1 الٓمٓصٓ |
| 'lʔmʔṣʔ |
| Alif-lam-meem-sad |
2 كِتَبٌ أُنزِلَ إِلَيْكَ فَلَا يَكُن فِى صَدْرِكَ حَرَجٌۭ مِّنْهُ لِتُنذِرَ بِهِۦ وَذِكْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ |
| kitabun 'ʔunzila 'ʔilayka fala' yakun fiy ṣadrika ḥarajunm m:inhu litunðira bihiy waðikray' lilmuwʔminiyna |
| Kitabun onzila ilayka fala yakun fee sadrika harajun minhu litunthira bihi wathikra lilmu/mineena |
3 ٱتَّبِعُوا۟ مَآ أُنزِلَ إِلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ وَلَا تَتَّبِعُوا۟ مِن دُونِهِۦٓ أَوْلِيَآءَ ۗ قَلِيلًۭا مَّا تَذَكَّرُونَ |
| 't:abiʕuw' ma'ʔ 'ʔunzila 'ʔilaykum m:in r:ab:ikum wala' tat:abiʕuw' min duwnihiyʔ 'ʔawliya'ʔʔa ql' qaliylanm' m:a' taðak:aruwna |
| IttabiAAoo ma onzila ilaykum min rabbikum wala tattabiAAoo min doonihi awliyaa qaleelan ma tathakkaroona |
4 وَكَم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَهَا فَجَآءَهَا بَأْسُنَا بَيَتًا أَوْ هُمْ قَآئِلُونَ |
| wakam m:in qaryatin 'ʔahlaknaha' faja'ʔʔaha' ba'ʔsuna' bayatan' 'ʔaw hum qa'ʔyʔiluwna |
| Wakam min qaryatin ahlaknaha fajaaha ba/suna bayatan aw hum qa-iloona |
5 فَمَا كَانَ دَعْوَىٰهُمْ إِذْ جَآءَهُم بَأْسُنَآ إِلَّآ أَن قَالُوٓا۟ إِنَّا كُنَّا ظَلِمِينَ |
| fama' ka'na daʕway'hum 'ʔið ja'ʔʔahum ba'ʔsuna'ʔ 'ʔil:a'ʔ 'ʔan qa'luwʔ' 'ʔin:a' kun:a' ẓalimiyna |
| Fama kana daAAwahum ith jaahum ba/suna illa an qaloo inna kunna thalimeena |
6 فَلَنَسْـَٔلَنَّ ٱلَّذِينَ أُرْسِلَ إِلَيْهِمْ وَلَنَسْـَٔلَنَّ ٱلْمُرْسَلِينَ |
| falanasʔalan:a 'l:aðiyna 'ʔursila 'ʔilayhim walanasʔalan:a 'lmursaliyna |
| Falanas-alanna allatheena orsila ilayhim walanas-alanna almursaleena |
7 فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِم بِعِلْمٍۢ ۖ وَمَا كُنَّا غَآئِبِينَ |
| falanaquṣ:an:a ʕalayhim biʕilminm sl' wama' kun:a' ɣa'ʔyʔibiyna |
| Falanaqussanna AAalayhim biAAilmin wama kunna gha-ibeena |
8 وَٱلْوَزْنُ يَوْمَئِذٍ ٱلْحَقُّ ۚ فَمَن ثَقُلَتْ مَوَزِينُهُۥ فَأُو۟لَٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ |
| wa'lwaznu yawmayʔiðin 'lḥaq:u j faman θaqulat mawaziynuhuw fa'ʔuwlaʔyʔika humu 'lmufliḥuwna |
| Waalwaznu yawma-ithini alhaqqu faman thaqulat mawazeenuhu faola-ika humu almuflihoona |
9 وَمَنْ خَفَّتْ مَوَزِينُهُۥ فَأُو۟لَٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓا۟ أَنفُسَهُم بِمَا كَانُوا۟ بِـَٔايَتِنَا يَظْلِمُونَ |
| waman xaf:at mawaziynuhuw fa'ʔuwlaʔyʔika 'l:aðiyna xasiruwʔ' 'ʔanfusahum bima' ka'nuw' biʔa'yatina' yaẓlimuwna |
| Waman khaffat mawazeenuhu faola-ika allatheena khasiroo anfusahum bima kanoo bi-ayatina yathlimoona |
10 وَلَقَدْ مَكَّنَّكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَيِشَ ۗ قَلِيلًۭا مَّا تَشْكُرُونَ |
| walaqad mak:an:akum fiy 'l'ʔarḍi wajaʕalna' lakum fiyha' maʕayiʃa ql' qaliylanm' m:a' taʃkuruwna |
| Walaqad makkannakum fee al-ardi wajaAAalna lakum feeha maAAayisha qaleelan ma tashkuroona |
11 وَلَقَدْ خَلَقْنَكُمْ ثُمَّ صَوَّرْنَكُمْ ثُمَّ قُلْنَا لِلْمَلَٓئِكَةِ ٱسْجُدُوا۟ لِءَادَمَ فَسَجَدُوٓا۟ إِلَّآ إِبْلِيسَ لَمْ يَكُن مِّنَ ٱلسَّجِدِينَ |
| walaqad xalaqnakum θum:a ṣaw:arnakum θum:a qulna' lilmalaʔyʔikati 'sjuduw' liʔa'dama fasajaduwʔ' 'ʔil:a'ʔ 'ʔibliysa lam yakun m:ina 'ls:ajidiyna |
| Walaqad khalaqnakum thumma sawwarnakum thumma qulna lilmala-ikati osjudoo li- adama fasajadoo illa ibleesa lam yakun mina alssajideena |
12 قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلَّا تَسْجُدَ إِذْ أَمَرْتُكَ ۖ قَالَ أَنَا۠ خَيْرٌۭ مِّنْهُ خَلَقْتَنِى مِن نَّارٍۢ وَخَلَقْتَهُۥ مِن طِينٍۢ |
| qa'la ma' manaʕaka 'ʔal:a' tasjuda 'ʔið 'ʔamartuka sl' qa'la 'ʔana' xayrunm m:inhu xalaqtaniy min n:a'rinm waxalaqtahuw min ṭiyninm |
| Qala ma manaAAaka alla tasjuda ith amartuka qala ana khayrun minhu khalaqtanee min narin wakhalaqtahu min teenin |
13 قَالَ فَٱهْبِطْ مِنْهَا فَمَا يَكُونُ لَكَ أَن تَتَكَبَّرَ فِيهَا فَٱخْرُجْ إِنَّكَ مِنَ ٱلصَّغِرِينَ |
| qa'la fa'hbiṭ minha' fama' yakuwnu laka 'ʔan tatakab:ara fiyha' fa'xruj 'ʔin:aka mina 'lṣ:aɣiriyna |
| Qala faihbit minha fama yakoonu laka an tatakabbara feeha faokhruj innaka mina alssaghireena |
14 قَالَ أَنظِرْنِىٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ |
| qa'la 'ʔanẓirniyʔ 'ʔilay' yawmi yubʕaθuwna |
| Qala anthirnee ila yawmi yubAAathoona |
15 قَالَ إِنَّكَ مِنَ ٱلْمُنظَرِينَ |
| qa'la 'ʔin:aka mina 'lmunẓariyna |
| Qala innaka mina almunthareena |
16 قَالَ فَبِمَآ أَغْوَيْتَنِى لَأَقْعُدَنَّ لَهُمْ صِرَطَكَ ٱلْمُسْتَقِيمَ |
| qa'la fabima'ʔ 'ʔaɣwaytaniy la'ʔaqʕudan:a lahum ṣiraṭaka 'lmustaqiyma |
| Qala fabima aghwaytanee laaqAAudanna lahum sirataka almustaqeema |
17 ثُمَّ لَءَاتِيَنَّهُم مِّنۢ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ وَعَنْ أَيْمَنِهِمْ وَعَن شَمَآئِلِهِمْ ۖ وَلَا تَجِدُ أَكْثَرَهُمْ شَكِرِينَ |
| θum:a laʔa'tiyan:ahum m:inm bayni 'ʔaydiyhim wamin xalfihim waʕan 'ʔaymanihim waʕan ʃama'ʔyʔilihim sl' wala' tajidu 'ʔakθarahum ʃakiriyna |
| Thumma laatiyannahum min bayni aydeehim wamin khalfihim waAAan aymanihim waAAan shama-ilihim wala tajidu aktharahum shakireena |
18 قَالَ ٱخْرُجْ مِنْهَا مَذْءُومًۭا مَّدْحُورًۭا ۖ لَّمَن تَبِعَكَ مِنْهُمْ لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكُمْ أَجْمَعِينَ |
| qa'la 'xruj minha' maðʔuwmanm' m:adḥuwranm' sl' l:aman tabiʕaka minhum la'ʔamla'ʔan:a jahan:ama minkum 'ʔajmaʕiyna |
| Qala okhruj minha mathooman madhooran laman tabiAAaka minhum laamlaanna jahannama minkum ajmaAAeena |
19 وَيَٓـَٔادَمُ ٱسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ ٱلْجَنَّةَ فَكُلَا مِنْ حَيْثُ شِئْتُمَا وَلَا تَقْرَبَا هَذِهِ ٱلشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ ٱلظَّلِمِينَ |
| wayaʔʔa'damu 'skun 'ʔanta wazawjuka 'ljan:ata fakula' min ḥayθu ʃiyʔtuma' wala' taqraba' haðihi 'lʃ:ajarata fatakuwna' mina 'lẓ:alimiyna |
| Waya adamu oskun anta wazawjuka aljannata fakula min haythu shi/tuma wala taqraba hathihi alshshajarata fatakoona mina alththalimeena |
20 فَوَسْوَسَ لَهُمَا ٱلشَّيْطَنُ لِيُبْدِىَ لَهُمَا مَا وُۥرِىَ عَنْهُمَا مِن سَوْءَتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهَىٰكُمَا رَبُّكُمَا عَنْ هَذِهِ ٱلشَّجَرَةِ إِلَّآ أَن تَكُونَا مَلَكَيْنِ أَوْ تَكُونَا مِنَ ٱلْخَلِدِينَ |
| fawaswasa lahuma' 'lʃ:ayṭanu liyubdiya lahuma' ma' wuwriya ʕanhuma' min sawʔatihima' waqa'la ma' nahay'kuma' rab:ukuma' ʕan haðihi 'lʃ:ajarati 'ʔil:a'ʔ 'ʔan takuwna' malakayni 'ʔaw takuwna' mina 'lxalidiyna |
| Fawaswasa lahuma alshshaytanu liyubdiya lahuma ma wooriya AAanhuma min saw-atihima waqala ma nahakuma rabbukuma AAan hathihi alshshajarati illa an takoona malakayni aw takoona mina alkhalideena |
21 وَقَاسَمَهُمَآ إِنِّى لَكُمَا لَمِنَ ٱلنَّصِحِينَ |
| waqa'samahuma'ʔ 'ʔin:iy lakuma' lamina 'ln:aṣiḥiyna |
| Waqasamahuma innee lakuma lamina alnnasiheena |
22 فَدَلَّىٰهُمَا بِغُرُورٍۢ ۚ فَلَمَّا ذَاقَا ٱلشَّجَرَةَ بَدَتْ لَهُمَا سَوْءَتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَقِ ٱلْجَنَّةِ ۖ وَنَادَىٰهُمَا رَبُّهُمَآ أَلَمْ أَنْهَكُمَا عَن تِلْكُمَا ٱلشَّجَرَةِ وَأَقُل لَّكُمَآ إِنَّ ٱلشَّيْطَنَ لَكُمَا عَدُوٌّۭ مُّبِينٌۭ |
| fadal:ay'huma' biɣuruwrinm j falam:a' ða'qa' 'lʃ:ajarata badat lahuma' sawʔatuhuma' waṭafiqa' yaxṣifa'ni ʕalayhima' min waraqi 'ljan:ati sl' wana'day'huma' rab:uhuma'ʔ 'ʔalam 'ʔanhakuma' ʕan tilkuma' 'lʃ:ajarati wa'ʔaqul l:akuma'ʔ 'ʔin:a 'lʃ:ayṭana lakuma' ʕaduw:unm m:ubiynunm |
| Fadallahuma bighuroorin falamma thaqa alshshajarata badat lahuma saw-atuhuma watafiqa yakhsifani AAalayhima min waraqi aljannati wanadahuma rabbuhuma alam anhakuma AAan tilkuma alshshajarati waaqul lakuma inna alshshaytana lakuma AAaduwwun mubeenun |
23 قَالَا رَبَّنَا ظَلَمْنَآ أَنفُسَنَا وَإِن لَّمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلْخَسِرِينَ |
| qa'la' rab:ana' ẓalamna'ʔ 'ʔanfusana' wa'ʔin l:am taɣfir lana' watarḥamna' lanakuwnan:a mina 'lxasiriyna |
| Qala rabbana thalamna anfusana wa-in lam taghfir lana watarhamna lanakoonanna mina alkhasireena |
24 قَالَ ٱهْبِطُوا۟ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّۭ ۖ وَلَكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ مُسْتَقَرٌّۭ وَمَتَعٌ إِلَىٰ حِينٍۢ |
| qa'la 'hbiṭuw' baʕḍukum libaʕḍin ʕaduw:unm sl' walakum fiy 'l'ʔarḍi mustaqar:unm wamataʕun 'ʔilay' ḥiyninm |
| Qala ihbitoo baAAdukum libaAAdin AAaduwwun walakum fee al-ardi mustaqarrun wamataAAun ila heenin |
25 قَالَ فِيهَا تَحْيَوْنَ وَفِيهَا تَمُوتُونَ وَمِنْهَا تُخْرَجُونَ |
| qa'la fiyha' taḥyawna wafiyha' tamuwtuwna waminha' tuxrajuwna |
| Qala feeha tahyawna wafeeha tamootoona waminha tukhrajoona |
26 يَبَنِىٓ ءَادَمَ قَدْ أَنزَلْنَا عَلَيْكُمْ لِبَاسًۭا يُوَرِى سَوْءَتِكُمْ وَرِيشًۭا ۖ وَلِبَاسُ ٱلتَّقْوَىٰ ذَلِكَ خَيْرٌۭ ۚ ذَلِكَ مِنْ ءَايَتِ ٱللَّهِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ |
| yabaniyʔ ʔa'dama qad 'ʔanzalna' ʕalaykum liba'sanm' yuwariy sawʔatikum wariyʃanm' sl' waliba'su 'lt:aqway' ðalika xayrunm j ðalika min ʔa'yati 'll:ahi laʕal:ahum yað:ak:aruwna |
| Ya banee adama qad anzalna AAalaykum libasan yuwaree saw-atikum wareeshan walibasu alttaqwa thalika khayrun thalika min ayati Allahi laAAallahum yaththakkaroona |
27 يَبَنِىٓ ءَادَمَ لَا يَفْتِنَنَّكُمُ ٱلشَّيْطَنُ كَمَآ أَخْرَجَ أَبَوَيْكُم مِّنَ ٱلْجَنَّةِ يَنزِعُ عَنْهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوْءَتِهِمَآ ۗ إِنَّهُۥ يَرَىٰكُمْ هُوَ وَقَبِيلُهُۥ مِنْ حَيْثُ لَا تَرَوْنَهُمْ ۗ إِنَّا جَعَلْنَا ٱلشَّيَطِينَ أَوْلِيَآءَ لِلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ |
| yabaniyʔ ʔa'dama la' yaftinan:akumu 'lʃ:ayṭanu kama'ʔ 'ʔaxraja 'ʔabawaykum m:ina 'ljan:ati yanziʕu ʕanhuma' liba'sahuma' liyuriyahuma' sawʔatihima'ʔ ql' 'ʔin:ahuw yaray'kum huwa waqabiyluhuw min ḥayθu la' tarawnahum ql' 'ʔin:a' jaʕalna' 'lʃ:ayaṭiyna 'ʔawliya'ʔʔa lil:aðiyna la' yuwʔminuwna |
| Ya banee adama la yaftinannakumu alshshaytanu kama akhraja abawaykum mina aljannati yanziAAu AAanhuma libasahuma liyuriyahuma saw-atihima innahu yarakum huwa waqabeeluhu min haythu la tarawnahum inna jaAAalna alshshayateena awliyaa lillatheena la yu/minoona |
28 وَإِذَا فَعَلُوا۟ فَحِشَةًۭ قَالُوا۟ وَجَدْنَا عَلَيْهَآ ءَابَآءَنَا وَٱللَّهُ أَمَرَنَا بِهَا ۗ قُلْ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَأْمُرُ بِٱلْفَحْشَآءِ ۖ أَتَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ |
| wa'ʔiða' faʕaluw' faḥiʃatanm qa'luw' wajadna' ʕalayha'ʔ ʔa'ba'ʔʔana' wa'll:ahu 'ʔamarana' biha' ql' qul 'ʔin:a 'll:aha la' ya'ʔmuru bi'lfaḥʃa'ʔʔi sl' 'ʔataquwluwna ʕalay 'll:ahi ma' la' taʕlamuwna |
| Wa-itha faAAaloo fahishatan qaloo wajadna AAalayha abaana waAllahu amarana biha qul inna Allaha la ya/muru bialfahsha-i ataqooloona AAala Allahi ma la taAAlamoona |
29 قُلْ أَمَرَ رَبِّى بِٱلْقِسْطِ ۖ وَأَقِيمُوا۟ وُجُوهَكُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍۢ وَٱدْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ ۚ كَمَا بَدَأَكُمْ تَعُودُونَ |
| qul 'ʔamara rab:iy bi'lqisṭi sl' wa'ʔaqiymuw' wujuwhakum ʕinda kul:i masjidinm wa'dʕuwhu muxliṣiyna lahu 'ld:iyna j kama' bada'ʔakum taʕuwduwna |
| Qul amara rabbee bialqisti waaqeemoo wujoohakum AAinda kulli masjidin waodAAoohu mukhliseena lahu alddeena kama badaakum taAAoodoona |
30 فَرِيقًا هَدَىٰ وَفَرِيقًا حَقَّ عَلَيْهِمُ ٱلضَّلَلَةُ ۗ إِنَّهُمُ ٱتَّخَذُوا۟ ٱلشَّيَطِينَ أَوْلِيَآءَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ |
| fariyqan' haday' wafariyqan' ḥaq:a ʕalayhimu 'lḍ:alalatu ql' 'ʔin:ahumu 't:axaðuw' 'lʃ:ayaṭiyna 'ʔawliya'ʔʔa min duwni 'll:ahi wayaḥsabuwna 'ʔan:ahum m:uhtaduwna |
| Fareeqan hada wafareeqan haqqa AAalayhimu alddalalatu innahumu ittakhathoo alshshayateena awliyaa min dooni Allahi wayahsaboona annahum muhtadoona |
31 يَبَنِىٓ ءَادَمَ خُذُوا۟ زِينَتَكُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍۢ وَكُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ وَلَا تُسْرِفُوٓا۟ ۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلْمُسْرِفِينَ |
| yabaniyʔ ʔa'dama xuðuw' ziynatakum ʕinda kul:i masjidinm wakuluw' wa'ʃrabuw' wala' tusrifuwʔ' j 'ʔin:ahuw la' yuḥib:u 'lmusrifiyna |
| Ya banee adama khuthoo zeenatakum AAinda kulli masjidin wakuloo waishraboo wala tusrifoo innahu la yuhibbu almusrifeena |
32 قُلْ مَنْ حَرَّمَ زِينَةَ ٱللَّهِ ٱلَّتِىٓ أَخْرَجَ لِعِبَادِهِۦ وَٱلطَّيِّبَتِ مِنَ ٱلرِّزْقِ ۚ قُلْ هِىَ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا خَالِصَةًۭ يَوْمَ ٱلْقِيَمَةِ ۗ كَذَلِكَ نُفَصِّلُ ٱلْءَايَتِ لِقَوْمٍۢ يَعْلَمُونَ |
| qul man ḥar:ama ziynata 'll:ahi 'l:atiyʔ 'ʔaxraja liʕiba'dihiy wa'lṭ:ay:ibati mina 'lr:izqi j qul hiya lil:aðiyna ʔa'manuw' fiy 'lḥayaw'ti 'ld:unya' xa'liṣatanm yawma 'lqiyamati ql' kaðalika nufaṣ:ilu 'lʔa'yati liqawminm yaʕlamuwna |
