1 أَتَىٰٓ أَمْرُ ٱللَّهِ فَلَا تَسْتَعْجِلُوهُ ۚ سُبْحَنَهُۥ وَتَعَلَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ |
| 'ʔatay'ʔ 'ʔamru 'll:ahi fala' tastaʕjiluwhu j subḥanahuw wataʕalay' ʕam:a' yuʃrikuwna |
| Ata amru Allahi fala tastaAAjiloohu subhanahu wataAAala AAamma yushrikoona |
2 يُنَزِّلُ ٱلْمَلَٓئِكَةَ بِٱلرُّوحِ مِنْ أَمْرِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦٓ أَنْ أَنذِرُوٓا۟ أَنَّهُۥ لَآ إِلَهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱتَّقُونِ |
| yunaz:ilu 'lmalaʔyʔikata bi'lr:uwḥi min 'ʔamrihiy ʕalay' man yaʃa'ʔʔu min ʕiba'dihiyʔ 'ʔan 'ʔanðiruwʔ' 'ʔan:ahuw la'ʔ 'ʔilaha 'ʔil:a'ʔ 'ʔana' fa't:aquwni |
| Yunazzilu almala-ikata bialrroohi min amrihi AAala man yashao min AAibadihi an anthiroo annahu la ilaha illa ana faittaqooni |
3 خَلَقَ ٱلسَّمَوَتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَقِّ ۚ تَعَلَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ |
| xalaqa 'ls:amawati wa'l'ʔarḍa bi'lḥaq:i j taʕalay' ʕam:a' yuʃrikuwna |
| Khalaqa alssamawati waal-arda bialhaqqi taAAala AAamma yushrikoona |
4 خَلَقَ ٱلْإِنسَنَ مِن نُّطْفَةٍۢ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌۭ مُّبِينٌۭ |
| xalaqa 'l'ʔinsana min n:uṭfatinm fa'ʔiða' huwa xaṣiymunm m:ubiynunm |
| Khalaqa al-insana min nutfatin fa-itha huwa khaseemun mubeenun |
5 وَٱلْأَنْعَمَ خَلَقَهَا ۗ لَكُمْ فِيهَا دِفْءٌۭ وَمَنَفِعُ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ |
| wa'l'ʔanʕama xalaqaha' ql' lakum fiyha' difʔunm wamanafiʕu waminha' ta'ʔkuluwna |
| Waal-anAAama khalaqaha lakum feeha dif-on wamanafiAAu waminha ta-kuloona |
6 وَلَكُمْ فِيهَا جَمَالٌ حِينَ تُرِيحُونَ وَحِينَ تَسْرَحُونَ |
| walakum fiyha' jama'lun ḥiyna turiyḥuwna waḥiyna tasraḥuwna |
| Walakum feeha jamalun heena tureehoona waheena tasrahoona |
7 وَتَحْمِلُ أَثْقَالَكُمْ إِلَىٰ بَلَدٍۢ لَّمْ تَكُونُوا۟ بَلِغِيهِ إِلَّا بِشِقِّ ٱلْأَنفُسِ ۚ إِنَّ رَبَّكُمْ لَرَءُوفٌۭ رَّحِيمٌۭ |
| wataḥmilu 'ʔaθqa'lakum 'ʔilay' baladinm l:am takuwnuw' baliɣiyhi 'ʔil:a' biʃiq:i 'l'ʔanfusi j 'ʔin:a rab:akum laraʔuwfunm r:aḥiymunm |
| Watahmilu athqalakum ila baladin lam takoonoo baligheehi illa bishiqqi al-anfusi inna rabbakum laraoofun raheemun |
8 وَٱلْخَيْلَ وَٱلْبِغَالَ وَٱلْحَمِيرَ لِتَرْكَبُوهَا وَزِينَةًۭ ۚ وَيَخْلُقُ مَا لَا تَعْلَمُونَ |
| wa'lxayla wa'lbiɣa'la wa'lḥamiyra litarkabuwha' waziynatanm j wayaxluqu ma' la' taʕlamuwna |
| Waalkhayla waalbighala waalhameera litarkabooha wazeenatan wayakhluqu ma la taAAlamoona |
9 وَعَلَى ٱللَّهِ قَصْدُ ٱلسَّبِيلِ وَمِنْهَا جَآئِرٌۭ ۚ وَلَوْ شَآءَ لَهَدَىٰكُمْ أَجْمَعِينَ |
| waʕalay 'll:ahi qaṣdu 'ls:abiyli waminha' ja'ʔyʔirunm j walaw ʃa'ʔʔa lahaday'kum 'ʔajmaʕiyna |
| WaAAala Allahi qasdu alssabeeli waminha ja-irun walaw shaa lahadakum ajmaAAeena |
