1 سُبْحَنَ ٱلَّذِىٓ أَسْرَىٰ بِعَبْدِهِۦ لَيْلًۭا مِّنَ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ إِلَى ٱلْمَسْجِدِ ٱلْأَقْصَا ٱلَّذِى بَرَكْنَا حَوْلَهُۥ لِنُرِيَهُۥ مِنْ ءَايَتِنَآ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْبَصِيرُ |
| subḥana 'l:aðiyʔ 'ʔasray' biʕabdihiy laylanm' m:ina 'lmasjidi 'lḥara'mi 'ʔilay 'lmasjidi 'l'ʔaqṣa' 'l:aðiy barakna' ḥawlahuw linuriyahuw min ʔa'yatina'ʔ j 'ʔin:ahuw huwa 'ls:amiyʕu 'lbaṣiyru |
| Subhana allathee asra biAAabdihi laylan mina almasjidi alharami ila almasjidi al- aqsa allathee barakna hawlahu linuriyahu min ayatina innahu huwa alssameeAAu albaseeru |
2 وَءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَبَ وَجَعَلْنَهُ هُدًۭى لِّبَنِىٓ إِسْرَٓءِيلَ أَلَّا تَتَّخِذُوا۟ مِن دُونِى وَكِيلًۭا |
| waʔa'tayna' muwsay 'lkitaba wajaʕalnahu hudanmy l:ibaniyʔ 'ʔisraʔʔiyla 'ʔal:a' tat:axiðuw' min duwniy wakiylanm' |
| Waatayna moosa alkitaba wajaAAalnahu hudan libanee isra-eela alla tattakhithoo min doonee wakeelan |
3 ذُرِّيَّةَ مَنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَبْدًۭا شَكُورًۭا |
| ður:iy:ata man ḥamalna' maʕa nuwḥin j 'ʔin:ahuw ka'na ʕabdanm' ʃakuwranm' |
| Thurriyyata man hamalna maAAa noohin innahu kana AAabdan shakooran |
4 وَقَضَيْنَآ إِلَىٰ بَنِىٓ إِسْرَٓءِيلَ فِى ٱلْكِتَبِ لَتُفْسِدُنَّ فِى ٱلْأَرْضِ مَرَّتَيْنِ وَلَتَعْلُنَّ عُلُوًّۭا كَبِيرًۭا |
| waqaḍayna'ʔ 'ʔilay' baniyʔ 'ʔisraʔʔiyla fiy 'lkitabi latufsidun:a fiy 'l'ʔarḍi mar:atayni walataʕlun:a ʕuluw:anm' kabiyranm' |
| Waqadayna ila banee isra-eela fee alkitabi latufsidunna fee al-ardi marratayni walataAAlunna AAuluwwan kabeeran |
5 فَإِذَا جَآءَ وَعْدُ أُولَىٰهُمَا بَعَثْنَا عَلَيْكُمْ عِبَادًۭا لَّنَآ أُو۟لِى بَأْسٍۢ شَدِيدٍۢ فَجَاسُوا۟ خِلَلَ ٱلدِّيَارِ ۚ وَكَانَ وَعْدًۭا مَّفْعُولًۭا |
| fa'ʔiða' ja'ʔʔa waʕdu 'ʔuwlay'huma' baʕaθna' ʕalaykum ʕiba'danm' l:ana'ʔ 'ʔuwliy ba'ʔsinm ʃadiydinm faja'suw' xilala 'ld:iya'ri j waka'na waʕdanm' m:afʕuwlanm' |
| Fa-itha jaa waAAdu oolahuma baAAathna AAalaykum AAibadan lana olee ba/sin shadeedin fajasoo khilala alddiyari wakana waAAdan mafAAoolan |
6 ثُمَّ رَدَدْنَا لَكُمُ ٱلْكَرَّةَ عَلَيْهِمْ وَأَمْدَدْنَكُم بِأَمْوَلٍۢ وَبَنِينَ وَجَعَلْنَكُمْ أَكْثَرَ نَفِيرًا |
| θum:a radadna' lakumu 'lkar:ata ʕalayhim wa'ʔamdadnakum bi'ʔamwalinm wabaniyna wajaʕalnakum 'ʔakθara nafiyran' |
| Thumma radadna lakumu alkarrata AAalayhim waamdadnakum bi-amwalin wabaneena wajaAAalnakum akthara nafeeran |
7 إِنْ أَحْسَنتُمْ أَحْسَنتُمْ لِأَنفُسِكُمْ ۖ وَإِنْ أَسَأْتُمْ فَلَهَا ۚ فَإِذَا جَآءَ وَعْدُ ٱلْءَاخِرَةِ لِيَسُۥٓـُٔوا۟ وُجُوهَكُمْ وَلِيَدْخُلُوا۟ ٱلْمَسْجِدَ كَمَا دَخَلُوهُ أَوَّلَ مَرَّةٍۢ وَلِيُتَبِّرُوا۟ مَا عَلَوْا۟ تَتْبِيرًا |
| 'ʔin 'ʔaḥsantum 'ʔaḥsantum li'ʔanfusikum sl' wa'ʔin 'ʔasa'ʔtum falaha' j fa'ʔiða' ja'ʔʔa waʕdu 'lʔa'xirati liyasuwʔʔuw' wujuwhakum waliyadxuluw' 'lmasjida kama' daxaluwhu 'ʔaw:ala mar:atinm waliyutab:iruw' ma' ʕalaw' tatbiyran' |
| In ahsantum ahsantum li-anfusikum wa-in asa/tum falaha fa-itha jaa waAAdu al- akhirati liyasoo-oo wujoohakum waliyadkhuloo almasjida kama dakhaloohu awwala marratin waliyutabbiroo ma AAalaw tatbeeran |
8 عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يَرْحَمَكُمْ ۚ وَإِنْ عُدتُّمْ عُدْنَا ۘ وَجَعَلْنَا جَهَنَّمَ لِلْكَفِرِينَ حَصِيرًا |
| ʕasay' rab:ukum 'ʔan yarḥamakum j wa'ʔin ʕudt:um ʕudna' m wajaʕalna' jahan:ama lilkafiriyna ḥaṣiyran' |
| AAasa rabbukum an yarhamakum wa-in AAudtum AAudna wajaAAalna jahannama lilkafireena haseeran |
9 إِنَّ هَذَا ٱلْقُرْءَانَ يَهْدِى لِلَّتِى هِىَ أَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ ٱلْمُؤْمِنِينَ ٱلَّذِينَ يَعْمَلُونَ ٱلصَّلِحَتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًۭا كَبِيرًۭا |
| 'ʔin:a haða' 'lqurʔa'na yahdiy lil:atiy hiya 'ʔaqwamu wayubaʃ:iru 'lmuwʔminiyna 'l:aðiyna yaʕmaluwna 'lṣ:aliḥati 'ʔan:a lahum 'ʔajranm' kabiyranm' |
| Inna hatha alqur-ana yahdee lillatee hiya aqwamu wayubashshiru almu/mineena allatheena yaAAmaloona alssalihati anna lahum ajran kabeeran |
10 وَأَنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْءَاخِرَةِ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًۭا |
| wa'ʔan:a 'l:aðiyna la' yuwʔminuwna bi'lʔa'xirati 'ʔaʕtadna' lahum ʕaða'ban' 'ʔaliymanm' |
| Waanna allatheena la yu/minoona bial-akhirati aAAtadna lahum AAathaban aleeman |
11 وَيَدْعُ ٱلْإِنسَنُ بِٱلشَّرِّ دُعَآءَهُۥ بِٱلْخَيْرِ ۖ وَكَانَ ٱلْإِنسَنُ عَجُولًۭا |
| wayadʕu 'l'ʔinsanu bi'lʃ:ar:i duʕa'ʔʔahuw bi'lxayri sl' waka'na 'l'ʔinsanu ʕajuwlanm' |
| WayadAAu al-insanu bialshsharri duAAaahu bialkhayri wakana al-insanu AAajoolan |
12 وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ ءَايَتَيْنِ ۖ فَمَحَوْنَآ ءَايَةَ ٱلَّيْلِ وَجَعَلْنَآ ءَايَةَ ٱلنَّهَارِ مُبْصِرَةًۭ لِّتَبْتَغُوا۟ فَضْلًۭا مِّن رَّبِّكُمْ وَلِتَعْلَمُوا۟ عَدَدَ ٱلسِّنِينَ وَٱلْحِسَابَ ۚ وَكُلَّ شَىْءٍۢ فَصَّلْنَهُ تَفْصِيلًۭا |
| wajaʕalna' 'l:ayla wa'ln:aha'ra ʔa'yatayni sl' famaḥawna'ʔ ʔa'yata 'l:ayli wajaʕalna'ʔ ʔa'yata 'ln:aha'ri mubṣiratanm l:itabtaɣuw' faḍlanm' m:in r:ab:ikum walitaʕlamuw' ʕadada 'ls:iniyna wa'lḥisa'ba j wakul:a ʃayʔinm faṣ:alnahu tafṣiylanm' |
| WajaAAalna allayla waalnnahara ayatayni famahawna ayata allayli wajaAAalna ayata alnnahari mubsiratan litabtaghoo fadlan min rabbikum walitaAAlamoo AAadada alssineena waalhisaba wakulla shay-in fassalnahu tafseelan |
13 وَكُلَّ إِنسَنٍ أَلْزَمْنَهُ طَٓئِرَهُۥ فِى عُنُقِهِۦ ۖ وَنُخْرِجُ لَهُۥ يَوْمَ ٱلْقِيَمَةِ كِتَبًۭا يَلْقَىٰهُ مَنشُورًا |
| wakul:a 'ʔinsanin 'ʔalzamnahu ṭaʔyʔirahuw fiy ʕunuqihiy sl' wanuxriju lahuw yawma 'lqiyamati kitabanm' yalqay'hu manʃuwran' |
| Wakulla insanin alzamnahu ta-irahu fee AAunuqihi wanukhriju lahu yawma alqiyamati kitaban yalqahu manshooran |