| Qul man harrama zeenata Allahi allatee akhraja liAAibadihi waalttayyibati mina alrrizqi qul hiya lillatheena amanoo fee alhayati alddunya khalisatan yawma alqiyamati kathalika nufassilu al-ayati liqawmin yaAAlamoona |
33 قُلْ إِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّىَ ٱلْفَوَحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَٱلْإِثْمَ وَٱلْبَغْىَ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ وَأَن تُشْرِكُوا۟ بِٱللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِۦ سُلْطَنًۭا وَأَن تَقُولُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ |
| qul 'ʔin:ama' ḥar:ama rab:iya 'lfawaḥiʃa ma' ẓahara minha' wama' baṭana wa'l'ʔiθma wa'lbaɣya biɣayri 'lḥaq:i wa'ʔan tuʃrikuw' bi'll:ahi ma' lam yunaz:il bihiy sulṭananm' wa'ʔan taquwluw' ʕalay 'll:ahi ma' la' taʕlamuwna |
| Qul innama harrama rabbiya alfawahisha ma thahara minha wama batana waal- ithma waalbaghya bighayri alhaqqi waan tushrikoo biAllahi ma lam yunazzil bihi sultanan waan taqooloo AAala Allahi ma la taAAlamoona |
34 وَلِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌۭ ۖ فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمْ لَا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةًۭ ۖ وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ |
| walikul:i 'ʔum:atin 'ʔajalunm sl' fa'ʔiða' ja'ʔʔa 'ʔajaluhum la' yasta'ʔxiruwna sa'ʕatanm sl' wala' yastaqdimuwna |
| Walikulli ommatin ajalun fa-itha jaa ajaluhum la yasta/khiroona saAAatan wala yastaqdimoona |
35 يَبَنِىٓ ءَادَمَ إِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ رُسُلٌۭ مِّنكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ ءَايَتِى ۙ فَمَنِ ٱتَّقَىٰ وَأَصْلَحَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ |
| yabaniyʔ ʔa'dama 'ʔim:a' ya'ʔtiyan:akum rusulunm m:inkum yaquṣ:uwna ʕalaykum ʔa'yatiy l' famani 't:aqay' wa'ʔaṣlaḥa fala' xawfun ʕalayhim wala' hum yaḥzanuwna |
| Ya banee adama imma ya/tiyannakum rusulun minkum yaqussoona AAalaykum ayatee famani ittaqa waaslaha fala khawfun AAalayhim wala hum yahzanoona |
36 وَٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَتِنَا وَٱسْتَكْبَرُوا۟ عَنْهَآ أُو۟لَٓئِكَ أَصْحَبُ ٱلنَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَلِدُونَ |
| wa'l:aðiyna kað:abuw' biʔa'yatina' wa'stakbaruw' ʕanha'ʔ 'ʔuwlaʔyʔika 'ʔaṣḥabu 'ln:a'ri sl' hum fiyha' xaliduwna |
| Waallatheena kaththaboo bi-ayatina waistakbaroo AAanha ola-ika as-habu alnnari hum feeha khalidoona |
37 فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِـَٔايَتِهِۦٓ ۚ أُو۟لَٓئِكَ يَنَالُهُمْ نَصِيبُهُم مِّنَ ٱلْكِتَبِ ۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَتْهُمْ رُسُلُنَا يَتَوَفَّوْنَهُمْ قَالُوٓا۟ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ ۖ قَالُوا۟ ضَلُّوا۟ عَنَّا وَشَهِدُوا۟ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كَانُوا۟ كَفِرِينَ |
| faman 'ʔaẓlamu mim:ani 'ftaray' ʕalay 'll:ahi kaðiban' 'ʔaw kað:aba biʔa'yatihiyʔ j 'ʔuwlaʔyʔika yana'luhum naṣiybuhum m:ina 'lkitabi sl' ḥat:ay'ʔ 'ʔiða' ja'ʔʔathum rusuluna' yatawaf:awnahum qa'luwʔ' 'ʔayna ma' kuntum tadʕuwna min duwni 'll:ahi sl' qa'luw' ḍal:uw' ʕan:a' waʃahiduw' ʕalay'ʔ 'ʔanfusihim 'ʔan:ahum ka'nuw' kafiriyna |
| Faman athlamu mimmani iftara AAala Allahi kathiban aw kaththaba bi-ayatihi ola- ika yanaluhum naseebuhum mina alkitabi hatta itha jaat-hum rusuluna yatawaffawnahum qaloo ayna ma kuntum tadAAoona min dooni Allahi qaloo dalloo AAanna washahidoo AAala anfusihim annahum kanoo kafireena |
38 قَالَ ٱدْخُلُوا۟ فِىٓ أُمَمٍۢ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُم مِّنَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ فِى ٱلنَّارِ ۖ كُلَّمَا دَخَلَتْ أُمَّةٌۭ لَّعَنَتْ أُخْتَهَا ۖ حَتَّىٰٓ إِذَا ٱدَّارَكُوا۟ فِيهَا جَمِيعًۭا قَالَتْ أُخْرَىٰهُمْ لِأُولَىٰهُمْ رَبَّنَا هَٓؤُلَآءِ أَضَلُّونَا فَـَٔاتِهِمْ عَذَابًۭا ضِعْفًۭا مِّنَ ٱلنَّارِ ۖ قَالَ لِكُلٍّۢ ضِعْفٌۭ وَلَكِن لَّا تَعْلَمُونَ |
| qa'la 'dxuluw' fiyʔ 'ʔumaminm qad xalat min qablikum m:ina 'ljin:i wa'l'ʔinsi fiy 'ln:a'ri sl' kul:ama' daxalat 'ʔum:atunm l:aʕanat 'ʔuxtaha' sl' ḥat:ay'ʔ 'ʔiða' 'd:a'rakuw' fiyha' jamiyʕanm' qa'lat 'ʔuxray'hum li'ʔuwlay'hum rab:ana' haʔwʔula'ʔʔi 'ʔaḍal:uwna' faʔa'tihim ʕaða'banm' ḍiʕfanm' m:ina 'ln:a'ri sl' qa'la likul:inm ḍiʕfunm walakin l:a' taʕlamuwna |
| Qala odkhuloo fee omamin qad khalat min qablikum mina aljinni waal-insi fee alnnari kullama dakhalat ommatun laAAanat okhtaha hatta itha iddarakoo feeha jameeAAan qalat okhrahum li-oolahum rabbana haola-i adalloona faatihim AAathaban diAAfan mina alnnari qala likullin diAAfun walakin la taAAlamoona |
39 وَقَالَتْ أُولَىٰهُمْ لِأُخْرَىٰهُمْ فَمَا كَانَ لَكُمْ عَلَيْنَا مِن فَضْلٍۢ فَذُوقُوا۟ ٱلْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ |
| waqa'lat 'ʔuwlay'hum li'ʔuxray'hum fama' ka'na lakum ʕalayna' min faḍlinm faðuwquw' 'lʕaða'ba bima' kuntum taksibuwna |
| Waqalat oolahum li-okhrahum fama kana lakum AAalayna min fadlin fathooqoo alAAathaba bima kuntum taksiboona |
40 إِنَّ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَتِنَا وَٱسْتَكْبَرُوا۟ عَنْهَا لَا تُفَتَّحُ لَهُمْ أَبْوَبُ ٱلسَّمَآءِ وَلَا يَدْخُلُونَ ٱلْجَنَّةَ حَتَّىٰ يَلِجَ ٱلْجَمَلُ فِى سَمِّ ٱلْخِيَاطِ ۚ وَكَذَلِكَ نَجْزِى ٱلْمُجْرِمِينَ |
| 'ʔin:a 'l:aðiyna kað:abuw' biʔa'yatina' wa'stakbaruw' ʕanha' la' tufat:aḥu lahum 'ʔabwabu 'ls:ama'ʔʔi wala' yadxuluwna 'ljan:ata ḥat:ay' yalija 'ljamalu fiy sam:i 'lxiya'ṭi j wakaðalika najziy 'lmujrimiyna |
| Inna allatheena kaththaboo bi-ayatina waistakbaroo AAanha la tufattahu lahum abwabu alssama-i wala yadkhuloona aljannata hatta yalija aljamalu fee sammi alkhiyati wakathalika najzee almujrimeena |
41 لَهُم مِّن جَهَنَّمَ مِهَادٌۭ وَمِن فَوْقِهِمْ غَوَاشٍۢ ۚ وَكَذَلِكَ نَجْزِى ٱلظَّلِمِينَ |
| lahum m:in jahan:ama miha'dunm wamin fawqihim ɣawa'ʃinm j wakaðalika najziy 'lẓ:alimiyna |
| Lahum min jahannama mihadun wamin fawqihim ghawashin wakathalika najzee alththalimeena |
42 وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّلِحَتِ لَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَآ أُو۟لَٓئِكَ أَصْحَبُ ٱلْجَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَلِدُونَ |
| wa'l:aðiyna ʔa'manuw' waʕamiluw' 'lṣ:aliḥati la' nukal:ifu nafsan' 'ʔil:a' wusʕaha'ʔ 'ʔuwlaʔyʔika 'ʔaṣḥabu 'ljan:ati sl' hum fiyha' xaliduwna |
| Waallatheena amanoo waAAamiloo alssalihati la nukallifu nafsan illa wusAAaha ola- ika as-habu aljannati hum feeha khalidoona |
43 وَنَزَعْنَا مَا فِى صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّۢ تَجْرِى مِن تَحْتِهِمُ ٱلْأَنْهَرُ ۖ وَقَالُوا۟ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِى هَدَىٰنَا لِهَذَا وَمَا كُنَّا لِنَهْتَدِىَ لَوْلَآ أَنْ هَدَىٰنَا ٱللَّهُ ۖ لَقَدْ جَآءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِٱلْحَقِّ ۖ وَنُودُوٓا۟ أَن تِلْكُمُ ٱلْجَنَّةُ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ |
| wanazaʕna' ma' fiy ṣuduwrihim m:in ɣil:inm tajriy min taḥtihimu 'l'ʔanharu sl' waqa'luw' 'lḥamdu lil:ahi 'l:aðiy haday'na' lihaða' wama' kun:a' linahtadiya lawla'ʔ 'ʔan haday'na' 'll:ahu sl' laqad ja'ʔʔat rusulu rab:ina' bi'lḥaq:i sl' wanuwduwʔ' 'ʔan tilkumu 'ljan:atu 'ʔuwriθtumuwha' bima' kuntum taʕmaluwna |
| WanazaAAna ma fee sudoorihim min ghillin tajree min tahtihimu al-anharu waqaloo alhamdu lillahi allathee hadana lihatha wama kunna linahtadiya lawla an hadana Allahu laqad jaat rusulu rabbina bialhaqqi wanoodoo an tilkumu aljannatu oorithtumooha bima kuntum taAAmaloona |
44 وَنَادَىٰٓ أَصْحَبُ ٱلْجَنَّةِ أَصْحَبَ ٱلنَّارِ أَن قَدْ وَجَدْنَا مَا وَعَدَنَا رَبُّنَا حَقًّۭا فَهَلْ وَجَدتُّم مَّا وَعَدَ رَبُّكُمْ حَقًّۭا ۖ قَالُوا۟ نَعَمْ ۚ فَأَذَّنَ مُؤَذِّنٌۢ بَيْنَهُمْ أَن لَّعْنَةُ ٱللَّهِ عَلَى ٱلظَّلِمِينَ |
| wana'day'ʔ 'ʔaṣḥabu 'ljan:ati 'ʔaṣḥaba 'ln:a'ri 'ʔan qad wajadna' ma' waʕadana' rab:una' ḥaq:anm' fahal wajadt:um m:a' waʕada rab:ukum ḥaq:anm' sl' qa'luw' naʕam j fa'ʔað:ana muwʔað:inunm baynahum 'ʔan l:aʕnatu 'll:ahi ʕalay 'lẓ:alimiyna |
| Wanada as-habu aljannati as-haba alnnari an qad wajadna ma waAAadana rabbuna haqqan fahal wajadtum ma waAAada rabbukum haqqan qaloo naAAam faaththana mu-aththinun baynahum an laAAnatu Allahi AAala alththalimeena |
45 ٱلَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًۭا وَهُم بِٱلْءَاخِرَةِ كَفِرُونَ |
| 'l:aðiyna yaṣud:uwna ʕan sabiyli 'll:ahi wayabɣuwnaha' ʕiwajanm' wahum bi'lʔa'xirati kafiruwna |
| Allatheena yasuddoona AAan sabeeli Allahi wayabghoonaha AAiwajan wahum bial- akhirati kafiroona |
46 وَبَيْنَهُمَا حِجَابٌۭ ۚ وَعَلَى ٱلْأَعْرَافِ رِجَالٌۭ يَعْرِفُونَ كُلًّۢا بِسِيمَىٰهُمْ ۚ وَنَادَوْا۟ أَصْحَبَ ٱلْجَنَّةِ أَن سَلَمٌ عَلَيْكُمْ ۚ لَمْ يَدْخُلُوهَا وَهُمْ يَطْمَعُونَ |
| wabaynahuma' ḥija'bunm j waʕalay 'l'ʔaʕra'fi rija'lunm yaʕrifuwna kul:anm' bisiymay'hum j wana'daw' 'ʔaṣḥaba 'ljan:ati 'ʔan salamun ʕalaykum j lam yadxuluwha' wahum yaṭmaʕuwna |
| Wabaynahuma hijabun waAAala al-aAArafi rijalun yaAArifoona kullan biseemahum wanadaw as-haba aljannati an salamun AAalaykum lam yadkhulooha wahum yatmaAAoona |
47 وَإِذَا صُرِفَتْ أَبْصَرُهُمْ تِلْقَآءَ أَصْحَبِ ٱلنَّارِ قَالُوا۟ رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا مَعَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّلِمِينَ |
| wa'ʔiða' ṣurifat 'ʔabṣaruhum tilqa'ʔʔa 'ʔaṣḥabi 'ln:a'ri qa'luw' rab:ana' la' tajʕalna' maʕa 'lqawmi 'lẓ:alimiyna |
| Wa-itha surifat absaruhum tilqaa as-habi alnnari qaloo rabbana la tajAAalna maAAa alqawmi alththalimeena |
48 وَنَادَىٰٓ أَصْحَبُ ٱلْأَعْرَافِ رِجَالًۭا يَعْرِفُونَهُم بِسِيمَىٰهُمْ قَالُوا۟ مَآ أَغْنَىٰ عَنكُمْ جَمْعُكُمْ وَمَا كُنتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ |
| wana'day'ʔ 'ʔaṣḥabu 'l'ʔaʕra'fi rija'lanm' yaʕrifuwnahum bisiymay'hum qa'luw' ma'ʔ 'ʔaɣnay' ʕankum jamʕukum wama' kuntum tastakbiruwna |
| Wanada as-habu al-aAArafi rijalan yaAArifoonahum biseemahum qaloo ma aghna AAankum jamAAukum wama kuntum tastakbiroona |
49 أَهَٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لَا يَنَالُهُمُ ٱللَّهُ بِرَحْمَةٍ ۚ ٱدْخُلُوا۟ ٱلْجَنَّةَ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلَآ أَنتُمْ تَحْزَنُونَ |
| 'ʔahaʔwʔula'ʔʔi 'l:aðiyna 'ʔaqsamtum la' yana'luhumu 'll:ahu biraḥmatin j 'dxuluw' 'ljan:ata la' xawfun ʕalaykum wala'ʔ 'ʔantum taḥzanuwna |
| Ahaola-i allatheena aqsamtum la yanaluhumu Allahu birahmatin odkhuloo aljannata la khawfun AAalaykum wala antum tahzanoona |
50 وَنَادَىٰٓ أَصْحَبُ ٱلنَّارِ أَصْحَبَ ٱلْجَنَّةِ أَنْ أَفِيضُوا۟ عَلَيْنَا مِنَ ٱلْمَآءِ أَوْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ ۚ قَالُوٓا۟ إِنَّ ٱللَّهَ حَرَّمَهُمَا عَلَى ٱلْكَفِرِينَ |
| wana'day'ʔ 'ʔaṣḥabu 'ln:a'ri 'ʔaṣḥaba 'ljan:ati 'ʔan 'ʔafiyḍuw' ʕalayna' mina 'lma'ʔʔi 'ʔaw mim:a' razaqakumu 'll:ahu j qa'luwʔ' 'ʔin:a 'll:aha ḥar:amahuma' ʕalay 'lkafiriyna |
| Wanada as-habu alnari as-haba aljannati an afeedoo AAalayna mina alma-i aw mimma razaqakumu Allahu qaloo inna Allaha harramahuma AAala alkafireena |
51 ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُوا۟ دِينَهُمْ لَهْوًۭا وَلَعِبًۭا وَغَرَّتْهُمُ ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا ۚ فَٱلْيَوْمَ نَنسَىٰهُمْ كَمَا نَسُوا۟ لِقَآءَ يَوْمِهِمْ هَذَا وَمَا كَانُوا۟ بِـَٔايَتِنَا يَجْحَدُونَ |
| 'l:aðiyna 't:axaðuw' diynahum lahwanm' walaʕibanm' waɣar:athumu 'lḥayaw'tu 'ld:unya' j fa'lyawma nansay'hum kama' nasuw' liqa'ʔʔa yawmihim haða' wama' ka'nuw' biʔa'yatina' yajḥaduwna |
| Allatheena ittakhathoo deenahum lahwan walaAAiban wagharrat-humu alhayatu alddunya faalyawma nansahum kama nasoo liqaa yawmihim hatha wama kanoo bi- ayatina yajhadoona |
52 وَلَقَدْ جِئْنَهُم بِكِتَبٍۢ فَصَّلْنَهُ عَلَىٰ عِلْمٍ هُدًۭى وَرَحْمَةًۭ لِّقَوْمٍۢ يُؤْمِنُونَ |
| walaqad jiyʔnahum bikitabinm faṣ:alnahu ʕalay' ʕilmin hudanmy waraḥmatanm l:iqawminm yuwʔminuwna |
| Walaqad ji/nahum bikitabin fassalnahu AAala AAilmin hudan warahmatan liqawmin yu/minoona |
53 هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا تَأْوِيلَهُۥ ۚ يَوْمَ يَأْتِى تَأْوِيلُهُۥ يَقُولُ ٱلَّذِينَ نَسُوهُ مِن قَبْلُ قَدْ جَآءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِٱلْحَقِّ فَهَل لَّنَا مِن شُفَعَآءَ فَيَشْفَعُوا۟ لَنَآ أَوْ نُرَدُّ فَنَعْمَلَ غَيْرَ ٱلَّذِى كُنَّا نَعْمَلُ ۚ قَدْ خَسِرُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ |
| hal yanẓuruwna 'ʔil:a' ta'ʔwiylahuw j yawma ya'ʔtiy ta'ʔwiyluhuw yaquwlu 'l:aðiyna nasuwhu min qablu qad ja'ʔʔat rusulu rab:ina' bi'lḥaq:i fahal l:ana' min ʃufaʕa'ʔʔa fayaʃfaʕuw' lana'ʔ 'ʔaw nurad:u fanaʕmala ɣayra 'l:aðiy kun:a' naʕmalu j qad xasiruwʔ' 'ʔanfusahum waḍal:a ʕanhum m:a' ka'nuw' yaftaruwna |