10 هُوَ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءًۭ ۖ لَّكُم مِّنْهُ شَرَابٌۭ وَمِنْهُ شَجَرٌۭ فِيهِ تُسِيمُونَ |
| huwa 'l:aðiyʔ 'ʔanzala mina 'ls:ama'ʔʔi ma'ʔʔanm sl' l:akum m:inhu ʃara'bunm waminhu ʃajarunm fiyhi tusiymuwna |
| Huwa allathee anzala mina alssama-i maan lakum minhu sharabun waminhu shajarun feehi tuseemoona |
11 يُنۢبِتُ لَكُم بِهِ ٱلزَّرْعَ وَٱلزَّيْتُونَ وَٱلنَّخِيلَ وَٱلْأَعْنَبَ وَمِن كُلِّ ٱلثَّمَرَتِ ۗ إِنَّ فِى ذَلِكَ لَءَايَةًۭ لِّقَوْمٍۢ يَتَفَكَّرُونَ |
| yunmbitu lakum bihi 'lz:arʕa wa'lz:aytuwna wa'ln:axiyla wa'l'ʔaʕnaba wamin kul:i 'lθ:amarati ql' 'ʔin:a fiy ðalika laʔa'yatanm l:iqawminm yatafak:aruwna |
| Yunbitu lakum bihi alzzarAAa waalzzaytoona waalnnakheela waal-aAAnaba wamin kulli alththamarati inna fee thalika laayatan liqawmin yatafakkaroona |
12 وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ وَٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ ۖ وَٱلنُّجُومُ مُسَخَّرَتٌۢ بِأَمْرِهِۦٓ ۗ إِنَّ فِى ذَلِكَ لَءَايَتٍۢ لِّقَوْمٍۢ يَعْقِلُونَ |
| wasax:ara lakumu 'l:ayla wa'ln:aha'ra wa'lʃ:amsa wa'lqamara sl' wa'ln:ujuwmu musax:aratunm bi'ʔamrihiyʔ ql' 'ʔin:a fiy ðalika laʔa'yatinm l:iqawminm yaʕqiluwna |
| Wasakhkhara lakumu allayla waalnnahara waalshshamsa waalqamara waalnnujoomu musakhkharatun bi-amrihi inna fee thalika laayatin liqawmin yaAAqiloona |
13 وَمَا ذَرَأَ لَكُمْ فِى ٱلْأَرْضِ مُخْتَلِفًا أَلْوَنُهُۥٓ ۗ إِنَّ فِى ذَلِكَ لَءَايَةًۭ لِّقَوْمٍۢ يَذَّكَّرُونَ |
| wama' ðara'ʔa lakum fiy 'l'ʔarḍi muxtalifan' 'ʔalwanuhuwʔ ql' 'ʔin:a fiy ðalika laʔa'yatanm l:iqawminm yað:ak:aruwna |
| Wama tharaa lakum fee al-ardi mukhtalifan alwanuhu inna fee thalika laayatan liqawmin yaththakkaroona |
14 وَهُوَ ٱلَّذِى سَخَّرَ ٱلْبَحْرَ لِتَأْكُلُوا۟ مِنْهُ لَحْمًۭا طَرِيًّۭا وَتَسْتَخْرِجُوا۟ مِنْهُ حِلْيَةًۭ تَلْبَسُونَهَا وَتَرَى ٱلْفُلْكَ مَوَاخِرَ فِيهِ وَلِتَبْتَغُوا۟ مِن فَضْلِهِۦ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ |
| wahuwa 'l:aðiy sax:ara 'lbaḥra lita'ʔkuluw' minhu laḥmanm' ṭariy:anm' watastaxrijuw' minhu ḥilyatanm talbasuwnaha' wataray 'lfulka mawa'xira fiyhi walitabtaɣuw' min faḍlihiy walaʕal:akum taʃkuruwna |
| Wahuwa allathee sakhkhara albahra lita/kuloo minhu lahman tariyyan watastakhrijoo minhu hilyatan talbasoonaha watara alfulka mawakhira feehi walitabtaghoo min fadlihi walaAAallakum tashkuroona |
15 وَأَلْقَىٰ فِى ٱلْأَرْضِ رَوَسِىَ أَن تَمِيدَ بِكُمْ وَأَنْهَرًۭا وَسُبُلًۭا لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ |
| wa'ʔalqay' fiy 'l'ʔarḍi rawasiya 'ʔan tamiyda bikum wa'ʔanharanm' wasubulanm' l:aʕal:akum tahtaduwna |
| Waalqa fee al-ardi rawasiya an tameeda bikum waanharan wasubulan laAAallakum tahtadoona |
16 وَعَلَمَتٍۢ ۚ وَبِٱلنَّجْمِ هُمْ يَهْتَدُونَ |