14 ٱقْرَأْ كِتَبَكَ كَفَىٰ بِنَفْسِكَ ٱلْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًۭا |
| 'qra'ʔ kitabaka kafay' binafsika 'lyawma ʕalayka ḥasiybanm' |
| Iqra/ kitabaka kafa binafsika alyawma AAalayka haseeban |
15 مَّنِ ٱهْتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهْتَدِى لِنَفْسِهِۦ ۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا ۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌۭ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۗ وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّىٰ نَبْعَثَ رَسُولًۭا |
| m:ani 'htaday' fa'ʔin:ama' yahtadiy linafsihiy sl' waman ḍal:a fa'ʔin:ama' yaḍil:u ʕalayha' j wala' taziru wa'ziratunm wizra 'ʔuxray' ql' wama' kun:a' muʕað:ibiyna ḥat:ay' nabʕaθa rasuwlanm' |
| Mani ihtada fa-innama yahtadee linafsihi waman dalla fa-innama yadillu AAalayha wala taziru waziratun wizra okhra wama kunna muAAaththibeena hatta nabAAatha rasoolan |
16 وَإِذَآ أَرَدْنَآ أَن نُّهْلِكَ قَرْيَةً أَمَرْنَا مُتْرَفِيهَا فَفَسَقُوا۟ فِيهَا فَحَقَّ عَلَيْهَا ٱلْقَوْلُ فَدَمَّرْنَهَا تَدْمِيرًۭا |
| wa'ʔiða'ʔ 'ʔaradna'ʔ 'ʔan n:uhlika qaryatan 'ʔamarna' mutrafiyha' fafasaquw' fiyha' faḥaq:a ʕalayha' 'lqawlu fadam:arnaha' tadmiyranm' |
| Wa-itha aradna an nuhlika qaryatan amarna mutrafeeha fafasaqoo feeha fahaqqa AAalayha alqawlu fadammarnaha tadmeeran |
17 وَكَمْ أَهْلَكْنَا مِنَ ٱلْقُرُونِ مِنۢ بَعْدِ نُوحٍۢ ۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ بِذُنُوبِ عِبَادِهِۦ خَبِيرًۢا بَصِيرًۭا |
| wakam 'ʔahlakna' mina 'lquruwni minm baʕdi nuwḥinm ql' wakafay' birab:ika biðunuwbi ʕiba'dihiy xabiyranm' baṣiyranm' |
| Wakam ahlakna mina alqurooni min baAAdi noohin wakafa birabbika bithunoobi AAibadihi khabeeran baseeran |
18 مَّن كَانَ يُرِيدُ ٱلْعَاجِلَةَ عَجَّلْنَا لَهُۥ فِيهَا مَا نَشَآءُ لِمَن نُّرِيدُ ثُمَّ جَعَلْنَا لَهُۥ جَهَنَّمَ يَصْلَىٰهَا مَذْمُومًۭا مَّدْحُورًۭا |
| m:an ka'na yuriydu 'lʕa'jilata ʕaj:alna' lahuw fiyha' ma' naʃa'ʔʔu liman n:uriydu θum:a jaʕalna' lahuw jahan:ama yaṣlay'ha' maðmuwmanm' m:adḥuwranm' |
| Man kana yureedu alAAajilata AAajjalna lahu feeha ma nashao liman nureedu thumma jaAAalna lahu jahannama yaslaha mathmooman madhooran |
19 وَمَنْ أَرَادَ ٱلْءَاخِرَةَ وَسَعَىٰ لَهَا سَعْيَهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌۭ فَأُو۟لَٓئِكَ كَانَ سَعْيُهُم مَّشْكُورًۭا |
| waman 'ʔara'da 'lʔa'xirata wasaʕay' laha' saʕyaha' wahuwa muwʔminunm fa'ʔuwlaʔyʔika ka'na saʕyuhum m:aʃkuwranm' |
| Waman arada al-akhirata wasaAAa laha saAAyaha wahuwa mu/minun faola-ika kana saAAyuhum mashkooran |
20 كُلًّۭا نُّمِدُّ هَٓؤُلَآءِ وَهَٓؤُلَآءِ مِنْ عَطَآءِ رَبِّكَ ۚ وَمَا كَانَ عَطَآءُ رَبِّكَ مَحْظُورًا |
| kul:anm' n:umid:u haʔwʔula'ʔʔi wahaʔwʔula'ʔʔi min ʕaṭa'ʔʔi rab:ika j wama' ka'na ʕaṭa'ʔʔu rab:ika maḥẓuwran' |
| Kullan numiddu haola-i wahaola-i min AAata-i rabbika wama kana AAatao rabbika mahthooran |
21 ٱنظُرْ كَيْفَ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍۢ ۚ وَلَلْءَاخِرَةُ أَكْبَرُ دَرَجَتٍۢ وَأَكْبَرُ تَفْضِيلًۭا |
| 'nẓur kayfa faḍ:alna' baʕḍahum ʕalay' baʕḍinm j walalʔa'xiratu 'ʔakbaru darajatinm wa'ʔakbaru tafḍiylanm' |
| Onthur kayfa faddalna baAAdahum AAala baAAdin walal-akhiratu akbaru darajatin waakbaru tafdeelan |
22 لَّا تَجْعَلْ مَعَ ٱللَّهِ إِلَهًا ءَاخَرَ فَتَقْعُدَ مَذْمُومًۭا مَّخْذُولًۭا |
| l:a' tajʕal maʕa 'll:ahi 'ʔilahan' ʔa'xara fataqʕuda maðmuwmanm' m:axðuwlanm' |
| La tajAAal maAAa Allahi ilahan akhara fataqAAuda mathmooman makhthoolan |
23 وَقَضَىٰ رَبُّكَ أَلَّا تَعْبُدُوٓا۟ إِلَّآ إِيَّاهُ وَبِٱلْوَلِدَيْنِ إِحْسَنًا ۚ إِمَّا يَبْلُغَنَّ عِندَكَ ٱلْكِبَرَ أَحَدُهُمَآ أَوْ كِلَاهُمَا فَلَا تَقُل لَّهُمَآ أُفٍّۢ وَلَا تَنْهَرْهُمَا وَقُل لَّهُمَا قَوْلًۭا كَرِيمًۭا |
| waqaḍay' rab:uka 'ʔal:a' taʕbuduwʔ' 'ʔil:a'ʔ 'ʔiy:a'hu wabi'lwalidayni 'ʔiḥsanan' j 'ʔim:a' yabluɣan:a ʕindaka 'lkibara 'ʔaḥaduhuma'ʔ 'ʔaw kila'huma' fala' taqul l:ahuma'ʔ 'ʔuf:inm wala' tanharhuma' waqul l:ahuma' qawlanm' kariymanm' |
| Waqada rabbuka alla taAAbudoo illa iyyahu wabialwalidayni ihsanan imma yablughanna AAindaka alkibara ahaduhuma aw kilahuma fala taqul lahuma offin wala tanharhuma waqul lahuma qawlan kareeman |
24 وَٱخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ ٱلذُّلِّ مِنَ ٱلرَّحْمَةِ وَقُل رَّبِّ ٱرْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِى صَغِيرًۭا |
| wa'xfiḍ lahuma' jana'ḥa 'lð:ul:i mina 'lr:aḥmati waqul r:ab:i 'rḥamhuma' kama' rab:aya'niy ṣaɣiyranm' |
| Waikhfid lahuma janaha alththulli mina alrrahmati waqul rabbi irhamhuma kama rabbayanee sagheeran |
25 رَّبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا فِى نُفُوسِكُمْ ۚ إِن تَكُونُوا۟ صَلِحِينَ فَإِنَّهُۥ كَانَ لِلْأَوَّبِينَ غَفُورًۭا |
| r:ab:ukum 'ʔaʕlamu bima' fiy nufuwsikum j 'ʔin takuwnuw' ṣaliḥiyna fa'ʔin:ahuw ka'na lil'ʔaw:abiyna ɣafuwranm' |
| Rabbukum aAAlamu bima fee nufoosikum in takoonoo saliheena fa-innahu kana lil- awwabeena ghafooran |
26 وَءَاتِ ذَا ٱلْقُرْبَىٰ حَقَّهُۥ وَٱلْمِسْكِينَ وَٱبْنَ ٱلسَّبِيلِ وَلَا تُبَذِّرْ تَبْذِيرًا |
| waʔa'ti ða' 'lqurbay' ḥaq:ahuw wa'lmiskiyna wa'bna 'ls:abiyli wala' tubað:ir tabðiyran' |
| Waati tha alqurba haqqahu waalmiskeena waibna alssabeeli wala tubaththir tabtheeran |
27 إِنَّ ٱلْمُبَذِّرِينَ كَانُوٓا۟ إِخْوَنَ ٱلشَّيَطِينِ ۖ وَكَانَ ٱلشَّيْطَنُ لِرَبِّهِۦ كَفُورًۭا |
| 'ʔin:a 'lmubað:iriyna ka'nuwʔ' 'ʔixwana 'lʃ:ayaṭiyni sl' waka'na 'lʃ:ayṭanu lirab:ihiy kafuwranm' |
| Inna almubaththireena kanoo ikhwana alshshayateeni wakana alshshaytanu lirabbihi kafooran |
28 وَإِمَّا تُعْرِضَنَّ عَنْهُمُ ٱبْتِغَآءَ رَحْمَةٍۢ مِّن رَّبِّكَ تَرْجُوهَا فَقُل لَّهُمْ قَوْلًۭا مَّيْسُورًۭا |