| Hal yanthuroona illa ta/weelahu yawma ya/tee ta/weeluhu yaqoolu allatheena nasoohu min qablu qad jaat rusulu rabbina bialhaqqi fahal lana min shufaAAaa fayashfaAAoo lana aw nuraddu fanaAAmala ghayra allathee kunna naAAmalu qad khasiroo anfusahum wadalla AAanhum ma kanoo yaftaroona |
54 إِنَّ رَبَّكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَوَتِ وَٱلْأَرْضَ فِى سِتَّةِ أَيَّامٍۢ ثُمَّ ٱسْتَوَىٰ عَلَى ٱلْعَرْشِ يُغْشِى ٱلَّيْلَ ٱلنَّهَارَ يَطْلُبُهُۥ حَثِيثًۭا وَٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ وَٱلنُّجُومَ مُسَخَّرَتٍۭ بِأَمْرِهِۦٓ ۗ أَلَا لَهُ ٱلْخَلْقُ وَٱلْأَمْرُ ۗ تَبَارَكَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَلَمِينَ |
| 'ʔin:a rab:akumu 'll:ahu 'l:aðiy xalaqa 'ls:amawati wa'l'ʔarḍa fiy sit:ati 'ʔay:a'minm θum:a 'staway' ʕalay 'lʕarʃi yuɣʃiy 'l:ayla 'ln:aha'ra yaṭlubuhuw ḥaθiyθanm' wa'lʃ:amsa wa'lqamara wa'ln:ujuwma musax:aratinm bi'ʔamrihiyʔ ql' 'ʔala' lahu 'lxalqu wa'l'ʔamru ql' taba'raka 'll:ahu rab:u 'lʕalamiyna |
| Inna rabbakumu Allahu allathee khalaqa alssamawati waal-arda fee sittati ayyamin thumma istawa AAala alAAarshi yughshee allayla alnnahara yatlubuhu hatheethan waalshshamsa waalqamara waalnnujooma musakhkharatin bi-amrihi ala lahu alkhalqu waal-amru tabaraka Allahu rabbu alAAalameena |
55 ٱدْعُوا۟ رَبَّكُمْ تَضَرُّعًۭا وَخُفْيَةً ۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلْمُعْتَدِينَ |
| 'dʕuw' rab:akum taḍar:uʕanm' waxufyatan j 'ʔin:ahuw la' yuḥib:u 'lmuʕtadiyna |
| OdAAoo rabbakum tadarruAAan wakhufyatan innahu la yuhibbu almuAAtadeena |
56 وَلَا تُفْسِدُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ بَعْدَ إِصْلَحِهَا وَٱدْعُوهُ خَوْفًۭا وَطَمَعًا ۚ إِنَّ رَحْمَتَ ٱللَّهِ قَرِيبٌۭ مِّنَ ٱلْمُحْسِنِينَ |
| wala' tufsiduw' fiy 'l'ʔarḍi baʕda 'ʔiṣlaḥiha' wa'dʕuwhu xawfanm' waṭamaʕan' j 'ʔin:a raḥmata 'll:ahi qariybunm m:ina 'lmuḥsiniyna |
| Wala tufsidoo fee al-ardi baAAda islahiha waodAAoohu khawfan watamaAAan inna rahmata Allahi qareebun mina almuhsineena |
57 وَهُوَ ٱلَّذِى يُرْسِلُ ٱلرِّيَحَ بُشْرًۢا بَيْنَ يَدَىْ رَحْمَتِهِۦ ۖ حَتَّىٰٓ إِذَآ أَقَلَّتْ سَحَابًۭا ثِقَالًۭا سُقْنَهُ لِبَلَدٍۢ مَّيِّتٍۢ فَأَنزَلْنَا بِهِ ٱلْمَآءَ فَأَخْرَجْنَا بِهِۦ مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَتِ ۚ كَذَلِكَ نُخْرِجُ ٱلْمَوْتَىٰ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ |
| wahuwa 'l:aðiy yursilu 'lr:iyaḥa buʃranm' bayna yaday raḥmatihiy sl' ḥat:ay'ʔ 'ʔiða'ʔ 'ʔaqal:at saḥa'banm' θiqa'lanm' suqnahu libaladinm m:ay:itinm fa'ʔanzalna' bihi 'lma'ʔʔa fa'ʔaxrajna' bihiy min kul:i 'lθ:amarati j kaðalika nuxriju 'lmawtay' laʕal:akum taðak:aruwna |
| Wahuwa allathee yursilu alrriyaha bushran bayna yaday rahmatihi hatta itha aqallat sahaban thiqalan suqnahu libaladin mayyitin faanzalna bihi almaa faakhrajna bihi min kulli alththamarati kathalika nukhriju almawta laAAallakum tathakkaroona |
58 وَٱلْبَلَدُ ٱلطَّيِّبُ يَخْرُجُ نَبَاتُهُۥ بِإِذْنِ رَبِّهِۦ ۖ وَٱلَّذِى خَبُثَ لَا يَخْرُجُ إِلَّا نَكِدًۭا ۚ كَذَلِكَ نُصَرِّفُ ٱلْءَايَتِ لِقَوْمٍۢ يَشْكُرُونَ |
| wa'lbaladu 'lṭ:ay:ibu yaxruju naba'tuhuw bi'ʔiðni rab:ihiy sl' wa'l:aðiy xabuθa la' yaxruju 'ʔil:a' nakidanm' j kaðalika nuṣar:ifu 'lʔa'yati liqawminm yaʃkuruwna |
| Waalbaladu alttayyibu yakhruju nabatuhu bi-ithni rabbihi waallathee khabutha la yakhruju illa nakidan kathalika nusarrifu al-ayati liqawmin yashkuroona |
59 لَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِۦ فَقَالَ يَقَوْمِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَهٍ غَيْرُهُۥٓ إِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍۢ |
| laqad 'ʔarsalna' nuwḥan' 'ʔilay' qawmihiy faqa'la yaqawmi 'ʕbuduw' 'll:aha ma' lakum m:in 'ʔilahin ɣayruhuwʔ 'ʔin:iyʔ 'ʔaxa'fu ʕalaykum ʕaða'ba yawmin ʕaẓiyminm |
| Laqad arsalna noohan ila qawmihi faqala ya qawmi oAAbudoo Allaha ma lakum min ilahin ghayruhu innee akhafu AAalaykum AAathaba yawmin AAatheemin |
60 قَالَ ٱلْمَلَأُ مِن قَوْمِهِۦٓ إِنَّا لَنَرَىٰكَ فِى ضَلَلٍۢ مُّبِينٍۢ |
| qa'la 'lmala'ʔu min qawmihiyʔ 'ʔin:a' lanaray'ka fiy ḍalalinm m:ubiyninm |
| Qala almalao min qawmihi inna lanaraka fee dalalin mubeenin |
61 قَالَ يَقَوْمِ لَيْسَ بِى ضَلَلَةٌۭ وَلَكِنِّى رَسُولٌۭ مِّن رَّبِّ ٱلْعَلَمِينَ |
| qa'la yaqawmi laysa biy ḍalalatunm walakin:iy rasuwlunm m:in r:ab:i 'lʕalamiyna |
| Qala ya qawmi laysa bee dalalatun walakinnee rasoolun min rabbi alAAalameena |
62 أُبَلِّغُكُمْ رِسَلَتِ رَبِّى وَأَنصَحُ لَكُمْ وَأَعْلَمُ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ |
| 'ʔubal:iɣukum risalati rab:iy wa'ʔanṣaḥu lakum wa'ʔaʕlamu mina 'll:ahi ma' la' taʕlamuwna |
| Oballighukum risalati rabbee waansahu lakum waaAAlamu mina Allahi ma la taAAlamoona |
63 أَوَعَجِبْتُمْ أَن جَآءَكُمْ ذِكْرٌۭ مِّن رَّبِّكُمْ عَلَىٰ رَجُلٍۢ مِّنكُمْ لِيُنذِرَكُمْ وَلِتَتَّقُوا۟ وَلَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ |
| 'ʔawaʕajibtum 'ʔan ja'ʔʔakum ðikrunm m:in r:ab:ikum ʕalay' rajulinm m:inkum liyunðirakum walitat:aquw' walaʕal:akum turḥamuwna |
| Awa AAajibtum an jaakum thikrun min rabbikum AAala rajulin minkum liyunthirakum walitattaqoo walaAAallakum turhamoona |
64 فَكَذَّبُوهُ فَأَنجَيْنَهُ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥ فِى ٱلْفُلْكِ وَأَغْرَقْنَا ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَتِنَآ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا عَمِينَ |
| fakað:abuwhu fa'ʔanjaynahu wa'l:aðiyna maʕahuw fiy 'lfulki wa'ʔaɣraqna' 'l:aðiyna kað:abuw' biʔa'yatina'ʔ j 'ʔin:ahum ka'nuw' qawman' ʕamiyna |
| Fakaththaboohu faanjaynahu waallatheena maAAahu fee alfulki waaghraqna allatheena kaththaboo bi-ayatina innahum kanoo qawman AAameena |
65 وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًۭا ۗ قَالَ يَقَوْمِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَهٍ غَيْرُهُۥٓ ۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ |
| wa'ʔilay' ʕa'din 'ʔaxa'hum huwdanm' ql' qa'la yaqawmi 'ʕbuduw' 'll:aha ma' lakum m:in 'ʔilahin ɣayruhuwʔ j 'ʔafala' tat:aquwna |
| Wa-ila AAadin akhahum hoodan qala ya qawmi oAAbudoo Allaha ma lakum min ilahin ghayruhu afala tattaqoona |
66 قَالَ ٱلْمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن قَوْمِهِۦٓ إِنَّا لَنَرَىٰكَ فِى سَفَاهَةٍۢ وَإِنَّا لَنَظُنُّكَ مِنَ ٱلْكَذِبِينَ |
| qa'la 'lmala'ʔu 'l:aðiyna kafaruw' min qawmihiyʔ 'ʔin:a' lanaray'ka fiy safa'hatinm wa'ʔin:a' lanaẓun:uka mina 'lkaðibiyna |
| Qala almalao allatheena kafaroo min qawmihi inna lanaraka fee safahatin wa-inna lanathunnuka mina alkathibeena |
67 قَالَ يَقَوْمِ لَيْسَ بِى سَفَاهَةٌۭ وَلَكِنِّى رَسُولٌۭ مِّن رَّبِّ ٱلْعَلَمِينَ |
| qa'la yaqawmi laysa biy safa'hatunm walakin:iy rasuwlunm m:in r:ab:i 'lʕalamiyna |
| Qala ya qawmi laysa bee safahatun walakinnee rasoolun min rabbi alAAalameena |
68 أُبَلِّغُكُمْ رِسَلَتِ رَبِّى وَأَنَا۠ لَكُمْ نَاصِحٌ أَمِينٌ |
| 'ʔubal:iɣukum risalati rab:iy wa'ʔana' lakum na'ṣiḥun 'ʔamiynun |
| Oballighukum risalati rabbee waana lakum nasihun ameenun |
69 أَوَعَجِبْتُمْ أَن جَآءَكُمْ ذِكْرٌۭ مِّن رَّبِّكُمْ عَلَىٰ رَجُلٍۢ مِّنكُمْ لِيُنذِرَكُمْ ۚ وَٱذْكُرُوٓا۟ إِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفَآءَ مِنۢ بَعْدِ قَوْمِ نُوحٍۢ وَزَادَكُمْ فِى ٱلْخَلْقِ بَصْۣطَةًۭ ۖ فَٱذْكُرُوٓا۟ ءَالَآءَ ٱللَّهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ |
| 'ʔawaʕajibtum 'ʔan ja'ʔʔakum ðikrunm m:in r:ab:ikum ʕalay' rajulinm m:inkum liyunðirakum j wa'ðkuruwʔ' 'ʔið jaʕalakum xulafa'ʔʔa minm baʕdi qawmi nuwḥinm waza'dakum fiy 'lxalqi baṣʔṭatanm sl' fa'ðkuruwʔ' ʔa'la'ʔʔa 'll:ahi laʕal:akum tufliḥuwna |
| Awa AAajibtum an jaakum thikrun min rabbikum AAala rajulin minkum liyunthirakum waothkuroo ith jaAAalakum khulafaa min baAAdi qawmi noohin wazadakum fee alkhalqi bastatan faothkuroo alaa Allahi laAAallakum tuflihoona |
70 قَالُوٓا۟ أَجِئْتَنَا لِنَعْبُدَ ٱللَّهَ وَحْدَهُۥ وَنَذَرَ مَا كَانَ يَعْبُدُ ءَابَآؤُنَا ۖ فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّدِقِينَ |
| qa'luwʔ' 'ʔajiyʔtana' linaʕbuda 'll:aha waḥdahuw wanaðara ma' ka'na yaʕbudu ʔa'ba'ʔwʔuna' sl' fa'ʔtina' bima' taʕiduna'ʔ 'ʔin kunta mina 'lṣ:adiqiyna |
| Qaloo aji/tana linaAAbuda Allaha wahdahu wanathara ma kana yaAAbudu abaona fa/tina bima taAAiduna in kunta mina alssadiqeena |
71 قَالَ قَدْ وَقَعَ عَلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ رِجْسٌۭ وَغَضَبٌ ۖ أَتُجَدِلُونَنِى فِىٓ أَسْمَآءٍۢ سَمَّيْتُمُوهَآ أَنتُمْ وَءَابَآؤُكُم مَّا نَزَّلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَنٍۢ ۚ فَٱنتَظِرُوٓا۟ إِنِّى مَعَكُم مِّنَ ٱلْمُنتَظِرِينَ |
| qa'la qad waqaʕa ʕalaykum m:in r:ab:ikum rijsunm waɣaḍabun sl' 'ʔatujadiluwnaniy fiyʔ 'ʔasma'ʔʔinm sam:aytumuwha'ʔ 'ʔantum waʔa'ba'ʔwʔukum m:a' naz:ala 'll:ahu biha' min sulṭaninm j fa'ntaẓiruwʔ' 'ʔin:iy maʕakum m:ina 'lmuntaẓiriyna |
| Qala qad waqaAAa AAalaykum min rabbikum rijsun waghadabun atujadiloonanee fee asma-in sammaytumooha antum waabaokum ma nazzala Allahu biha min sultanin faintathiroo innee maAAakum mina almuntathireena |
72 فَأَنجَيْنَهُ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥ بِرَحْمَةٍۢ مِّنَّا وَقَطَعْنَا دَابِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَتِنَا ۖ وَمَا كَانُوا۟ مُؤْمِنِينَ |
| fa'ʔanjaynahu wa'l:aðiyna maʕahuw biraḥmatinm m:in:a' waqaṭaʕna' da'bira 'l:aðiyna kað:abuw' biʔa'yatina' sl' wama' ka'nuw' muwʔminiyna |
| Faanjaynahu waallatheena maAAahu birahmatin minna waqataAAna dabira allatheena kaththaboo bi-ayatina wama kanoo mu/mineena |
73 وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَلِحًۭا ۗ قَالَ يَقَوْمِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَهٍ غَيْرُهُۥ ۖ قَدْ جَآءَتْكُم بَيِّنَةٌۭ مِّن رَّبِّكُمْ ۖ هَذِهِۦ نَاقَةُ ٱللَّهِ لَكُمْ ءَايَةًۭ ۖ فَذَرُوهَا تَأْكُلْ فِىٓ أَرْضِ ٱللَّهِ ۖ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٍۢ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌۭ |
| wa'ʔilay' θamuwda 'ʔaxa'hum ṣaliḥanm' ql' qa'la yaqawmi 'ʕbuduw' 'll:aha ma' lakum m:in 'ʔilahin ɣayruhuw sl' qad ja'ʔʔatkum bay:inatunm m:in r:ab:ikum sl' haðihiy na'qatu 'll:ahi lakum ʔa'yatanm sl' faðaruwha' ta'ʔkul fiyʔ 'ʔarḍi 'll:ahi sl' wala' tamas:uwha' bisuwʔʔinm faya'ʔxuðakum ʕaða'bun 'ʔaliymunm |
| Wa-ila thamooda akhahum salihan qala ya qawmi oAAbudoo Allaha ma lakum min ilahin ghayruhu qad jaatkum bayyinatun min rabbikum hathihi naqatu Allahi lakum ayatan fatharooha ta/kul fee ardi Allahi wala tamassooha bisoo-in faya/khuthakum AAathabun aleemun |
74 وَٱذْكُرُوٓا۟ إِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفَآءَ مِنۢ بَعْدِ عَادٍۢ وَبَوَّأَكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ تَتَّخِذُونَ مِن سُهُولِهَا قُصُورًۭا وَتَنْحِتُونَ ٱلْجِبَالَ بُيُوتًۭا ۖ فَٱذْكُرُوٓا۟ ءَالَآءَ ٱللَّهِ وَلَا تَعْثَوْا۟ فِى ٱلْأَرْضِ مُفْسِدِينَ |
| wa'ðkuruwʔ' 'ʔið jaʕalakum xulafa'ʔʔa minm baʕdi ʕa'dinm wabaw:a'ʔakum fiy 'l'ʔarḍi tat:axiðuwna min suhuwliha' quṣuwranm' watanḥituwna 'ljiba'la buyuwtanm' sl' fa'ðkuruwʔ' ʔa'la'ʔʔa 'll:ahi wala' taʕθaw' fiy 'l'ʔarḍi mufsidiyna |
| Waothkuroo ith jaAAalakum khulafaa min baAAdi AAadin wabawwaakum fee al- ardi tattakhithoona min suhooliha qusooran watanhitoona aljibala buyootan faothkuroo alaa Allahi wala taAAthaw fee al-ardi mufsideena |
75 قَالَ ٱلْمَلَأُ ٱلَّذِينَ ٱسْتَكْبَرُوا۟ مِن قَوْمِهِۦ لِلَّذِينَ ٱسْتُضْعِفُوا۟ لِمَنْ ءَامَنَ مِنْهُمْ أَتَعْلَمُونَ أَنَّ صَلِحًۭا مُّرْسَلٌۭ مِّن رَّبِّهِۦ ۚ قَالُوٓا۟ إِنَّا بِمَآ أُرْسِلَ بِهِۦ مُؤْمِنُونَ |
| qa'la 'lmala'ʔu 'l:aðiyna 'stakbaruw' min qawmihiy lil:aðiyna 'stuḍʕifuw' liman ʔa'mana minhum 'ʔataʕlamuwna 'ʔan:a ṣaliḥanm' m:ursalunm m:in r:ab:ihiy j qa'luwʔ' 'ʔin:a' bima'ʔ 'ʔursila bihiy muwʔminuwna |
| Qala almalao allatheena istakbaroo min qawmihi lillatheena istudAAifoo liman amana minhum ataAAlamoona anna salihan mursalun min rabbihi qaloo inna bima orsila bihi mu/minoona |
76 قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسْتَكْبَرُوٓا۟ إِنَّا بِٱلَّذِىٓ ءَامَنتُم بِهِۦ كَفِرُونَ |
| qa'la 'l:aðiyna 'stakbaruwʔ' 'ʔin:a' bi'l:aðiyʔ ʔa'mantum bihiy kafiruwna |
| Qala allatheena istakbaroo inna biallathee amantum bihi kafiroona |
77 فَعَقَرُوا۟ ٱلنَّاقَةَ وَعَتَوْا۟ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ وَقَالُوا۟ يَصَلِحُ ٱئْتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ |
| faʕaqaruw' 'ln:a'qata waʕataw' ʕan 'ʔamri rab:ihim waqa'luw' yaṣaliḥu 'yʔtina' bima' taʕiduna'ʔ 'ʔin kunta mina 'lmursaliyna |