| waʕalamatinm j wabi'ln:ajmi hum yahtaduwna |
| WaAAalamatin wabialnnajmi hum yahtadoona |
17 أَفَمَن يَخْلُقُ كَمَن لَّا يَخْلُقُ ۗ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ |
| 'ʔafaman yaxluqu kaman l:a' yaxluqu ql' 'ʔafala' taðak:aruwna |
| Afaman yakhluqu kaman la yakhluqu afala tathakkaroona |
18 وَإِن تَعُدُّوا۟ نِعْمَةَ ٱللَّهِ لَا تُحْصُوهَآ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَغَفُورٌۭ رَّحِيمٌۭ |
| wa'ʔin taʕud:uw' niʕmata 'll:ahi la' tuḥṣuwha'ʔ ql' 'ʔin:a 'll:aha laɣafuwrunm r:aḥiymunm |
| Wa-in taAAuddoo niAAmata Allahi la tuhsooha inna Allaha laghafoorun raheemun |
19 وَٱللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ |
| wa'll:ahu yaʕlamu ma' tusir:uwna wama' tuʕlinuwna |
| WaAllahu yaAAlamu ma tusirroona wama tuAAlinoona |
20 وَٱلَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَخْلُقُونَ شَيْـًۭٔا وَهُمْ يُخْلَقُونَ |
| wa'l:aðiyna yadʕuwna min duwni 'll:ahi la' yaxluquwna ʃayʔanm' wahum yuxlaquwna |
| Waallatheena yadAAoona min dooni Allahi la yakhluqoona shay-an wahum yukhlaqoona |
21 أَمْوَتٌ غَيْرُ أَحْيَآءٍۢ ۖ وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ |
| 'ʔamwatun ɣayru 'ʔaḥya'ʔʔinm sl' wama' yaʃʕuruwna 'ʔay:a'na yubʕaθuwna |
| Amwatun ghayru ahya-in wama yashAAuroona ayyana yubAAathoona |
22 إِلَهُكُمْ إِلَهٌۭ وَحِدٌۭ ۚ فَٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْءَاخِرَةِ قُلُوبُهُم مُّنكِرَةٌۭ وَهُم مُّسْتَكْبِرُونَ |
| 'ʔilahukum 'ʔilahunm waḥidunm j fa'l:aðiyna la' yuwʔminuwna bi'lʔa'xirati quluwbuhum m:unkiratunm wahum m:ustakbiruwna |
| Ilahukum ilahun wahidun faallatheena la yu/minoona bial-akhirati quloobuhum munkiratun wahum mustakbiroona |
23 لَا جَرَمَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ ۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلْمُسْتَكْبِرِينَ |
| la' jarama 'ʔan:a 'll:aha yaʕlamu ma' yusir:uwna wama' yuʕlinuwna j 'ʔin:ahuw la' yuḥib:u 'lmustakbiriyna |
| La jarama anna Allaha yaAAlamu ma yusirroona wama yuAAlinoona innahu la yuhibbu almustakbireena |
24 وَإِذَا قِيلَ لَهُم مَّاذَآ أَنزَلَ رَبُّكُمْ ۙ قَالُوٓا۟ أَسَطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ |
| wa'ʔiða' qiyla lahum m:a'ða'ʔ 'ʔanzala rab:ukum l' qa'luwʔ' 'ʔasaṭiyru 'l'ʔaw:aliyna |
| Wa-itha qeela lahum matha anzala rabbukum qaloo asateeru al-awwaleena |
25 لِيَحْمِلُوٓا۟ أَوْزَارَهُمْ كَامِلَةًۭ يَوْمَ ٱلْقِيَمَةِ ۙ وَمِنْ أَوْزَارِ ٱلَّذِينَ يُضِلُّونَهُم بِغَيْرِ عِلْمٍ ۗ أَلَا سَآءَ مَا يَزِرُونَ |
| liyaḥmiluwʔ' 'ʔawza'rahum ka'milatanm yawma 'lqiyamati l' wamin 'ʔawza'ri 'l:aðiyna yuḍil:uwnahum biɣayri ʕilmin ql' 'ʔala' sa'ʔʔa ma' yaziruwna |
| Liyahmiloo awzarahum kamilatan yawma alqiyamati wamin awzari allatheena yudilloonahum bighayri AAilmin ala saa ma yaziroona |