| wa'ʔim:a' tuʕriḍan:a ʕanhumu 'btiɣa'ʔʔa raḥmatinm m:in r:ab:ika tarjuwha' faqul l:ahum qawlanm' m:aysuwranm' |
| Wa-imma tuAAridanna AAanhumu ibtighaa rahmatin min rabbika tarjooha faqul lahum qawlan maysooran |
29 وَلَا تَجْعَلْ يَدَكَ مَغْلُولَةً إِلَىٰ عُنُقِكَ وَلَا تَبْسُطْهَا كُلَّ ٱلْبَسْطِ فَتَقْعُدَ مَلُومًۭا مَّحْسُورًا |
| wala' tajʕal yadaka maɣluwlatan 'ʔilay' ʕunuqika wala' tabsuṭha' kul:a 'lbasṭi fataqʕuda maluwmanm' m:aḥsuwran' |
| Wala tajAAal yadaka maghloolatan ila AAunuqika wala tabsutha kulla albasti fataqAAuda malooman mahsooran |
30 إِنَّ رَبَّكَ يَبْسُطُ ٱلرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرًۢا بَصِيرًۭا |
| 'ʔin:a rab:aka yabsuṭu 'lr:izqa liman yaʃa'ʔʔu wayaqdiru j 'ʔin:ahuw ka'na biʕiba'dihiy xabiyranm' baṣiyranm' |
| Inna rabbaka yabsutu alrrizqa liman yashao wayaqdiru innahu kana biAAibadihi khabeeran baseeran |
31 وَلَا تَقْتُلُوٓا۟ أَوْلَدَكُمْ خَشْيَةَ إِمْلَقٍۢ ۖ نَّحْنُ نَرْزُقُهُمْ وَإِيَّاكُمْ ۚ إِنَّ قَتْلَهُمْ كَانَ خِطْـًۭٔا كَبِيرًۭا |
| wala' taqtuluwʔ' 'ʔawladakum xaʃyata 'ʔimlaqinm sl' n:aḥnu narzuquhum wa'ʔiy:a'kum j 'ʔin:a qatlahum ka'na xiṭʔanm' kabiyranm' |
| Wala taqtuloo awladakum khashyata imlaqin nahnu narzuquhum wa-iyyakum inna qatlahum kana khit-an kabeeran |
32 وَلَا تَقْرَبُوا۟ ٱلزِّنَىٰٓ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ فَحِشَةًۭ وَسَآءَ سَبِيلًۭا |
| wala' taqrabuw' 'lz:inay'ʔ sl' 'ʔin:ahuw ka'na faḥiʃatanm wasa'ʔʔa sabiylanm' |
| Wala taqraboo alzzina innahu kana fahishatan wasaa sabeelan |
33 وَلَا تَقْتُلُوا۟ ٱلنَّفْسَ ٱلَّتِى حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلْحَقِّ ۗ وَمَن قُتِلَ مَظْلُومًۭا فَقَدْ جَعَلْنَا لِوَلِيِّهِۦ سُلْطَنًۭا فَلَا يُسْرِف فِّى ٱلْقَتْلِ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ مَنصُورًۭا |
| wala' taqtuluw' 'ln:afsa 'l:atiy ḥar:ama 'll:ahu 'ʔil:a' bi'lḥaq:i ql' waman qutila maẓluwmanm' faqad jaʕalna' liwaliy:ihiy sulṭananm' fala' yusrif f:iy 'lqatli sl' 'ʔin:ahuw ka'na manṣuwranm' |
| Wala taqtuloo alnnafsa allatee harrama Allahu illa bialhaqqi waman qutila mathlooman faqad jaAAalna liwaliyyihi sultanan fala yusrif fee alqatli innahu kana mansooran |
34 وَلَا تَقْرَبُوا۟ مَالَ ٱلْيَتِيمِ إِلَّا بِٱلَّتِى هِىَ أَحْسَنُ حَتَّىٰ يَبْلُغَ أَشُدَّهُۥ ۚ وَأَوْفُوا۟ بِٱلْعَهْدِ ۖ إِنَّ ٱلْعَهْدَ كَانَ مَسْـُٔولًۭا |
| wala' taqrabuw' ma'la 'lyatiymi 'ʔil:a' bi'l:atiy hiya 'ʔaḥsanu ḥat:ay' yabluɣa 'ʔaʃud:ahuw j wa'ʔawfuw' bi'lʕahdi sl' 'ʔin:a 'lʕahda ka'na masʔuwlanm' |
| Wala taqraboo mala alyateemi illa biallatee hiya ahsanu hatta yablugha ashuddahu waawfoo bialAAahdi inna alAAahda kana mas-oolan |
35 وَأَوْفُوا۟ ٱلْكَيْلَ إِذَا كِلْتُمْ وَزِنُوا۟ بِٱلْقِسْطَاسِ ٱلْمُسْتَقِيمِ ۚ ذَلِكَ خَيْرٌۭ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًۭا |
| wa'ʔawfuw' 'lkayla 'ʔiða' kiltum wazinuw' bi'lqisṭa'si 'lmustaqiymi j ðalika xayrunm wa'ʔaḥsanu ta'ʔwiylanm' |
| Waawfoo alkayla itha kiltum wazinoo bialqistasi almustaqeemi thalika khayrun waahsanu ta/weelan |
36 وَلَا تَقْفُ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِۦ عِلْمٌ ۚ إِنَّ ٱلسَّمْعَ وَٱلْبَصَرَ وَٱلْفُؤَادَ كُلُّ أُو۟لَٓئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْـُٔولًۭا |
| wala' taqfu ma' laysa laka bihiy ʕilmun j 'ʔin:a 'ls:amʕa wa'lbaṣara wa'lfuwʔa'da kul:u 'ʔuwlaʔyʔika ka'na ʕanhu masʔuwlanm' |
| Wala taqfu ma laysa laka bihi AAilmun inna alssamAAa waalbasara waalfu-ada kullu ola-ika kana AAanhu mas-oolan |
37 وَلَا تَمْشِ فِى ٱلْأَرْضِ مَرَحًا ۖ إِنَّكَ لَن تَخْرِقَ ٱلْأَرْضَ وَلَن تَبْلُغَ ٱلْجِبَالَ طُولًۭا |
| wala' tamʃi fiy 'l'ʔarḍi maraḥan' sl' 'ʔin:aka lan taxriqa 'l'ʔarḍa walan tabluɣa 'ljiba'la ṭuwlanm' |
| Wala tamshi fee al-ardi marahan innaka lan takhriqa al-arda walan tablugha aljibala toolan |
38 كُلُّ ذَلِكَ كَانَ سَيِّئُهُۥ عِندَ رَبِّكَ مَكْرُوهًۭا |
| kul:u ðalika ka'na say:iyʔuhuw ʕinda rab:ika makruwhanm' |
| Kullu thalika kana sayyi-ohu AAinda rabbika makroohan |
39 ذَلِكَ مِمَّآ أَوْحَىٰٓ إِلَيْكَ رَبُّكَ مِنَ ٱلْحِكْمَةِ ۗ وَلَا تَجْعَلْ مَعَ ٱللَّهِ إِلَهًا ءَاخَرَ فَتُلْقَىٰ فِى جَهَنَّمَ مَلُومًۭا مَّدْحُورًا |
| ðalika mim:a'ʔ 'ʔawḥay'ʔ 'ʔilayka rab:uka mina 'lḥikmati ql' wala' tajʕal maʕa 'll:ahi 'ʔilahan' ʔa'xara fatulqay' fiy jahan:ama maluwmanm' m:adḥuwran' |
| Thalika mimma awha ilayka rabbuka mina alhikmati wala tajAAal maAAa Allahi ilahan akhara fatulqa fee jahannama malooman madhooran |
40 أَفَأَصْفَىٰكُمْ رَبُّكُم بِٱلْبَنِينَ وَٱتَّخَذَ مِنَ ٱلْمَلَٓئِكَةِ إِنَثًا ۚ إِنَّكُمْ لَتَقُولُونَ قَوْلًا عَظِيمًۭا |
| 'ʔafa'ʔaṣfay'kum rab:ukum bi'lbaniyna wa't:axaða mina 'lmalaʔyʔikati 'ʔinaθan' j 'ʔin:akum lataquwluwna qawlan' ʕaẓiymanm' |
| Afaasfakum rabbukum bialbaneena waittakhatha mina almala-ikati inathan innakum lataqooloona qawlan AAatheeman |
41 وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِى هَذَا ٱلْقُرْءَانِ لِيَذَّكَّرُوا۟ وَمَا يَزِيدُهُمْ إِلَّا نُفُورًۭا |
| walaqad ṣar:afna' fiy haða' 'lqurʔa'ni liyað:ak:aruw' wama' yaziyduhum 'ʔil:a' nufuwranm' |
| Walaqad sarrafna fee hatha alqur-ani liyaththakkaroo wama yazeeduhum illa nufooran |
42 قُل لَّوْ كَانَ مَعَهُۥٓ ءَالِهَةٌۭ كَمَا يَقُولُونَ إِذًۭا لَّٱبْتَغَوْا۟ إِلَىٰ ذِى ٱلْعَرْشِ سَبِيلًۭا |
| qul l:aw ka'na maʕahuwʔ ʔa'lihatunm kama' yaquwluwna 'ʔiðanm' l:a'btaɣaw' 'ʔilay' ðiy 'lʕarʃi sabiylanm' |
| Qul law kana maAAahu alihatun kama yaqooloona ithan laibtaghaw ila thee alAAarshi sabeelan |
43 سُبْحَنَهُۥ وَتَعَلَىٰ عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوًّۭا كَبِيرًۭا |
| subḥanahuw wataʕalay' ʕam:a' yaquwluwna ʕuluw:anm' kabiyranm' |
| Subhanahu wataAAala AAamma yaqooloona AAuluwwan kabeeran |
