لَهُۥٓ أَصْحَبٌۭ يَدْعُونَهُۥٓ إِلَى ٱلْهُدَى ٱئْتِنَا ۗ قُلْ إِنَّ هُدَى ٱللَّهِ هُوَ ٱلْهُدَىٰ ۖ وَأُمِرْنَا لِنُسْلِمَ لِرَبِّ ٱلْعَلَمِينَ |
| qul 'ʔanadʕuw' min duwni 'll:ahi ma' la' yanfaʕuna' wala' yaḍur:una' wanurad:u ʕalay'ʔ 'ʔaʕqa'bina' baʕda 'ʔið haday'na' 'll:ahu ka'l:aðiy 'stahwathu 'lʃ:ayaṭiynu fiy 'l'ʔarḍi ḥayra'na lahuwʔ 'ʔaṣḥabunm yadʕuwnahuwʔ 'ʔilay 'lhuday 'yʔtina' ql' qul 'ʔin:a huday 'll:ahi huwa 'lhuday' sl' wa'ʔumirna' linuslima lirab:i 'lʕalamiyna |
| Qul anadAAoo min dooni Allahi ma la yanfaAAuna wala yadurruna wanuraddu AAala aAAqabina baAAda ith hadana Allahu kaallathee istahwat-hu alshshayateenu fee al-ardi hayrana lahu as-habun yadAAoonahu ila alhuda i/tina qul inna huda Allahi huwa alhuda waomirna linuslima lirabbi alAAalameena |
72 وَأَنْ أَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّقُوهُ ۚ وَهُوَ ٱلَّذِىٓ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ |
| wa'ʔan 'ʔaqiymuw' 'lṣ:alaw'ta wa't:aquwhu j wahuwa 'l:aðiyʔ 'ʔilayhi tuḥʃaruwna |
| Waan aqeemoo alssalata waittaqoohu wahuwa allathee ilayhi tuhsharoona |
73 وَهُوَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَوَتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَقِّ ۖ وَيَوْمَ يَقُولُ كُن فَيَكُونُ ۚ قَوْلُهُ ٱلْحَقُّ ۚ وَلَهُ ٱلْمُلْكُ يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ ۚ عَلِمُ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَدَةِ ۚ وَهُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْخَبِيرُ |
| wahuwa 'l:aðiy xalaqa 'ls:amawati wa'l'ʔarḍa bi'lḥaq:i sl' wayawma yaquwlu kun fayakuwnu j qawluhu 'lḥaq:u j walahu 'lmulku yawma yunfaxu fiy 'lṣ:uwri j ʕalimu 'lɣaybi wa'lʃ:ahadati j wahuwa 'lḥakiymu 'lxabiyru |
| Wahuwa allathee khalaqa alssamawati waal-arda bialhaqqi wayawma yaqoolu kun fayakoonu qawluhu alhaqqu walahu almulku yawma yunfakhu fee alssoori AAalimu alghaybi waalshshahadati wahuwa alhakeemu alkhabeeru |
74 وَإِذْ قَالَ إِبْرَهِيمُ لِأَبِيهِ ءَازَرَ أَتَتَّخِذُ أَصْنَامًا ءَالِهَةً ۖ إِنِّىٓ أَرَىٰكَ وَقَوْمَكَ فِى ضَلَلٍۢ مُّبِينٍۢ |
| wa'ʔið qa'la 'ʔibrahiymu li'ʔabiyhi ʔa'zara 'ʔatat:axiðu 'ʔaṣna'man' ʔa'lihatan sl' 'ʔin:iyʔ 'ʔaray'ka waqawmaka fiy ḍalalinm m:ubiyninm |
| Wa-ith qala ibraheemu li-abeehi azara atattakhithu asnaman alihatan innee araka waqawmaka fee dalalin mubeenin |
75 وَكَذَلِكَ نُرِىٓ إِبْرَهِيمَ مَلَكُوتَ ٱلسَّمَوَتِ وَٱلْأَرْضِ وَلِيَكُونَ مِنَ ٱلْمُوقِنِينَ |
| wakaðalika nuriyʔ 'ʔibrahiyma malakuwta 'ls:amawati wa'l'ʔarḍi waliyakuwna mina 'lmuwqiniyna |
| Wakathalika nuree ibraheema malakoota alssamawati waal-ardi waliyakoona mina almooqineena |
76 فَلَمَّا جَنَّ عَلَيْهِ ٱلَّيْلُ رَءَا كَوْكَبًۭا ۖ قَالَ هَذَا رَبِّى ۖ فَلَمَّآ أَفَلَ قَالَ لَآ أُحِبُّ ٱلْءَافِلِينَ |
| falam:a' jan:a ʕalayhi 'l:aylu raʔa' kawkabanm' sl' qa'la haða' rab:iy sl' falam:a'ʔ 'ʔafala qa'la la'ʔ 'ʔuḥib:u 'lʔa'filiyna |
| Falamma janna AAalayhi allaylu raa kawkaban qala hatha rabbee falamma afala qala la ohibbu al-afileena |
77 فَلَمَّا رَءَا ٱلْقَمَرَ بَازِغًۭا قَالَ هَذَا رَبِّى ۖ فَلَمَّآ أَفَلَ قَالَ لَىِٕن لَّمْ يَهْدِنِى رَبِّى لَأَكُونَنَّ مِنَ ٱلْقَوْمِ ٱلضَّآلِّينَ |
| falam:a' raʔa' 'lqamara ba'ziɣanm' qa'la haða' rab:iy sl' falam:a'ʔ 'ʔafala qa'la layʔin l:am yahdiniy rab:iy la'ʔakuwnan:a mina 'lqawmi 'lḍ:a'ʔl:iyna |
| Falamma raa alqamara bazighan qala hatha rabbee falamma afala qala la-in lam yahdinee rabbee laakoonanna mina alqawmi alddalleena |
78 فَلَمَّا رَءَا ٱلشَّمْسَ بَازِغَةًۭ قَالَ هَذَا رَبِّى هَذَآ أَكْبَرُ ۖ فَلَمَّآ أَفَلَتْ قَالَ يَقَوْمِ إِنِّى بَرِىٓءٌۭ مِّمَّا تُشْرِكُونَ |
| falam:a' raʔa' 'lʃ:amsa ba'ziɣatanm qa'la haða' rab:iy haða'ʔ 'ʔakbaru sl' falam:a'ʔ 'ʔafalat qa'la yaqawmi 'ʔin:iy bariyʔʔunm m:im:a' tuʃrikuwna |
| Falamma raa alshshamsa bazighatan qala hatha rabbee hatha akbaru falamma afalat qala ya qawmi innee baree-on mimma tushrikoona |
79 إِنِّى وَجَّهْتُ وَجْهِىَ لِلَّذِى فَطَرَ ٱلسَّمَوَتِ وَٱلْأَرْضَ حَنِيفًۭا ۖ وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ |
| 'ʔin:iy waj:ahtu wajhiya lil:aðiy faṭara 'ls:amawati wa'l'ʔarḍa ḥaniyfanm' sl' wama'ʔ 'ʔana' mina 'lmuʃrikiyna |
| Innee wajjahtu wajhiya lillathee fatara alssamawati waal-arda haneefan wama ana mina almushrikeena |
80 وَحَآجَّهُۥ قَوْمُهُۥ ۚ قَالَ أَتُحَٓجُّوٓنِّى فِى ٱللَّهِ وَقَدْ هَدَىٰنِ ۚ وَلَآ أَخَافُ مَا تُشْرِكُونَ بِهِۦٓ إِلَّآ أَن يَشَآءَ رَبِّى شَيْـًۭٔا ۗ وَسِعَ رَبِّى كُلَّ شَىْءٍ عِلْمًا ۗ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ |
| waḥa'ʔj:ahuw qawmuhuw j qa'la 'ʔatuḥaʔj:uwʔn:iy fiy 'll:ahi waqad haday'ni j wala'ʔ 'ʔaxa'fu ma' tuʃrikuwna bihiyʔ 'ʔil:a'ʔ 'ʔan yaʃa'ʔʔa rab:iy ʃayʔanm' ql' wasiʕa rab:iy kul:a ʃayʔin ʕilman' ql' 'ʔafala' tataðak:aruwna |
| Wahajjahu qawmuhu qala atuhajjoonnee fee Allahi waqad hadani wala akhafu ma tushrikoona bihi illa an yashaa rabbee shay-an wasiAAa rabbee kulla shay-in AAilman afala tatathakkaroona |
81 وَكَيْفَ أَخَافُ مَآ أَشْرَكْتُمْ وَلَا تَخَافُونَ أَنَّكُمْ أَشْرَكْتُم بِٱللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِۦ عَلَيْكُمْ سُلْطَنًۭا ۚ فَأَىُّ ٱلْفَرِيقَيْنِ أَحَقُّ بِٱلْأَمْنِ ۖ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ |
| wakayfa 'ʔaxa'fu ma'ʔ 'ʔaʃraktum wala' taxa'fuwna 'ʔan:akum 'ʔaʃraktum bi'll:ahi ma' lam yunaz:il bihiy ʕalaykum sulṭananm' j fa'ʔay:u 'lfariyqayni 'ʔaḥaq:u bi'l'ʔamni sl' 'ʔin kuntum taʕlamuwna |
| Wakayfa akhafu ma ashraktum wala takhafoona annakum ashraktum biAllahi ma lam yunazzil bihi AAalaykum sultanan faayyu alfareeqayni ahaqqu bial-amni in kuntum taAAlamoona |
82 ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَلَمْ يَلْبِسُوٓا۟ إِيمَنَهُم بِظُلْمٍ أُو۟لَٓئِكَ لَهُمُ ٱلْأَمْنُ وَهُم مُّهْتَدُونَ |
| 'l:aðiyna ʔa'manuw' walam yalbisuwʔ' 'ʔiymanahum biẓulmin 'ʔuwlaʔyʔika lahumu 'l'ʔamnu wahum m:uhtaduwna |
| Allatheena amanoo walam yalbisoo eemanahum bithulmin ola-ika lahumu al-amnu wahum muhtadoona |
83 وَتِلْكَ حُجَّتُنَآ ءَاتَيْنَهَآ إِبْرَهِيمَ عَلَىٰ قَوْمِهِۦ ۚ نَرْفَعُ دَرَجَتٍۢ مَّن نَّشَآءُ ۗ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٌۭ |
| watilka ḥuj:atuna'ʔ ʔa'taynaha'ʔ 'ʔibrahiyma ʕalay' qawmihiy j narfaʕu darajatinm m:an n:aʃa'ʔʔu ql' 'ʔin:a rab:aka ḥakiymun ʕaliymunm |
| Watilka hujjatuna ataynaha ibraheema AAala qawmihi narfaAAu darajatin man nashao inna rabbaka hakeemun AAaleemun |
84 وَوَهَبْنَا لَهُۥٓ إِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ ۚ كُلًّا هَدَيْنَا ۚ وَنُوحًا هَدَيْنَا مِن قَبْلُ ۖ وَمِن ذُرِّيَّتِهِۦ دَاوُۥدَ وَسُلَيْمَنَ وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ وَمُوسَىٰ وَهَرُونَ ۚ وَكَذَلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ |
| wawahabna' lahuwʔ 'ʔisḥaqa wayaʕquwba j kul:an' hadayna' j wanuwḥan' hadayna' min qablu sl' wamin ður:iy:atihiy da'wuwda wasulaymana wa'ʔay:uwba wayuwsufa wamuwsay' waharuwna j wakaðalika najziy 'lmuḥsiniyna |