26 قَدْ مَكَرَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَأَتَى ٱللَّهُ بُنْيَنَهُم مِّنَ ٱلْقَوَاعِدِ فَخَرَّ عَلَيْهِمُ ٱلسَّقْفُ مِن فَوْقِهِمْ وَأَتَىٰهُمُ ٱلْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ |
| qad makara 'l:aðiyna min qablihim fa'ʔatay 'll:ahu bunyanahum m:ina 'lqawa'ʕidi faxar:a ʕalayhimu 'ls:aqfu min fawqihim wa'ʔatay'humu 'lʕaða'bu min ḥayθu la' yaʃʕuruwna |
| Qad makara allatheena min qablihim faata Allahu bunyanahum mina alqawaAAidi fakharra AAalayhimu alssaqfu min fawqihim waatahumu alAAathabu min haythu la yashAAuroona |
27 ثُمَّ يَوْمَ ٱلْقِيَمَةِ يُخْزِيهِمْ وَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَآءِىَ ٱلَّذِينَ كُنتُمْ تُشَٓقُّونَ فِيهِمْ ۚ قَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْعِلْمَ إِنَّ ٱلْخِزْىَ ٱلْيَوْمَ وَٱلسُّوٓءَ عَلَى ٱلْكَفِرِينَ |
| θum:a yawma 'lqiyamati yuxziyhim wayaquwlu 'ʔayna ʃuraka'ʔʔiya 'l:aðiyna kuntum tuʃaʔq:uwna fiyhim j qa'la 'l:aðiyna 'ʔuwtuw' 'lʕilma 'ʔin:a 'lxizya 'lyawma wa'ls:uwʔʔa ʕalay 'lkafiriyna |
| Thumma yawma alqiyamati yukhzeehim wayaqoolu ayna shuraka-iya allatheena kuntum tushaqqoona feehim qala allatheena ootoo alAAilma inna alkhizya alyawma waalssoo-a AAala alkafireena |
28 ٱلَّذِينَ تَتَوَفَّىٰهُمُ ٱلْمَلَٓئِكَةُ ظَالِمِىٓ أَنفُسِهِمْ ۖ فَأَلْقَوُا۟ ٱلسَّلَمَ مَا كُنَّا نَعْمَلُ مِن سُوٓءٍۭ ۚ بَلَىٰٓ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌۢ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ |
| 'l:aðiyna tatawaf:ay'humu 'lmalaʔyʔikatu ẓa'limiyʔ 'ʔanfusihim sl' fa'ʔalqawu' 'ls:alama ma' kun:a' naʕmalu min suwʔʔinm j balay'ʔ 'ʔin:a 'll:aha ʕaliymunm bima' kuntum taʕmaluwna |
| Allatheena tatawaffahumu almala-ikatu thalimee anfusihim faalqawoo alssalama ma kunna naAAmalu min soo-in bala inna Allaha AAaleemun bima kuntum taAAmaloona |
29 فَٱدْخُلُوٓا۟ أَبْوَبَ جَهَنَّمَ خَلِدِينَ فِيهَا ۖ فَلَبِئْسَ مَثْوَى ٱلْمُتَكَبِّرِينَ |
| fa'dxuluwʔ' 'ʔabwaba jahan:ama xalidiyna fiyha' sl' falabiyʔsa maθway 'lmutakab:iriyna |
| Faodkhuloo abwaba jahannama khalideena feeha falabi/sa mathwa almutakabbireena |
30 وَقِيلَ لِلَّذِينَ ٱتَّقَوْا۟ مَاذَآ أَنزَلَ رَبُّكُمْ ۚ قَالُوا۟ خَيْرًۭا ۗ لِّلَّذِينَ أَحْسَنُوا۟ فِى هَذِهِ ٱلدُّنْيَا حَسَنَةٌۭ ۚ وَلَدَارُ ٱلْءَاخِرَةِ خَيْرٌۭ ۚ وَلَنِعْمَ دَارُ ٱلْمُتَّقِينَ |
| waqiyla lil:aðiyna 't:aqaw' ma'ða'ʔ 'ʔanzala rab:ukum j qa'luw' xayranm' ql' l:il:aðiyna 'ʔaḥsanuw' fiy haðihi 'ld:unya' ḥasanatunm j walada'ru 'lʔa'xirati xayrunm j walaniʕma da'ru 'lmut:aqiyna |
| Waqeela lillatheena ittaqaw matha anzala rabbukum qaloo khayran lillatheena ahsanoo fee hathihi alddunya hasanatun waladaru al-akhirati khayrun walaniAAma daru almuttaqeena |