44 تُسَبِّحُ لَهُ ٱلسَّمَوَتُ ٱلسَّبْعُ وَٱلْأَرْضُ وَمَن فِيهِنَّ ۚ وَإِن مِّن شَىْءٍ إِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمْدِهِۦ وَلَكِن لَّا تَفْقَهُونَ تَسْبِيحَهُمْ ۗ إِنَّهُۥ كَانَ حَلِيمًا غَفُورًۭا |
| tusab:iḥu lahu 'ls:amawatu 'ls:abʕu wa'l'ʔarḍu waman fiyhin:a j wa'ʔin m:in ʃayʔin 'ʔil:a' yusab:iḥu biḥamdihiy walakin l:a' tafqahuwna tasbiyḥahum ql' 'ʔin:ahuw ka'na ḥaliyman' ɣafuwranm' |
| Tusabbihu lahu alssamawatu alssabAAu waal-ardu waman feehinna wa-in min shay-in illa yusabbihu bihamdihi walakin la tafqahoona tasbeehahum innahu kana haleeman ghafooran |
45 وَإِذَا قَرَأْتَ ٱلْقُرْءَانَ جَعَلْنَا بَيْنَكَ وَبَيْنَ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْءَاخِرَةِ حِجَابًۭا مَّسْتُورًۭا |
| wa'ʔiða' qara'ʔta 'lqurʔa'na jaʕalna' baynaka wabayna 'l:aðiyna la' yuwʔminuwna bi'lʔa'xirati ḥija'banm' m:astuwranm' |
| Wa-itha qara/ta alqur-ana jaAAalna baynaka wabayna allatheena la yu/minoona bial-akhirati hijaban mastooran |
46 وَجَعَلْنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَن يَفْقَهُوهُ وَفِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَقْرًۭا ۚ وَإِذَا ذَكَرْتَ رَبَّكَ فِى ٱلْقُرْءَانِ وَحْدَهُۥ وَلَّوْا۟ عَلَىٰٓ أَدْبَرِهِمْ نُفُورًۭا |
| wajaʕalna' ʕalay' quluwbihim 'ʔakin:atan 'ʔan yafqahuwhu wafiyʔ ʔa'ða'nihim waqranm' j wa'ʔiða' ðakarta rab:aka fiy 'lqurʔa'ni waḥdahuw wal:aw' ʕalay'ʔ 'ʔadbarihim nufuwranm' |
| WajaAAalna AAala quloobihim akinnatan an yafqahoohu wafee athanihim waqran wa-itha thakarta rabbaka fee alqur-ani wahdahu wallaw AAala adbarihim nufooran |
47 نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَسْتَمِعُونَ بِهِۦٓ إِذْ يَسْتَمِعُونَ إِلَيْكَ وَإِذْ هُمْ نَجْوَىٰٓ إِذْ يَقُولُ ٱلظَّلِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلًۭا مَّسْحُورًا |
| n:aḥnu 'ʔaʕlamu bima' yastamiʕuwna bihiyʔ 'ʔið yastamiʕuwna 'ʔilayka wa'ʔið hum najway'ʔ 'ʔið yaquwlu 'lẓ:alimuwna 'ʔin tat:abiʕuwna 'ʔil:a' rajulanm' m:asḥuwran' |
| Nahnu aAAlamu bima yastamiAAoona bihi ith yastamiAAoona ilayka wa-ith hum najwa ith yaqoolu alththalimoona in tattabiAAoona illa rajulan mashooran |
48 ٱنظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا۟ لَكَ ٱلْأَمْثَالَ فَضَلُّوا۟ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًۭا |
| 'nẓur kayfa ḍarabuw' laka 'l'ʔamθa'la faḍal:uw' fala' yastaṭiyʕuwna sabiylanm' |
| Onthur kayfa daraboo laka al-amthala fadalloo fala yastateeAAoona sabeelan |
49 وَقَالُوٓا۟ أَءِذَا كُنَّا عِظَمًۭا وَرُفَتًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًۭا جَدِيدًۭا |
| waqa'luwʔ' 'ʔaʔiða' kun:a' ʕiẓamanm' warufatan' 'ʔaʔin:a' lamabʕuwθuwna xalqanm' jadiydanm' |
| Waqaloo a-itha kunna AAithaman warufatan a-inna lamabAAoothoona khalqan jadeedan |
50 قُلْ كُونُوا۟ حِجَارَةً أَوْ حَدِيدًا |
| qul kuwnuw' ḥija'ratan 'ʔaw ḥadiydan' |
| Qul koonoo hijaratan aw hadeedan |
51 أَوْ خَلْقًۭا مِّمَّا يَكْبُرُ فِى صُدُورِكُمْ ۚ فَسَيَقُولُونَ مَن يُعِيدُنَا ۖ قُلِ ٱلَّذِى فَطَرَكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍۢ ۚ فَسَيُنْغِضُونَ إِلَيْكَ رُءُوسَهُمْ وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هُوَ ۖ قُلْ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ قَرِيبًۭا |
| 'ʔaw xalqanm' m:im:a' yakburu fiy ṣuduwrikum j fasayaquwluwna man yuʕiyduna' sl' quli 'l:aðiy faṭarakum 'ʔaw:ala mar:atinm j fasayunɣiḍuwna 'ʔilayka ruʔuwsahum wayaquwluwna matay' huwa sl' qul ʕasay'ʔ 'ʔan yakuwna qariybanm' |
| Aw khalqan mimma yakburu fee sudoorikum fasayaqooloona man yuAAeeduna quli allathee fatarakum awwala marratin fasayunghidoona ilayka ruoosahum wayaqooloona mata huwa qul AAasa an yakoona qareeban |
52 يَوْمَ يَدْعُوكُمْ فَتَسْتَجِيبُونَ بِحَمْدِهِۦ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًۭا |
| yawma yadʕuwkum fatastajiybuwna biḥamdihiy wataẓun:uwna 'ʔin l:abiθtum 'ʔil:a' qaliylanm' |
| Yawma yadAAookum fatastajeeboona bihamdihi watathunnoona in labithtum illa qaleelan |
53 وَقُل لِّعِبَادِى يَقُولُوا۟ ٱلَّتِى هِىَ أَحْسَنُ ۚ إِنَّ ٱلشَّيْطَنَ يَنزَغُ بَيْنَهُمْ ۚ إِنَّ ٱلشَّيْطَنَ كَانَ لِلْإِنسَنِ عَدُوًّۭا مُّبِينًۭا |
| waqul l:iʕiba'diy yaquwluw' 'l:atiy hiya 'ʔaḥsanu j 'ʔin:a 'lʃ:ayṭana yanzaɣu baynahum j 'ʔin:a 'lʃ:ayṭana ka'na lil'ʔinsani ʕaduw:anm' m:ubiynanm' |
| Waqul liAAibadee yaqooloo allatee hiya ahsanu inna alshshaytana yanzaghu baynahum inna alshshaytana kana lil-insani AAaduwwan mubeenan |
54 رَّبُّكُمْ أَعْلَمُ بِكُمْ ۖ إِن يَشَأْ يَرْحَمْكُمْ أَوْ إِن يَشَأْ يُعَذِّبْكُمْ ۚ وَمَآ أَرْسَلْنَكَ عَلَيْهِمْ وَكِيلًۭا |
| r:ab:ukum 'ʔaʕlamu bikum sl' 'ʔin yaʃa'ʔ yarḥamkum 'ʔaw 'ʔin yaʃa'ʔ yuʕað:ibkum j wama'ʔ 'ʔarsalnaka ʕalayhim wakiylanm' |
| Rabbukum aAAlamu bikum in yasha/ yarhamkum aw in yasha/ yuAAaththibkum wama arsalnaka AAalayhim wakeelan |
55 وَرَبُّكَ أَعْلَمُ بِمَن فِى ٱلسَّمَوَتِ وَٱلْأَرْضِ ۗ وَلَقَدْ فَضَّلْنَا بَعْضَ ٱلنَّبِيِّۦنَ عَلَىٰ بَعْضٍۢ ۖ وَءَاتَيْنَا دَاوُۥدَ زَبُورًۭا |
| warab:uka 'ʔaʕlamu biman fiy 'ls:amawati wa'l'ʔarḍi ql' walaqad faḍ:alna' baʕḍa 'ln:abiy:iyna ʕalay' baʕḍinm sl' waʔa'tayna' da'wuwda zabuwranm' |
| Warabbuka aAAlamu biman fee alssamawati waal-ardi walaqad faddalna baAAda alnnabiyyeena AAala baAAdin waatayna dawooda zabooran |
56 قُلِ ٱدْعُوا۟ ٱلَّذِينَ زَعَمْتُم مِّن دُونِهِۦ فَلَا يَمْلِكُونَ كَشْفَ ٱلضُّرِّ عَنكُمْ وَلَا تَحْوِيلًا |
| quli 'dʕuw' 'l:aðiyna zaʕamtum m:in duwnihiy fala' yamlikuwna kaʃfa 'lḍ:ur:i ʕankum wala' taḥwiylan' |
| Quli odAAu allatheena zaAAamtum min doonihi fala yamlikoona kashfa alddurri AAankum wala tahweelan |
57 أُو۟لَٓئِكَ ٱلَّذِينَ يَدْعُونَ يَبْتَغُونَ إِلَىٰ رَبِّهِمُ ٱلْوَسِيلَةَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ وَيَرْجُونَ رَحْمَتَهُۥ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُۥٓ ۚ إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحْذُورًۭا |
| 'ʔuwlaʔyʔika 'l:aðiyna yadʕuwna yabtaɣuwna 'ʔilay' rab:ihimu 'lwasiylata 'ʔay:uhum 'ʔaqrabu wayarjuwna raḥmatahuw wayaxa'fuwna ʕaða'bahuwʔ j 'ʔin:a ʕaða'ba rab:ika ka'na maḥðuwranm' |
| Ola-ika allatheena yadAAoona yabtaghoona ila rabbihimu alwaseelata ayyuhum aqrabu wayarjoona rahmatahu wayakhafoona AAathabahu inna AAathaba rabbika kana mahthooran |
58 وَإِن مِّن قَرْيَةٍ إِلَّا نَحْنُ مُهْلِكُوهَا قَبْلَ يَوْمِ ٱلْقِيَمَةِ أَوْ مُعَذِّبُوهَا عَذَابًۭا شَدِيدًۭا ۚ كَانَ ذَلِكَ فِى ٱلْكِتَبِ مَسْطُورًۭا |
| wa'ʔin m:in qaryatin 'ʔil:a' naḥnu muhlikuwha' qabla yawmi 'lqiyamati 'ʔaw muʕað:ibuwha' ʕaða'banm' ʃadiydanm' j ka'na ðalika fiy 'lkitabi masṭuwranm' |
| Wa-in min qaryatin illa nahnu muhlikooha qabla yawmi alqiyamati aw muAAaththibooha AAathaban shadeedan kana thalika fee alkitabi mastooran |
59 وَمَا مَنَعَنَآ أَن نُّرْسِلَ بِٱلْءَايَتِ إِلَّآ أَن كَذَّبَ بِهَا ٱلْأَوَّلُونَ ۚ وَءَاتَيْنَا ثَمُودَ ٱلنَّاقَةَ مُبْصِرَةًۭ فَظَلَمُوا۟ بِهَا ۚ وَمَا نُرْسِلُ بِٱلْءَايَتِ إِلَّا تَخْوِيفًۭا |
| wama' manaʕana'ʔ 'ʔan n:ursila bi'lʔa'yati 'ʔil:a'ʔ 'ʔan kað:aba biha' 'l'ʔaw:aluwna j waʔa'tayna' θamuwda 'ln:a'qata mubṣiratanm faẓalamuw' biha' j wama' nursilu bi'lʔa'yati 'ʔil:a' taxwiyfanm' |
| Wama manaAAana an nursila bial-ayati illa an kaththaba biha al-awwaloona waatayna thamooda alnnaqata mubsiratan fathalamoo biha wama nursilu bial-ayati illa takhweefan |
60 وَإِذْ قُلْنَا لَكَ إِنَّ رَبَّكَ أَحَاطَ بِٱلنَّاسِ ۚ وَمَا جَعَلْنَا ٱلرُّءْيَا ٱلَّتِىٓ أَرَيْنَكَ إِلَّا فِتْنَةًۭ لِّلنَّاسِ وَٱلشَّجَرَةَ ٱلْمَلْعُونَةَ فِى ٱلْقُرْءَانِ ۚ وَنُخَوِّفُهُمْ فَمَا يَزِيدُهُمْ إِلَّا طُغْيَنًۭا كَبِيرًۭا |
| wa'ʔið qulna' laka 'ʔin:a rab:aka 'ʔaḥa'ṭa bi'ln:a'si j wama' jaʕalna' 'lr:uʔya' 'l:atiyʔ 'ʔaraynaka 'ʔil:a' fitnatanm l:iln:a'si wa'lʃ:ajarata 'lmalʕuwnata fiy 'lqurʔa'ni j wanuxaw:ifuhum fama' yaziyduhum 'ʔil:a' ṭuɣyananm' kabiyranm' |
| Wa-ith qulna laka inna rabbaka ahata bialnnasi wama jaAAalna alrru/ya allatee araynaka illa fitnatan lilnnasi waalshshajarata almalAAoonata fee alqur-ani wanukhawwifuhum fama yazeeduhum illa tughyanan kabeeran |
61 وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَٓئِكَةِ ٱسْجُدُوا۟ لِءَادَمَ فَسَجَدُوٓا۟ إِلَّآ إِبْلِيسَ قَالَ ءَأَسْجُدُ لِمَنْ خَلَقْتَ طِينًۭا |
| wa'ʔið qulna' lilmalaʔyʔikati 'sjuduw' liʔa'dama fasajaduwʔ' 'ʔil:a'ʔ 'ʔibliysa qa'la ʔa'ʔasjudu liman xalaqta ṭiynanm' |
| Wa-ith qulna lilmala-ikati osjudoo li-adama fasajadoo illa ibleesa qala aasjudu liman khalaqta teenan |
62 قَالَ أَرَءَيْتَكَ هَذَا ٱلَّذِى كَرَّمْتَ عَلَىَّ لَىِٕنْ أَخَّرْتَنِ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَمَةِ لَأَحْتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهُۥٓ إِلَّا قَلِيلًۭا |
| qa'la 'ʔaraʔaytaka haða' 'l:aðiy kar:amta ʕalay:a layʔin 'ʔax:artani 'ʔilay' yawmi 'lqiyamati la'ʔaḥtanikan:a ður:iy:atahuwʔ 'ʔil:a' qaliylanm' |
| Qala araaytaka hatha allathee karramta AAalayya la-in akhkhartani ila yawmi alqiyamati laahtanikanna thurriyyatahu illa qaleelan |
63 قَالَ ٱذْهَبْ فَمَن تَبِعَكَ مِنْهُمْ فَإِنَّ جَهَنَّمَ جَزَآؤُكُمْ جَزَآءًۭ مَّوْفُورًۭا |
| qa'la 'ðhab faman tabiʕaka minhum fa'ʔin:a jahan:ama jaza'ʔwʔukum jaza'ʔʔanm m:awfuwranm' |
| Qala ithhab faman tabiAAaka minhum fa-inna jahannama jazaokum jazaan mawfooran |
64 وَٱسْتَفْزِزْ مَنِ ٱسْتَطَعْتَ مِنْهُم بِصَوْتِكَ وَأَجْلِبْ عَلَيْهِم بِخَيْلِكَ وَرَجِلِكَ وَشَارِكْهُمْ فِى ٱلْأَمْوَلِ وَٱلْأَوْلَدِ وَعِدْهُمْ ۚ وَمَا يَعِدُهُمُ ٱلشَّيْطَنُ إِلَّا غُرُورًا |
| wa'stafziz mani 'staṭaʕta minhum biṣawtika wa'ʔajlib ʕalayhim bixaylika warajilika waʃa'rikhum fiy 'l'ʔamwali wa'l'ʔawladi waʕidhum j wama' yaʕiduhumu 'lʃ:ayṭanu 'ʔil:a' ɣuruwran' |
| Waistafziz mani istataAAta minhum bisawtika waajlib AAalayhim bikhaylika warajlika washarik-hum fee al-amwali waal-awladi waAAidhum wama yaAAiduhumu alshshaytanu illa ghurooran |
65 إِنَّ عِبَادِى لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَنٌۭ ۚ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ وَكِيلًۭا |
| 'ʔin:a ʕiba'diy laysa laka ʕalayhim sulṭanunm j wakafay' birab:ika wakiylanm' |
| Inna AAibadee laysa laka AAalayhim sultanun wakafa birabbika wakeelan |
66 رَّبُّكُمُ ٱلَّذِى يُزْجِى لَكُمُ ٱلْفُلْكَ فِى ٱلْبَحْرِ لِتَبْتَغُوا۟ مِن فَضْلِهِۦٓ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًۭا |
| r:ab:ukumu 'l:aðiy yuzjiy lakumu 'lfulka fiy 'lbaḥri litabtaɣuw' min faḍlihiyʔ j 'ʔin:ahuw ka'na bikum raḥiymanm' |
| Rabbukumu allathee yuzjee lakumu alfulka fee albahri litabtaghoo min fadlihi innahu kana bikum raheeman |
67 وَإِذَا مَسَّكُمُ ٱلضُّرُّ فِى ٱلْبَحْرِ ضَلَّ مَن تَدْعُونَ إِلَّآ إِيَّاهُ ۖ فَلَمَّا نَجَّىٰكُمْ إِلَى ٱلْبَرِّ أَعْرَضْتُمْ ۚ وَكَانَ ٱلْإِنسَنُ كَفُورًا |
| wa'ʔiða' mas:akumu 'lḍ:ur:u fiy 'lbaḥri ḍal:a man tadʕuwna 'ʔil:a'ʔ 'ʔiy:a'hu sl' falam:a' naj:ay'kum 'ʔilay 'lbar:i 'ʔaʕraḍtum j waka'na 'l'ʔinsanu kafuwran' |
| Wa-itha massakumu alddurru fee albahri dalla man tadAAoona illa iyyahu falamma najjakum ila albarri aAAradtum wakana al-insanu kafooran |
68 أَفَأَمِنتُمْ أَن يَخْسِفَ بِكُمْ جَانِبَ ٱلْبَرِّ أَوْ يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًۭا ثُمَّ لَا تَجِدُوا۟ لَكُمْ وَكِيلًا |
| 'ʔafa'ʔamintum 'ʔan yaxsifa bikum ja'niba 'lbar:i 'ʔaw yursila ʕalaykum ḥa'ṣibanm' θum:a la' tajiduw' lakum wakiylan' |
| Afaamintum an yakhsifa bikum janiba albarri aw yursila AAalaykum hasiban thumma la tajidoo lakum wakeelan |
69 أَمْ أَمِنتُمْ أَن يُعِيدَكُمْ فِيهِ تَارَةً أُخْرَىٰ فَيُرْسِلَ عَلَيْكُمْ قَاصِفًۭا مِّنَ ٱلرِّيحِ فَيُغْرِقَكُم بِمَا كَفَرْتُمْ ۙ ثُمَّ لَا تَجِدُوا۟ لَكُمْ عَلَيْنَا بِهِۦ تَبِيعًۭا |