| Wawahabna lahu ishaqa wayaAAqooba kullan hadayna wanoohan hadayna min qablu wamin thurriyyatihi dawooda wasulaymana waayyooba wayoosufa wamoosa waharoona wakathalika najzee almuhsineena |
85 وَزَكَرِيَّا وَيَحْيَىٰ وَعِيسَىٰ وَإِلْيَاسَ ۖ كُلٌّۭ مِّنَ ٱلصَّلِحِينَ |
| wazakariy:a' wayaḥyay' waʕiysay' wa'ʔilya'sa sl' kul:unm m:ina 'lṣ:aliḥiyna |
| Wazakariyya wayahya waAAeesa wailyasa kullun mina alssaliheena |
86 وَإِسْمَعِيلَ وَٱلْيَسَعَ وَيُونُسَ وَلُوطًۭا ۚ وَكُلًّۭا فَضَّلْنَا عَلَى ٱلْعَلَمِينَ |
| wa'ʔismaʕiyla wa'lyasaʕa wayuwnusa waluwṭanm' j wakul:anm' faḍ:alna' ʕalay 'lʕalamiyna |
| Wa-ismaAAeela wailyasaAAa wayoonusa walootan wakullan faddalna AAala alAAalameena |
87 وَمِنْ ءَابَآئِهِمْ وَذُرِّيَّتِهِمْ وَإِخْوَنِهِمْ ۖ وَٱجْتَبَيْنَهُمْ وَهَدَيْنَهُمْ إِلَىٰ صِرَطٍۢ مُّسْتَقِيمٍۢ |
| wamin ʔa'ba'ʔyʔihim waður:iy:atihim wa'ʔixwanihim sl' wa'jtabaynahum wahadaynahum 'ʔilay' ṣiraṭinm m:ustaqiyminm |
| Wamin aba-ihim wathurriyyatihim wa-ikhwanihim waijtabaynahum wahadaynahum ila siratin mustaqeemin |
88 ذَلِكَ هُدَى ٱللَّهِ يَهْدِى بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ ۚ وَلَوْ أَشْرَكُوا۟ لَحَبِطَ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ |
| ðalika huday 'll:ahi yahdiy bihiy man yaʃa'ʔʔu min ʕiba'dihiy j walaw 'ʔaʃrakuw' laḥabiṭa ʕanhum m:a' ka'nuw' yaʕmaluwna |
| Thalika huda Allahi yahdee bihi man yashao min AAibadihi walaw ashrakoo lahabita AAanhum ma kanoo yaAAmaloona |
89 أُو۟لَٓئِكَ ٱلَّذِينَ ءَاتَيْنَهُمُ ٱلْكِتَبَ وَٱلْحُكْمَ وَٱلنُّبُوَّةَ ۚ فَإِن يَكْفُرْ بِهَا هَٓؤُلَآءِ فَقَدْ وَكَّلْنَا بِهَا قَوْمًۭا لَّيْسُوا۟ بِهَا بِكَفِرِينَ |
| 'ʔuwlaʔyʔika 'l:aðiyna ʔa'taynahumu 'lkitaba wa'lḥukma wa'ln:ubuw:ata j fa'ʔin yakfur biha' haʔwʔula'ʔʔi faqad wak:alna' biha' qawmanm' l:aysuw' biha' bikafiriyna |
| Ola-ika allatheena ataynahumu alkitaba waalhukma waalnnubuwwata fa-in yakfur biha haola-i faqad wakkalna biha qawman laysoo biha bikafireena |
90 أُو۟لَٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَى ٱللَّهُ ۖ فَبِهُدَىٰهُمُ ٱقْتَدِهْ ۗ قُل لَّآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا ۖ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْعَلَمِينَ |
| 'ʔuwlaʔyʔika 'l:aðiyna haday 'll:ahu sl' fabihuday'humu 'qtadih ql' qul l:a'ʔ 'ʔasʔalukum ʕalayhi 'ʔajran' sl' 'ʔin huwa 'ʔil:a' ðikray' lilʕalamiyna |
| Ola-ika allatheena hada Allahu fabihudahumu iqtadih qul la as-alukum AAalayhi ajran in huwa illa thikra lilAAalameena |
91 وَمَا قَدَرُوا۟ ٱللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِۦٓ إِذْ قَالُوا۟ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ عَلَىٰ بَشَرٍۢ مِّن شَىْءٍۢ ۗ قُلْ مَنْ أَنزَلَ ٱلْكِتَبَ ٱلَّذِى جَآءَ بِهِۦ مُوسَىٰ نُورًۭا وَهُدًۭى لِّلنَّاسِ ۖ تَجْعَلُونَهُۥ قَرَاطِيسَ تُبْدُونَهَا وَتُخْفُونَ كَثِيرًۭا ۖ وَعُلِّمْتُم مَّا لَمْ تَعْلَمُوٓا۟ أَنتُمْ وَلَآ ءَابَآؤُكُمْ ۖ قُلِ ٱللَّهُ ۖ ثُمَّ ذَرْهُمْ فِى خَوْضِهِمْ يَلْعَبُونَ |
| wama' qadaruw' 'll:aha ḥaq:a qadrihiyʔ 'ʔið qa'luw' ma'ʔ 'ʔanzala 'll:ahu ʕalay' baʃarinm m:in ʃayʔinm ql' qul man 'ʔanzala 'lkitaba 'l:aðiy ja'ʔʔa bihiy muwsay' nuwranm' wahudanmy l:iln:a'si sl' tajʕaluwnahuw qara'ṭiysa tubduwnaha' watuxfuwna kaθiyranm' sl' waʕul:imtum m:a' lam taʕlamuwʔ' 'ʔantum wala'ʔ ʔa'ba'ʔwʔukum sl' quli 'll:ahu sl' θum:a ðarhum fiy xawḍihim yalʕabuwna |
| Wama qadaroo Allaha haqqa qadrihi ith qaloo ma anzala Allahu AAala basharin min shay-in qul man anzala alkitaba allathee jaa bihi moosa nooran wahudan lilnnasi tajAAaloonahu qarateesa tubdoonaha watukhfoona katheeran waAAullimtum ma lam taAAlamoo antum wala abaokum quli Allahu thumma tharhum fee khawdihim yalAAaboona |
92 وَهَذَا كِتَبٌ أَنزَلْنَهُ مُبَارَكٌۭ مُّصَدِّقُ ٱلَّذِى بَيْنَ يَدَيْهِ وَلِتُنذِرَ أُمَّ ٱلْقُرَىٰ وَمَنْ حَوْلَهَا ۚ وَٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِٱلْءَاخِرَةِ يُؤْمِنُونَ بِهِۦ ۖ وَهُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ |
| wahaða' kitabun 'ʔanzalnahu muba'rakunm m:uṣad:iqu 'l:aðiy bayna yadayhi walitunðira 'ʔum:a 'lquray' waman ḥawlaha' j wa'l:aðiyna yuwʔminuwna bi'lʔa'xirati yuwʔminuwna bihiy sl' wahum ʕalay' ṣala'tihim yuḥa'fiẓuwna |
| Wahatha kitabun anzalnahu mubarakun musaddiqu allathee bayna yadayhi walitunthira omma alqura waman hawlaha waallatheena yu/minoona bial-akhirati yu/minoona bihi wahum AAala salatihim yuhafithoona |
93 وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوْ قَالَ أُوحِىَ إِلَىَّ وَلَمْ يُوحَ إِلَيْهِ شَىْءٌۭ وَمَن قَالَ سَأُنزِلُ مِثْلَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ ۗ وَلَوْ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلظَّلِمُونَ فِى غَمَرَتِ ٱلْمَوْتِ وَٱلْمَلَٓئِكَةُ بَاسِطُوٓا۟ أَيْدِيهِمْ أَخْرِجُوٓا۟ أَنفُسَكُمُ ۖ ٱلْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ ٱلْهُونِ بِمَا كُنتُمْ تَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ غَيْرَ ٱلْحَقِّ وَكُنتُمْ عَنْ ءَايَتِهِۦ تَسْتَكْبِرُونَ |
| waman 'ʔaẓlamu mim:ani 'ftaray' ʕalay 'll:ahi kaðiban' 'ʔaw qa'la 'ʔuwḥiya 'ʔilay:a walam yuwḥa 'ʔilayhi ʃayʔunm waman qa'la sa'ʔunzilu miθla ma'ʔ 'ʔanzala 'll:ahu ql' walaw taray'ʔ 'ʔiði 'lẓ:alimuwna fiy ɣamarati 'lmawti wa'lmalaʔyʔikatu ba'siṭuwʔ' 'ʔaydiyhim 'ʔaxrijuwʔ' 'ʔanfusakumu sl' 'lyawma tujzawna ʕaða'ba 'lhuwni bima' kuntum taquwluwna ʕalay 'll:ahi ɣayra 'lḥaq:i wakuntum ʕan ʔa'yatihiy tastakbiruwna |
| Waman athlamu mimmani iftara AAala Allahi kathiban aw qala oohiya ilayya walam yooha ilayhi shay-on waman qala saonzilu mithla ma anzala Allahu walaw tara ithi alththalimoona fee ghamarati almawti waalmala-ikatu basitoo aydeehim akhrijoo anfusakumu alyawma tujzawna AAathaba alhooni bima kuntum taqooloona AAala Allahi ghayra alhaqqi wakuntum AAan ayatihi tastakbiroona |
94 وَلَقَدْ جِئْتُمُونَا فُرَدَىٰ كَمَا خَلَقْنَكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍۢ وَتَرَكْتُم مَّا خَوَّلْنَكُمْ وَرَآءَ ظُهُورِكُمْ ۖ وَمَا نَرَىٰ مَعَكُمْ شُفَعَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ زَعَمْتُمْ أَنَّهُمْ فِيكُمْ شُرَكَٓؤُا۟ ۚ لَقَد تَّقَطَّعَ بَيْنَكُمْ وَضَلَّ عَنكُم مَّا كُنتُمْ تَزْعُمُونَ |
| walaqad jiyʔtumuwna' furaday' kama' xalaqnakum 'ʔaw:ala mar:atinm wataraktum m:a' xaw:alnakum wara'ʔʔa ẓuhuwrikum sl' wama' naray' maʕakum ʃufaʕa'ʔʔakumu 'l:aðiyna zaʕamtum 'ʔan:ahum fiykum ʃurakaʔwʔu' j laqad t:aqaṭ:aʕa baynakum waḍal:a ʕankum m:a' kuntum tazʕumuwna |
| Walaqad ji/tumoona furada kama khalaqnakum awwala marratin wataraktum ma khawwalnakum waraa thuhoorikum wama nara maAAakum shufaAAaakumu allatheena zaAAamtum annahum feekum shurakao laqad taqattaAAa baynakum wadalla AAankum ma kuntum tazAAumoona |
95 إِنَّ ٱللَّهَ فَالِقُ ٱلْحَبِّ وَٱلنَّوَىٰ ۖ يُخْرِجُ ٱلْحَىَّ مِنَ ٱلْمَيِّتِ وَمُخْرِجُ ٱلْمَيِّتِ مِنَ ٱلْحَىِّ ۚ ذَلِكُمُ ٱللَّهُ ۖ فَأَنَّىٰ تُؤْفَكُونَ |