31 جَنَّتُ عَدْنٍۢ يَدْخُلُونَهَا تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَرُ ۖ لَهُمْ فِيهَا مَا يَشَآءُونَ ۚ كَذَلِكَ يَجْزِى ٱللَّهُ ٱلْمُتَّقِينَ |
| jan:atu ʕadninm yadxuluwnaha' tajriy min taḥtiha' 'l'ʔanharu sl' lahum fiyha' ma' yaʃa'ʔʔuwna j kaðalika yajziy 'll:ahu 'lmut:aqiyna |
| Jannatu AAadnin yadkhuloonaha tajree min tahtiha al-anharu lahum feeha ma yashaoona kathalika yajzee Allahu almuttaqeena |
32 ٱلَّذِينَ تَتَوَفَّىٰهُمُ ٱلْمَلَٓئِكَةُ طَيِّبِينَ ۙ يَقُولُونَ سَلَمٌ عَلَيْكُمُ ٱدْخُلُوا۟ ٱلْجَنَّةَ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ |
| 'l:aðiyna tatawaf:ay'humu 'lmalaʔyʔikatu ṭay:ibiyna l' yaquwluwna salamun ʕalaykumu 'dxuluw' 'ljan:ata bima' kuntum taʕmaluwna |
| Allatheena tatawaffahumu almala-ikatu tayyibeena yaqooloona salamun AAalaykumu odkhuloo aljannata bima kuntum taAAmaloona |
33 هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن تَأْتِيَهُمُ ٱلْمَلَٓئِكَةُ أَوْ يَأْتِىَ أَمْرُ رَبِّكَ ۚ كَذَلِكَ فَعَلَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ وَمَا ظَلَمَهُمُ ٱللَّهُ وَلَكِن كَانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ |
| hal yanẓuruwna 'ʔil:a'ʔ 'ʔan ta'ʔtiyahumu 'lmalaʔyʔikatu 'ʔaw ya'ʔtiya 'ʔamru rab:ika j kaðalika faʕala 'l:aðiyna min qablihim j wama' ẓalamahumu 'll:ahu walakin ka'nuwʔ' 'ʔanfusahum yaẓlimuwna |
| Hal yanthuroona illa an ta/tiyahumu almala-ikatu aw ya/tiya amru rabbika kathalika faAAala allatheena min qablihim wama thalamahumu Allahu walakin kanoo anfusahum yathlimoona |
34 فَأَصَابَهُمْ سَيِّـَٔاتُ مَا عَمِلُوا۟ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ |
| fa'ʔaṣa'bahum say:iʔa'tu ma' ʕamiluw' waḥa'qa bihim m:a' ka'nuw' bihiy yastahziʔuwna |
| Faasabahum sayyi-atu ma AAamiloo wahaqa bihim ma kanoo bihi yastahzi-oona |
35 وَقَالَ ٱلَّذِينَ أَشْرَكُوا۟ لَوْ شَآءَ ٱللَّهُ مَا عَبَدْنَا مِن دُونِهِۦ مِن شَىْءٍۢ نَّحْنُ وَلَآ ءَابَآؤُنَا وَلَا حَرَّمْنَا مِن دُونِهِۦ مِن شَىْءٍۢ ۚ كَذَلِكَ فَعَلَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ فَهَلْ عَلَى ٱلرُّسُلِ إِلَّا ٱلْبَلَغُ ٱلْمُبِينُ |
| waqa'la 'l:aðiyna 'ʔaʃrakuw' law ʃa'ʔʔa 'll:ahu ma' ʕabadna' min duwnihiy min ʃayʔinm n:aḥnu wala'ʔ ʔa'ba'ʔwʔuna' wala' ḥar:amna' min duwnihiy min ʃayʔinm j kaðalika faʕala 'l:aðiyna min qablihim j fahal ʕalay 'lr:usuli 'ʔil:a' 'lbalaɣu 'lmubiynu |
| Waqala allatheena ashrakoo law shaa Allahu ma AAabadna min doonihi min shay- in nahnu wala abaona wala harramna min doonihi min shay-in kathalika faAAala allatheena min qablihim fahal AAala alrrusuli illa albalaghu almubeenu |
36 وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِى كُلِّ أُمَّةٍۢ رَّسُولًا أَنِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ وَٱجْتَنِبُوا۟ ٱلطَّغُوتَ ۖ فَمِنْهُم مَّنْ هَدَى ٱللَّهُ وَمِنْهُم مَّنْ حَقَّتْ عَلَيْهِ ٱلضَّلَلَةُ ۚ فَسِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَٱنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَقِبَةُ ٱلْمُكَذِّبِينَ |