| 'ʔam 'ʔamintum 'ʔan yuʕiydakum fiyhi ta'ratan 'ʔuxray' fayursila ʕalaykum qa'ṣifanm' m:ina 'lr:iyḥi fayuɣriqakum bima' kafartum l' θum:a la' tajiduw' lakum ʕalayna' bihiy tabiyʕanm' |
| Am amintum an yuAAeedakum feehi taratan okhra fayursila AAalaykum qasifan mina alrreehi fayughriqakum bima kafartum thumma la tajidoo lakum AAalayna bihi tabeeAAan |
70 وَلَقَدْ كَرَّمْنَا بَنِىٓ ءَادَمَ وَحَمَلْنَهُمْ فِى ٱلْبَرِّ وَٱلْبَحْرِ وَرَزَقْنَهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَتِ وَفَضَّلْنَهُمْ عَلَىٰ كَثِيرٍۢ مِّمَّنْ خَلَقْنَا تَفْضِيلًۭا |
| walaqad kar:amna' baniyʔ ʔa'dama waḥamalnahum fiy 'lbar:i wa'lbaḥri warazaqnahum m:ina 'lṭ:ay:ibati wafaḍ:alnahum ʕalay' kaθiyrinm m:im:an xalaqna' tafḍiylanm' |
| Walaqad karramna banee adama wahamalnahum fee albarri waalbahri warazaqnahum mina alttayyibati wafaddalnahum AAala katheerin mimman khalaqna tafdeelan |
71 يَوْمَ نَدْعُوا۟ كُلَّ أُنَاسٍۭ بِإِمَمِهِمْ ۖ فَمَنْ أُوتِىَ كِتَبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَأُو۟لَٓئِكَ يَقْرَءُونَ كِتَبَهُمْ وَلَا يُظْلَمُونَ فَتِيلًۭا |
| yawma nadʕuw' kul:a 'ʔuna'sinm bi'ʔimamihim sl' faman 'ʔuwtiya kitabahuw biyamiynihiy fa'ʔuwlaʔyʔika yaqraʔuwna kitabahum wala' yuẓlamuwna fatiylanm' |
| Yawma nadAAoo kulla onasin bi-imamihim faman ootiya kitabahu biyameenihi faola-ika yaqraoona kitabahum wala yuthlamoona fateelan |
72 وَمَن كَانَ فِى هَذِهِۦٓ أَعْمَىٰ فَهُوَ فِى ٱلْءَاخِرَةِ أَعْمَىٰ وَأَضَلُّ سَبِيلًۭا |
| waman ka'na fiy haðihiyʔ 'ʔaʕmay' fahuwa fiy 'lʔa'xirati 'ʔaʕmay' wa'ʔaḍal:u sabiylanm' |
| Waman kana fee hathihi aAAma fahuwa fee al-akhirati aAAma waadallu sabeelan |
73 وَإِن كَادُوا۟ لَيَفْتِنُونَكَ عَنِ ٱلَّذِىٓ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ لِتَفْتَرِىَ عَلَيْنَا غَيْرَهُۥ ۖ وَإِذًۭا لَّٱتَّخَذُوكَ خَلِيلًۭا |
| wa'ʔin ka'duw' layaftinuwnaka ʕani 'l:aðiyʔ 'ʔawḥayna'ʔ 'ʔilayka litaftariya ʕalayna' ɣayrahuw sl' wa'ʔiðanm' l:a't:axaðuwka xaliylanm' |
| Wa-in kadoo layaftinoonaka AAani allathee awhayna ilayka litaftariya AAalayna ghayrahu wa-ithan laittakhathooka khaleelan |
74 وَلَوْلَآ أَن ثَبَّتْنَكَ لَقَدْ كِدتَّ تَرْكَنُ إِلَيْهِمْ شَيْـًۭٔا قَلِيلًا |
| walawla'ʔ 'ʔan θab:atnaka laqad kidt:a tarkanu 'ʔilayhim ʃayʔanm' qaliylan' |
| Walawla an thabbatnaka laqad kidta tarkanu ilayhim shay-an qaleelan |
75 إِذًۭا لَّأَذَقْنَكَ ضِعْفَ ٱلْحَيَوٰةِ وَضِعْفَ ٱلْمَمَاتِ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ عَلَيْنَا نَصِيرًۭا |
| 'ʔiðanm' l:a'ʔaðaqnaka ḍiʕfa 'lḥayaw'ti waḍiʕfa 'lmama'ti θum:a la' tajidu laka ʕalayna' naṣiyranm' |
| Ithan laathaqnaka diAAfa alhayati wadiAAfa almamati thumma la tajidu laka AAalayna naseeran |
76 وَإِن كَادُوا۟ لَيَسْتَفِزُّونَكَ مِنَ ٱلْأَرْضِ لِيُخْرِجُوكَ مِنْهَا ۖ وَإِذًۭا لَّا يَلْبَثُونَ خِلَفَكَ إِلَّا قَلِيلًۭا |
| wa'ʔin ka'duw' layastafiz:uwnaka mina 'l'ʔarḍi liyuxrijuwka minha' sl' wa'ʔiðanm' l:a' yalbaθuwna xilafaka 'ʔil:a' qaliylanm' |
| Wa-in kadoo layastafizzoonaka mina al-ardi liyukhrijooka minha wa-ithan la yalbathoona khilafaka illa qaleelan |
77 سُنَّةَ مَن قَدْ أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِن رُّسُلِنَا ۖ وَلَا تَجِدُ لِسُنَّتِنَا تَحْوِيلًا |
| sun:ata man qad 'ʔarsalna' qablaka min r:usulina' sl' wala' tajidu lisun:atina' taḥwiylan' |
| Sunnata man qad arsalna qablaka min rusulina wala tajidu lisunnatina tahweelan |
78 أَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِدُلُوكِ ٱلشَّمْسِ إِلَىٰ غَسَقِ ٱلَّيْلِ وَقُرْءَانَ ٱلْفَجْرِ ۖ إِنَّ قُرْءَانَ ٱلْفَجْرِ كَانَ مَشْهُودًۭا |
| 'ʔaqimi 'lṣ:alaw'ta liduluwki 'lʃ:amsi 'ʔilay' ɣasaqi 'l:ayli waqurʔa'na 'lfajri sl' 'ʔin:a qurʔa'na 'lfajri ka'na maʃhuwdanm' |
| Aqimi alssalata lidulooki alshshamsi ila ghasaqi allayli waqur-ana alfajri inna qur- ana alfajri kana mashhoodan |
79 وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَتَهَجَّدْ بِهِۦ نَافِلَةًۭ لَّكَ عَسَىٰٓ أَن يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامًۭا مَّحْمُودًۭا |
| wamina 'l:ayli fatahaj:ad bihiy na'filatanm l:aka ʕasay'ʔ 'ʔan yabʕaθaka rab:uka maqa'manm' m:aḥmuwdanm' |
| Wamina allayli fatahajjad bihi nafilatan laka AAasa an yabAAathaka rabbuka maqaman mahmoodan |
80 وَقُل رَّبِّ أَدْخِلْنِى مُدْخَلَ صِدْقٍۢ وَأَخْرِجْنِى مُخْرَجَ صِدْقٍۢ وَٱجْعَل لِّى مِن لَّدُنكَ سُلْطَنًۭا نَّصِيرًۭا |
| waqul r:ab:i 'ʔadxilniy mudxala ṣidqinm wa'ʔaxrijniy muxraja ṣidqinm wa'jʕal l:iy min l:adunka sulṭananm' n:aṣiyranm' |
| Waqul rabbi adkhilnee mudkhala sidqin waakhrijnee mukhraja sidqin waijAAal lee min ladunka sultanan naseeran |
81 وَقُلْ جَآءَ ٱلْحَقُّ وَزَهَقَ ٱلْبَطِلُ ۚ إِنَّ ٱلْبَطِلَ كَانَ زَهُوقًۭا |
| waqul ja'ʔʔa 'lḥaq:u wazahaqa 'lbaṭilu j 'ʔin:a 'lbaṭila ka'na zahuwqanm' |
| Waqul jaa alhaqqu wazahaqa albatilu inna albatila kana zahooqan |
82 وَنُنَزِّلُ مِنَ ٱلْقُرْءَانِ مَا هُوَ شِفَآءٌۭ وَرَحْمَةٌۭ لِّلْمُؤْمِنِينَ ۙ وَلَا يَزِيدُ ٱلظَّلِمِينَ إِلَّا خَسَارًۭا |
| wanunaz:ilu mina 'lqurʔa'ni ma' huwa ʃifa'ʔʔunm waraḥmatunm l:ilmuwʔminiyna l' wala' yaziydu 'lẓ:alimiyna 'ʔil:a' xasa'ranm' |
| Wanunazzilu mina alqur-ani ma huwa shifaon warahmatun lilmu/mineena wala yazeedu alththalimeena illa khasaran |
83 وَإِذَآ أَنْعَمْنَا عَلَى ٱلْإِنسَنِ أَعْرَضَ وَنَـَٔا بِجَانِبِهِۦ ۖ وَإِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ كَانَ يَـُٔوسًۭا |
| wa'ʔiða'ʔ 'ʔanʕamna' ʕalay 'l'ʔinsani 'ʔaʕraḍa wanaʔa' bija'nibihiy sl' wa'ʔiða' mas:ahu 'lʃ:ar:u ka'na yaʔuwsanm' |
| Wa-itha anAAamna AAala al-insani aAArada wanaa bijanibihi wa-itha massahu alshsharru kana yaoosan |
84 قُلْ كُلٌّۭ يَعْمَلُ عَلَىٰ شَاكِلَتِهِۦ فَرَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَنْ هُوَ أَهْدَىٰ سَبِيلًۭا |
| qul kul:unm yaʕmalu ʕalay' ʃa'kilatihiy farab:ukum 'ʔaʕlamu biman huwa 'ʔahday' sabiylanm' |