| FaAAaqaroo alnnaqata waAAataw AAan amri rabbihim waqaloo ya salihu i/tina bima taAAiduna in kunta mina almursaleena |
78 فَأَخَذَتْهُمُ ٱلرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا۟ فِى دَارِهِمْ جَثِمِينَ |
| fa'ʔaxaðathumu 'lr:ajfatu fa'ʔaṣbaḥuw' fiy da'rihim jaθimiyna |
| Faakhathat-humu alrrajfatu faasbahoo fee darihim jathimeena |
79 فَتَوَلَّىٰ عَنْهُمْ وَقَالَ يَقَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَالَةَ رَبِّى وَنَصَحْتُ لَكُمْ وَلَكِن لَّا تُحِبُّونَ ٱلنَّصِحِينَ |
| fatawal:ay' ʕanhum waqa'la yaqawmi laqad 'ʔablaɣtukum risa'lata rab:iy wanaṣaḥtu lakum walakin l:a' tuḥib:uwna 'ln:aṣiḥiyna |
| Fatawalla AAanhum waqala ya qawmi laqad ablaghtukum risalata rabbee wanasahtu lakum walakin la tuhibboona alnnasiheena |
80 وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦٓ أَتَأْتُونَ ٱلْفَحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنْ أَحَدٍۢ مِّنَ ٱلْعَلَمِينَ |
| waluwṭan' 'ʔið qa'la liqawmihiyʔ 'ʔata'ʔtuwna 'lfaḥiʃata ma' sabaqakum biha' min 'ʔaḥadinm m:ina 'lʕalamiyna |
| Walootan ith qala liqawmihi ata/toona alfahishata ma sabaqakum biha min ahadin mina alAAalameena |
81 إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ ٱلرِّجَالَ شَهْوَةًۭ مِّن دُونِ ٱلنِّسَآءِ ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌۭ مُّسْرِفُونَ |
| 'ʔin:akum lata'ʔtuwna 'lr:ija'la ʃahwatanm m:in duwni 'ln:isa'ʔʔi j bal 'ʔantum qawmunm m:usrifuwna |
| Innakum lata/toona alrrijala shahwatan min dooni alnnisa-i bal antum qawmun musrifoona |
82 وَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُوٓا۟ أَخْرِجُوهُم مِّن قَرْيَتِكُمْ ۖ إِنَّهُمْ أُنَاسٌۭ يَتَطَهَّرُونَ |
| wama' ka'na jawa'ba qawmihiyʔ 'ʔil:a'ʔ 'ʔan qa'luwʔ' 'ʔaxrijuwhum m:in qaryatikum sl' 'ʔin:ahum 'ʔuna'sunm yataṭah:aruwna |
| Wama kana jawaba qawmihi illa an qaloo akhrijoohum min qaryatikum innahum onasun yatatahharoona |
83 فَأَنجَيْنَهُ وَأَهْلَهُۥٓ إِلَّا ٱمْرَأَتَهُۥ كَانَتْ مِنَ ٱلْغَبِرِينَ |
| fa'ʔanjaynahu wa'ʔahlahuwʔ 'ʔil:a' 'mra'ʔatahuw ka'nat mina 'lɣabiriyna |
| Faanjaynahu waahlahu illa imraatahu kanat mina alghabireena |
84 وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًۭا ۖ فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَقِبَةُ ٱلْمُجْرِمِينَ |
| wa'ʔamṭarna' ʕalayhim m:aṭaranm' sl' fa'nẓur kayfa ka'na ʕaqibatu 'lmujrimiyna |
| Waamtarna AAalayhim mataran faonthur kayfa kana AAaqibatu almujrimeena |
85 وَإِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًۭا ۗ قَالَ يَقَوْمِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَهٍ غَيْرُهُۥ ۖ قَدْ جَآءَتْكُم بَيِّنَةٌۭ مِّن رَّبِّكُمْ ۖ فَأَوْفُوا۟ ٱلْكَيْلَ وَٱلْمِيزَانَ وَلَا تَبْخَسُوا۟ ٱلنَّاسَ أَشْيَآءَهُمْ وَلَا تُفْسِدُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ بَعْدَ إِصْلَحِهَا ۚ ذَلِكُمْ خَيْرٌۭ لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ |
| wa'ʔilay' madyana 'ʔaxa'hum ʃuʕaybanm' ql' qa'la yaqawmi 'ʕbuduw' 'll:aha ma' lakum m:in 'ʔilahin ɣayruhuw sl' qad ja'ʔʔatkum bay:inatunm m:in r:ab:ikum sl' fa'ʔawfuw' 'lkayla wa'lmiyza'na wala' tabxasuw' 'ln:a'sa 'ʔaʃya'ʔʔahum wala' tufsiduw' fiy 'l'ʔarḍi baʕda 'ʔiṣlaḥiha' j ðalikum xayrunm l:akum 'ʔin kuntum m:uwʔminiyna |
| Wa-ila madyana akhahum shuAAayban qala ya qawmi oAAbudoo Allaha ma lakum min ilahin ghayruhu qad jaatkum bayyinatun min rabbikum faawfoo alkayla waalmeezana wala tabkhasoo alnnasa ashyaahum wala tufsidoo fee al-ardi baAAda islahiha thalikum khayrun lakum in kuntum mu/mineena |
86 وَلَا تَقْعُدُوا۟ بِكُلِّ صِرَطٍۢ تُوعِدُونَ وَتَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ مَنْ ءَامَنَ بِهِۦ وَتَبْغُونَهَا عِوَجًۭا ۚ وَٱذْكُرُوٓا۟ إِذْ كُنتُمْ قَلِيلًۭا فَكَثَّرَكُمْ ۖ وَٱنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَقِبَةُ ٱلْمُفْسِدِينَ |
| wala' taqʕuduw' bikul:i ṣiraṭinm tuwʕiduwna wataṣud:uwna ʕan sabiyli 'll:ahi man ʔa'mana bihiy watabɣuwnaha' ʕiwajanm' j wa'ðkuruwʔ' 'ʔið kuntum qaliylanm' fakaθ:arakum sl' wa'nẓuruw' kayfa ka'na ʕaqibatu 'lmufsidiyna |
| Wala taqAAudoo bikulli siratin tooAAidoona watasuddoona AAan sabeeli Allahi man amana bihi watabghoonaha AAiwajan waothkuroo ith kuntum qaleelan fakaththarakum waonthuroo kayfa kana AAaqibatu almufsideena |
87 وَإِن كَانَ طَآئِفَةٌۭ مِّنكُمْ ءَامَنُوا۟ بِٱلَّذِىٓ أُرْسِلْتُ بِهِۦ وَطَآئِفَةٌۭ لَّمْ يُؤْمِنُوا۟ فَٱصْبِرُوا۟ حَتَّىٰ يَحْكُمَ ٱللَّهُ بَيْنَنَا ۚ وَهُوَ خَيْرُ ٱلْحَكِمِينَ |
| wa'ʔin ka'na ṭa'ʔyʔifatunm m:inkum ʔa'manuw' bi'l:aðiyʔ 'ʔursiltu bihiy waṭa'ʔyʔifatunm l:am yuwʔminuw' fa'ṣbiruw' ḥat:ay' yaḥkuma 'll:ahu baynana' j wahuwa xayru 'lḥakimiyna |
| Wa-in kana ta-ifatun minkum amanoo biallathee orsiltu bihi wata-ifatun lam yu/minoo faisbiroo hatta yahkuma Allahu baynana wahuwa khayru alhakimeena |
88 قَالَ ٱلْمَلَأُ ٱلَّذِينَ ٱسْتَكْبَرُوا۟ مِن قَوْمِهِۦ لَنُخْرِجَنَّكَ يَشُعَيْبُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَكَ مِن قَرْيَتِنَآ أَوْ لَتَعُودُنَّ فِى مِلَّتِنَا ۚ قَالَ أَوَلَوْ كُنَّا كَرِهِينَ |
| qa'la 'lmala'ʔu 'l:aðiyna 'stakbaruw' min qawmihiy lanuxrijan:aka yaʃuʕaybu wa'l:aðiyna ʔa'manuw' maʕaka min qaryatina'ʔ 'ʔaw lataʕuwdun:a fiy mil:atina' j qa'la 'ʔawalaw kun:a' karihiyna |
| Qala almalao allatheena istakbaroo min qawmihi lanukhrijannaka ya shuAAaybu waallatheena amanoo maAAaka min qaryatina aw lataAAoodunna fee millatina qala awa law kunna kariheena |
89 قَدِ ٱفْتَرَيْنَا عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا إِنْ عُدْنَا فِى مِلَّتِكُم بَعْدَ إِذْ نَجَّىٰنَا ٱللَّهُ مِنْهَا ۚ وَمَا يَكُونُ لَنَآ أَن نَّعُودَ فِيهَآ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّنَا ۚ وَسِعَ رَبُّنَا كُلَّ شَىْءٍ عِلْمًا ۚ عَلَى ٱللَّهِ تَوَكَّلْنَا ۚ رَبَّنَا ٱفْتَحْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ قَوْمِنَا بِٱلْحَقِّ وَأَنتَ خَيْرُ ٱلْفَتِحِينَ |
| qadi 'ftarayna' ʕalay 'll:ahi kaðiban' 'ʔin ʕudna' fiy mil:atikum baʕda 'ʔið naj:ay'na' 'll:ahu minha' j wama' yakuwnu lana'ʔ 'ʔan n:aʕuwda fiyha'ʔ 'ʔil:a'ʔ 'ʔan yaʃa'ʔʔa 'll:ahu rab:una' j wasiʕa rab:una' kul:a ʃayʔin ʕilman' j ʕalay 'll:ahi tawak:alna' j rab:ana' 'ftaḥ baynana' wabayna qawmina' bi'lḥaq:i wa'ʔanta xayru 'lfatiḥiyna |
| Qadi iftarayna AAala Allahi kathiban in AAudna fee millatikum baAAda ith najjana Allahu minha wama yakoonu lana an naAAooda feeha illa an yashaa Allahu rabbuna wasiAAa rabbuna kulla shay-in AAilman AAala Allahi tawakkalna rabbana iftah baynana wabayna qawmina bialhaqqi waanta khayru alfatiheena |
90 وَقَالَ ٱلْمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن قَوْمِهِۦ لَىِٕنِ ٱتَّبَعْتُمْ شُعَيْبًا إِنَّكُمْ إِذًۭا لَّخَسِرُونَ |
| waqa'la 'lmala'ʔu 'l:aðiyna kafaruw' min qawmihiy layʔini 't:abaʕtum ʃuʕayban' 'ʔin:akum 'ʔiðanm' l:axasiruwna |
| Waqala almalao allatheena kafaroo min qawmihi la-ini ittabaAAtum shuAAayban innakum ithan lakhasiroona |
91 فَأَخَذَتْهُمُ ٱلرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا۟ فِى دَارِهِمْ جَثِمِينَ |
| fa'ʔaxaðathumu 'lr:ajfatu fa'ʔaṣbaḥuw' fiy da'rihim jaθimiyna |
| Faakhathat-humu alrrajfatu faasbahoo fee darihim jathimeena |
92 ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ شُعَيْبًۭا كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا۟ فِيهَا ۚ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ شُعَيْبًۭا كَانُوا۟ هُمُ ٱلْخَسِرِينَ |
| 'l:aðiyna kað:abuw' ʃuʕaybanm' ka'ʔan l:am yaɣnaw' fiyha' j 'l:aðiyna kað:abuw' ʃuʕaybanm' ka'nuw' humu 'lxasiriyna |
| Allatheena kaththaboo shuAAayban kaan lam yaghnaw feeha allatheena kaththaboo shuAAayban kanoo humu alkhasireena |
93 فَتَوَلَّىٰ عَنْهُمْ وَقَالَ يَقَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَلَتِ رَبِّى وَنَصَحْتُ لَكُمْ ۖ فَكَيْفَ ءَاسَىٰ عَلَىٰ قَوْمٍۢ كَفِرِينَ |
| fatawal:ay' ʕanhum waqa'la yaqawmi laqad 'ʔablaɣtukum risalati rab:iy wanaṣaḥtu lakum sl' fakayfa ʔa'say' ʕalay' qawminm kafiriyna |
| Fatawalla AAanhum waqala ya qawmi laqad ablaghtukum risalati rabbee wanasahtu lakum fakayfa asa AAala qawmin kafireena |
94 وَمَآ أَرْسَلْنَا فِى قَرْيَةٍۢ مِّن نَّبِىٍّ إِلَّآ أَخَذْنَآ أَهْلَهَا بِٱلْبَأْسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمْ يَضَّرَّعُونَ |
| wama'ʔ 'ʔarsalna' fiy qaryatinm m:in n:abiy:in 'ʔil:a'ʔ 'ʔaxaðna'ʔ 'ʔahlaha' bi'lba'ʔsa'ʔʔi wa'lḍ:ar:a'ʔʔi laʕal:ahum yaḍ:ar:aʕuwna |
| Wama arsalna fee qaryatin min nabiyyin illa akhathna ahlaha bialba/sa-i waalddarra- i laAAallahum yaddarraAAoona |
95 ثُمَّ بَدَّلْنَا مَكَانَ ٱلسَّيِّئَةِ ٱلْحَسَنَةَ حَتَّىٰ عَفَوا۟ وَّقَالُوا۟ قَدْ مَسَّ ءَابَآءَنَا ٱلضَّرَّآءُ وَٱلسَّرَّآءُ فَأَخَذْنَهُم بَغْتَةًۭ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ |
| θum:a bad:alna' maka'na 'ls:ay:iyʔati 'lḥasanata ḥat:ay' ʕafaw' w:aqa'luw' qad mas:a ʔa'ba'ʔʔana' 'lḍ:ar:a'ʔʔu wa'ls:ar:a'ʔʔu fa'ʔaxaðnahum baɣtatanm wahum la' yaʃʕuruwna |
| Thumma baddalna makana alssayyi-ati alhasanata hatta AAafaw waqaloo qad massa abaana alddarrao waalssarrao faakhathnahum baghtatan wahum la yashAAuroona |
96 وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ ٱلْقُرَىٰٓ ءَامَنُوا۟ وَٱتَّقَوْا۟ لَفَتَحْنَا عَلَيْهِم بَرَكَتٍۢ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ وَلَكِن كَذَّبُوا۟ فَأَخَذْنَهُم بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ |
| walaw 'ʔan:a 'ʔahla 'lquray'ʔ ʔa'manuw' wa't:aqaw' lafataḥna' ʕalayhim barakatinm m:ina 'ls:ama'ʔʔi wa'l'ʔarḍi walakin kað:abuw' fa'ʔaxaðnahum bima' ka'nuw' yaksibuwna |
| Walaw anna ahla alqura amanoo waittaqaw lafatahna AAalayhim barakatin mina alssama-i waal-ardi walakin kaththaboo faakhathnahum bima kanoo yaksiboona |
97 أَفَأَمِنَ أَهْلُ ٱلْقُرَىٰٓ أَن يَأْتِيَهُم بَأْسُنَا بَيَتًۭا وَهُمْ نَآئِمُونَ |
| 'ʔafa'ʔamina 'ʔahlu 'lquray'ʔ 'ʔan ya'ʔtiyahum ba'ʔsuna' bayatanm' wahum na'ʔyʔimuwna |
| Afaamina ahlu alqura an ya/tiyahum ba/suna bayatan wahum na-imoona |
98 أَوَأَمِنَ أَهْلُ ٱلْقُرَىٰٓ أَن يَأْتِيَهُم بَأْسُنَا ضُحًۭى وَهُمْ يَلْعَبُونَ |
| 'ʔawa'ʔamina 'ʔahlu 'lquray'ʔ 'ʔan ya'ʔtiyahum ba'ʔsuna' ḍuḥanmy wahum yalʕabuwna |
| Awa amina ahlu alqura an ya/tiyahum ba/suna duhan wahum yalAAaboona |
99 أَفَأَمِنُوا۟ مَكْرَ ٱللَّهِ ۚ فَلَا يَأْمَنُ مَكْرَ ٱللَّهِ إِلَّا ٱلْقَوْمُ ٱلْخَسِرُونَ |
| 'ʔafa'ʔaminuw' makra 'll:ahi j fala' ya'ʔmanu makra 'll:ahi 'ʔil:a' 'lqawmu 'lxasiruwna |
| Afaaminoo makra Allahi fala ya/manu makra Allahi illa alqawmu alkhasiroona |
100 أَوَلَمْ يَهْدِ لِلَّذِينَ يَرِثُونَ ٱلْأَرْضَ مِنۢ بَعْدِ أَهْلِهَآ أَن لَّوْ نَشَآءُ أَصَبْنَهُم بِذُنُوبِهِمْ ۚ وَنَطْبَعُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ |
| 'ʔawalam yahdi lil:aðiyna yariθuwna 'l'ʔarḍa minm baʕdi 'ʔahliha'ʔ 'ʔan l:aw naʃa'ʔʔu 'ʔaṣabnahum biðunuwbihim j wanaṭbaʕu ʕalay' quluwbihim fahum la' yasmaʕuwna |
| Awa lam yahdi lillatheena yarithoona al-arda min baAAdi ahliha an law nashao asabnahum bithunoobihim wanatbaAAu AAala quloobihim fahum la yasmaAAoona |
101 تِلْكَ ٱلْقُرَىٰ نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنۢبَآئِهَا ۚ وَلَقَدْ جَآءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَتِ فَمَا كَانُوا۟ لِيُؤْمِنُوا۟ بِمَا كَذَّبُوا۟ مِن قَبْلُ ۚ كَذَلِكَ يَطْبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلْكَفِرِينَ |
| tilka 'lquray' naquṣ:u ʕalayka min 'ʔanmba'ʔyʔiha' j walaqad ja'ʔʔathum rusuluhum bi'lbay:inati fama' ka'nuw' liyuwʔminuw' bima' kað:abuw' min qablu j kaðalika yaṭbaʕu 'll:ahu ʕalay' quluwbi 'lkafiriyna |
| Tilka alqura naqussu AAalayka min anba-iha walaqad jaat-hum rusuluhum bialbayyinati fama kanoo liyu/minoo bima kaththaboo min qablu kathalika yatbaAAu Allahu AAala quloobi alkafireena |
102 وَمَا وَجَدْنَا لِأَكْثَرِهِم مِّنْ عَهْدٍۢ ۖ وَإِن وَجَدْنَآ أَكْثَرَهُمْ لَفَسِقِينَ |
| wama' wajadna' li'ʔakθarihim m:in ʕahdinm sl' wa'ʔin wajadna'ʔ 'ʔakθarahum lafasiqiyna |
| Wama wajadna li-aktharihim min AAahdin wa-in wajadna aktharahum lafasiqeena |
103 ثُمَّ بَعَثْنَا مِنۢ بَعْدِهِم مُّوسَىٰ بِـَٔايَتِنَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَإِي۟هِۦ فَظَلَمُوا۟ بِهَا ۖ فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَقِبَةُ ٱلْمُفْسِدِينَ |
| θum:a baʕaθna' minm baʕdihim m:uwsay' biʔa'yatina'ʔ 'ʔilay' firʕawna wamala'ʔiyhiy faẓalamuw' biha' sl' fa'nẓur kayfa ka'na ʕaqibatu 'lmufsidiyna |
| Thumma baAAathna min baAAdihim moosa bi-ayatina ila firAAawna wamala-ihi fathalamoo biha faonuthur kayfa kana AAaqibatu almufsideena |
104 وَقَالَ مُوسَىٰ يَفِرْعَوْنُ إِنِّى رَسُولٌۭ مِّن رَّبِّ ٱلْعَلَمِينَ |
| waqa'la muwsay' yafirʕawnu 'ʔin:iy rasuwlunm m:in r:ab:i 'lʕalamiyna |