| walaqad baʕaθna' fiy kul:i 'ʔum:atinm r:asuwlan' 'ʔani 'ʕbuduw' 'll:aha wa'jtanibuw' 'lṭ:aɣuwta sl' faminhum m:an haday 'll:ahu waminhum m:an ḥaq:at ʕalayhi 'lḍ:alalatu j fasiyruw' fiy 'l'ʔarḍi fa'nẓuruw' kayfa ka'na ʕaqibatu 'lmukað:ibiyna |
| Walaqad baAAathna fee kulli ommatin rasoolan ani oAAbudoo Allaha waijtaniboo alttaghoota faminhum man hada Allahu waminhum man haqqat AAalayhi alddalalatu faseeroo fee al-ardi faonthuroo kayfa kana AAaqibatu almukaththibeena |
37 إِن تَحْرِصْ عَلَىٰ هُدَىٰهُمْ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهْدِى مَن يُضِلُّ ۖ وَمَا لَهُم مِّن نَّصِرِينَ |
| 'ʔin taḥriṣ ʕalay' huday'hum fa'ʔin:a 'll:aha la' yahdiy man yuḍil:u sl' wama' lahum m:in n:aṣiriyna |
| In tahris AAala hudahum fa-inna Allaha la yahdee man yudillu wama lahum min nasireena |
38 وَأَقْسَمُوا۟ بِٱللَّهِ جَهْدَ أَيْمَنِهِمْ ۙ لَا يَبْعَثُ ٱللَّهُ مَن يَمُوتُ ۚ بَلَىٰ وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّۭا وَلَكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ |
| wa'ʔaqsamuw' bi'll:ahi jahda 'ʔaymanihim l' la' yabʕaθu 'll:ahu man yamuwtu j balay' waʕdan' ʕalayhi ḥaq:anm' walakin:a 'ʔakθara 'ln:a'si la' yaʕlamuwna |
| Waaqsamoo biAllahi jahda aymanihim la yabAAathu Allahu man yamootu bala waAAdan AAalayhi haqqan walakinna akthara alnnasi la yaAAlamoona |
39 لِيُبَيِّنَ لَهُمُ ٱلَّذِى يَخْتَلِفُونَ فِيهِ وَلِيَعْلَمَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ أَنَّهُمْ كَانُوا۟ كَذِبِينَ |
| liyubay:ina lahumu 'l:aðiy yaxtalifuwna fiyhi waliyaʕlama 'l:aðiyna kafaruwʔ' 'ʔan:ahum ka'nuw' kaðibiyna |
| Liyubayyina lahumu allathee yakhtalifoona feehi waliyaAAlama allatheena kafaroo annahum kanoo kathibeena |
40 إِنَّمَا قَوْلُنَا لِشَىْءٍ إِذَآ أَرَدْنَهُ أَن نَّقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ |
| 'ʔin:ama' qawluna' liʃayʔin 'ʔiða'ʔ 'ʔaradnahu 'ʔan n:aquwla lahuw kun fayakuwnu |
| Innama qawluna lishay-in itha aradnahu an naqoola lahu kun fayakoonu |
41 وَٱلَّذِينَ هَاجَرُوا۟ فِى ٱللَّهِ مِنۢ بَعْدِ مَا ظُلِمُوا۟ لَنُبَوِّئَنَّهُمْ فِى ٱلدُّنْيَا حَسَنَةًۭ ۖ وَلَأَجْرُ ٱلْءَاخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ |
| wa'l:aðiyna ha'jaruw' fiy 'll:ahi minm baʕdi ma' ẓulimuw' lanubaw:iyʔan:ahum fiy 'ld:unya' ḥasanatanm sl' wala'ʔajru 'lʔa'xirati 'ʔakbaru j law ka'nuw' yaʕlamuwna |
| Waallatheena hajaroo fee Allahi min baAAdi ma thulimoo lanubawwi-annahum fee alddunya hasanatan walaajru al-akhirati akbaru law kanoo yaAAlamoona |
42 ٱلَّذِينَ صَبَرُوا۟ وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ |
| 'l:aðiyna ṣabaruw' waʕalay' rab:ihim yatawak:aluwna |
| Allatheena sabaroo waAAala rabbihim yatawakkaloona |
43 وَمَآ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ إِلَّا رِجَالًۭا نُّوحِىٓ إِلَيْهِمْ ۚ فَسْـَٔلُوٓا۟ أَهْلَ ٱلذِّكْرِ إِن كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ |
| wama'ʔ 'ʔarsalna' min qablika 'ʔil:a' rija'lanm' n:uwḥiyʔ 'ʔilayhim j fasʔaluwʔ' 'ʔahla 'lð:ikri 'ʔin kuntum la' taʕlamuwna |
| Wama arsalna min qablika illa rijalan noohee ilayhim fais-aloo ahla alththikri in kuntum la taAAlamoona |
44 بِٱلْبَيِّنَتِ وَٱلزُّبُرِ ۗ وَأَنزَلْنَآ إِلَيْكَ ٱلذِّكْرَ لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ مَا نُزِّلَ إِلَيْهِمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ |
| bi'lbay:inati wa'lz:uburi ql' wa'ʔanzalna'ʔ 'ʔilayka 'lð:ikra litubay:ina liln:a'si ma' nuz:ila 'ʔilayhim walaʕal:ahum yatafak:aruwna |
| Bialbayyinati waalzzuburi waanzalna ilayka alththikra litubayyina lilnnasi ma nuzzila ilayhim walaAAallahum yatafakkaroona |
45 أَفَأَمِنَ ٱلَّذِينَ مَكَرُوا۟ ٱلسَّيِّـَٔاتِ أَن يَخْسِفَ ٱللَّهُ بِهِمُ ٱلْأَرْضَ أَوْ يَأْتِيَهُمُ ٱلْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ |
| 'ʔafa'ʔamina 'l:aðiyna makaruw' 'ls:ay:iʔa'ti 'ʔan yaxsifa 'll:ahu bihimu 'l'ʔarḍa 'ʔaw ya'ʔtiyahumu 'lʕaða'bu min ḥayθu la' yaʃʕuruwna |
| Afaamina allatheena makaroo alssayyi-ati an yakhsifa Allahu bihimu al-arda aw ya/tiyahumu alAAathabu min haythu la yashAAuroona |
46 أَوْ يَأْخُذَهُمْ فِى تَقَلُّبِهِمْ فَمَا هُم بِمُعْجِزِينَ |
| 'ʔaw ya'ʔxuðahum fiy taqal:ubihim fama' hum bimuʕjiziyna |
| Aw ya/khuthahum fee taqallubihim fama hum bimuAAjizeena |
47 أَوْ يَأْخُذَهُمْ عَلَىٰ تَخَوُّفٍۢ فَإِنَّ رَبَّكُمْ لَرَءُوفٌۭ رَّحِيمٌ |
| 'ʔaw ya'ʔxuðahum ʕalay' taxaw:ufinm fa'ʔin:a rab:akum laraʔuwfunm r:aḥiymun |
| Aw ya/khuthahum AAala takhawwufin fa-inna rabbakum laraoofun raheemun |
48 أَوَلَمْ يَرَوْا۟ إِلَىٰ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ مِن شَىْءٍۢ يَتَفَيَّؤُا۟ ظِلَلُهُۥ عَنِ ٱلْيَمِينِ وَٱلشَّمَآئِلِ سُجَّدًۭا لِّلَّهِ وَهُمْ دَخِرُونَ |
| 'ʔawalam yaraw' 'ʔilay' ma' xalaqa 'll:ahu min ʃayʔinm yatafay:awʔu' ẓilaluhuw ʕani 'lyamiyni wa'lʃ:ama'ʔyʔili suj:adanm' l:il:ahi wahum daxiruwna |
| Awa lam yaraw ila ma khalaqa Allahu min shay-in yatafayyao thilaluhu AAani alyameeni waalshshama-ili sujjadan lillahi wahum dakhiroona |
49 وَلِلَّهِ يَسْجُدُ مَا فِى ٱلسَّمَوَتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ مِن دَآبَّةٍۢ وَٱلْمَلَٓئِكَةُ وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ |
| walil:ahi yasjudu ma' fiy 'ls:amawati wama' fiy 'l'ʔarḍi min da'ʔb:atinm wa'lmalaʔyʔikatu wahum la' yastakbiruwna |
| Walillahi yasjudu ma fee alssamawati wama fee al-ardi min dabbatin waalmala- ikatu wahum la yastakbiroona |