| Qul kullun yaAAmalu AAala shakilatihi farabbukum aAAlamu biman huwa ahda sabeelan |
85 وَيَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلرُّوحِ ۖ قُلِ ٱلرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّى وَمَآ أُوتِيتُم مِّنَ ٱلْعِلْمِ إِلَّا قَلِيلًۭا |
| wayasʔaluwnaka ʕani 'lr:uwḥi sl' quli 'lr:uwḥu min 'ʔamri rab:iy wama'ʔ 'ʔuwtiytum m:ina 'lʕilmi 'ʔil:a' qaliylanm' |
| Wayas-aloonaka AAani alrroohi quli alrroohu min amri rabbee wama ooteetum mina alAAilmi illa qaleelan |
86 وَلَىِٕن شِئْنَا لَنَذْهَبَنَّ بِٱلَّذِىٓ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ بِهِۦ عَلَيْنَا وَكِيلًا |
| walayʔin ʃiyʔna' lanaðhaban:a bi'l:aðiyʔ 'ʔawḥayna'ʔ 'ʔilayka θum:a la' tajidu laka bihiy ʕalayna' wakiylan' |
| Wala-in shi/na lanathhabanna biallathee awhayna ilayka thumma la tajidu laka bihi AAalayna wakeelan |
87 إِلَّا رَحْمَةًۭ مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّ فَضْلَهُۥ كَانَ عَلَيْكَ كَبِيرًۭا |
| 'ʔil:a' raḥmatanm m:in r:ab:ika j 'ʔin:a faḍlahuw ka'na ʕalayka kabiyranm' |
| Illa rahmatan min rabbika inna fadlahu kana AAalayka kabeeran |
88 قُل لَّىِٕنِ ٱجْتَمَعَتِ ٱلْإِنسُ وَٱلْجِنُّ عَلَىٰٓ أَن يَأْتُوا۟ بِمِثْلِ هَذَا ٱلْقُرْءَانِ لَا يَأْتُونَ بِمِثْلِهِۦ وَلَوْ كَانَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍۢ ظَهِيرًۭا |
| qul l:ayʔini 'jtamaʕati 'l'ʔinsu wa'ljin:u ʕalay'ʔ 'ʔan ya'ʔtuw' bimiθli haða' 'lqurʔa'ni la' ya'ʔtuwna bimiθlihiy walaw ka'na baʕḍuhum libaʕḍinm ẓahiyranm' |
| Qul la-ini ijtamaAAati al-insu waaljinnu AAala an ya/too bimithli hatha alqur-ani la ya/toona bimithlihi walaw kana baAAduhum libaAAdin thaheeran |
89 وَلَقَدْ صَرَّفْنَا لِلنَّاسِ فِى هَذَا ٱلْقُرْءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٍۢ فَأَبَىٰٓ أَكْثَرُ ٱلنَّاسِ إِلَّا كُفُورًۭا |
| walaqad ṣar:afna' liln:a'si fiy haða' 'lqurʔa'ni min kul:i maθalinm fa'ʔabay'ʔ 'ʔakθaru 'ln:a'si 'ʔil:a' kufuwranm' |
| Walaqad sarrafna lilnnasi fee hatha alqur-ani min kulli mathalin faaba aktharu alnnasi illa kufooran |
90 وَقَالُوا۟ لَن نُّؤْمِنَ لَكَ حَتَّىٰ تَفْجُرَ لَنَا مِنَ ٱلْأَرْضِ يَنۢبُوعًا |
| waqa'luw' lan n:uwʔmina laka ḥat:ay' tafjura lana' mina 'l'ʔarḍi yanmbuwʕan' |
| Waqaloo lan nu/mina laka hatta tafjura lana mina al-ardi yanbooAAan |
91 أَوْ تَكُونَ لَكَ جَنَّةٌۭ مِّن نَّخِيلٍۢ وَعِنَبٍۢ فَتُفَجِّرَ ٱلْأَنْهَرَ خِلَلَهَا تَفْجِيرًا |
| 'ʔaw takuwna laka jan:atunm m:in n:axiylinm waʕinabinm fatufaj:ira 'l'ʔanhara xilalaha' tafjiyran' |
| Aw takoona laka jannatun min nakheelin waAAinabin fatufajjira al-anhara khilalaha tafjeeran |
92 أَوْ تُسْقِطَ ٱلسَّمَآءَ كَمَا زَعَمْتَ عَلَيْنَا كِسَفًا أَوْ تَأْتِىَ بِٱللَّهِ وَٱلْمَلَٓئِكَةِ قَبِيلًا |
| 'ʔaw tusqiṭa 'ls:ama'ʔʔa kama' zaʕamta ʕalayna' kisafan' 'ʔaw ta'ʔtiya bi'll:ahi wa'lmalaʔyʔikati qabiylan' |
| Aw tusqita alssamaa kama zaAAamta AAalayna kisafan aw ta/tiya biAllahi waalmala-ikati qabeelan |
93 أَوْ يَكُونَ لَكَ بَيْتٌۭ مِّن زُخْرُفٍ أَوْ تَرْقَىٰ فِى ٱلسَّمَآءِ وَلَن نُّؤْمِنَ لِرُقِيِّكَ حَتَّىٰ تُنَزِّلَ عَلَيْنَا كِتَبًۭا نَّقْرَؤُهُۥ ۗ قُلْ سُبْحَانَ رَبِّى هَلْ كُنتُ إِلَّا بَشَرًۭا رَّسُولًۭا |
| 'ʔaw yakuwna laka baytunm m:in zuxrufin 'ʔaw tarqay' fiy 'ls:ama'ʔʔi walan n:uwʔmina liruqiy:ika ḥat:ay' tunaz:ila ʕalayna' kitabanm' n:aqrawʔuhuw ql' qul subḥa'na rab:iy hal kuntu 'ʔil:a' baʃaranm' r:asuwlanm' |
| Aw yakoona laka baytun min zukhrufin aw tarqa fee alssama-i walan nu/mina liruqiyyika hatta tunazzila AAalayna kitaban naqraohu qul subhana rabbee hal kuntu illa basharan rasoolan |
94 وَمَا مَنَعَ ٱلنَّاسَ أَن يُؤْمِنُوٓا۟ إِذْ جَآءَهُمُ ٱلْهُدَىٰٓ إِلَّآ أَن قَالُوٓا۟ أَبَعَثَ ٱللَّهُ بَشَرًۭا رَّسُولًۭا |
| wama' manaʕa 'ln:a'sa 'ʔan yuwʔminuwʔ' 'ʔið ja'ʔʔahumu 'lhuday'ʔ 'ʔil:a'ʔ 'ʔan qa'luwʔ' 'ʔabaʕaθa 'll:ahu baʃaranm' r:asuwlanm' |
| Wama manaAAa alnnasa an yu/minoo ith jaahumu alhuda illa an qaloo abaAAatha Allahu basharan rasoolan |
95 قُل لَّوْ كَانَ فِى ٱلْأَرْضِ مَلَٓئِكَةٌۭ يَمْشُونَ مُطْمَئِنِّينَ لَنَزَّلْنَا عَلَيْهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ مَلَكًۭا رَّسُولًۭا |
| qul l:aw ka'na fiy 'l'ʔarḍi malaʔyʔikatunm yamʃuwna muṭmayʔin:iyna lanaz:alna' ʕalayhim m:ina 'ls:ama'ʔʔi malakanm' r:asuwlanm' |
| Qul law kana fee al-ardi mala-ikatun yamshoona mutma-inneena lanazzalna AAalayhim mina alssama-i malakan rasoolan |
96 قُلْ كَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدًۢا بَيْنِى وَبَيْنَكُمْ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرًۢا بَصِيرًۭا |
| qul kafay' bi'll:ahi ʃahiydanm' bayniy wabaynakum j 'ʔin:ahuw ka'na biʕiba'dihiy xabiyranm' baṣiyranm' |
| Qul kafa biAllahi shaheedan baynee wabaynakum innahu kana biAAibadihi khabeeran baseeran |
97 وَمَن يَهْدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلْمُهْتَدِ ۖ وَمَن يُضْلِلْ فَلَن تَجِدَ لَهُمْ أَوْلِيَآءَ مِن دُونِهِۦ ۖ وَنَحْشُرُهُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَمَةِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ عُمْيًۭا وَبُكْمًۭا وَصُمًّۭا ۖ مَّأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ ۖ كُلَّمَا خَبَتْ زِدْنَهُمْ سَعِيرًۭا |
| waman yahdi 'll:ahu fahuwa 'lmuhtadi sl' waman yuḍlil falan tajida lahum 'ʔawliya'ʔʔa min duwnihiy sl' wanaḥʃuruhum yawma 'lqiyamati ʕalay' wujuwhihim ʕumyanm' wabukmanm' waṣum:anm' sl' m:a'ʔway'hum jahan:amu sl' kul:ama' xabat zidnahum saʕiyranm' |
| Waman yahdi Allahu fahuwa almuhtadi waman yudlil falan tajida lahum awliyaa min doonihi wanahshuruhum yawma alqiyamati AAala wujoohihim AAumyan wabukman wasumman ma/wahum jahannamu kullama khabat zidnahum saAAeeran |
98 ذَلِكَ جَزَآؤُهُم بِأَنَّهُمْ كَفَرُوا۟ بِـَٔايَتِنَا وَقَالُوٓا۟ أَءِذَا كُنَّا عِظَمًۭا وَرُفَتًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًۭا جَدِيدًا |