| 'ʔin:a 'll:aha fa'liqu 'lḥab:i wa'ln:away' sl' yuxriju 'lḥay:a mina 'lmay:iti wamuxriju 'lmay:iti mina 'lḥay:i j ðalikumu 'll:ahu sl' fa'ʔan:ay' tuwʔfakuwna |
| Inna Allaha faliqu alhabbi waalnnawa yukhriju alhayya mina almayyiti wamukhriju almayyiti mina alhayyi thalikumu Allahu faanna tu/fakoona |
96 فَالِقُ ٱلْإِصْبَاحِ وَجَعَلَ ٱلَّيْلَ سَكَنًۭا وَٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ حُسْبَانًۭا ۚ ذَلِكَ تَقْدِيرُ ٱلْعَزِيزِ ٱلْعَلِيمِ |
| fa'liqu 'l'ʔiṣba'ḥi wajaʕala 'l:ayla sakananm' wa'lʃ:amsa wa'lqamara ḥusba'nanm' j ðalika taqdiyru 'lʕaziyzi 'lʕaliymi |
| Faliqu al-isbahi wajaAAala allayla sakanan waalshshamsa waalqamara husbanan thalika taqdeeru alAAazeezi alAAaleemi |
97 وَهُوَ ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلنُّجُومَ لِتَهْتَدُوا۟ بِهَا فِى ظُلُمَتِ ٱلْبَرِّ وَٱلْبَحْرِ ۗ قَدْ فَصَّلْنَا ٱلْءَايَتِ لِقَوْمٍۢ يَعْلَمُونَ |
| wahuwa 'l:aðiy jaʕala lakumu 'ln:ujuwma litahtaduw' biha' fiy ẓulumati 'lbar:i wa'lbaḥri ql' qad faṣ:alna' 'lʔa'yati liqawminm yaʕlamuwna |
| Wahuwa allathee jaAAala lakumu alnnujooma litahtadoo biha fee thulumati albarri waalbahri qad fassalna al-ayati liqawmin yaAAlamoona |
98 وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَنشَأَكُم مِّن نَّفْسٍۢ وَحِدَةٍۢ فَمُسْتَقَرٌّۭ وَمُسْتَوْدَعٌۭ ۗ قَدْ فَصَّلْنَا ٱلْءَايَتِ لِقَوْمٍۢ يَفْقَهُونَ |
| wahuwa 'l:aðiyʔ 'ʔanʃa'ʔakum m:in n:afsinm waḥidatinm famustaqar:unm wamustawdaʕunm ql' qad faṣ:alna' 'lʔa'yati liqawminm yafqahuwna |
| Wahuwa allathee anshaakum min nafsin wahidatin famustaqarrun wamustawdaAAun qad fassalna al-ayati liqawmin yafqahoona |
99 وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءًۭ فَأَخْرَجْنَا بِهِۦ نَبَاتَ كُلِّ شَىْءٍۢ فَأَخْرَجْنَا مِنْهُ خَضِرًۭا نُّخْرِجُ مِنْهُ حَبًّۭا مُّتَرَاكِبًۭا وَمِنَ ٱلنَّخْلِ مِن طَلْعِهَا قِنْوَانٌۭ دَانِيَةٌۭ وَجَنَّتٍۢ مِّنْ أَعْنَابٍۢ وَٱلزَّيْتُونَ وَٱلرُّمَّانَ مُشْتَبِهًۭا وَغَيْرَ مُتَشَبِهٍ ۗ ٱنظُرُوٓا۟ إِلَىٰ ثَمَرِهِۦٓ إِذَآ أَثْمَرَ وَيَنْعِهِۦٓ ۚ إِنَّ فِى ذَلِكُمْ لَءَايَتٍۢ لِّقَوْمٍۢ يُؤْمِنُونَ |
| wahuwa 'l:aðiyʔ 'ʔanzala mina 'ls:ama'ʔʔi ma'ʔʔanm fa'ʔaxrajna' bihiy naba'ta kul:i ʃayʔinm fa'ʔaxrajna' minhu xaḍiranm' n:uxriju minhu ḥab:anm' m:utara'kibanm' wamina 'ln:axli min ṭalʕiha' qinwa'nunm da'niyatunm wajan:atinm m:in 'ʔaʕna'binm wa'lz:aytuwna wa'lr:um:a'na muʃtabihanm' waɣayra mutaʃabihin ql' 'nẓuruwʔ' 'ʔilay' θamarihiyʔ 'ʔiða'ʔ 'ʔaθmara wayanʕihiyʔ j 'ʔin:a fiy ðalikum laʔa'yatinm l:iqawminm yuwʔminuwna |
| Wahuwa allathee anzala mina alssama-i maan faakhrajna bihi nabata kulli shay-in faakhrajna minhu khadiran nukhriju minhu habban mutarakiban wamina alnnakhli min talAAiha qinwanun daniyatun wajannatin min aAAnabin waalzzaytoona waalrrummana mushtabihan waghayra mutashabihin onthuroo ila thamarihi itha athmara wayanAAihi inna fee thalikum laayatin liqawmin yu/minoona |
100 وَجَعَلُوا۟ لِلَّهِ شُرَكَآءَ ٱلْجِنَّ وَخَلَقَهُمْ ۖ وَخَرَقُوا۟ لَهُۥ بَنِينَ وَبَنَتٍۭ بِغَيْرِ عِلْمٍۢ ۚ سُبْحَنَهُۥ وَتَعَلَىٰ عَمَّا يَصِفُونَ |
| wajaʕaluw' lil:ahi ʃuraka'ʔʔa 'ljin:a waxalaqahum sl' waxaraquw' lahuw baniyna wabanatinm biɣayri ʕilminm j subḥanahuw wataʕalay' ʕam:a' yaṣifuwna |
| WajaAAaloo lillahi shurakaa aljinna wakhalaqahum wakharaqoo lahu baneena wabanatin bighayri AAilmin subhanahu wataAAala AAamma yasifoona |
101 بَدِيعُ ٱلسَّمَوَتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُۥ وَلَدٌۭ وَلَمْ تَكُن لَّهُۥ صَحِبَةٌۭ ۖ وَخَلَقَ كُلَّ شَىْءٍۢ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌۭ |
| badiyʕu 'ls:amawati wa'l'ʔarḍi sl' 'ʔan:ay' yakuwnu lahuw waladunm walam takun l:ahuw ṣaḥibatunm sl' waxalaqa kul:a ʃayʔinm sl' wahuwa bikul:i ʃayʔin ʕaliymunm |
| BadeeAAu alssamawati waal-ardi anna yakoonu lahu waladun walam takun lahu sahibatun wakhalaqa kulla shay-in wahuwa bikulli shay-in AAaleemun |
102 ذَلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمْ ۖ لَآ إِلَهَ إِلَّا هُوَ ۖ خَلِقُ كُلِّ شَىْءٍۢ فَٱعْبُدُوهُ ۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ وَكِيلٌۭ |
| ðalikumu 'll:ahu rab:ukum sl' la'ʔ 'ʔilaha 'ʔil:a' huwa sl' xaliqu kul:i ʃayʔinm fa'ʕbuduwhu j wahuwa ʕalay' kul:i ʃayʔinm wakiylunm |
| Thalikumu Allahu rabbukum la ilaha illa huwa khaliqu kulli shay-in faoAAbudoohu wahuwa AAala kulli shay-in wakeelun |
103 لَّا تُدْرِكُهُ ٱلْأَبْصَرُ وَهُوَ يُدْرِكُ ٱلْأَبْصَرَ ۖ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلْخَبِيرُ |
| l:a' tudrikuhu 'l'ʔabṣaru wahuwa yudriku 'l'ʔabṣara sl' wahuwa 'll:aṭiyfu 'lxabiyru |
| La tudrikuhu al-absaru wahuwa yudriku al-absara wahuwa allateefu alkhabeeru |
104 قَدْ جَآءَكُم بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمْ ۖ فَمَنْ أَبْصَرَ فَلِنَفْسِهِۦ ۖ وَمَنْ عَمِىَ فَعَلَيْهَا ۚ وَمَآ أَنَا۠ عَلَيْكُم بِحَفِيظٍۢ |
| qad ja'ʔʔakum baṣa'ʔyʔiru min r:ab:ikum sl' faman 'ʔabṣara falinafsihiy sl' waman ʕamiya faʕalayha' j wama'ʔ 'ʔana' ʕalaykum biḥafiyẓinm |
| Qad jaakum basa-iru min rabbikum faman absara falinafsihi waman AAamiya faAAalayha wama ana AAalaykum bihafeethin |
105 وَكَذَلِكَ نُصَرِّفُ ٱلْءَايَتِ وَلِيَقُولُوا۟ دَرَسْتَ وَلِنُبَيِّنَهُۥ لِقَوْمٍۢ يَعْلَمُونَ |
| wakaðalika nuṣar:ifu 'lʔa'yati waliyaquwluw' darasta walinubay:inahuw liqawminm yaʕlamuwna |
| Wakathalika nusarrifu al-ayati waliyaqooloo darasta walinubayyinahu liqawmin yaAAlamoona |
106 ٱتَّبِعْ مَآ أُوحِىَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ ۖ لَآ إِلَهَ إِلَّا هُوَ ۖ وَأَعْرِضْ عَنِ ٱلْمُشْرِكِينَ |
| 't:abiʕ ma'ʔ 'ʔuwḥiya 'ʔilayka min r:ab:ika sl' la'ʔ 'ʔilaha 'ʔil:a' huwa sl' wa'ʔaʕriḍ ʕani 'lmuʃrikiyna |
| IttabiAA ma oohiya ilayka min rabbika la ilaha illa huwa waaAArid AAani almushrikeena |
107 وَلَوْ شَآءَ ٱللَّهُ مَآ أَشْرَكُوا۟ ۗ وَمَا جَعَلْنَكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًۭا ۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍۢ |
| walaw ʃa'ʔʔa 'll:ahu ma'ʔ 'ʔaʃrakuw' ql' wama' jaʕalnaka ʕalayhim ḥafiyẓanm' sl' wama'ʔ 'ʔanta ʕalayhim biwakiylinm |
| Walaw shaa Allahu ma ashrakoo wama jaAAalnaka AAalayhim hafeethan wama anta AAalayhim biwakeelin |
108 وَلَا تَسُبُّوا۟ ٱلَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ فَيَسُبُّوا۟ ٱللَّهَ عَدْوًۢا بِغَيْرِ عِلْمٍۢ ۗ كَذَلِكَ زَيَّنَّا لِكُلِّ أُمَّةٍ عَمَلَهُمْ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِم مَّرْجِعُهُمْ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ |
| wala' tasub:uw' 'l:aðiyna yadʕuwna min duwni 'll:ahi fayasub:uw' 'll:aha ʕadwanm' biɣayri ʕilminm ql' kaðalika zay:an:a' likul:i 'ʔum:atin ʕamalahum θum:a 'ʔilay' rab:ihim m:arjiʕuhum fayunab:iyʔuhum bima' ka'nuw' yaʕmaluwna |
| Wala tasubboo allatheena yadAAoona min dooni Allahi fayasubboo Allaha AAadwan bighayri AAilmin kathalika zayyanna likulli ommatin AAamalahum thumma ila rabbihim marjiAAuhum fayunabbi-ohum bima kanoo yaAAmaloona |