| Waqala moosa ya firAAawnu innee rasoolun min rabbi alAAalameena |
105 حَقِيقٌ عَلَىٰٓ أَن لَّآ أَقُولَ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلْحَقَّ ۚ قَدْ جِئْتُكُم بِبَيِّنَةٍۢ مِّن رَّبِّكُمْ فَأَرْسِلْ مَعِىَ بَنِىٓ إِسْرَٓءِيلَ |
| ḥaqiyqun ʕalay'ʔ 'ʔan l:a'ʔ 'ʔaquwla ʕalay 'll:ahi 'ʔil:a' 'lḥaq:a j qad jiyʔtukum bibay:inatinm m:in r:ab:ikum fa'ʔarsil maʕiya baniyʔ 'ʔisraʔʔiyla |
| Haqeequn AAala an la aqoola AAala Allahi illa alhaqqa qad ji/tukum bibayyinatin min rabbikum faarsil maAAiya banee isra-eela |
106 قَالَ إِن كُنتَ جِئْتَ بِـَٔايَةٍۢ فَأْتِ بِهَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّدِقِينَ |
| qa'la 'ʔin kunta jiyʔta biʔa'yatinm fa'ʔti biha'ʔ 'ʔin kunta mina 'lṣ:adiqiyna |
| Qala in kunta ji/ta bi-ayatin fa/ti biha in kunta mina alssadiqeena |
107 فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِىَ ثُعْبَانٌۭ مُّبِينٌۭ |
| fa'ʔalqay' ʕaṣa'hu fa'ʔiða' hiya θuʕba'nunm m:ubiynunm |
| Faalqa AAasahu fa-itha hiya thuAAbanun mubeenun |
108 وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِىَ بَيْضَآءُ لِلنَّظِرِينَ |
| wanazaʕa yadahuw fa'ʔiða' hiya bayḍa'ʔʔu liln:aẓiriyna |
| WanazaAAa yadahu fa-itha hiya baydao lilnnathireena |
109 قَالَ ٱلْمَلَأُ مِن قَوْمِ فِرْعَوْنَ إِنَّ هَذَا لَسَحِرٌ عَلِيمٌۭ |
| qa'la 'lmala'ʔu min qawmi firʕawna 'ʔin:a haða' lasaḥirun ʕaliymunm |
| Qala almalao min qawmi firAAawna inna hatha lasahirun AAaleemun |
110 يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُمْ ۖ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ |
| yuriydu 'ʔan yuxrijakum m:in 'ʔarḍikum sl' fama'ða' ta'ʔmuruwna |
| Yureedu an yukhrijakum min ardikum famatha ta/muroona |
111 قَالُوٓا۟ أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَأَرْسِلْ فِى ٱلْمَدَآىِٕنِ حَشِرِينَ |
| qa'luwʔ' 'ʔarjih wa'ʔaxa'hu wa'ʔarsil fiy 'lmada'ʔyʔini ḥaʃiriyna |
| Qaloo arjih waakhahu waarsil fee almada-ini hashireena |
112 يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحِرٍ عَلِيمٍۢ |
| ya'ʔtuwka bikul:i saḥirin ʕaliyminm |
| Ya/tooka bikulli sahirin AAaleemin |
113 وَجَآءَ ٱلسَّحَرَةُ فِرْعَوْنَ قَالُوٓا۟ إِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ ٱلْغَلِبِينَ |
| waja'ʔʔa 'ls:aḥaratu firʕawna qa'luwʔ' 'ʔin:a lana' la'ʔajran' 'ʔin kun:a' naḥnu 'lɣalibiyna |
| Wajaa alssaharatu firAAawna qaloo inna lana laajran in kunna nahnu alghalibeena |
114 قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ لَمِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ |
| qa'la naʕam wa'ʔin:akum lamina 'lmuqar:abiyna |
| Qala naAAam wa-innakum lamina almuqarrabeena |
115 قَالُوا۟ يَمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلْقِىَ وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ نَحْنُ ٱلْمُلْقِينَ |
| qa'luw' yamuwsay'ʔ 'ʔim:a'ʔ 'ʔan tulqiya wa'ʔim:a'ʔ 'ʔan n:akuwna naḥnu 'lmulqiyna |
| Qaloo ya moosa imma an tulqiya wa-imma an nakoona nahnu almulqeena |
116 قَالَ أَلْقُوا۟ ۖ فَلَمَّآ أَلْقَوْا۟ سَحَرُوٓا۟ أَعْيُنَ ٱلنَّاسِ وَٱسْتَرْهَبُوهُمْ وَجَآءُو بِسِحْرٍ عَظِيمٍۢ |
| qa'la 'ʔalquw' sl' falam:a'ʔ 'ʔalqaw' saḥaruwʔ' 'ʔaʕyuna 'ln:a'si wa'starhabuwhum waja'ʔʔuw bisiḥrin ʕaẓiyminm |
| Qala alqoo falamma alqaw saharoo aAAyuna alnnasi waistarhaboohum wajaoo bisihrin AAatheemin |
117 وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنْ أَلْقِ عَصَاكَ ۖ فَإِذَا هِىَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ |
| wa'ʔawḥayna'ʔ 'ʔilay' muwsay'ʔ 'ʔan 'ʔalqi ʕaṣa'ka sl' fa'ʔiða' hiya talqafu ma' ya'ʔfikuwna |
| Waawhayna ila moosa an alqi AAasaka fa-itha hiya talqafu ma ya/fikoona |
118 فَوَقَعَ ٱلْحَقُّ وَبَطَلَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ |
| fawaqaʕa 'lḥaq:u wabaṭala ma' ka'nuw' yaʕmaluwna |
| FawaqaAAa alhaqqu wabatala ma kanoo yaAAmaloona |
119 فَغُلِبُوا۟ هُنَالِكَ وَٱنقَلَبُوا۟ صَغِرِينَ |
| faɣulibuw' huna'lika wa'nqalabuw' ṣaɣiriyna |
| Faghuliboo hunalika wainqalaboo saghireena |
120 وَأُلْقِىَ ٱلسَّحَرَةُ سَجِدِينَ |
| wa'ʔulqiya 'ls:aḥaratu sajidiyna |
| Waolqiya alssaharatu sajideena |
121 قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلْعَلَمِينَ |
| qa'luwʔ' ʔa'man:a' birab:i 'lʕalamiyna |
| Qaloo amanna birabbi alAAalameena |
122 رَبِّ مُوسَىٰ وَهَرُونَ |
| rab:i muwsay' waharuwna |
| Rabbi moosa waharoona |
123 قَالَ فِرْعَوْنُ ءَامَنتُم بِهِۦ قَبْلَ أَنْ ءَاذَنَ لَكُمْ ۖ إِنَّ هَذَا لَمَكْرٌۭ مَّكَرْتُمُوهُ فِى ٱلْمَدِينَةِ لِتُخْرِجُوا۟ مِنْهَآ أَهْلَهَا ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ |
| qa'la firʕawnu ʔa'mantum bihiy qabla 'ʔan ʔa'ðana lakum sl' 'ʔin:a haða' lamakrunm m:akartumuwhu fiy 'lmadiynati lituxrijuw' minha'ʔ 'ʔahlaha' sl' fasawfa taʕlamuwna |
| Qala firAAawnu amantum bihi qabla an athana lakum inna hatha lamakrun makartumoohu fee almadeenati litukhrijoo minha ahlaha fasawfa taAAlamoona |
124 لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَفٍۢ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ |
| la'ʔuqaṭ:iʕan:a 'ʔaydiyakum wa'ʔarjulakum m:in xilafinm θum:a la'ʔuṣal:iban:akum 'ʔajmaʕiyna |
| LaoqatiAAanna aydiyakum waarjulakum min khilafin thumma laosallibannakum ajmaAAeena |
125 قَالُوٓا۟ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ |
| qa'luwʔ' 'ʔin:a'ʔ 'ʔilay' rab:ina' munqalibuwna |
| Qaloo inna ila rabbina munqaliboona |
126 وَمَا تَنقِمُ مِنَّآ إِلَّآ أَنْ ءَامَنَّا بِـَٔايَتِ رَبِّنَا لَمَّا جَآءَتْنَا ۚ رَبَّنَآ أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًۭا وَتَوَفَّنَا مُسْلِمِينَ |
| wama' tanqimu min:a'ʔ 'ʔil:a'ʔ 'ʔan ʔa'man:a' biʔa'yati rab:ina' lam:a' ja'ʔʔatna' j rab:ana'ʔ 'ʔafriɣ ʕalayna' ṣabranm' watawaf:ana' muslimiyna |
| Wama tanqimu minna illa an amanna bi-ayati rabbina lamma jaatna rabbana afrigh AAalayna sabran watawaffana muslimeena |
127 وَقَالَ ٱلْمَلَأُ مِن قَوْمِ فِرْعَوْنَ أَتَذَرُ مُوسَىٰ وَقَوْمَهُۥ لِيُفْسِدُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ وَيَذَرَكَ وَءَالِهَتَكَ ۚ قَالَ سَنُقَتِّلُ أَبْنَآءَهُمْ وَنَسْتَحْىِۦ نِسَآءَهُمْ وَإِنَّا فَوْقَهُمْ قَهِرُونَ |
| waqa'la 'lmala'ʔu min qawmi firʕawna 'ʔataðaru muwsay' waqawmahuw liyufsiduw' fiy 'l'ʔarḍi wayaðaraka waʔa'lihataka j qa'la sanuqat:ilu 'ʔabna'ʔʔahum wanastaḥyiy nisa'ʔʔahum wa'ʔin:a' fawqahum qahiruwna |
| Waqala almalao min qawmi firAAawna atatharu moosa waqawmahu liyufsidoo fee al-ardi wayatharaka waalihataka qala sanuqattilu abnaahum wanastahyee nisaahum wa-inna fawqahum qahiroona |
128 قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ ٱسْتَعِينُوا۟ بِٱللَّهِ وَٱصْبِرُوٓا۟ ۖ إِنَّ ٱلْأَرْضَ لِلَّهِ يُورِثُهَا مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ ۖ وَٱلْعَقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ |
| qa'la muwsay' liqawmihi 'staʕiynuw' bi'll:ahi wa'ṣbiruwʔ' sl' 'ʔin:a 'l'ʔarḍa lil:ahi yuwriθuha' man yaʃa'ʔʔu min ʕiba'dihiy sl' wa'lʕaqibatu lilmut:aqiyna |
| Qala moosa liqawmihi istaAAeenoo biAllahi waisbiroo inna al-arda lillahi yoorithuha man yashao min AAibadihi waalAAaqibatu lilmuttaqeena |
129 قَالُوٓا۟ أُوذِينَا مِن قَبْلِ أَن تَأْتِيَنَا وَمِنۢ بَعْدِ مَا جِئْتَنَا ۚ قَالَ عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يُهْلِكَ عَدُوَّكُمْ وَيَسْتَخْلِفَكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ فَيَنظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُونَ |
| qa'luwʔ' 'ʔuwðiyna' min qabli 'ʔan ta'ʔtiyana' waminm baʕdi ma' jiyʔtana' j qa'la ʕasay' rab:ukum 'ʔan yuhlika ʕaduw:akum wayastaxlifakum fiy 'l'ʔarḍi fayanẓura kayfa taʕmaluwna |
| Qaloo ootheena min qabli an ta/tiyana wamin baAAdi ma ji/tana qala AAasa rabbukum an yuhlika AAaduwwakum wayastakhlifakum fee al-ardi fayanthura kayfa taAAmaloona |
130 وَلَقَدْ أَخَذْنَآ ءَالَ فِرْعَوْنَ بِٱلسِّنِينَ وَنَقْصٍۢ مِّنَ ٱلثَّمَرَتِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ |
| walaqad 'ʔaxaðna'ʔ ʔa'la firʕawna bi'ls:iniyna wanaqṣinm m:ina 'lθ:amarati laʕal:ahum yað:ak:aruwna |
| Walaqad akhathna ala firAAawna bialssineena wanaqsin mina alththamarati laAAallahum yaththakkaroona |
131 فَإِذَا جَآءَتْهُمُ ٱلْحَسَنَةُ قَالُوا۟ لَنَا هَذِهِۦ ۖ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌۭ يَطَّيَّرُوا۟ بِمُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ ۗ أَلَآ إِنَّمَا طَٓئِرُهُمْ عِندَ ٱللَّهِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ |
| fa'ʔiða' ja'ʔʔathumu 'lḥasanatu qa'luw' lana' haðihiy sl' wa'ʔin tuṣibhum say:iyʔatunm yaṭ:ay:aruw' bimuwsay' waman m:aʕahuwʔ ql' 'ʔala'ʔ 'ʔin:ama' ṭaʔyʔiruhum ʕinda 'll:ahi walakin:a 'ʔakθarahum la' yaʕlamuwna |
| Fa-itha jaat-humu alhasanatu qaloo lana hathihi wa-in tusibhum sayyi-atun yattayyaroo bimoosa waman maAAahu ala innama ta-iruhum AAinda Allahi walakinna aktharahum la yaAAlamoona |
132 وَقَالُوا۟ مَهْمَا تَأْتِنَا بِهِۦ مِنْ ءَايَةٍۢ لِّتَسْحَرَنَا بِهَا فَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ |
| waqa'luw' mahma' ta'ʔtina' bihiy min ʔa'yatinm l:itasḥarana' biha' fama' naḥnu laka bimuwʔminiyna |
| Waqaloo mahma ta/tina bihi min ayatin litasharana biha fama nahnu laka bimu/mineena |
133 فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلطُّوفَانَ وَٱلْجَرَادَ وَٱلْقُمَّلَ وَٱلضَّفَادِعَ وَٱلدَّمَ ءَايَتٍۢ مُّفَصَّلَتٍۢ فَٱسْتَكْبَرُوا۟ وَكَانُوا۟ قَوْمًۭا مُّجْرِمِينَ |
| fa'ʔarsalna' ʕalayhimu 'lṭ:uwfa'na wa'ljara'da wa'lqum:ala wa'lḍ:afa'diʕa wa'ld:ama ʔa'yatinm m:ufaṣ:alatinm fa'stakbaruw' waka'nuw' qawmanm' m:ujrimiyna |
| Faarsalna AAalayhimu alttoofana waaljarada waalqummala waalddafadiAAa waalddama ayatin mufassalatin faistakbaroo wakanoo qawman mujrimeena |
134 وَلَمَّا وَقَعَ عَلَيْهِمُ ٱلرِّجْزُ قَالُوا۟ يَمُوسَى ٱدْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ ۖ لَئِن كَشَفْتَ عَنَّا ٱلرِّجْزَ لَنُؤْمِنَنَّ لَكَ وَلَنُرْسِلَنَّ مَعَكَ بَنِىٓ إِسْرَٓءِيلَ |
| walam:a' waqaʕa ʕalayhimu 'lr:ijzu qa'luw' yamuwsay 'dʕu lana' rab:aka bima' ʕahida ʕindaka sl' layʔin kaʃafta ʕan:a' 'lr:ijza lanuwʔminan:a laka walanursilan:a maʕaka baniyʔ 'ʔisraʔʔiyla |
| Walamma waqaAAa AAalayhimu alrrijzu qaloo ya moosa odAAu lana rabbaka bima AAahida AAindaka la-in kashafta AAanna alrrijza lanu/minanna laka walanursilanna maAAaka banee isra-eela |
135 فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ ٱلرِّجْزَ إِلَىٰٓ أَجَلٍ هُم بَلِغُوهُ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ |
| falam:a' kaʃafna' ʕanhumu 'lr:ijza 'ʔilay'ʔ 'ʔajalin hum baliɣuwhu 'ʔiða' hum yankuθuwna |
| Falamma kashafna AAanhumu alrrijza ila ajalin hum balighoohu itha hum yankuthoona |
136 فَٱنتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَهُمْ فِى ٱلْيَمِّ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَتِنَا وَكَانُوا۟ عَنْهَا غَفِلِينَ |
| fa'ntaqamna' minhum fa'ʔaɣraqnahum fiy 'lyam:i bi'ʔan:ahum kað:abuw' biʔa'yatina' waka'nuw' ʕanha' ɣafiliyna |
| Faintaqamna minhum faaghraqnahum fee alyammi bi-annahum kaththaboo bi- ayatina wakanoo AAanha ghafileena |
137 وَأَوْرَثْنَا ٱلْقَوْمَ ٱلَّذِينَ كَانُوا۟ يُسْتَضْعَفُونَ مَشَرِقَ ٱلْأَرْضِ وَمَغَرِبَهَا ٱلَّتِى بَرَكْنَا فِيهَا ۖ وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ ٱلْحُسْنَىٰ عَلَىٰ بَنِىٓ إِسْرَٓءِيلَ بِمَا صَبَرُوا۟ ۖ وَدَمَّرْنَا مَا كَانَ يَصْنَعُ فِرْعَوْنُ وَقَوْمُهُۥ وَمَا كَانُوا۟ يَعْرِشُونَ |
| wa'ʔawraθna' 'lqawma 'l:aðiyna ka'nuw' yustaḍʕafuwna maʃariqa 'l'ʔarḍi wamaɣaribaha' 'l:atiy barakna' fiyha' sl' watam:at kalimatu rab:ika 'lḥusnay' ʕalay' baniyʔ 'ʔisraʔʔiyla bima' ṣabaruw' sl' wadam:arna' ma' ka'na yaṣnaʕu firʕawnu waqawmuhuw wama' ka'nuw' yaʕriʃuwna |
| Waawrathna alqawma allatheena kanoo yustadAAafoona mashariqa al-ardi wamagharibaha allatee barakna feeha watammat kalimatu rabbika alhusna AAala banee isra-eela bima sabaroo wadammarna ma kana yasnaAAu firAAawnu waqawmuhu wama kanoo yaAArishoona |
138 وَجَوَزْنَا بِبَنِىٓ إِسْرَٓءِيلَ ٱلْبَحْرَ فَأَتَوْا۟ عَلَىٰ قَوْمٍۢ يَعْكُفُونَ عَلَىٰٓ أَصْنَامٍۢ لَّهُمْ ۚ قَالُوا۟ يَمُوسَى ٱجْعَل لَّنَآ إِلَهًۭا كَمَا لَهُمْ ءَالِهَةٌۭ ۚ قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌۭ تَجْهَلُونَ |
| wajawazna' bibaniyʔ 'ʔisraʔʔiyla 'lbaḥra fa'ʔataw' ʕalay' qawminm yaʕkufuwna ʕalay'ʔ 'ʔaṣna'minm l:ahum j qa'luw' yamuwsay 'jʕal l:ana'ʔ 'ʔilahanm' kama' lahum ʔa'lihatunm j qa'la 'ʔin:akum qawmunm tajhaluwna |
| Wajawazna bibanee isra-eela albahra faataw AAala qawmin yaAAkufoona AAala asnamin lahum qaloo ya moosa ijAAal lana ilahan kama lahum alihatun qala innakum qawmun tajhaloona |
139 إِنَّ هَٓؤُلَآءِ مُتَبَّرٌۭ مَّا هُمْ فِيهِ وَبَطِلٌۭ مَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ |
| 'ʔin:a haʔwʔula'ʔʔi mutab:arunm m:a' hum fiyhi wabaṭilunm m:a' ka'nuw' yaʕmaluwna |
| Inna haola-i mutabbarun ma hum feehi wabatilun ma kanoo yaAAmaloona |
140 قَالَ أَغَيْرَ ٱللَّهِ أَبْغِيكُمْ إِلَهًۭا وَهُوَ فَضَّلَكُمْ عَلَى ٱلْعَلَمِينَ |
| qa'la 'ʔaɣayra 'll:ahi 'ʔabɣiykum 'ʔilahanm' wahuwa faḍ:alakum ʕalay 'lʕalamiyna |
| Qala aghayra Allahi abgheekum ilahan wahuwa faddalakum AAala alAAalameena |
141 وَإِذْ أَنجَيْنَكُم مِّنْ ءَالِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوٓءَ ٱلْعَذَابِ ۖ يُقَتِّلُونَ أَبْنَآءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَآءَكُمْ ۚ وَفِى ذَلِكُم بَلَآءٌۭ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌۭ |
| wa'ʔið 'ʔanjaynakum m:in ʔa'li firʕawna yasuwmuwnakum suwʔʔa 'lʕaða'bi sl' yuqat:iluwna 'ʔabna'ʔʔakum wayastaḥyuwna nisa'ʔʔakum j wafiy ðalikum bala'ʔʔunm m:in r:ab:ikum ʕaẓiymunm |
| Wa-ith anjaynakum min ali firAAawna yasoomoonakum soo-a alAAathabi yuqattiloona abnaakum wayastahyoona nisaakum wafee thalikum balaon min rabbikum AAatheemun |
142 وَوَعَدْنَا مُوسَىٰ ثَلَثِينَ لَيْلَةًۭ وَأَتْمَمْنَهَا بِعَشْرٍۢ فَتَمَّ مِيقَتُ رَبِّهِۦٓ أَرْبَعِينَ لَيْلَةًۭ ۚ وَقَالَ مُوسَىٰ لِأَخِيهِ هَرُونَ ٱخْلُفْنِى فِى قَوْمِى وَأَصْلِحْ وَلَا تَتَّبِعْ سَبِيلَ ٱلْمُفْسِدِينَ |
| wawaʕadna' muwsay' θalaθiyna laylatanm wa'ʔatmamnaha' biʕaʃrinm fatam:a miyqatu rab:ihiyʔ 'ʔarbaʕiyna laylatanm j waqa'la muwsay' li'ʔaxiyhi haruwna 'xlufniy fiy qawmiy wa'ʔaṣliḥ wala' tat:abiʕ sabiyla 'lmufsidiyna |
| WawaAAadna moosa thalatheena laylatan waatmamnaha biAAashrin fatamma meeqatu rabbihi arbaAAeena laylatan waqala moosa li-akheehi haroona okhlufnee fee qawmee waaslih wala tattabiAA sabeela almufsideena |
143 وَلَمَّا جَآءَ مُوسَىٰ لِمِيقَتِنَا وَكَلَّمَهُۥ رَبُّهُۥ قَالَ رَبِّ أَرِنِىٓ أَنظُرْ إِلَيْكَ ۚ قَالَ لَن تَرَىٰنِى وَلَكِنِ ٱنظُرْ إِلَى ٱلْجَبَلِ فَإِنِ ٱسْتَقَرَّ مَكَانَهُۥ فَسَوْفَ تَرَىٰنِى ۚ فَلَمَّا تَجَلَّىٰ رَبُّهُۥ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُۥ دَكًّۭا وَخَرَّ مُوسَىٰ صَعِقًۭا ۚ فَلَمَّآ أَفَاقَ قَالَ سُبْحَنَكَ تُبْتُ إِلَيْكَ وَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلْمُؤْمِنِينَ |
| walam:a' ja'ʔʔa muwsay' limiyqatina' wakal:amahuw rab:uhuw qa'la rab:i 'ʔariniyʔ 'ʔanẓur 'ʔilayka j qa'la lan taray'niy walakini 'nẓur 'ʔilay 'ljabali fa'ʔini 'staqar:a maka'nahuw fasawfa taray'niy j falam:a' tajal:ay' rab:uhuw liljabali jaʕalahuw dak:anm' waxar:a muwsay' ṣaʕiqanm' j falam:a'ʔ 'ʔafa'qa qa'la subḥanaka tubtu 'ʔilayka wa'ʔana' 'ʔaw:alu 'lmuwʔminiyna |
| Walamma jaa moosa limeeqatina wakallamahu rabbuhu qala rabbi arinee anthur ilayka qala lan taranee walakini onthur ila aljabali fa-ini istaqarra makanahu fasawfa taranee falamma tajalla rabbuhu liljabali jaAAalahu dakkan wakharra moosa saAAiqan falamma afaqa qala subhanaka tubtu ilayka waana awwalu almu/mineena |
144 قَالَ يَمُوسَىٰٓ إِنِّى ٱصْطَفَيْتُكَ عَلَى ٱلنَّاسِ بِرِسَلَتِى وَبِكَلَمِى فَخُذْ مَآ ءَاتَيْتُكَ وَكُن مِّنَ ٱلشَّكِرِينَ |
| qa'la yamuwsay'ʔ 'ʔin:iy 'ṣṭafaytuka ʕalay 'ln:a'si birisalatiy wabikalamiy faxuð ma'ʔ ʔa'taytuka wakun m:ina 'lʃ:akiriyna |
| Qala ya moosa innee istafaytuka AAala alnnasi birisalatee wabikalamee fakhuth ma ataytuka wakun mina alshshakireena |
145 وَكَتَبْنَا لَهُۥ فِى ٱلْأَلْوَاحِ مِن كُلِّ شَىْءٍۢ مَّوْعِظَةًۭ وَتَفْصِيلًۭا لِّكُلِّ شَىْءٍۢ فَخُذْهَا بِقُوَّةٍۢ وَأْمُرْ قَوْمَكَ يَأْخُذُوا۟ بِأَحْسَنِهَا ۚ سَأُو۟رِيكُمْ دَارَ ٱلْفَسِقِينَ |
| wakatabna' lahuw fiy 'l'ʔalwa'ḥi min kul:i ʃayʔinm m:awʕiẓatanm watafṣiylanm' l:ikul:i ʃayʔinm faxuðha' biquw:atinm wa'ʔmur qawmaka ya'ʔxuðuw' bi'ʔaḥsaniha' j sa'ʔuwriykum da'ra 'lfasiqiyna |
| Wakatabna lahu fee al-alwahi min kulli shay-in mawAAithatan watafseelan likulli shay-in fakhuthha biquwwatin wa/mur qawmaka ya/khuthoo bi-ahsaniha saoreekum dara alfasiqeena |
146 سَأَصْرِفُ عَنْ ءَايَتِىَ ٱلَّذِينَ يَتَكَبَّرُونَ فِى ٱلْأَرْضِ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ وَإِن يَرَوْا۟ كُلَّ ءَايَةٍۢ لَّا يُؤْمِنُوا۟ بِهَا وَإِن يَرَوْا۟ سَبِيلَ ٱلرُّشْدِ لَا يَتَّخِذُوهُ سَبِيلًۭا وَإِن يَرَوْا۟ سَبِيلَ ٱلْغَىِّ يَتَّخِذُوهُ سَبِيلًۭا ۚ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَتِنَا وَكَانُوا۟ عَنْهَا غَفِلِينَ |
| sa'ʔaṣrifu ʕan ʔa'yatiya 'l:aðiyna yatakab:aruwna fiy 'l'ʔarḍi biɣayri 'lḥaq:i wa'ʔin yaraw' kul:a ʔa'yatinm l:a' yuwʔminuw' biha' wa'ʔin yaraw' sabiyla 'lr:uʃdi la' yat:axiðuwhu sabiylanm' wa'ʔin yaraw' sabiyla 'lɣay:i yat:axiðuwhu sabiylanm' j ðalika bi'ʔan:ahum kað:abuw' biʔa'yatina' waka'nuw' ʕanha' ɣafiliyna |
| Saasrifu AAan ayatiya allatheena yatakabbaroona fee al-ardi bighayri alhaqqi wa- in yaraw kulla ayatin la yu/minoo biha wa-in yaraw sabeela alrrushdi la yattakhithoohu sabeelan wa-in yaraw sabeela alghayyi yattakhithoohu sabeelan thalika bi-annahum kaththaboo bi-ayatina wakanoo AAanha ghafileena |
147 وَٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَتِنَا وَلِقَآءِ ٱلْءَاخِرَةِ حَبِطَتْ أَعْمَلُهُمْ ۚ هَلْ يُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ |
| wa'l:aðiyna kað:abuw' biʔa'yatina' waliqa'ʔʔi 'lʔa'xirati ḥabiṭat 'ʔaʕmaluhum j hal yujzawna 'ʔil:a' ma' ka'nuw' yaʕmaluwna |
| Waallatheena kaththaboo bi-ayatina waliqa-i al-akhirati habitat aAAmaluhum hal yujzawna illa ma kanoo yaAAmaloona |
148 وَٱتَّخَذَ قَوْمُ مُوسَىٰ مِنۢ بَعْدِهِۦ مِنْ حُلِيِّهِمْ عِجْلًۭا جَسَدًۭا لَّهُۥ خُوَارٌ ۚ أَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّهُۥ لَا يُكَلِّمُهُمْ وَلَا يَهْدِيهِمْ سَبِيلًا ۘ ٱتَّخَذُوهُ وَكَانُوا۟ ظَلِمِينَ |
| wa't:axaða qawmu muwsay' minm baʕdihiy min ḥuliy:ihim ʕijlanm' jasadanm' l:ahuw xuwa'run j 'ʔalam yaraw' 'ʔan:ahuw la' yukal:imuhum wala' yahdiyhim sabiylan' m 't:axaðuwhu waka'nuw' ẓalimiyna |
| Waittakhatha qawmu moosa min baAAdihi min huliyyihim AAijlan jasadan lahu khuwarun alam yaraw annahu la yukallimuhum wala yahdeehim sabeelan ittakhathoohu wakanoo thalimeena |
149 وَلَمَّا سُقِطَ فِىٓ أَيْدِيهِمْ وَرَأَوْا۟ أَنَّهُمْ قَدْ ضَلُّوا۟ قَالُوا۟ لَىِٕن لَّمْ يَرْحَمْنَا رَبُّنَا وَيَغْفِرْ لَنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلْخَسِرِينَ |
| walam:a' suqiṭa fiyʔ 'ʔaydiyhim wara'ʔaw' 'ʔan:ahum qad ḍal:uw' qa'luw' layʔin l:am yarḥamna' rab:una' wayaɣfir lana' lanakuwnan:a mina 'lxasiriyna |
| Walamma suqita fee aydeehim waraaw annahum qad dalloo qaloo la-in lam yarhamna rabbuna wayaghfir lana lanakoonanna mina alkhasireena |
150 وَلَمَّا رَجَعَ مُوسَىٰٓ إِلَىٰ قَوْمِهِۦ غَضْبَنَ أَسِفًۭا قَالَ بِئْسَمَا خَلَفْتُمُونِى مِنۢ بَعْدِىٓ ۖ أَعَجِلْتُمْ أَمْرَ رَبِّكُمْ ۖ وَأَلْقَى ٱلْأَلْوَاحَ وَأَخَذَ بِرَأْسِ أَخِيهِ يَجُرُّهُۥٓ إِلَيْهِ ۚ قَالَ ٱبْنَ أُمَّ إِنَّ ٱلْقَوْمَ ٱسْتَضْعَفُونِى وَكَادُوا۟ يَقْتُلُونَنِى فَلَا تُشْمِتْ بِىَ ٱلْأَعْدَآءَ وَلَا تَجْعَلْنِى مَعَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّلِمِينَ |
| walam:a' rajaʕa muwsay'ʔ 'ʔilay' qawmihiy ɣaḍbana 'ʔasifanm' qa'la biyʔsama' xalaftumuwniy minm baʕdiyʔ sl' 'ʔaʕajiltum 'ʔamra rab:ikum sl' wa'ʔalqay 'l'ʔalwa'ḥa wa'ʔaxaða bira'ʔsi 'ʔaxiyhi yajur:uhuwʔ 'ʔilayhi j qa'la 'bna 'ʔum:a 'ʔin:a 'lqawma 'staḍʕafuwniy waka'duw' yaqtuluwnaniy fala' tuʃmit biya 'l'ʔaʕda'ʔʔa wala' tajʕalniy maʕa 'lqawmi 'lẓ:alimiyna |
| Walamma rajaAAa moosa ila qawmihi ghadbana asifan qala bi/sama khalaftumoonee min baAAdee aAAajiltum amra rabbikum waalqa al-alwaha waakhatha bira/si akheehi yajurruhu ilayhi qala ibna omma inna alqawma istadAAafoonee wakadoo yaqtuloonanee fala tushmit biya al-aAAdaa wala tajAAalnee maAAa alqawmi alththalimeena |
151 قَالَ رَبِّ ٱغْفِرْ لِى وَلِأَخِى وَأَدْخِلْنَا فِى رَحْمَتِكَ ۖ وَأَنتَ أَرْحَمُ ٱلرَّحِمِينَ |
| qa'la rab:i 'ɣfir liy wali'ʔaxiy wa'ʔadxilna' fiy raḥmatika sl' wa'ʔanta 'ʔarḥamu 'lr:aḥimiyna |
| Qala rabbi ighfir lee wali-akhee waadkhilna fee rahmatika waanta arhamu alrrahimeena |
152 إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُوا۟ ٱلْعِجْلَ سَيَنَالُهُمْ غَضَبٌۭ مِّن رَّبِّهِمْ وَذِلَّةٌۭ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا ۚ وَكَذَلِكَ نَجْزِى ٱلْمُفْتَرِينَ |
| 'ʔin:a 'l:aðiyna 't:axaðuw' 'lʕijla sayana'luhum ɣaḍabunm m:in r:ab:ihim waðil:atunm fiy 'lḥayaw'ti 'ld:unya' j wakaðalika najziy 'lmuftariyna |
| Inna allatheena ittakhathoo alAAijla sayanaluhum ghadabun min rabbihim wathillatun fee alhayati alddunya wakathalika najzee almuftareena |
153 وَٱلَّذِينَ عَمِلُوا۟ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ثُمَّ تَابُوا۟ مِنۢ بَعْدِهَا وَءَامَنُوٓا۟ إِنَّ رَبَّكَ مِنۢ بَعْدِهَا لَغَفُورٌۭ رَّحِيمٌۭ |
| wa'l:aðiyna ʕamiluw' 'ls:ay:iʔa'ti θum:a ta'buw' minm baʕdiha' waʔa'manuwʔ' 'ʔin:a rab:aka minm baʕdiha' laɣafuwrunm r:aḥiymunm |
| Waallatheena AAamiloo alssayyi-ati thumma taboo min baAAdiha waamanoo inna rabbaka min baAAdiha laghafoorun raheemun |
154 وَلَمَّا سَكَتَ عَن مُّوسَى ٱلْغَضَبُ أَخَذَ ٱلْأَلْوَاحَ ۖ وَفِى نُسْخَتِهَا هُدًۭى وَرَحْمَةٌۭ لِّلَّذِينَ هُمْ لِرَبِّهِمْ يَرْهَبُونَ |
| walam:a' sakata ʕan m:uwsay 'lɣaḍabu 'ʔaxaða 'l'ʔalwa'ḥa sl' wafiy nusxatiha' hudanmy waraḥmatunm l:il:aðiyna hum lirab:ihim yarhabuwna |
| Walamma sakata AAan moosa alghadabu akhatha al-alwaha wafee nuskhatiha hudan warahmatun lillatheena hum lirabbihim yarhaboona |
155 وَٱخْتَارَ مُوسَىٰ قَوْمَهُۥ سَبْعِينَ رَجُلًۭا لِّمِيقَتِنَا ۖ فَلَمَّآ أَخَذَتْهُمُ ٱلرَّجْفَةُ قَالَ رَبِّ لَوْ شِئْتَ أَهْلَكْتَهُم مِّن قَبْلُ وَإِيَّىَ ۖ أَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ ٱلسُّفَهَآءُ مِنَّآ ۖ إِنْ هِىَ إِلَّا فِتْنَتُكَ تُضِلُّ بِهَا مَن تَشَآءُ وَتَهْدِى مَن تَشَآءُ ۖ أَنتَ وَلِيُّنَا فَٱغْفِرْ لَنَا وَٱرْحَمْنَا ۖ وَأَنتَ خَيْرُ ٱلْغَفِرِينَ |
| wa'xta'ra muwsay' qawmahuw sabʕiyna rajulanm' l:imiyqatina' sl' falam:a'ʔ 'ʔaxaðathumu 'lr:ajfatu qa'la rab:i law ʃiyʔta 'ʔahlaktahum m:in qablu wa'ʔiy:aya sl' 'ʔatuhlikuna' bima' faʕala 'ls:ufaha'ʔʔu min:a'ʔ sl' 'ʔin hiya 'ʔil:a' fitnatuka tuḍil:u biha' man taʃa'ʔʔu watahdiy man taʃa'ʔʔu sl' 'ʔanta waliy:una' fa'ɣfir lana' wa'rḥamna' sl' wa'ʔanta xayru 'lɣafiriyna |
| Waikhtara moosa qawmahu sabAAeena rajulan limeeqatina falamma akhathat- humu alrrajfatu qala rabbi law shi/ta ahlaktahum min qablu wa-iyyaya atuhlikuna bima faAAala alssufahao minna in hiya illa fitnatuka tudillu biha man tashao watahdee man tashao anta waliyyuna faighfir lana wairhamna waanta khayru alghafireena |
156 وَٱكْتُبْ لَنَا فِى هَذِهِ ٱلدُّنْيَا حَسَنَةًۭ وَفِى ٱلْءَاخِرَةِ إِنَّا هُدْنَآ إِلَيْكَ ۚ قَالَ عَذَابِىٓ أُصِيبُ بِهِۦ مَنْ أَشَآءُ ۖ وَرَحْمَتِى وَسِعَتْ كُلَّ شَىْءٍۢ ۚ فَسَأَكْتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤْتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلَّذِينَ هُم بِـَٔايَتِنَا يُؤْمِنُونَ |
| wa'ktub lana' fiy haðihi 'ld:unya' ḥasanatanm wafiy 'lʔa'xirati 'ʔin:a' hudna'ʔ 'ʔilayka j qa'la ʕaða'biyʔ 'ʔuṣiybu bihiy man 'ʔaʃa'ʔʔu sl' waraḥmatiy wasiʕat kul:a ʃayʔinm j fasa'ʔaktubuha' lil:aðiyna yat:aquwna wayuwʔtuwna 'lz:akaw'ta wa'l:aðiyna hum biʔa'yatina' yuwʔminuwna |
| Waoktub lana fee hathihi alddunya hasanatan wafee al-akhirati inna hudna ilayka qala AAathabee oseebu bihi man ashao warahmatee wasiAAat kulla shay-in fasaaktubuha lillatheena yattaqoona wayu/toona alzzakata waallatheena hum bi- ayatina yu/minoona |
157 ٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلرَّسُولَ ٱلنَّبِىَّ ٱلْأُمِّىَّ ٱلَّذِى يَجِدُونَهُۥ مَكْتُوبًا عِندَهُمْ فِى ٱلتَّوْرَىٰةِ وَٱلْإِنجِيلِ يَأْمُرُهُم بِٱلْمَعْرُوفِ وَيَنْهَىٰهُمْ عَنِ ٱلْمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ ٱلطَّيِّبَتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيْهِمُ ٱلْخَبَٓئِثَ وَيَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَٱلْأَغْلَلَ ٱلَّتِى كَانَتْ عَلَيْهِمْ ۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِهِۦ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَٱتَّبَعُوا۟ ٱلنُّورَ ٱلَّذِىٓ أُنزِلَ مَعَهُۥٓ ۙ أُو۟لَٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ |
| 'l:aðiyna yat:abiʕuwna 'lr:asuwla 'ln:abiy:a 'l'ʔum:iy:a 'l:aðiy yajiduwnahuw maktuwban' ʕindahum fiy 'lt:awray'ti wa'l'ʔinjiyli ya'ʔmuruhum bi'lmaʕruwfi wayanhay'hum ʕani 'lmunkari wayuḥil:u lahumu 'lṭ:ay:ibati wayuḥar:imu ʕalayhimu 'lxabaʔyʔiθa wayaḍaʕu ʕanhum 'ʔiṣrahum wa'l'ʔaɣlala 'l:atiy ka'nat ʕalayhim j fa'l:aðiyna ʔa'manuw' bihiy waʕaz:aruwhu wanaṣaruwhu wa't:abaʕuw' 'ln:uwra 'l:aðiyʔ 'ʔunzila maʕahuwʔ l' 'ʔuwlaʔyʔika humu 'lmufliḥuwna |
| Allatheena yattabiAAoona alrrasoola alnnabiyya al-ommiyya allathee yajidoonahu maktooban AAindahum fee alttawrati waal-injeeli ya/muruhum bialmaAAroofi wayanhahum AAani almunkari wayuhillu lahumu alttayyibati wayuharrimu AAalayhimu alkhaba-itha wayadaAAu AAanhum israhum waal-aghlala allatee kanat AAalayhim faallatheena amanoo bihi waAAazzaroohu wanasaroohu waittabaAAoo alnnoora allathee onzila maAAahu ola-ika humu almuflihoona |