| ðalika jaza'ʔwʔuhum bi'ʔan:ahum kafaruw' biʔa'yatina' waqa'luwʔ' 'ʔaʔiða' kun:a' ʕiẓamanm' warufatan' 'ʔaʔin:a' lamabʕuwθuwna xalqanm' jadiydan' |
| Thalika jazaohum bi-annahum kafaroo bi-ayatina waqaloo a-itha kunna AAithaman warufatan a-inna lamabAAoothoona khalqan jadeedan |
99 أَوَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَوَتِ وَٱلْأَرْضَ قَادِرٌ عَلَىٰٓ أَن يَخْلُقَ مِثْلَهُمْ وَجَعَلَ لَهُمْ أَجَلًۭا لَّا رَيْبَ فِيهِ فَأَبَى ٱلظَّلِمُونَ إِلَّا كُفُورًۭا |
| 'ʔawalam yaraw' 'ʔan:a 'll:aha 'l:aðiy xalaqa 'ls:amawati wa'l'ʔarḍa qa'dirun ʕalay'ʔ 'ʔan yaxluqa miθlahum wajaʕala lahum 'ʔajalanm' l:a' rayba fiyhi fa'ʔabay 'lẓ:alimuwna 'ʔil:a' kufuwranm' |
| Awa lam yaraw anna Allaha allathee khalaqa alssamawati waal-arda qadirun AAala an yakhluqa mithlahum wajaAAala lahum ajalan la rayba feehi faaba alththalimoona illa kufooran |
100 قُل لَّوْ أَنتُمْ تَمْلِكُونَ خَزَآىِٕنَ رَحْمَةِ رَبِّىٓ إِذًۭا لَّأَمْسَكْتُمْ خَشْيَةَ ٱلْإِنفَاقِ ۚ وَكَانَ ٱلْإِنسَنُ قَتُورًۭا |
| qul l:aw 'ʔantum tamlikuwna xaza'ʔyʔina raḥmati rab:iyʔ 'ʔiðanm' l:a'ʔamsaktum xaʃyata 'l'ʔinfa'qi j waka'na 'l'ʔinsanu qatuwranm' |
| Qul law antum tamlikoona khaza-ina rahmati rabbee ithan laamsaktum khashyata al-infaqi wakana al-insanu qatooran |
101 وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَىٰ تِسْعَ ءَايَتٍۭ بَيِّنَتٍۢ ۖ فَسْـَٔلْ بَنِىٓ إِسْرَٓءِيلَ إِذْ جَآءَهُمْ فَقَالَ لَهُۥ فِرْعَوْنُ إِنِّى لَأَظُنُّكَ يَمُوسَىٰ مَسْحُورًۭا |
| walaqad ʔa'tayna' muwsay' tisʕa ʔa'yatinm bay:inatinm sl' fasʔal baniyʔ 'ʔisraʔʔiyla 'ʔið ja'ʔʔahum faqa'la lahuw firʕawnu 'ʔin:iy la'ʔaẓun:uka yamuwsay' masḥuwranm' |
| Walaqad atayna moosa tisAAa ayatin bayyinatin fais-al banee isra-eela ith jaahum faqala lahu firAAawnu innee laathunnuka ya moosa mashooran |
102 قَالَ لَقَدْ عَلِمْتَ مَآ أَنزَلَ هَٓؤُلَآءِ إِلَّا رَبُّ ٱلسَّمَوَتِ وَٱلْأَرْضِ بَصَآئِرَ وَإِنِّى لَأَظُنُّكَ يَفِرْعَوْنُ مَثْبُورًۭا |
| qa'la laqad ʕalimta ma'ʔ 'ʔanzala haʔwʔula'ʔʔi 'ʔil:a' rab:u 'ls:amawati wa'l'ʔarḍi baṣa'ʔyʔira wa'ʔin:iy la'ʔaẓun:uka yafirʕawnu maθbuwranm' |
| Qala laqad AAalimta ma anzala haola-i illa rabbu alssamawati waal-ardi basa-ira wa-innee laathunnuka ya firAAawnu mathbooran |
103 فَأَرَادَ أَن يَسْتَفِزَّهُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ فَأَغْرَقْنَهُ وَمَن مَّعَهُۥ جَمِيعًۭا |
| fa'ʔara'da 'ʔan yastafiz:ahum m:ina 'l'ʔarḍi fa'ʔaɣraqnahu waman m:aʕahuw jamiyʕanm' |
| Faarada an yastafizzahum mina al-ardi faaghraqnahu waman maAAahu jameeAAan |
104 وَقُلْنَا مِنۢ بَعْدِهِۦ لِبَنِىٓ إِسْرَٓءِيلَ ٱسْكُنُوا۟ ٱلْأَرْضَ فَإِذَا جَآءَ وَعْدُ ٱلْءَاخِرَةِ جِئْنَا بِكُمْ لَفِيفًۭا |
| waqulna' minm baʕdihiy libaniyʔ 'ʔisraʔʔiyla 'skunuw' 'l'ʔarḍa fa'ʔiða' ja'ʔʔa waʕdu 'lʔa'xirati jiyʔna' bikum lafiyfanm' |
| Waqulna min baAAdihi libanee isra-eela oskunoo al-arda fa-itha jaa waAAdu al- akhirati ji/na bikum lafeefan |
105 وَبِٱلْحَقِّ أَنزَلْنَهُ وَبِٱلْحَقِّ نَزَلَ ۗ وَمَآ أَرْسَلْنَكَ إِلَّا مُبَشِّرًۭا وَنَذِيرًۭا |
| wabi'lḥaq:i 'ʔanzalnahu wabi'lḥaq:i nazala ql' wama'ʔ 'ʔarsalnaka 'ʔil:a' mubaʃ:iranm' wanaðiyranm' |
| Wabialhaqqi anzalnahu wabialhaqqi nazala wama arsalnaka illa mubashshiran wanatheeran |
106 وَقُرْءَانًۭا فَرَقْنَهُ لِتَقْرَأَهُۥ عَلَى ٱلنَّاسِ عَلَىٰ مُكْثٍۢ وَنَزَّلْنَهُ تَنزِيلًۭا |
| waqurʔa'nanm' faraqnahu litaqra'ʔahuw ʕalay 'ln:a'si ʕalay' mukθinm wanaz:alnahu tanziylanm' |
| Waqur-anan faraqnahu litaqraahu AAala alnnasi AAala mukthin wanazzalnahu tanzeelan |
107 قُلْ ءَامِنُوا۟ بِهِۦٓ أَوْ لَا تُؤْمِنُوٓا۟ ۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْعِلْمَ مِن قَبْلِهِۦٓ إِذَا يُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ يَخِرُّونَ لِلْأَذْقَانِ سُجَّدًۭا |
| qul ʔa'minuw' bihiyʔ 'ʔaw la' tuwʔminuwʔ' j 'ʔin:a 'l:aðiyna 'ʔuwtuw' 'lʕilma min qablihiyʔ 'ʔiða' yutlay' ʕalayhim yaxir:uwna lil'ʔaðqa'ni suj:adanm' |
| Qul aminoo bihi aw la tu/minoo inna allatheena ootoo alAAilma min qablihi itha yutla AAalayhim yakhirroona lil-athqani sujjadan |
108 وَيَقُولُونَ سُبْحَنَ رَبِّنَآ إِن كَانَ وَعْدُ رَبِّنَا لَمَفْعُولًۭا |
| wayaquwluwna subḥana rab:ina'ʔ 'ʔin ka'na waʕdu rab:ina' lamafʕuwlanm' |
| Wayaqooloona subhana rabbina in kana waAAdu rabbina lamafAAoolan |
109 وَيَخِرُّونَ لِلْأَذْقَانِ يَبْكُونَ وَيَزِيدُهُمْ خُشُوعًۭا |
| wayaxir:uwna lil'ʔaðqa'ni yabkuwna wayaziyduhum xuʃuwʕanm' |
| Wayakhirroona lil-athqani yabkoona wayazeeduhum khushooAAan |
110 قُلِ ٱدْعُوا۟ ٱللَّهَ أَوِ ٱدْعُوا۟ ٱلرَّحْمَنَ ۖ أَيًّۭا مَّا تَدْعُوا۟ فَلَهُ ٱلْأَسْمَآءُ ٱلْحُسْنَىٰ ۚ وَلَا تَجْهَرْ بِصَلَاتِكَ وَلَا تُخَافِتْ بِهَا وَٱبْتَغِ بَيْنَ ذَلِكَ سَبِيلًۭا |
| quli 'dʕuw' 'll:aha 'ʔawi 'dʕuw' 'lr:aḥmana sl' 'ʔay:anm' m:a' tadʕuw' falahu 'l'ʔasma'ʔʔu 'lḥusnay' j wala' tajhar biṣala'tika wala' tuxa'fit biha' wa'btaɣi bayna ðalika sabiylanm' |
| Quli odAAoo Allaha awi odAAoo alrrahmana ayyan ma tadAAoo falahu al-asmao alhusna wala tajhar bisalatika wala tukhafit biha waibtaghi bayna thalika sabeelan |
111 وَقُلِ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِى لَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًۭا وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ شَرِيكٌۭ فِى ٱلْمُلْكِ وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ وَلِىٌّۭ مِّنَ ٱلذُّلِّ ۖ وَكَبِّرْهُ تَكْبِيرًۢا |
| waquli 'lḥamdu lil:ahi 'l:aðiy lam yat:axið waladanm' walam yakun l:ahuw ʃariykunm fiy 'lmulki walam yakun l:ahuw waliy:unm m:ina 'lð:ul:i sl' wakab:irhu takbiyranm' |
| Waquli alhamdu lillahi allathee lam yattakhith waladan walam yakun lahu shareekun fee almulki walam yakun lahu waliyyun mina alththulli wakabbirhu takbeeran |