109 وَأَقْسَمُوا۟ بِٱللَّهِ جَهْدَ أَيْمَنِهِمْ لَىِٕن جَآءَتْهُمْ ءَايَةٌۭ لَّيُؤْمِنُنَّ بِهَا ۚ قُلْ إِنَّمَا ٱلْءَايَتُ عِندَ ٱللَّهِ ۖ وَمَا يُشْعِرُكُمْ أَنَّهَآ إِذَا جَآءَتْ لَا يُؤْمِنُونَ |
| wa'ʔaqsamuw' bi'll:ahi jahda 'ʔaymanihim layʔin ja'ʔʔathum ʔa'yatunm l:ayuwʔminun:a biha' j qul 'ʔin:ama' 'lʔa'yatu ʕinda 'll:ahi sl' wama' yuʃʕirukum 'ʔan:aha'ʔ 'ʔiða' ja'ʔʔat la' yuwʔminuwna |
| Waaqsamoo biAllahi jahda aymanihim la-in jaat-hum ayatun layu/minunna biha qul innama al-ayatu AAinda Allahi wama yushAAirukum annaha itha jaat la yu/minoona |
110 وَنُقَلِّبُ أَفْـِٔدَتَهُمْ وَأَبْصَرَهُمْ كَمَا لَمْ يُؤْمِنُوا۟ بِهِۦٓ أَوَّلَ مَرَّةٍۢ وَنَذَرُهُمْ فِى طُغْيَنِهِمْ يَعْمَهُونَ |
| wanuqal:ibu 'ʔafʔidatahum wa'ʔabṣarahum kama' lam yuwʔminuw' bihiyʔ 'ʔaw:ala mar:atinm wanaðaruhum fiy ṭuɣyanihim yaʕmahuwna |
| Wanuqallibu af-idatahum waabsarahum kama lam yu/minoo bihi awwala marratin wanatharuhum fee tughyanihim yaAAmahoona |
111 وَلَوْ أَنَّنَا نَزَّلْنَآ إِلَيْهِمُ ٱلْمَلَٓئِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ ٱلْمَوْتَىٰ وَحَشَرْنَا عَلَيْهِمْ كُلَّ شَىْءٍۢ قُبُلًۭا مَّا كَانُوا۟ لِيُؤْمِنُوٓا۟ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ يَجْهَلُونَ |
| walaw 'ʔan:ana' naz:alna'ʔ 'ʔilayhimu 'lmalaʔyʔikata wakal:amahumu 'lmawtay' waḥaʃarna' ʕalayhim kul:a ʃayʔinm qubulanm' m:a' ka'nuw' liyuwʔminuwʔ' 'ʔil:a'ʔ 'ʔan yaʃa'ʔʔa 'll:ahu walakin:a 'ʔakθarahum yajhaluwna |
| Walaw annana nazzalna ilayhimu almala-ikata wakallamahumu almawta wahasharna AAalayhim kulla shay-in qubulan ma kanoo liyu/minoo illa an yashaa Allahu walakinna aktharahum yajhaloona |
112 وَكَذَلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِىٍّ عَدُوًّۭا شَيَطِينَ ٱلْإِنسِ وَٱلْجِنِّ يُوحِى بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍۢ زُخْرُفَ ٱلْقَوْلِ غُرُورًۭا ۚ وَلَوْ شَآءَ رَبُّكَ مَا فَعَلُوهُ ۖ فَذَرْهُمْ وَمَا يَفْتَرُونَ |
| wakaðalika jaʕalna' likul:i nabiy:in ʕaduw:anm' ʃayaṭiyna 'l'ʔinsi wa'ljin:i yuwḥiy baʕḍuhum 'ʔilay' baʕḍinm zuxrufa 'lqawli ɣuruwranm' j walaw ʃa'ʔʔa rab:uka ma' faʕaluwhu sl' faðarhum wama' yaftaruwna |
| Wakathalika jaAAalna likulli nabiyyin AAaduwwan shayateena al-insi waaljinni yoohee baAAduhum ila baAAdin zukhrufa alqawli ghurooran walaw shaa rabbuka ma faAAaloohu fatharhum wama yaftaroona |
113 وَلِتَصْغَىٰٓ إِلَيْهِ أَفْـِٔدَةُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْءَاخِرَةِ وَلِيَرْضَوْهُ وَلِيَقْتَرِفُوا۟ مَا هُم مُّقْتَرِفُونَ |
| walitaṣɣay'ʔ 'ʔilayhi 'ʔafʔidatu 'l:aðiyna la' yuwʔminuwna bi'lʔa'xirati waliyarḍawhu waliyaqtarifuw' ma' hum m:uqtarifuwna |
| Walitasgha ilayhi af-idatu allatheena la yu/minoona bial-akhirati waliyardawhu waliyaqtarifoo ma hum muqtarifoona |
114 أَفَغَيْرَ ٱللَّهِ أَبْتَغِى حَكَمًۭا وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ إِلَيْكُمُ ٱلْكِتَبَ مُفَصَّلًۭا ۚ وَٱلَّذِينَ ءَاتَيْنَهُمُ ٱلْكِتَبَ يَعْلَمُونَ أَنَّهُۥ مُنَزَّلٌۭ مِّن رَّبِّكَ بِٱلْحَقِّ ۖ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُمْتَرِينَ |
| 'ʔafaɣayra 'll:ahi 'ʔabtaɣiy ḥakamanm' wahuwa 'l:aðiyʔ 'ʔanzala 'ʔilaykumu 'lkitaba mufaṣ:alanm' j wa'l:aðiyna ʔa'taynahumu 'lkitaba yaʕlamuwna 'ʔan:ahuw munaz:alunm m:in r:ab:ika bi'lḥaq:i sl' fala' takuwnan:a mina 'lmumtariyna |
| Afaghayra Allahi abtaghee hakaman wahuwa allathee anzala ilaykumu alkitaba mufassalan waallatheena ataynahumu alkitaba yaAAlamoona annahu munazzalun min rabbika bialhaqqi fala takoonanna mina almumtareena |
115 وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدْقًۭا وَعَدْلًۭا ۚ لَّا مُبَدِّلَ لِكَلِمَتِهِۦ ۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ |
| watam:at kalimatu rab:ika ṣidqanm' waʕadlanm' j l:a' mubad:ila likalimatihiy j wahuwa 'ls:amiyʕu 'lʕaliymu |
| Watammat kalimatu rabbika sidqan waAAadlan la mubaddila likalimatihi wahuwa alssameeAAu alAAaleemu |
116 وَإِن تُطِعْ أَكْثَرَ مَن فِى ٱلْأَرْضِ يُضِلُّوكَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ |
| wa'ʔin tuṭiʕ 'ʔakθara man fiy 'l'ʔarḍi yuḍil:uwka ʕan sabiyli 'll:ahi j 'ʔin yat:abiʕuwna 'ʔil:a' 'lẓ:an:a wa'ʔin hum 'ʔil:a' yaxruṣuwna |
| Wa-in tutiAA akthara man fee al-ardi yudillooka AAan sabeeli Allahi in yattabiAAoona illa alththanna wa-in hum illa yakhrusoona |
117 إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ مَن يَضِلُّ عَن سَبِيلِهِۦ ۖ وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ |
| 'ʔin:a rab:aka huwa 'ʔaʕlamu man yaḍil:u ʕan sabiylihiy sl' wahuwa 'ʔaʕlamu bi'lmuhtadiyna |
| Inna rabbaka huwa aAAlamu man yadillu AAan sabeelihi wahuwa aAAlamu bialmuhtadeena |
118 فَكُلُوا۟ مِمَّا ذُكِرَ ٱسْمُ ٱللَّهِ عَلَيْهِ إِن كُنتُم بِـَٔايَتِهِۦ مُؤْمِنِينَ |
| fakuluw' mim:a' ðukira 'smu 'll:ahi ʕalayhi 'ʔin kuntum biʔa'yatihiy muwʔminiyna |
| Fakuloo mimma thukira ismu Allahi AAalayhi in kuntum bi-ayatihi mu/mineena |
119 وَمَا لَكُمْ أَلَّا تَأْكُلُوا۟ مِمَّا ذُكِرَ ٱسْمُ ٱللَّهِ عَلَيْهِ وَقَدْ فَصَّلَ لَكُم مَّا حَرَّمَ عَلَيْكُمْ إِلَّا مَا ٱضْطُرِرْتُمْ إِلَيْهِ ۗ وَإِنَّ كَثِيرًۭا لَّيُضِلُّونَ بِأَهْوَآئِهِم بِغَيْرِ عِلْمٍ ۗ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُعْتَدِينَ |
| wama' lakum 'ʔal:a' ta'ʔkuluw' mim:a' ðukira 'smu 'll:ahi ʕalayhi waqad faṣ:ala lakum m:a' ḥar:ama ʕalaykum 'ʔil:a' ma' 'ḍṭurirtum 'ʔilayhi ql' wa'ʔin:a kaθiyranm' l:ayuḍil:uwna bi'ʔahwa'ʔyʔihim biɣayri ʕilmin ql' 'ʔin:a rab:aka huwa 'ʔaʕlamu bi'lmuʕtadiyna |
| Wama lakum alla ta/kuloo mimma thukira ismu Allahi AAalayhi waqad fassala lakum ma harrama AAalaykum illa ma idturirtum ilayhi wa-inna katheeran layudilloona bi-ahwa-ihim bighayri AAilmin inna rabbaka huwa aAAlamu bialmuAAtadeena |
120 وَذَرُوا۟ ظَهِرَ ٱلْإِثْمِ وَبَاطِنَهُۥٓ ۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكْسِبُونَ ٱلْإِثْمَ سَيُجْزَوْنَ بِمَا كَانُوا۟ يَقْتَرِفُونَ |
| waðaruw' ẓahira 'l'ʔiθmi waba'ṭinahuwʔ j 'ʔin:a 'l:aðiyna yaksibuwna 'l'ʔiθma sayujzawna bima' ka'nuw' yaqtarifuwna |
| Watharoo thahira al-ithmi wabatinahu inna allatheena yaksiboona al-ithma sayujzawna bima kanoo yaqtarifoona |
121 وَلَا تَأْكُلُوا۟ مِمَّا لَمْ يُذْكَرِ ٱسْمُ ٱللَّهِ عَلَيْهِ وَإِنَّهُۥ لَفِسْقٌۭ ۗ وَإِنَّ ٱلشَّيَطِينَ لَيُوحُونَ إِلَىٰٓ أَوْلِيَآئِهِمْ لِيُجَدِلُوكُمْ ۖ وَإِنْ أَطَعْتُمُوهُمْ إِنَّكُمْ لَمُشْرِكُونَ |
| wala' ta'ʔkuluw' mim:a' lam yuðkari 'smu 'll:ahi ʕalayhi wa'ʔin:ahuw lafisqunm ql' wa'ʔin:a 'lʃ:ayaṭiyna layuwḥuwna 'ʔilay'ʔ 'ʔawliya'ʔyʔihim liyujadiluwkum sl' wa'ʔin 'ʔaṭaʕtumuwhum 'ʔin:akum lamuʃrikuwna |
| Wala ta/kuloo mimma lam yuthkari ismu Allahi AAalayhi wa-innahu lafisqun wa- inna alshshayateena layoohoona ila awliya-ihim liyujadilookum wa-in ataAAtumoohum innakum lamushrikoona |
122 أَوَمَن كَانَ مَيْتًۭا فَأَحْيَيْنَهُ وَجَعَلْنَا لَهُۥ نُورًۭا يَمْشِى بِهِۦ فِى ٱلنَّاسِ كَمَن مَّثَلُهُۥ فِى ٱلظُّلُمَتِ لَيْسَ بِخَارِجٍۢ مِّنْهَا ۚ كَذَلِكَ زُيِّنَ لِلْكَفِرِينَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ |
| 'ʔawaman ka'na maytanm' fa'ʔaḥyaynahu wajaʕalna' lahuw nuwranm' yamʃiy bihiy fiy 'ln:a'si kaman m:aθaluhuw fiy 'lẓ:ulumati laysa bixa'rijinm m:inha' j kaðalika zuy:ina lilkafiriyna ma' ka'nuw' yaʕmaluwna |
| Awa man kana maytan faahyaynahu wajaAAalna lahu nooran yamshee bihi fee alnnasi kaman mathaluhu fee alththulumati laysa bikharijin minha kathalika zuyyina lilkafireena ma kanoo yaAAmaloona |
123 وَكَذَلِكَ جَعَلْنَا فِى كُلِّ قَرْيَةٍ أَكَبِرَ مُجْرِمِيهَا لِيَمْكُرُوا۟ فِيهَا ۖ وَمَا يَمْكُرُونَ إِلَّا بِأَنفُسِهِمْ وَمَا يَشْعُرُونَ |
| wakaðalika jaʕalna' fiy kul:i qaryatin 'ʔakabira mujrimiyha' liyamkuruw' fiyha' sl' wama' yamkuruwna 'ʔil:a' bi'ʔanfusihim wama' yaʃʕuruwna |
| Wakathalika jaAAalna fee kulli qaryatin akabira mujrimeeha liyamkuroo feeha wama yamkuroona illa bi-anfusihim wama yashAAuroona |
124 وَإِذَا جَآءَتْهُمْ ءَايَةٌۭ قَالُوا۟ لَن نُّؤْمِنَ حَتَّىٰ نُؤْتَىٰ مِثْلَ مَآ أُوتِىَ رُسُلُ ٱللَّهِ ۘ ٱللَّهُ أَعْلَمُ حَيْثُ يَجْعَلُ رِسَالَتَهُۥ ۗ سَيُصِيبُ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ صَغَارٌ عِندَ ٱللَّهِ وَعَذَابٌۭ شَدِيدٌۢ بِمَا كَانُوا۟ يَمْكُرُونَ |
| wa'ʔiða' ja'ʔʔathum ʔa'yatunm qa'luw' lan n:uwʔmina ḥat:ay' nuwʔtay' miθla ma'ʔ 'ʔuwtiya rusulu 'll:ahi m 'll:ahu 'ʔaʕlamu ḥayθu yajʕalu risa'latahuw ql' sayuṣiybu 'l:aðiyna 'ʔajramuw' ṣaɣa'run ʕinda 'll:ahi waʕaða'bunm ʃadiydunm bima' ka'nuw' yamkuruwna |
| Wa-itha jaat-hum ayatun qaloo lan nu/mina hatta nu/ta mithla ma ootiya rusulu Allahi Allahu aAAlamu haythu yajAAalu risalatahu sayuseebu allatheena ajramoo sagharun AAinda Allahi waAAathabun shadeedun bima kanoo yamkuroona |
125 فَمَن يُرِدِ ٱللَّهُ أَن يَهْدِيَهُۥ يَشْرَحْ صَدْرَهُۥ لِلْإِسْلَمِ ۖ وَمَن يُرِدْ أَن يُضِلَّهُۥ يَجْعَلْ صَدْرَهُۥ ضَيِّقًا حَرَجًۭا كَأَنَّمَا يَصَّعَّدُ فِى ٱلسَّمَآءِ ۚ كَذَلِكَ يَجْعَلُ ٱللَّهُ ٱلرِّجْسَ عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ |
| faman yuridi 'll:ahu 'ʔan yahdiyahuw yaʃraḥ ṣadrahuw lil'ʔislami sl' waman yurid 'ʔan yuḍil:ahuw yajʕal ṣadrahuw ḍay:iqan' ḥarajanm' ka'ʔan:ama' yaṣ:aʕ:adu fiy 'ls:ama'ʔʔi j kaðalika yajʕalu 'll:ahu 'lr:ijsa ʕalay 'l:aðiyna la' yuwʔminuwna |
| Faman yuridi Allahu an yahdiyahu yashrah sadrahu lil-islami waman yurid an yudillahu yajAAal sadrahu dayyiqan harajan kaannama yassaAAAAadu fee alssama-i kathalika yajAAalu Allahu alrrijsa AAala allatheena la yu/minoona |
126 وَهَذَا صِرَطُ رَبِّكَ مُسْتَقِيمًۭا ۗ قَدْ فَصَّلْنَا ٱلْءَايَتِ لِقَوْمٍۢ يَذَّكَّرُونَ |
| wahaða' ṣiraṭu rab:ika mustaqiymanm' ql' qad faṣ:alna' 'lʔa'yati liqawminm yað:ak:aruwna |
| Wahatha siratu rabbika mustaqeeman qad fassalna al-ayati liqawmin yaththakkaroona |
127 ئ لَهُمْ دَارُ ٱلسَّلَمِ عِندَ رَبِّهِمْ ۖ وَهُوَ وَلِيُّهُم بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ |
| yʔ lahum da'ru 'ls:alami ʕinda rab:ihim sl' wahuwa waliy:uhum bima' ka'nuw' yaʕmaluwna |
| Lahum daru alssalami AAinda rabbihim wahuwa waliyyuhum bima kanoo yaAAmaloona |
128 وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ جَمِيعًۭا يَمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ قَدِ ٱسْتَكْثَرْتُم مِّنَ ٱلْإِنسِ ۖ وَقَالَ أَوْلِيَآؤُهُم مِّنَ ٱلْإِنسِ رَبَّنَا ٱسْتَمْتَعَ بَعْضُنَا بِبَعْضٍۢ وَبَلَغْنَآ أَجَلَنَا ٱلَّذِىٓ أَجَّلْتَ لَنَا ۚ قَالَ ٱلنَّارُ مَثْوَىٰكُمْ خَلِدِينَ فِيهَآ إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۗ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٌۭ |
| wayawma yaḥʃuruhum jamiyʕanm' yamaʕʃara 'ljin:i qadi 'stakθartum m:ina 'l'ʔinsi sl' waqa'la 'ʔawliya'ʔwʔuhum m:ina 'l'ʔinsi rab:ana' 'stamtaʕa baʕḍuna' bibaʕḍinm wabalaɣna'ʔ 'ʔajalana' 'l:aðiyʔ 'ʔaj:alta lana' j qa'la 'ln:a'ru maθway'kum xalidiyna fiyha'ʔ 'ʔil:a' ma' ʃa'ʔʔa 'll:ahu ql' 'ʔin:a rab:aka ḥakiymun ʕaliymunm |
| Wayawma yahshuruhum jameeAAan ya maAAshara aljinni qadi istakthartum mina al-insi waqala awliyaohum mina al-insi rabbana istamtaAAa baAAduna bibaAAdin wabalaghna ajalana allathee ajjalta lana qala alnnaru mathwakum khalideena feeha illa ma shaa Allahu inna rabbaka hakeemun AAaleemun |
129 وَكَذَلِكَ نُوَلِّى بَعْضَ ٱلظَّلِمِينَ بَعْضًۢا بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ |
| wakaðalika nuwal:iy baʕḍa 'lẓ:alimiyna baʕḍanm' bima' ka'nuw' yaksibuwna |
| Wakathalika nuwallee baAAda alththalimeena baAAdan bima kanoo yaksiboona |
130 يَمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌۭ مِّنكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ ءَايَتِى وَيُنذِرُونَكُمْ لِقَآءَ يَوْمِكُمْ هَذَا ۚ قَالُوا۟ شَهِدْنَا عَلَىٰٓ أَنفُسِنَا ۖ وَغَرَّتْهُمُ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا وَشَهِدُوا۟ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كَانُوا۟ كَفِرِينَ |
| yamaʕʃara 'ljin:i wa'l'ʔinsi 'ʔalam ya'ʔtikum rusulunm m:inkum yaquṣ:uwna ʕalaykum ʔa'yatiy wayunðiruwnakum liqa'ʔʔa yawmikum haða' j qa'luw' ʃahidna' ʕalay'ʔ 'ʔanfusina' sl' waɣar:athumu 'lḥayaw'tu 'ld:unya' waʃahiduw' ʕalay'ʔ 'ʔanfusihim 'ʔan:ahum ka'nuw' kafiriyna |
| Ya maAAshara aljinni waal-insi alam ya/tikum rusulun minkum yaqussoona AAalaykum ayatee wayunthiroonakum liqaa yawmikum hatha qaloo shahidna AAala anfusina wagharrat-humu alhayatu alddunya washahidoo AAala anfusihim annahum kanoo kafireena |
131 ذَلِكَ أَن لَّمْ يَكُن رَّبُّكَ مُهْلِكَ ٱلْقُرَىٰ بِظُلْمٍۢ وَأَهْلُهَا غَفِلُونَ |
| ðalika 'ʔan l:am yakun r:ab:uka muhlika 'lquray' biẓulminm wa'ʔahluha' ɣafiluwna |
| Thalika an lam yakun rabbuka muhlika alqura bithulmin waahluha ghafiloona |
132 وَلِكُلٍّۢ دَرَجَتٌۭ مِّمَّا عَمِلُوا۟ ۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَفِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ |
| walikul:inm darajatunm m:im:a' ʕamiluw' j wama' rab:uka biɣafilin ʕam:a' yaʕmaluwna |
| Walikullin darajatun mimma AAamiloo wama rabbuka bighafilin AAamma yaAAmaloona |
133 وَرَبُّكَ ٱلْغَنِىُّ ذُو ٱلرَّحْمَةِ ۚ إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَسْتَخْلِفْ مِنۢ بَعْدِكُم مَّا يَشَآءُ كَمَآ أَنشَأَكُم مِّن ذُرِّيَّةِ قَوْمٍ ءَاخَرِينَ |
| warab:uka 'lɣaniy:u ðuw 'lr:aḥmati j 'ʔin yaʃa'ʔ yuðhibkum wayastaxlif minm baʕdikum m:a' yaʃa'ʔʔu kama'ʔ 'ʔanʃa'ʔakum m:in ður:iy:ati qawmin ʔa'xariyna |
| Warabbuka alghaniyyu thoo alrrahmati in yasha/ yuthhibkum wayastakhlif min baAAdikum ma yashao kama anshaakum min thurriyyati qawmin akhareena |
134 إِنَّ مَا تُوعَدُونَ لَءَاتٍۢ ۖ وَمَآ أَنتُم بِمُعْجِزِينَ |
| 'ʔin:a ma' tuwʕaduwna laʔa'tinm sl' wama'ʔ 'ʔantum bimuʕjiziyna |
| Inna ma tooAAadoona laatin wama antum bimuAAjizeena |
135 قُلْ يَقَوْمِ ٱعْمَلُوا۟ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنِّى عَامِلٌۭ ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن تَكُونُ لَهُۥ عَقِبَةُ ٱلدَّارِ ۗ إِنَّهُۥ لَا يُفْلِحُ ٱلظَّلِمُونَ |