158 قُلْ يَٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنِّى رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعًا ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَوَتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ لَآ إِلَهَ إِلَّا هُوَ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ فَـَٔامِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِ ٱلنَّبِىِّ ٱلْأُمِّىِّ ٱلَّذِى يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ وَكَلِمَتِهِۦ وَٱتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ |
| qul yaʔ'ʔay:uha' 'ln:a'su 'ʔin:iy rasuwlu 'll:ahi 'ʔilaykum jamiyʕan' 'l:aðiy lahuw mulku 'ls:amawati wa'l'ʔarḍi sl' la'ʔ 'ʔilaha 'ʔil:a' huwa yuḥyiy wayumiytu sl' faʔa'minuw' bi'll:ahi warasuwlihi 'ln:abiy:i 'l'ʔum:iy:i 'l:aðiy yuwʔminu bi'll:ahi wakalimatihiy wa't:abiʕuwhu laʕal:akum tahtaduwna |
| Qul ya ayyuha alnnasu innee rasoolu Allahi ilaykum jameeAAan allathee lahu mulku alssamawati waal-ardi la ilaha illa huwa yuhyee wayumeetu faaminoo biAllahi warasoolihi alnnabiyyi al-ommiyyi allathee yu/minu biAllahi wakalimatihi waittabiAAoohu laAAallakum tahtadoona |
159 وَمِن قَوْمِ مُوسَىٰٓ أُمَّةٌۭ يَهْدُونَ بِٱلْحَقِّ وَبِهِۦ يَعْدِلُونَ |
| wamin qawmi muwsay'ʔ 'ʔum:atunm yahduwna bi'lḥaq:i wabihiy yaʕdiluwna |
| Wamin qawmi moosa ommatun yahdoona bialhaqqi wabihi yaAAdiloona |
160 وَقَطَّعْنَهُمُ ٱثْنَتَىْ عَشْرَةَ أَسْبَاطًا أُمَمًۭا ۚ وَأَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ إِذِ ٱسْتَسْقَىٰهُ قَوْمُهُۥٓ أَنِ ٱضْرِب بِّعَصَاكَ ٱلْحَجَرَ ۖ فَٱنۢبَجَسَتْ مِنْهُ ٱثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًۭا ۖ قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍۢ مَّشْرَبَهُمْ ۚ وَظَلَّلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلْغَمَمَ وَأَنزَلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلْمَنَّ وَٱلسَّلْوَىٰ ۖ كُلُوا۟ مِن طَيِّبَتِ مَا رَزَقْنَكُمْ ۚ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَكِن كَانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ |
| waqaṭ:aʕnahumu 'θnatay ʕaʃrata 'ʔasba'ṭan' 'ʔumamanm' j wa'ʔawḥayna'ʔ 'ʔilay' muwsay'ʔ 'ʔiði 'stasqay'hu qawmuhuwʔ 'ʔani 'ḍrib b:iʕaṣa'ka 'lḥajara sl' fa'nmbajasat minhu 'θnata' ʕaʃrata ʕaynanm' sl' qad ʕalima kul:u 'ʔuna'sinm m:aʃrabahum j waẓal:alna' ʕalayhimu 'lɣamama wa'ʔanzalna' ʕalayhimu 'lman:a wa'ls:alway' sl' kuluw' min ṭay:ibati ma' razaqnakum j wama' ẓalamuwna' walakin ka'nuwʔ' 'ʔanfusahum yaẓlimuwna |
| WaqattaAAnahumu ithnatay AAashrata asbatan omaman waawhayna ila moosa ithi istasqahu qawmuhu ani idrib biAAasaka alhajara fainbajasat minhu ithnata AAashrata AAaynan qad AAalima kullu onasin mashrabahum wathallalna AAalayhimu alghamama waanzalna AAalayhimu almanna waalssalwa kuloo min tayyibati ma razaqnakum wama thalamoona walakin kanoo anfusahum yathlimoona |
161 وَإِذْ قِيلَ لَهُمُ ٱسْكُنُوا۟ هَذِهِ ٱلْقَرْيَةَ وَكُلُوا۟ مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ وَقُولُوا۟ حِطَّةٌۭ وَٱدْخُلُوا۟ ٱلْبَابَ سُجَّدًۭا نَّغْفِرْ لَكُمْ خَطِيٓـَٔتِكُمْ ۚ سَنَزِيدُ ٱلْمُحْسِنِينَ |
| wa'ʔið qiyla lahumu 'skunuw' haðihi 'lqaryata wakuluw' minha' ḥayθu ʃiyʔtum waquwluw' ḥiṭ:atunm wa'dxuluw' 'lba'ba suj:adanm' n:aɣfir lakum xaṭiyʔʔatikum j sanaziydu 'lmuḥsiniyna |
| Wa-ith qeela lahumu oskunoo hathihi alqaryata wakuloo minha haythu shi/tum waqooloo hittatun waodkhuloo albaba sujjadan naghfir lakum khatee-atikum sanazeedu almuhsineena |
162 فَبَدَّلَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مِنْهُمْ قَوْلًا غَيْرَ ٱلَّذِى قِيلَ لَهُمْ فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِجْزًۭا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ بِمَا كَانُوا۟ يَظْلِمُونَ |
| fabad:ala 'l:aðiyna ẓalamuw' minhum qawlan' ɣayra 'l:aðiy qiyla lahum fa'ʔarsalna' ʕalayhim rijzanm' m:ina 'ls:ama'ʔʔi bima' ka'nuw' yaẓlimuwna |
| Fabaddala allatheena thalamoo minhum qawlan ghayra allathee qeela lahum faarsalna AAalayhim rijzan mina alssama-i bima kanoo yathlimoona |
163 وَسْـَٔلْهُمْ عَنِ ٱلْقَرْيَةِ ٱلَّتِى كَانَتْ حَاضِرَةَ ٱلْبَحْرِ إِذْ يَعْدُونَ فِى ٱلسَّبْتِ إِذْ تَأْتِيهِمْ حِيتَانُهُمْ يَوْمَ سَبْتِهِمْ شُرَّعًۭا وَيَوْمَ لَا يَسْبِتُونَ ۙ لَا تَأْتِيهِمْ ۚ كَذَلِكَ نَبْلُوهُم بِمَا كَانُوا۟ يَفْسُقُونَ |
| wasʔalhum ʕani 'lqaryati 'l:atiy ka'nat ḥa'ḍirata 'lbaḥri 'ʔið yaʕduwna fiy 'ls:abti 'ʔið ta'ʔtiyhim ḥiyta'nuhum yawma sabtihim ʃur:aʕanm' wayawma la' yasbituwna l' la' ta'ʔtiyhim j kaðalika nabluwhum bima' ka'nuw' yafsuquwna |
| Wais-alhum AAani alqaryati allatee kanat hadirata albahri ith yaAAdoona fee alssabti ith ta/teehim heetanuhum yawma sabtihim shurraAAan wayawma la yasbitoona la ta/teehim kathalika nabloohum bima kanoo yafsuqoona |
164 وَإِذْ قَالَتْ أُمَّةٌۭ مِّنْهُمْ لِمَ تَعِظُونَ قَوْمًا ۙ ٱللَّهُ مُهْلِكُهُمْ أَوْ مُعَذِّبُهُمْ عَذَابًۭا شَدِيدًۭا ۖ قَالُوا۟ مَعْذِرَةً إِلَىٰ رَبِّكُمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ |
| wa'ʔið qa'lat 'ʔum:atunm m:inhum lima taʕiẓuwna qawman' l' 'll:ahu muhlikuhum 'ʔaw muʕað:ibuhum ʕaða'banm' ʃadiydanm' sl' qa'luw' maʕðiratan 'ʔilay' rab:ikum walaʕal:ahum yat:aquwna |
| Wa-ith qalat ommatun minhum lima taAAithoona qawman Allahu muhlikuhum aw muAAaththibuhum AAathaban shadeedan qaloo maAAthiratan ila rabbikum walaAAallahum yattaqoona |
165 فَلَمَّا نَسُوا۟ مَا ذُكِّرُوا۟ بِهِۦٓ أَنجَيْنَا ٱلَّذِينَ يَنْهَوْنَ عَنِ ٱلسُّوٓءِ وَأَخَذْنَا ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ بِعَذَابٍۭ بَـِٔيسٍۭ بِمَا كَانُوا۟ يَفْسُقُونَ |
| falam:a' nasuw' ma' ðuk:iruw' bihiyʔ 'ʔanjayna' 'l:aðiyna yanhawna ʕani 'ls:uwʔʔi wa'ʔaxaðna' 'l:aðiyna ẓalamuw' biʕaða'binm baʔiysinm bima' ka'nuw' yafsuquwna |
| Falamma nasoo ma thukkiroo bihi anjayna allatheena yanhawna AAani alssoo-i waakhathna allatheena thalamoo biAAathabin ba-eesin bima kanoo yafsuqoona |
166 فَلَمَّا عَتَوْا۟ عَن مَّا نُهُوا۟ عَنْهُ قُلْنَا لَهُمْ كُونُوا۟ قِرَدَةً خَسِـِٔينَ |
| falam:a' ʕataw' ʕan m:a' nuhuw' ʕanhu qulna' lahum kuwnuw' qiradatan xasiʔiyna |
| Falamma AAataw AAan ma nuhoo AAanhu qulna lahum koonoo qiradatan khasi-eena |
167 وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكَ لَيَبْعَثَنَّ عَلَيْهِمْ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَمَةِ مَن يَسُومُهُمْ سُوٓءَ ٱلْعَذَابِ ۗ إِنَّ رَبَّكَ لَسَرِيعُ ٱلْعِقَابِ ۖ وَإِنَّهُۥ لَغَفُورٌۭ رَّحِيمٌۭ |
| wa'ʔið ta'ʔað:ana rab:uka layabʕaθan:a ʕalayhim 'ʔilay' yawmi 'lqiyamati man yasuwmuhum suwʔʔa 'lʕaða'bi ql' 'ʔin:a rab:aka lasariyʕu 'lʕiqa'bi sl' wa'ʔin:ahuw laɣafuwrunm r:aḥiymunm |
| Wa-ith taaththana rabbuka layabAAathanna AAalayhim ila yawmi alqiyamati man yasoomuhum soo-a alAAathabi inna rabbaka lasareeAAu alAAiqabi wa-innahu laghafoorun raheemun |
168 وَقَطَّعْنَهُمْ فِى ٱلْأَرْضِ أُمَمًۭا ۖ مِّنْهُمُ ٱلصَّلِحُونَ وَمِنْهُمْ دُونَ ذَلِكَ ۖ وَبَلَوْنَهُم بِٱلْحَسَنَتِ وَٱلسَّيِّـَٔاتِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ |
| waqaṭ:aʕnahum fiy 'l'ʔarḍi 'ʔumamanm' sl' m:inhumu 'lṣ:aliḥuwna waminhum duwna ðalika sl' wabalawnahum bi'lḥasanati wa'ls:ay:iʔa'ti laʕal:ahum yarjiʕuwna |
| WaqattaAAnahum fee al-ardi omaman minhumu alssalihoona waminhum doona thalika wabalawnahum bialhasanati waalssayyi-ati laAAallahum yarjiAAoona |
169 فَخَلَفَ مِنۢ بَعْدِهِمْ خَلْفٌۭ وَرِثُوا۟ ٱلْكِتَبَ يَأْخُذُونَ عَرَضَ هَذَا ٱلْأَدْنَىٰ وَيَقُولُونَ سَيُغْفَرُ لَنَا وَإِن يَأْتِهِمْ عَرَضٌۭ مِّثْلُهُۥ يَأْخُذُوهُ ۚ أَلَمْ يُؤْخَذْ عَلَيْهِم مِّيثَقُ ٱلْكِتَبِ أَن لَّا يَقُولُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلْحَقَّ وَدَرَسُوا۟ مَا فِيهِ ۗ وَٱلدَّارُ ٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ |
| faxalafa minm baʕdihim xalfunm wariθuw' 'lkitaba ya'ʔxuðuwna ʕaraḍa haða' 'l'ʔadnay' wayaquwluwna sayuɣfaru lana' wa'ʔin ya'ʔtihim ʕaraḍunm m:iθluhuw ya'ʔxuðuwhu j 'ʔalam yuwʔxað ʕalayhim m:iyθaqu 'lkitabi 'ʔan l:a' yaquwluw' ʕalay 'll:ahi 'ʔil:a' 'lḥaq:a wadarasuw' ma' fiyhi ql' wa'ld:a'ru 'lʔa'xiratu xayrunm l:il:aðiyna yat:aquwna ql' 'ʔafala' taʕqiluwna |
| Fakhalafa min baAAdihim khalfun warithoo alkitaba ya/khuthoona AAarada hatha al-adna wayaqooloona sayughfaru lana wa-in ya/tihim AAaradun mithluhu ya/khuthoohu alam yu/khath AAalayhim meethaqu alkitabi an la yaqooloo AAala Allahi illa alhaqqa wadarasoo ma feehi waalddaru al-akhiratu khayrun lillatheena yattaqoona afala taAAqiloona |
170 وَٱلَّذِينَ يُمَسِّكُونَ بِٱلْكِتَبِ وَأَقَامُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ ٱلْمُصْلِحِينَ |
| wa'l:aðiyna yumas:ikuwna bi'lkitabi wa'ʔaqa'muw' 'lṣ:alaw'ta 'ʔin:a' la' nuḍiyʕu 'ʔajra 'lmuṣliḥiyna |
| Waallatheena yumassikoona bialkitabi waaqamoo alssalata inna la nudeeAAu ajra almusliheena |
171 وَإِذْ نَتَقْنَا ٱلْجَبَلَ فَوْقَهُمْ كَأَنَّهُۥ ظُلَّةٌۭ وَظَنُّوٓا۟ أَنَّهُۥ وَاقِعٌۢ بِهِمْ خُذُوا۟ مَآ ءَاتَيْنَكُم بِقُوَّةٍۢ وَٱذْكُرُوا۟ مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ |
| wa'ʔið nataqna' 'ljabala fawqahum ka'ʔan:ahuw ẓul:atunm waẓan:uwʔ' 'ʔan:ahuw wa'qiʕunm bihim xuðuw' ma'ʔ ʔa'taynakum biquw:atinm wa'ðkuruw' ma' fiyhi laʕal:akum tat:aquwna |
| Wa-ith nataqna aljabala fawqahum kaannahu thullatun wathannoo annahu waqiAAun bihim khuthoo ma ataynakum biquwwatin waothkuroo ma feehi laAAallakum tattaqoona |
172 وَإِذْ أَخَذَ رَبُّكَ مِنۢ بَنِىٓ ءَادَمَ مِن ظُهُورِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَأَشْهَدَهُمْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ أَلَسْتُ بِرَبِّكُمْ ۖ قَالُوا۟ بَلَىٰ ۛ شَهِدْنَآ ۛ أَن تَقُولُوا۟ يَوْمَ ٱلْقِيَمَةِ إِنَّا كُنَّا عَنْ هَذَا غَفِلِينَ |
| wa'ʔið 'ʔaxaða rab:uka minm baniyʔ ʔa'dama min ẓuhuwrihim ður:iy:atahum wa'ʔaʃhadahum ʕalay'ʔ 'ʔanfusihim 'ʔalastu birab:ikum sl' qa'luw' balay' ʃahidna'ʔ 'ʔan taquwluw' yawma 'lqiyamati 'ʔin:a' kun:a' ʕan haða' ɣafiliyna |
| Wa-ith akhatha rabbuka min banee adama min thuhoorihim thurriyyatahum waashhadahum AAala anfusihim alastu birabbikum qaloo bala shahidna an taqooloo yawma alqiyamati inna kunna AAan hatha ghafileena |
173 أَوْ تَقُولُوٓا۟ إِنَّمَآ أَشْرَكَ ءَابَآؤُنَا مِن قَبْلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةًۭ مِّنۢ بَعْدِهِمْ ۖ أَفَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ ٱلْمُبْطِلُونَ |
| 'ʔaw taquwluwʔ' 'ʔin:ama'ʔ 'ʔaʃraka ʔa'ba'ʔwʔuna' min qablu wakun:a' ður:iy:atanm m:inm baʕdihim sl' 'ʔafatuhlikuna' bima' faʕala 'lmubṭiluwna |
| Aw taqooloo innama ashraka abaona min qablu wakunna thurriyyatan min baAAdihim afatuhlikuna bima faAAala almubtiloona |
174 وَكَذَلِكَ نُفَصِّلُ ٱلْءَايَتِ وَلَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ |
| wakaðalika nufaṣ:ilu 'lʔa'yati walaʕal:ahum yarjiʕuwna |
| Wakathalika nufassilu al-ayati walaAAallahum yarjiAAoona |
175 وَٱتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ٱلَّذِىٓ ءَاتَيْنَهُ ءَايَتِنَا فَٱنسَلَخَ مِنْهَا فَأَتْبَعَهُ ٱلشَّيْطَنُ فَكَانَ مِنَ ٱلْغَاوِينَ |
| wa'tlu ʕalayhim naba'ʔa 'l:aðiyʔ ʔa'taynahu ʔa'yatina' fa'nsalaxa minha' fa'ʔatbaʕahu 'lʃ:ayṭanu faka'na mina 'lɣa'wiyna |
| Waotlu AAalayhim nabaa allathee ataynahu ayatina fainsalakha minha faatbaAAahu alshshaytanu fakana mina alghaweena |
176 وَلَوْ شِئْنَا لَرَفَعْنَهُ بِهَا وَلَكِنَّهُۥٓ أَخْلَدَ إِلَى ٱلْأَرْضِ وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ ۚ فَمَثَلُهُۥ كَمَثَلِ ٱلْكَلْبِ إِن تَحْمِلْ عَلَيْهِ يَلْهَثْ أَوْ تَتْرُكْهُ يَلْهَث ۚ ذَّلِكَ مَثَلُ ٱلْقَوْمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَتِنَا ۚ فَٱقْصُصِ ٱلْقَصَصَ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ |
| walaw ʃiyʔna' larafaʕnahu biha' walakin:ahuwʔ 'ʔaxlada 'ʔilay 'l'ʔarḍi wa't:abaʕa haway'hu j famaθaluhuw kamaθali 'lkalbi 'ʔin taḥmil ʕalayhi yalhaθ 'ʔaw tatrukhu yalhaθ j ð:alika maθalu 'lqawmi 'l:aðiyna kað:abuw' biʔa'yatina' j fa'qṣuṣi 'lqaṣaṣa laʕal:ahum yatafak:aruwna |
| Walaw shi/na larafaAAnahu biha walakinnahu akhlada ila al-ardi waittabaAAa hawahu famathaluhu kamathali alkalbi in tahmil AAalayhi yalhath aw tatruk-hu yalhath thalika mathalu alqawmi allatheena kaththaboo bi-ayatina faoqsusi alqasasa laAAallahum yatafakkaroona |
177 سَآءَ مَثَلًا ٱلْقَوْمُ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَتِنَا وَأَنفُسَهُمْ كَانُوا۟ يَظْلِمُونَ |
| sa'ʔʔa maθalan' 'lqawmu 'l:aðiyna kað:abuw' biʔa'yatina' wa'ʔanfusahum ka'nuw' yaẓlimuwna |
| Saa mathalan alqawmu allatheena kaththaboo bi-ayatina waanfusahum kanoo yathlimoona |