| qul yaqawmi 'ʕmaluw' ʕalay' maka'natikum 'ʔin:iy ʕa'milunm sl' fasawfa taʕlamuwna man takuwnu lahuw ʕaqibatu 'ld:a'ri ql' 'ʔin:ahuw la' yufliḥu 'lẓ:alimuwna |
| Qul ya qawmi iAAmaloo AAala makanatikum innee AAamilun fasawfa taAAlamoona man takoonu lahu AAaqibatu alddari innahu la yuflihu alththalimoona |
136 وَجَعَلُوا۟ لِلَّهِ مِمَّا ذَرَأَ مِنَ ٱلْحَرْثِ وَٱلْأَنْعَمِ نَصِيبًۭا فَقَالُوا۟ هَذَا لِلَّهِ بِزَعْمِهِمْ وَهَذَا لِشُرَكَآئِنَا ۖ فَمَا كَانَ لِشُرَكَآئِهِمْ فَلَا يَصِلُ إِلَى ٱللَّهِ ۖ وَمَا كَانَ لِلَّهِ فَهُوَ يَصِلُ إِلَىٰ شُرَكَآئِهِمْ ۗ سَآءَ مَا يَحْكُمُونَ |
| wajaʕaluw' lil:ahi mim:a' ðara'ʔa mina 'lḥarθi wa'l'ʔanʕami naṣiybanm' faqa'luw' haða' lil:ahi bizaʕmihim wahaða' liʃuraka'ʔyʔina' sl' fama' ka'na liʃuraka'ʔyʔihim fala' yaṣilu 'ʔilay 'll:ahi sl' wama' ka'na lil:ahi fahuwa yaṣilu 'ʔilay' ʃuraka'ʔyʔihim ql' sa'ʔʔa ma' yaḥkumuwna |
| WajaAAaloo lillahi mimma tharaa mina alharthi waal-anAAami naseeban faqaloo hatha lillahi bizaAAmihim wahatha lishuraka-ina fama kana lishuraka-ihim fala yasilu ila Allahi wama kana lillahi fahuwa yasilu ila shuraka-ihim saa ma yahkumoona |
137 وَكَذَلِكَ زَيَّنَ لِكَثِيرٍۢ مِّنَ ٱلْمُشْرِكِينَ قَتْلَ أَوْلَدِهِمْ شُرَكَآؤُهُمْ لِيُرْدُوهُمْ وَلِيَلْبِسُوا۟ عَلَيْهِمْ دِينَهُمْ ۖ وَلَوْ شَآءَ ٱللَّهُ مَا فَعَلُوهُ ۖ فَذَرْهُمْ وَمَا يَفْتَرُونَ |
| wakaðalika zay:ana likaθiyrinm m:ina 'lmuʃrikiyna qatla 'ʔawladihim ʃuraka'ʔwʔuhum liyurduwhum waliyalbisuw' ʕalayhim diynahum sl' walaw ʃa'ʔʔa 'll:ahu ma' faʕaluwhu sl' faðarhum wama' yaftaruwna |
| Wakathalika zayyana likatheerin mina almushrikeena qatla awladihim shurakaohum liyurdoohum waliyalbisoo AAalayhim deenahum walaw shaa Allahu ma faAAaloohu fatharhum wama yaftaroona |
138 وَقَالُوا۟ هَذِهِۦٓ أَنْعَمٌۭ وَحَرْثٌ حِجْرٌۭ لَّا يَطْعَمُهَآ إِلَّا مَن نَّشَآءُ بِزَعْمِهِمْ وَأَنْعَمٌ حُرِّمَتْ ظُهُورُهَا وَأَنْعَمٌۭ لَّا يَذْكُرُونَ ٱسْمَ ٱللَّهِ عَلَيْهَا ٱفْتِرَآءً عَلَيْهِ ۚ سَيَجْزِيهِم بِمَا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ |
| waqa'luw' haðihiyʔ 'ʔanʕamunm waḥarθun ḥijrunm l:a' yaṭʕamuha'ʔ 'ʔil:a' man n:aʃa'ʔʔu bizaʕmihim wa'ʔanʕamun ḥur:imat ẓuhuwruha' wa'ʔanʕamunm l:a' yaðkuruwna 'sma 'll:ahi ʕalayha' 'ftira'ʔʔan ʕalayhi j sayajziyhim bima' ka'nuw' yaftaruwna |
| Waqaloo hathihi anAAamun waharthun hijrun la yatAAamuha illa man nashao bizaAAmihim waanAAamun hurrimat thuhooruha waanAAamun la yathkuroona isma Allahi AAalayha iftiraan AAalayhi sayajzeehim bima kanoo yaftaroona |
139 وَقَالُوا۟ مَا فِى بُطُونِ هَذِهِ ٱلْأَنْعَمِ خَالِصَةٌۭ لِّذُكُورِنَا وَمُحَرَّمٌ عَلَىٰٓ أَزْوَجِنَا ۖ وَإِن يَكُن مَّيْتَةًۭ فَهُمْ فِيهِ شُرَكَآءُ ۚ سَيَجْزِيهِمْ وَصْفَهُمْ ۚ إِنَّهُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٌۭ |
| waqa'luw' ma' fiy buṭuwni haðihi 'l'ʔanʕami xa'liṣatunm l:iðukuwrina' wamuḥar:amun ʕalay'ʔ 'ʔazwajina' sl' wa'ʔin yakun m:aytatanm fahum fiyhi ʃuraka'ʔʔu j sayajziyhim waṣfahum j 'ʔin:ahuw ḥakiymun ʕaliymunm |
| Waqaloo ma fee butooni hathihi al-anAAami khalisatun lithukoorina wamuharramun AAala azwajina wa-in yakun maytatan fahum feehi shurakao sayajzeehim wasfahum innahu hakeemun AAaleemun |
140 قَدْ خَسِرَ ٱلَّذِينَ قَتَلُوٓا۟ أَوْلَدَهُمْ سَفَهًۢا بِغَيْرِ عِلْمٍۢ وَحَرَّمُوا۟ مَا رَزَقَهُمُ ٱللَّهُ ٱفْتِرَآءً عَلَى ٱللَّهِ ۚ قَدْ ضَلُّوا۟ وَمَا كَانُوا۟ مُهْتَدِينَ |
| qad xasira 'l:aðiyna qataluwʔ' 'ʔawladahum safahanm' biɣayri ʕilminm waḥar:amuw' ma' razaqahumu 'll:ahu 'ftira'ʔʔan ʕalay 'll:ahi j qad ḍal:uw' wama' ka'nuw' muhtadiyna |
| Qad khasira allatheena qataloo awladahum safahan bighayri AAilmin waharramoo ma razaqahumu Allahu iftiraan AAala Allahi qad dalloo wama kanoo muhtadeena |
141 وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَنشَأَ جَنَّتٍۢ مَّعْرُوشَتٍۢ وَغَيْرَ مَعْرُوشَتٍۢ وَٱلنَّخْلَ وَٱلزَّرْعَ مُخْتَلِفًا أُكُلُهُۥ وَٱلزَّيْتُونَ وَٱلرُّمَّانَ مُتَشَبِهًۭا وَغَيْرَ مُتَشَبِهٍۢ ۚ كُلُوا۟ مِن ثَمَرِهِۦٓ إِذَآ أَثْمَرَ وَءَاتُوا۟ حَقَّهُۥ يَوْمَ حَصَادِهِۦ ۖ وَلَا تُسْرِفُوٓا۟ ۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلْمُسْرِفِينَ |
| wahuwa 'l:aðiyʔ 'ʔanʃa'ʔa jan:atinm m:aʕruwʃatinm waɣayra maʕruwʃatinm wa'ln:axla wa'lz:arʕa muxtalifan' 'ʔukuluhuw wa'lz:aytuwna wa'lr:um:a'na mutaʃabihanm' waɣayra mutaʃabihinm j kuluw' min θamarihiyʔ 'ʔiða'ʔ 'ʔaθmara waʔa'tuw' ḥaq:ahuw yawma ḥaṣa'dihiy sl' wala' tusrifuwʔ' j 'ʔin:ahuw la' yuḥib:u 'lmusrifiyna |
| Wahuwa allathee anshaa jannatin maAArooshatin waghayra maAArooshatin waalnnakhla waalzzarAAa mukhtalifan okuluhu waalzzaytoona waalrrummana mutashabihan waghayra mutashabihin kuloo min thamarihi itha athmara waatoo haqqahu yawma hasadihi wala tusrifoo innahu la yuhibbu almusrifeena |
142 وَمِنَ ٱلْأَنْعَمِ حَمُولَةًۭ وَفَرْشًۭا ۚ كُلُوا۟ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ وَلَا تَتَّبِعُوا۟ خُطُوَتِ ٱلشَّيْطَنِ ۚ إِنَّهُۥ لَكُمْ عَدُوٌّۭ مُّبِينٌۭ |
| wamina 'l'ʔanʕami ḥamuwlatanm wafarʃanm' j kuluw' mim:a' razaqakumu 'll:ahu wala' tat:abiʕuw' xuṭuwati 'lʃ:ayṭani j 'ʔin:ahuw lakum ʕaduw:unm m:ubiynunm |
| Wamina al-anAAami hamoolatan wafarshan kuloo mimma razaqakumu Allahu wala tattabiAAoo khutuwati alshshaytani innahu lakum AAaduwwun mubeenun |
143 ثَمَنِيَةَ أَزْوَجٍۢ ۖ مِّنَ ٱلضَّأْنِ ٱثْنَيْنِ وَمِنَ ٱلْمَعْزِ ٱثْنَيْنِ ۗ قُلْ ءَآلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ ٱلْأُنثَيَيْنِ أَمَّا ٱشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ أَرْحَامُ ٱلْأُنثَيَيْنِ ۖ نَبِّـُٔونِى بِعِلْمٍ إِن كُنتُمْ صَدِقِينَ |
| θamaniyata 'ʔazwajinm sl' m:ina 'lḍ:a'ʔni 'θnayni wamina 'lmaʕzi 'θnayni ql' qul ʔa'ʔlð:akarayni ḥar:ama 'ʔami 'l'ʔunθayayni 'ʔam:a' 'ʃtamalat ʕalayhi 'ʔarḥa'mu 'l'ʔunθayayni sl' nab:iʔuwniy biʕilmin 'ʔin kuntum ṣadiqiyna |
| Thamaniyata azwajin mina aldda/ni ithnayni wamina almaAAzi ithnayni qul alththakarayni harrama ami alonthayayni amma ishtamalat AAalayhi arhamu alonthayayni nabbi-oonee biAAilmin in kuntum sadiqeena |
144 وَمِنَ ٱلْإِبِلِ ٱثْنَيْنِ وَمِنَ ٱلْبَقَرِ ٱثْنَيْنِ ۗ قُلْ ءَآلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ ٱلْأُنثَيَيْنِ أَمَّا ٱشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ أَرْحَامُ ٱلْأُنثَيَيْنِ ۖ أَمْ كُنتُمْ شُهَدَآءَ إِذْ وَصَّىٰكُمُ ٱللَّهُ بِهَذَا ۚ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًۭا لِّيُضِلَّ ٱلنَّاسَ بِغَيْرِ عِلْمٍ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّلِمِينَ |
| wamina 'l'ʔibili 'θnayni wamina 'lbaqari 'θnayni ql' qul ʔa'ʔlð:akarayni ḥar:ama 'ʔami 'l'ʔunθayayni 'ʔam:a' 'ʃtamalat ʕalayhi 'ʔarḥa'mu 'l'ʔunθayayni sl' 'ʔam kuntum ʃuhada'ʔʔa 'ʔið waṣ:ay'kumu 'll:ahu bihaða' j faman 'ʔaẓlamu mim:ani 'ftaray' ʕalay 'll:ahi kaðibanm' l:iyuḍil:a 'ln:a'sa biɣayri ʕilmin ql' 'ʔin:a 'll:aha la' yahdiy 'lqawma 'lẓ:alimiyna |