178 مَن يَهْدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلْمُهْتَدِى ۖ وَمَن يُضْلِلْ فَأُو۟لَٓئِكَ هُمُ ٱلْخَسِرُونَ |
| man yahdi 'll:ahu fahuwa 'lmuhtadiy sl' waman yuḍlil fa'ʔuwlaʔyʔika humu 'lxasiruwna |
| Man yahdi Allahu fahuwa almuhtadee waman yudlil faola-ika humu alkhasiroona |
179 وَلَقَدْ ذَرَأْنَا لِجَهَنَّمَ كَثِيرًۭا مِّنَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ ۖ لَهُمْ قُلُوبٌۭ لَّا يَفْقَهُونَ بِهَا وَلَهُمْ أَعْيُنٌۭ لَّا يُبْصِرُونَ بِهَا وَلَهُمْ ءَاذَانٌۭ لَّا يَسْمَعُونَ بِهَآ ۚ أُو۟لَٓئِكَ كَٱلْأَنْعَمِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ ۚ أُو۟لَٓئِكَ هُمُ ٱلْغَفِلُونَ |
| walaqad ðara'ʔna' lijahan:ama kaθiyranm' m:ina 'ljin:i wa'l'ʔinsi sl' lahum quluwbunm l:a' yafqahuwna biha' walahum 'ʔaʕyununm l:a' yubṣiruwna biha' walahum ʔa'ða'nunm l:a' yasmaʕuwna biha'ʔ j 'ʔuwlaʔyʔika ka'l'ʔanʕami bal hum 'ʔaḍal:u j 'ʔuwlaʔyʔika humu 'lɣafiluwna |
| Walaqad thara/na lijahannama katheeran mina aljinni waal-insi lahum quloobun la yafqahoona biha walahum aAAyunun la yubsiroona biha walahum athanun la yasmaAAoona biha ola-ika kaal-anAAami bal hum adallu ola-ika humu alghafiloona |
180 وَلِلَّهِ ٱلْأَسْمَآءُ ٱلْحُسْنَىٰ فَٱدْعُوهُ بِهَا ۖ وَذَرُوا۟ ٱلَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِىٓ أَسْمَٓئِهِۦ ۚ سَيُجْزَوْنَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ |
| walil:ahi 'l'ʔasma'ʔʔu 'lḥusnay' fa'dʕuwhu biha' sl' waðaruw' 'l:aðiyna yulḥiduwna fiyʔ 'ʔasmaʔyʔihiy j sayujzawna ma' ka'nuw' yaʕmaluwna |
| Walillahi al-asmao alhusna faodAAoohu biha watharoo allatheena yulhidoona fee asma-ihi sayujzawna ma kanoo yaAAmaloona |
181 وَمِمَّنْ خَلَقْنَآ أُمَّةٌۭ يَهْدُونَ بِٱلْحَقِّ وَبِهِۦ يَعْدِلُونَ |
| wamim:an xalaqna'ʔ 'ʔum:atunm yahduwna bi'lḥaq:i wabihiy yaʕdiluwna |
| Wamimman khalaqna ommatun yahdoona bialhaqqi wabihi yaAAdiloona |
182 وَٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ |
| wa'l:aðiyna kað:abuw' biʔa'yatina' sanastadrijuhum m:in ḥayθu la' yaʕlamuwna |
| Waallatheena kaththaboo bi-ayatina sanastadrijuhum min haythu la yaAAlamoona |
183 وَأُمْلِى لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِى مَتِينٌ |
| wa'ʔumliy lahum j 'ʔin:a kaydiy matiynun |
| Waomlee lahum inna kaydee mateenun |
184 أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُوا۟ ۗ مَا بِصَاحِبِهِم مِّن جِنَّةٍ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا نَذِيرٌۭ مُّبِينٌ |
| 'ʔawalam yatafak:aruw' ql' ma' biṣa'ḥibihim m:in jin:atin j 'ʔin huwa 'ʔil:a' naðiyrunm m:ubiynun |
| Awa lam yatafakkaroo ma bisahibihim min jinnatin in huwa illa natheerun mubeenun |
185 أَوَلَمْ يَنظُرُوا۟ فِى مَلَكُوتِ ٱلسَّمَوَتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا خَلَقَ ٱللَّهُ مِن شَىْءٍۢ وَأَنْ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ قَدِ ٱقْتَرَبَ أَجَلُهُمْ ۖ فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ |
| 'ʔawalam yanẓuruw' fiy malakuwti 'ls:amawati wa'l'ʔarḍi wama' xalaqa 'll:ahu min ʃayʔinm wa'ʔan ʕasay'ʔ 'ʔan yakuwna qadi 'qtaraba 'ʔajaluhum sl' fabi'ʔay:i ḥadiyθinm baʕdahuw yuwʔminuwna |
| Awalam yanthuroo fee malakooti alssamawati waal-ardi wama khalaqa Allahu min shay-in waan AAasa an yakoona qadi iqtaraba ajaluhum fabi-ayyi hadeethin baAAdahu yu/minoona |
186 مَن يُضْلِلِ ٱللَّهُ فَلَا هَادِىَ لَهُۥ ۚ وَيَذَرُهُمْ فِى طُغْيَنِهِمْ يَعْمَهُونَ |
| man yuḍlili 'll:ahu fala' ha'diya lahuw j wayaðaruhum fiy ṭuɣyanihim yaʕmahuwna |
| Man yudlili Allahu fala hadiya lahu wayatharuhum fee tughyanihim yaAAmahoona |
187 يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا ۖ قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ رَبِّى ۖ لَا يُجَلِّيهَا لِوَقْتِهَآ إِلَّا هُوَ ۚ ثَقُلَتْ فِى ٱلسَّمَوَتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ لَا تَأْتِيكُمْ إِلَّا بَغْتَةًۭ ۗ يَسْـَٔلُونَكَ كَأَنَّكَ حَفِىٌّ عَنْهَا ۖ قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ ٱللَّهِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ |
| yasʔaluwnaka ʕani 'ls:a'ʕati 'ʔay:a'na mursay'ha' sl' qul 'ʔin:ama' ʕilmuha' ʕinda rab:iy sl' la' yujal:iyha' liwaqtiha'ʔ 'ʔil:a' huwa j θaqulat fiy 'ls:amawati wa'l'ʔarḍi j la' ta'ʔtiykum 'ʔil:a' baɣtatanm ql' yasʔaluwnaka ka'ʔan:aka ḥafiy:un ʕanha' sl' qul 'ʔin:ama' ʕilmuha' ʕinda 'll:ahi walakin:a 'ʔakθara 'ln:a'si la' yaʕlamuwna |
| Yas-aloonaka AAani alssaAAati ayyana mursaha qul innama AAilmuha AAinda rabbee la yujalleeha liwaqtiha illa huwa thaqulat fee alssamawati waal-ardi la ta/teekum illa baghtatan yas-aloonaka kaannaka hafiyyun AAanha qul innama AAilmuha AAinda Allahi walakinna akthara alnnasi la yaAAlamoona |
188 قُل لَّآ أَمْلِكُ لِنَفْسِى نَفْعًۭا وَلَا ضَرًّا إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ وَلَوْ كُنتُ أَعْلَمُ ٱلْغَيْبَ لَٱسْتَكْثَرْتُ مِنَ ٱلْخَيْرِ وَمَا مَسَّنِىَ ٱلسُّوٓءُ ۚ إِنْ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٌۭ وَبَشِيرٌۭ لِّقَوْمٍۢ يُؤْمِنُونَ |
| qul l:a'ʔ 'ʔamliku linafsiy nafʕanm' wala' ḍar:an' 'ʔil:a' ma' ʃa'ʔʔa 'll:ahu j walaw kuntu 'ʔaʕlamu 'lɣayba la'stakθartu mina 'lxayri wama' mas:aniya 'ls:uwʔʔu j 'ʔin 'ʔana' 'ʔil:a' naðiyrunm wabaʃiyrunm l:iqawminm yuwʔminuwna |
| Qul la amliku linafsee nafAAan wala darran illa ma shaa Allahu walaw kuntu aAAlamu alghayba laistakthartu mina alkhayri wama massaniya alssoo-o in ana illa natheerun wabasheerun liqawmin yu/minoona |
189 هُوَ ٱلَّذِى خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍۢ وَحِدَةٍۢ وَجَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا لِيَسْكُنَ إِلَيْهَا ۖ فَلَمَّا تَغَشَّىٰهَا حَمَلَتْ حَمْلًا خَفِيفًۭا فَمَرَّتْ بِهِۦ ۖ فَلَمَّآ أَثْقَلَت دَّعَوَا ٱللَّهَ رَبَّهُمَا لَىِٕنْ ءَاتَيْتَنَا صَلِحًۭا لَّنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّكِرِينَ |
| huwa 'l:aðiy xalaqakum m:in n:afsinm waḥidatinm wajaʕala minha' zawjaha' liyaskuna 'ʔilayha' sl' falam:a' taɣaʃ:ay'ha' ḥamalat ḥamlan' xafiyfanm' famar:at bihiy sl' falam:a'ʔ 'ʔaθqalat d:aʕawa' 'll:aha rab:ahuma' layʔin ʔa'taytana' ṣaliḥanm' l:anakuwnan:a mina 'lʃ:akiriyna |
| Huwa allathee khalaqakum min nafsin wahidatin wajaAAala minha zawjaha liyaskuna ilayha falamma taghashshaha hamalat hamlan khafeefan famarrat bihi falamma athqalat daAAawa Allaha rabbahuma la-in ataytana salihan lanakoonanna mina alshshakireena |
190 فَلَمَّآ ءَاتَىٰهُمَا صَلِحًۭا جَعَلَا لَهُۥ شُرَكَآءَ فِيمَآ ءَاتَىٰهُمَا ۚ فَتَعَلَى ٱللَّهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ |
| falam:a'ʔ ʔa'tay'huma' ṣaliḥanm' jaʕala' lahuw ʃuraka'ʔʔa fiyma'ʔ ʔa'tay'huma' j fataʕalay 'll:ahu ʕam:a' yuʃrikuwna |
| Falamma atahuma salihan jaAAala lahu shurakaa feema atahuma fataAAala Allahu AAamma yushrikoona |
191 أَيُشْرِكُونَ مَا لَا يَخْلُقُ شَيْـًۭٔا وَهُمْ يُخْلَقُونَ |
| 'ʔayuʃrikuwna ma' la' yaxluqu ʃayʔanm' wahum yuxlaquwna |
| Ayushrikoona ma la yakhluqu shay-an wahum yukhlaqoona |
192 وَلَا يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًۭا وَلَآ أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ |
| wala' yastaṭiyʕuwna lahum naṣranm' wala'ʔ 'ʔanfusahum yanṣuruwna |
| Wala yastateeAAoona lahum nasran wala anfusahum yansuroona |
193 وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى ٱلْهُدَىٰ لَا يَتَّبِعُوكُمْ ۚ سَوَآءٌ عَلَيْكُمْ أَدَعَوْتُمُوهُمْ أَمْ أَنتُمْ صَمِتُونَ |
| wa'ʔin tadʕuwhum 'ʔilay 'lhuday' la' yat:abiʕuwkum j sawa'ʔʔun ʕalaykum 'ʔadaʕawtumuwhum 'ʔam 'ʔantum ṣamituwna |
| Wa-in tadAAoohum ila alhuda la yattabiAAookum sawaon AAalaykum adaAAawtumoohum am antum samitoona |
194 إِنَّ ٱلَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ عِبَادٌ أَمْثَالُكُمْ ۖ فَٱدْعُوهُمْ فَلْيَسْتَجِيبُوا۟ لَكُمْ إِن كُنتُمْ صَدِقِينَ |
| 'ʔin:a 'l:aðiyna tadʕuwna min duwni 'll:ahi ʕiba'dun 'ʔamθa'lukum sl' fa'dʕuwhum falyastajiybuw' lakum 'ʔin kuntum ṣadiqiyna |
| Inna allatheena tadAAoona min dooni Allahi AAibadun amthalukum faodAAoohum falyastajeeboo lakum in kuntum sadiqeena |
195 أَلَهُمْ أَرْجُلٌۭ يَمْشُونَ بِهَآ ۖ أَمْ لَهُمْ أَيْدٍۢ يَبْطِشُونَ بِهَآ ۖ أَمْ لَهُمْ أَعْيُنٌۭ يُبْصِرُونَ بِهَآ ۖ أَمْ لَهُمْ ءَاذَانٌۭ يَسْمَعُونَ بِهَا ۗ قُلِ ٱدْعُوا۟ شُرَكَآءَكُمْ ثُمَّ كِيدُونِ فَلَا تُنظِرُونِ |
| 'ʔalahum 'ʔarjulunm yamʃuwna biha'ʔ sl' 'ʔam lahum 'ʔaydinm yabṭiʃuwna biha'ʔ sl' 'ʔam lahum 'ʔaʕyununm yubṣiruwna biha'ʔ sl' 'ʔam lahum ʔa'ða'nunm yasmaʕuwna biha' ql' quli 'dʕuw' ʃuraka'ʔʔakum θum:a kiyduwni fala' tunẓiruwni |
| Alahum arjulun yamshoona biha am lahum aydin yabtishoona biha am lahum aAAyunun yubsiroona biha am lahum athanun yasmaAAoona biha quli odAAoo shurakaakum thumma keedooni fala tunthirooni |
196 إِنَّ وَلِۦِّىَ ٱللَّهُ ٱلَّذِى نَزَّلَ ٱلْكِتَبَ ۖ وَهُوَ يَتَوَلَّى ٱلصَّلِحِينَ |
| 'ʔin:a waliy:iya 'll:ahu 'l:aðiy naz:ala 'lkitaba sl' wahuwa yatawal:ay 'lṣ:aliḥiyna |
| Inna waliyyiya Allahu allathee nazzala alkitaba wahuwa yatawalla alssaliheena |
197 وَٱلَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَكُمْ وَلَآ أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ |
| wa'l:aðiyna tadʕuwna min duwnihiy la' yastaṭiyʕuwna naṣrakum wala'ʔ 'ʔanfusahum yanṣuruwna |
| Waallatheena tadAAoona min doonihi la yastateeAAoona nasrakum wala anfusahum yansuroona |
198 وَإِن تَدْعُوهُمْ إِلَى ٱلْهُدَىٰ لَا يَسْمَعُوا۟ ۖ وَتَرَىٰهُمْ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ وَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ |
| wa'ʔin tadʕuwhum 'ʔilay 'lhuday' la' yasmaʕuw' sl' wataray'hum yanẓuruwna 'ʔilayka wahum la' yubṣiruwna |
| Wa-in tadAAoohum ila alhuda la yasmaAAoo watarahum yanthuroona ilayka wahum la yubsiroona |
199 خُذِ ٱلْعَفْوَ وَأْمُرْ بِٱلْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ ٱلْجَهِلِينَ |
| xuði 'lʕafwa wa'ʔmur bi'lʕurfi wa'ʔaʕriḍ ʕani 'ljahiliyna |
| Khuthi alAAafwa wa/mur bialAAurfi waaAArid AAani aljahileena |
200 وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ ٱلشَّيْطَنِ نَزْغٌۭ فَٱسْتَعِذْ بِٱللَّهِ ۚ إِنَّهُۥ سَمِيعٌ عَلِيمٌ |
| wa'ʔim:a' yanzaɣan:aka mina 'lʃ:ayṭani nazɣunm fa'staʕið bi'll:ahi j 'ʔin:ahuw samiyʕun ʕaliymun |
| Wa-imma yanzaghannaka mina alshshaytani nazghun faistaAAith biAllahi innahu sameeAAun AAaleemun |
201 إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوْا۟ إِذَا مَسَّهُمْ طَٓئِفٌۭ مِّنَ ٱلشَّيْطَنِ تَذَكَّرُوا۟ فَإِذَا هُم مُّبْصِرُونَ |
| 'ʔin:a 'l:aðiyna 't:aqaw' 'ʔiða' mas:ahum ṭaʔyʔifunm m:ina 'lʃ:ayṭani taðak:aruw' fa'ʔiða' hum m:ubṣiruwna |
| Inna allatheena ittaqaw itha massahum ta-ifun mina alshshaytani tathakkaroo fa- itha hum mubsiroona |
202 وَإِخْوَنُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِى ٱلْغَىِّ ثُمَّ لَا يُقْصِرُونَ |
| wa'ʔixwanuhum yamud:uwnahum fiy 'lɣay:i θum:a la' yuqṣiruwna |
| Wa-ikhwanuhum yamuddoonahum fee alghayyi thumma la yuqsiroona |
203 وَإِذَا لَمْ تَأْتِهِم بِـَٔايَةٍۢ قَالُوا۟ لَوْلَا ٱجْتَبَيْتَهَا ۚ قُلْ إِنَّمَآ أَتَّبِعُ مَا يُوحَىٰٓ إِلَىَّ مِن رَّبِّى ۚ هَذَا بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمْ وَهُدًۭى وَرَحْمَةٌۭ لِّقَوْمٍۢ يُؤْمِنُونَ |
| wa'ʔiða' lam ta'ʔtihim biʔa'yatinm qa'luw' lawla' 'jtabaytaha' j qul 'ʔin:ama'ʔ 'ʔat:abiʕu ma' yuwḥay'ʔ 'ʔilay:a min r:ab:iy j haða' baṣa'ʔyʔiru min r:ab:ikum wahudanmy waraḥmatunm l:iqawminm yuwʔminuwna |
| Wa-itha lam ta/tihim bi-ayatin qaloo lawla ijtabaytaha qul innama attabiAAu ma yooha ilayya min rabbee hatha basa-iru min rabbikum wahudan warahmatun liqawmin yu/minoona |
204 وَإِذَا قُرِئَ ٱلْقُرْءَانُ فَٱسْتَمِعُوا۟ لَهُۥ وَأَنصِتُوا۟ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ |
| wa'ʔiða' quriyʔa 'lqurʔa'nu fa'stamiʕuw' lahuw wa'ʔanṣituw' laʕal:akum turḥamuwna |
| Wa-itha quri-a alqur-anu faistamiAAoo lahu waansitoo laAAallakum turhamoona |
205 وَٱذْكُر رَّبَّكَ فِى نَفْسِكَ تَضَرُّعًۭا وَخِيفَةًۭ وَدُونَ ٱلْجَهْرِ مِنَ ٱلْقَوْلِ بِٱلْغُدُوِّ وَٱلْءَاصَالِ وَلَا تَكُن مِّنَ ٱلْغَفِلِينَ |
| wa'ðkur r:ab:aka fiy nafsika taḍar:uʕanm' waxiyfatanm waduwna 'ljahri mina 'lqawli bi'lɣuduw:i wa'lʔa'ṣa'li wala' takun m:ina 'lɣafiliyna |
| Waothkur rabbaka fee nafsika tadarruAAan wakheefatan wadoona aljahri mina alqawli bialghuduwwi waal-asali wala takun mina alghafileena |
206 إِنَّ ٱلَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ لَا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِۦ وَيُسَبِّحُونَهُۥ وَلَهُۥ يَسْجُدُونَ |
| 'ʔin:a 'l:aðiyna ʕinda rab:ika la' yastakbiruwna ʕan ʕiba'datihiy wayusab:iḥuwnahuw walahuw yasjuduwna |
| Inna allatheena AAinda rabbika la yastakbiroona AAan AAibadatihi wayusabbihoonahu walahu yasjudoona |