| Wamina al-ibili ithnayni wamina albaqari ithnayni qul alththakarayni harrama ami alonthayayni amma ishtamalat AAalayhi arhamu alonthayayni am kuntum shuhadaa ith wassakumu Allahu bihatha faman athlamu mimmani iftara AAala Allahi kathiban liyudilla alnnasa bighayri AAilmin inna Allaha la yahdee alqawma alththalimeena |
145 قُل لَّآ أَجِدُ فِى مَآ أُوحِىَ إِلَىَّ مُحَرَّمًا عَلَىٰ طَاعِمٍۢ يَطْعَمُهُۥٓ إِلَّآ أَن يَكُونَ مَيْتَةً أَوْ دَمًۭا مَّسْفُوحًا أَوْ لَحْمَ خِنزِيرٍۢ فَإِنَّهُۥ رِجْسٌ أَوْ فِسْقًا أُهِلَّ لِغَيْرِ ٱللَّهِ بِهِۦ ۚ فَمَنِ ٱضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍۢ وَلَا عَادٍۢ فَإِنَّ رَبَّكَ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌۭ |
| qul l:a'ʔ 'ʔajidu fiy ma'ʔ 'ʔuwḥiya 'ʔilay:a muḥar:aman' ʕalay' ṭa'ʕiminm yaṭʕamuhuwʔ 'ʔil:a'ʔ 'ʔan yakuwna maytatan 'ʔaw damanm' m:asfuwḥan' 'ʔaw laḥma xinziyrinm fa'ʔin:ahuw rijsun 'ʔaw fisqan' 'ʔuhil:a liɣayri 'll:ahi bihiy j famani 'ḍṭur:a ɣayra ba'ɣinm wala' ʕa'dinm fa'ʔin:a rab:aka ɣafuwrunm r:aḥiymunm |
| Qul la ajidu feema oohiya ilayya muharraman AAala taAAimin yatAAamuhu illa an yakoona maytatan aw daman masfoohan aw lahma khinzeerin fa-innahu rijsun aw fisqan ohilla lighayri Allahi bihi famani idturra ghayra baghin wala AAadin fa-inna rabbaka ghafoorun raheemun |
146 وَعَلَى ٱلَّذِينَ هَادُوا۟ حَرَّمْنَا كُلَّ ذِى ظُفُرٍۢ ۖ وَمِنَ ٱلْبَقَرِ وَٱلْغَنَمِ حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ شُحُومَهُمَآ إِلَّا مَا حَمَلَتْ ظُهُورُهُمَآ أَوِ ٱلْحَوَايَآ أَوْ مَا ٱخْتَلَطَ بِعَظْمٍۢ ۚ ذَلِكَ جَزَيْنَهُم بِبَغْيِهِمْ ۖ وَإِنَّا لَصَدِقُونَ |
| waʕalay 'l:aðiyna ha'duw' ḥar:amna' kul:a ðiy ẓufurinm sl' wamina 'lbaqari wa'lɣanami ḥar:amna' ʕalayhim ʃuḥuwmahuma'ʔ 'ʔil:a' ma' ḥamalat ẓuhuwruhuma'ʔ 'ʔawi 'lḥawa'ya'ʔ 'ʔaw ma' 'xtalaṭa biʕaẓminm j ðalika jazaynahum bibaɣyihim sl' wa'ʔin:a' laṣadiquwna |
| WaAAala allatheena hadoo harramna kulla thee thufurin wamina albaqari waalghanami harramna AAalayhim shuhoomahuma illa ma hamalat thuhooruhuma awi alhawaya aw ma ikhtalata biAAathmin thalika jazaynahum bibaghyihim wa-inna lasadiqoona |
147 فَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل رَّبُّكُمْ ذُو رَحْمَةٍۢ وَسِعَةٍۢ وَلَا يُرَدُّ بَأْسُهُۥ عَنِ ٱلْقَوْمِ ٱلْمُجْرِمِينَ |
| fa'ʔin kað:abuwka faqul r:ab:ukum ðuw raḥmatinm wasiʕatinm wala' yurad:u ba'ʔsuhuw ʕani 'lqawmi 'lmujrimiyna |
| Fa-in kaththabooka faqul rabbukum thoo rahmatin wasiAAatin wala yuraddu ba/suhu AAani alqawmi almujrimeena |
148 سَيَقُولُ ٱلَّذِينَ أَشْرَكُوا۟ لَوْ شَآءَ ٱللَّهُ مَآ أَشْرَكْنَا وَلَآ ءَابَآؤُنَا وَلَا حَرَّمْنَا مِن شَىْءٍۢ ۚ كَذَلِكَ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ حَتَّىٰ ذَاقُوا۟ بَأْسَنَا ۗ قُلْ هَلْ عِندَكُم مِّنْ عِلْمٍۢ فَتُخْرِجُوهُ لَنَآ ۖ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنْ أَنتُمْ إِلَّا تَخْرُصُونَ |
| sayaquwlu 'l:aðiyna 'ʔaʃrakuw' law ʃa'ʔʔa 'll:ahu ma'ʔ 'ʔaʃrakna' wala'ʔ ʔa'ba'ʔwʔuna' wala' ḥar:amna' min ʃayʔinm j kaðalika kað:aba 'l:aðiyna min qablihim ḥat:ay' ða'quw' ba'ʔsana' ql' qul hal ʕindakum m:in ʕilminm fatuxrijuwhu lana'ʔ sl' 'ʔin tat:abiʕuwna 'ʔil:a' 'lẓ:an:a wa'ʔin 'ʔantum 'ʔil:a' taxruṣuwna |
| Sayaqoolu allatheena ashrakoo law shaa Allahu ma ashrakna wala abaona wala harramna min shay-in kathalika kaththaba allatheena min qablihim hatta thaqoo ba/sana qul hal AAindakum min AAilmin fatukhrijoohu lana in tattabiAAoona illa alththanna wa-in antum illa takhrusoona |
149 قُلْ فَلِلَّهِ ٱلْحُجَّةُ ٱلْبَلِغَةُ ۖ فَلَوْ شَآءَ لَهَدَىٰكُمْ أَجْمَعِينَ |
| qul falil:ahi 'lḥuj:atu 'lbaliɣatu sl' falaw ʃa'ʔʔa lahaday'kum 'ʔajmaʕiyna |
| Qul falillahi alhujjatu albalighatu falaw shaa lahadakum ajmaAAeena |
150 قُلْ هَلُمَّ شُهَدَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ يَشْهَدُونَ أَنَّ ٱللَّهَ حَرَّمَ هَذَا ۖ فَإِن شَهِدُوا۟ فَلَا تَشْهَدْ مَعَهُمْ ۚ وَلَا تَتَّبِعْ أَهْوَآءَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَتِنَا وَٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْءَاخِرَةِ وَهُم بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ |
| qul halum:a ʃuhada'ʔʔakumu 'l:aðiyna yaʃhaduwna 'ʔan:a 'll:aha ḥar:ama haða' sl' fa'ʔin ʃahiduw' fala' taʃhad maʕahum j wala' tat:abiʕ 'ʔahwa'ʔʔa 'l:aðiyna kað:abuw' biʔa'yatina' wa'l:aðiyna la' yuwʔminuwna bi'lʔa'xirati wahum birab:ihim yaʕdiluwna |
| Qul halumma shuhadaakumu allatheena yashhadoona anna Allaha harrama hatha fa-in shahidoo fala tashhad maAAahum wala tattabiAA ahwaa allatheena kaththaboo bi-ayatina waallatheena la yu/minoona bial-akhirati wahum birabbihim yaAAdiloona |
151 ئ قُلْ تَعَالَوْا۟ أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ ۖ أَلَّا تُشْرِكُوا۟ بِهِۦ شَيْـًۭٔا ۖ وَبِٱلْوَلِدَيْنِ إِحْسَنًۭا ۖ وَلَا تَقْتُلُوٓا۟ أَوْلَدَكُم مِّنْ إِمْلَقٍۢ ۖ نَّحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ ۖ وَلَا تَقْرَبُوا۟ ٱلْفَوَحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ ۖ وَلَا تَقْتُلُوا۟ ٱلنَّفْسَ ٱلَّتِى حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلْحَقِّ ۚ ذَلِكُمْ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ |
| yʔ qul taʕa'law' 'ʔatlu ma' ḥar:ama rab:ukum ʕalaykum sl' 'ʔal:a' tuʃrikuw' bihiy ʃayʔanm' sl' wabi'lwalidayni 'ʔiḥsananm' sl' wala' taqtuluwʔ' 'ʔawladakum m:in 'ʔimlaqinm sl' n:aḥnu narzuqukum wa'ʔiy:a'hum sl' wala' taqrabuw' 'lfawaḥiʃa ma' ẓahara minha' wama' baṭana sl' wala' taqtuluw' 'ln:afsa 'l:atiy ḥar:ama 'll:ahu 'ʔil:a' bi'lḥaq:i j ðalikum waṣ:ay'kum bihiy laʕal:akum taʕqiluwna |
| Qul taAAalaw atlu ma harrama rabbukum AAalaykum alla tushrikoo bihi shay-an wabialwalidayni ihsanan wala taqtuloo awladakum min imlaqin nahnu narzuqukum wa- iyyahum wala taqraboo alfawahisha ma thahara minha wama batana wala taqtuloo alnnafsa allatee harrama Allahu illa bialhaqqi thalikum wassakum bihi laAAallakum taAAqiloona |
152 وَلَا تَقْرَبُوا۟ مَالَ ٱلْيَتِيمِ إِلَّا بِٱلَّتِى هِىَ أَحْسَنُ حَتَّىٰ يَبْلُغَ أَشُدَّهُۥ ۖ وَأَوْفُوا۟ ٱلْكَيْلَ وَٱلْمِيزَانَ بِٱلْقِسْطِ ۖ لَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَإِذَا قُلْتُمْ فَٱعْدِلُوا۟ وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ ۖ وَبِعَهْدِ ٱللَّهِ أَوْفُوا۟ ۚ ذَلِكُمْ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ |
| wala' taqrabuw' ma'la 'lyatiymi 'ʔil:a' bi'l:atiy hiya 'ʔaḥsanu ḥat:ay' yabluɣa 'ʔaʃud:ahuw sl' wa'ʔawfuw' 'lkayla wa'lmiyza'na bi'lqisṭi sl' la' nukal:ifu nafsan' 'ʔil:a' wusʕaha' sl' wa'ʔiða' qultum fa'ʕdiluw' walaw ka'na ða' qurbay' sl' wabiʕahdi 'll:ahi 'ʔawfuw' j ðalikum waṣ:ay'kum bihiy laʕal:akum taðak:aruwna |
| Wala taqraboo mala alyateemi illa biallatee hiya ahsanu hatta yablugha ashuddahu waawfoo alkayla waalmeezana bialqisti la nukallifu nafsan illa wusAAaha wa-itha qultum faiAAdiloo walaw kana tha qurba wabiAAahdi Allahi awfoo thalikum wassakum bihi laAAallakum tathakkaroona |
153 وَأَنَّ هَذَا صِرَطِى مُسْتَقِيمًۭا فَٱتَّبِعُوهُ ۖ وَلَا تَتَّبِعُوا۟ ٱلسُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَن سَبِيلِهِۦ ۚ ذَلِكُمْ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ |
| wa'ʔan:a haða' ṣiraṭiy mustaqiymanm' fa't:abiʕuwhu sl' wala' tat:abiʕuw' 'ls:ubula fatafar:aqa bikum ʕan sabiylihiy j ðalikum waṣ:ay'kum bihiy laʕal:akum tat:aquwna |
| Waanna hatha siratee mustaqeeman faittabiAAoohu wala tattabiAAoo alssubula fatafarraqa bikum AAan sabeelihi thalikum wassakum bihi laAAallakum tattaqoona |
154 ثُمَّ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَبَ تَمَامًا عَلَى ٱلَّذِىٓ أَحْسَنَ وَتَفْصِيلًۭا لِّكُلِّ شَىْءٍۢ وَهُدًۭى وَرَحْمَةًۭ لَّعَلَّهُم بِلِقَآءِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ |
| θum:a ʔa'tayna' muwsay 'lkitaba tama'man' ʕalay 'l:aðiyʔ 'ʔaḥsana watafṣiylanm' l:ikul:i ʃayʔinm wahudanmy waraḥmatanm l:aʕal:ahum biliqa'ʔʔi rab:ihim yuwʔminuwna |
| Thumma atayna moosa alkitaba tamaman AAala allathee ahsana watafseelan likulli shay-in wahudan warahmatan laAAallahum biliqa-i rabbihim yu/minoona |
155 وَهَذَا كِتَبٌ أَنزَلْنَهُ مُبَارَكٌۭ فَٱتَّبِعُوهُ وَٱتَّقُوا۟ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ |
| wahaða' kitabun 'ʔanzalnahu muba'rakunm fa't:abiʕuwhu wa't:aquw' laʕal:akum turḥamuwna |
| Wahatha kitabun anzalnahu mubarakun faittabiAAoohu waittaqoo laAAallakum turhamoona |
156 أَن تَقُولُوٓا۟ إِنَّمَآ أُنزِلَ ٱلْكِتَبُ عَلَىٰ طَآئِفَتَيْنِ مِن قَبْلِنَا وَإِن كُنَّا عَن دِرَاسَتِهِمْ لَغَفِلِينَ |
| 'ʔan taquwluwʔ' 'ʔin:ama'ʔ 'ʔunzila 'lkitabu ʕalay' ṭa'ʔyʔifatayni min qablina' wa'ʔin kun:a' ʕan dira'satihim laɣafiliyna |
| An taqooloo innama onzila alkitabu AAala ta-ifatayni min qablina wa-in kunna AAan dirasatihim laghafileena |
157 أَوْ تَقُولُوا۟ لَوْ أَنَّآ أُنزِلَ عَلَيْنَا ٱلْكِتَبُ لَكُنَّآ أَهْدَىٰ مِنْهُمْ ۚ فَقَدْ جَآءَكُم بَيِّنَةٌۭ مِّن رَّبِّكُمْ وَهُدًۭى وَرَحْمَةٌۭ ۚ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَذَّبَ بِـَٔايَتِ ٱللَّهِ وَصَدَفَ عَنْهَا ۗ سَنَجْزِى ٱلَّذِينَ يَصْدِفُونَ عَنْ ءَايَتِنَا سُوٓءَ ٱلْعَذَابِ بِمَا كَانُوا۟ يَصْدِفُونَ |
| 'ʔaw taquwluw' law 'ʔan:a'ʔ 'ʔunzila ʕalayna' 'lkitabu lakun:a'ʔ 'ʔahday' minhum j faqad ja'ʔʔakum bay:inatunm m:in r:ab:ikum wahudanmy waraḥmatunm j faman 'ʔaẓlamu mim:an kað:aba biʔa'yati 'll:ahi waṣadafa ʕanha' ql' sanajziy 'l:aðiyna yaṣdifuwna ʕan ʔa'yatina' suwʔʔa 'lʕaða'bi bima' ka'nuw' yaṣdifuwna |
| Aw taqooloo law anna onzila AAalayna alkitabu lakunna ahda minhum faqad jaakum bayyinatun min rabbikum wahudan warahmatun faman athlamu mimman kaththaba bi-ayati Allahi wasadafa AAanha sanajzee allatheena yasdifoona AAan ayatina soo-a alAAathabi bima kanoo yasdifoona |
158 هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن تَأْتِيَهُمُ ٱلْمَلَٓئِكَةُ أَوْ يَأْتِىَ رَبُّكَ أَوْ يَأْتِىَ بَعْضُ ءَايَتِ رَبِّكَ ۗ يَوْمَ يَأْتِى بَعْضُ ءَايَتِ رَبِّكَ لَا يَنفَعُ نَفْسًا إِيمَنُهَا لَمْ تَكُنْ ءَامَنَتْ مِن قَبْلُ أَوْ كَسَبَتْ فِىٓ إِيمَنِهَا خَيْرًۭا ۗ قُلِ ٱنتَظِرُوٓا۟ إِنَّا مُنتَظِرُونَ |
| hal yanẓuruwna 'ʔil:a'ʔ 'ʔan ta'ʔtiyahumu 'lmalaʔyʔikatu 'ʔaw ya'ʔtiya rab:uka 'ʔaw ya'ʔtiya baʕḍu ʔa'yati rab:ika ql' yawma ya'ʔtiy baʕḍu ʔa'yati rab:ika la' yanfaʕu nafsan' 'ʔiymanuha' lam takun ʔa'manat min qablu 'ʔaw kasabat fiyʔ 'ʔiymaniha' xayranm' ql' quli 'ntaẓiruwʔ' 'ʔin:a' muntaẓiruwna |
| Hal yanthuroona illa an ta/tiyahumu almala-ikatu aw ya/tiya rabbuka aw ya/tiya baAAdu ayati rabbika yawma ya/tee baAAdu ayati rabbika la yanfaAAu nafsan eemanuha lam takun amanat min qablu aw kasabat fee eemaniha khayran quli intathiroo inna muntathiroona |
159 إِنَّ ٱلَّذِينَ فَرَّقُوا۟ دِينَهُمْ وَكَانُوا۟ شِيَعًۭا لَّسْتَ مِنْهُمْ فِى شَىْءٍ ۚ إِنَّمَآ أَمْرُهُمْ إِلَى ٱللَّهِ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ |
| 'ʔin:a 'l:aðiyna far:aquw' diynahum waka'nuw' ʃiyaʕanm' l:asta minhum fiy ʃayʔin j 'ʔin:ama'ʔ 'ʔamruhum 'ʔilay 'll:ahi θum:a yunab:iyʔuhum bima' ka'nuw' yafʕaluwna |
| Inna allatheena farraqoo deenahum wakanoo shiyaAAan lasta minhum fee shay- in innama amruhum ila Allahi thumma yunabbi-ohum bima kanoo yafAAaloona |
160 مَن جَآءَ بِٱلْحَسَنَةِ فَلَهُۥ عَشْرُ أَمْثَالِهَا ۖ وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزَىٰٓ إِلَّا مِثْلَهَا وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ |
| man ja'ʔʔa bi'lḥasanati falahuw ʕaʃru 'ʔamθa'liha' sl' waman ja'ʔʔa bi'ls:ay:iyʔati fala' yujzay'ʔ 'ʔil:a' miθlaha' wahum la' yuẓlamuwna |
| Man jaa bialhasanati falahu AAashru amthaliha waman jaa bialssayyi-ati fala yujza illa mithlaha wahum la yuthlamoona |
161 قُلْ إِنَّنِى هَدَىٰنِى رَبِّىٓ إِلَىٰ صِرَطٍۢ مُّسْتَقِيمٍۢ دِينًۭا قِيَمًۭا مِّلَّةَ إِبْرَهِيمَ حَنِيفًۭا ۚ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ |
| qul 'ʔin:aniy haday'niy rab:iyʔ 'ʔilay' ṣiraṭinm m:ustaqiyminm diynanm' qiyamanm' m:il:ata 'ʔibrahiyma ḥaniyfanm' j wama' ka'na mina 'lmuʃrikiyna |
| Qul innanee hadanee rabbee ila siratin mustaqeemin deenan qiyaman millata ibraheema haneefan wama kana mina almushrikeena |
162 قُلْ إِنَّ صَلَاتِى وَنُسُكِى وَمَحْيَاىَ وَمَمَاتِى لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَلَمِينَ |
| qul 'ʔin:a ṣala'tiy wanusukiy wamaḥya'ya wamama'tiy lil:ahi rab:i 'lʕalamiyna |
| Qul inna salatee wanusukee wamahyaya wamamatee lillahi rabbi alAAalameena |
163 لَا شَرِيكَئ لَهُۥ ۖ وَبِذَلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلْمُسْلِمِينَ |
| la' ʃariykayʔ lahuw sl' wabiðalika 'ʔumirtu wa'ʔana' 'ʔaw:alu 'lmuslimiyna |
| La shareeka lahu wabithalika omirtu waana awwalu almuslimeena |
164 قُلْ أَغَيْرَ ٱللَّهِ أَبْغِى رَبًّۭا وَهُوَ رَبُّ كُلِّ شَىْءٍۢ ۚ وَلَا تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ إِلَّا عَلَيْهَا ۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌۭ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرْجِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ |
| qul 'ʔaɣayra 'll:ahi 'ʔabɣiy rab:anm' wahuwa rab:u kul:i ʃayʔinm j wala' taksibu kul:u nafsin 'ʔil:a' ʕalayha' j wala' taziru wa'ziratunm wizra 'ʔuxray' j θum:a 'ʔilay' rab:ikum m:arjiʕukum fayunab:iyʔukum bima' kuntum fiyhi taxtalifuwna |
| Qul aghayra Allahi abghee rabban wahuwa rabbu kulli shay-in wala taksibu kullu nafsin illa AAalayha wala taziru waziratun wizra okhra thumma ila rabbikum marjiAAukum fayunabbi-okum bima kuntum feehi takhtalifoona |
165 وَهُوَ ٱلَّذِى جَعَلَكُمْ خَلَٓئِفَ ٱلْأَرْضِ وَرَفَعَ بَعْضَكُمْ فَوْقَ بَعْضٍۢ دَرَجَتٍۢ لِّيَبْلُوَكُمْ فِى مَآ ءَاتَىٰكُمْ ۗ إِنَّ رَبَّكَ سَرِيعُ ٱلْعِقَابِ وَإِنَّهُۥ لَغَفُورٌۭ رَّحِيمٌۢ |
| wahuwa 'l:aðiy jaʕalakum xalaʔyʔifa 'l'ʔarḍi warafaʕa baʕḍakum fawqa baʕḍinm darajatinm l:iyabluwakum fiy ma'ʔ ʔa'tay'kum ql' 'ʔin:a rab:aka sariyʕu 'lʕiqa'bi wa'ʔin:ahuw laɣafuwrunm r:aḥiymunm |
| Wahuwa allathee jaAAalakum khala-ifa al-ardi warafaAAa baAAdakum fawqa baAAdin darajatin liyabluwakum fee ma atakum inna rabbaka sareeAAu alAAiqabi wa- innahu laghafoorun raheemun |