50 يَخَافُونَ رَبَّهُم مِّن فَوْقِهِمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ |
| yaxa'fuwna rab:ahum m:in fawqihim wayafʕaluwna ma' yuwʔmaruwna |
| Yakhafoona rabbahum min fawqihim wayafAAaloona ma yu/maroona |
51 وَقَالَ ٱللَّهُ لَا تَتَّخِذُوٓا۟ إِلَهَيْنِ ٱثْنَيْنِ ۖ إِنَّمَا هُوَ إِلَهٌۭ وَحِدٌۭ ۖ فَإِيَّىَ فَٱرْهَبُونِ |
| waqa'la 'll:ahu la' tat:axiðuwʔ' 'ʔilahayni 'θnayni sl' 'ʔin:ama' huwa 'ʔilahunm waḥidunm sl' fa'ʔiy:aya fa'rhabuwni |
| Waqala Allahu la tattakhithoo ilahayni ithnayni innama huwa ilahun wahidun fa- iyyaya fairhabooni |
52 وَلَهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَوَتِ وَٱلْأَرْضِ وَلَهُ ٱلدِّينُ وَاصِبًا ۚ أَفَغَيْرَ ٱللَّهِ تَتَّقُونَ |
| walahuw ma' fiy 'ls:amawati wa'l'ʔarḍi walahu 'ld:iynu wa'ṣiban' j 'ʔafaɣayra 'll:ahi tat:aquwna |
| Walahu ma fee alssamawati waal-ardi walahu alddeenu wasiban afaghayra Allahi tattaqoona |
53 وَمَا بِكُم مِّن نِّعْمَةٍۢ فَمِنَ ٱللَّهِ ۖ ثُمَّ إِذَا مَسَّكُمُ ٱلضُّرُّ فَإِلَيْهِ تَجْـَٔرُونَ |
| wama' bikum m:in n:iʕmatinm famina 'll:ahi sl' θum:a 'ʔiða' mas:akumu 'lḍ:ur:u fa'ʔilayhi tajʔaruwna |
| Wama bikum min niAAmatin famina Allahi thumma itha massakumu alddurru fa-ilayhi taj-aroona |
54 ثُمَّ إِذَا كَشَفَ ٱلضُّرَّ عَنكُمْ إِذَا فَرِيقٌۭ مِّنكُم بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ |
| θum:a 'ʔiða' kaʃafa 'lḍ:ur:a ʕankum 'ʔiða' fariyqunm m:inkum birab:ihim yuʃrikuwna |
| Thumma itha kashafa alddurra AAankum itha fareequn minkum birabbihim yushrikoona |
55 لِيَكْفُرُوا۟ بِمَآ ءَاتَيْنَهُمْ ۚ فَتَمَتَّعُوا۟ ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ |
| liyakfuruw' bima'ʔ ʔa'taynahum j fatamat:aʕuw' sl' fasawfa taʕlamuwna |
| Liyakfuroo bima ataynahum fatamattaAAoo fasawfa taAAlamoona |
56 وَيَجْعَلُونَ لِمَا لَا يَعْلَمُونَ نَصِيبًۭا مِّمَّا رَزَقْنَهُمْ ۗ تَٱللَّهِ لَتُسْـَٔلُنَّ عَمَّا كُنتُمْ تَفْتَرُونَ |
| wayajʕaluwna lima' la' yaʕlamuwna naṣiybanm' m:im:a' razaqnahum ql' ta'll:ahi latusʔalun:a ʕam:a' kuntum taftaruwna |
| WayajAAaloona lima la yaAAlamoona naseeban mimma razaqnahum taAllahi latus-alunna AAamma kuntum taftaroona |
57 وَيَجْعَلُونَ لِلَّهِ ٱلْبَنَتِ سُبْحَنَهُۥ ۙ وَلَهُم مَّا يَشْتَهُونَ |
| wayajʕaluwna lil:ahi 'lbanati subḥanahuw l' walahum m:a' yaʃtahuwna |
| WayajAAaloona lillahi albanati subhanahu walahum ma yashtahoona |
58 وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِٱلْأُنثَىٰ ظَلَّ وَجْهُهُۥ مُسْوَدًّۭا وَهُوَ كَظِيمٌۭ |
| wa'ʔiða' buʃ:ira 'ʔaḥaduhum bi'l'ʔunθay' ẓal:a wajhuhuw muswad:anm' wahuwa kaẓiymunm |
| Wa-itha bushshira ahaduhum bialontha thalla wajhuhu muswaddan wahuwa katheemun |
59 يَتَوَرَىٰ مِنَ ٱلْقَوْمِ مِن سُوٓءِ مَا بُشِّرَ بِهِۦٓ ۚ أَيُمْسِكُهُۥ عَلَىٰ هُونٍ أَمْ يَدُسُّهُۥ فِى ٱلتُّرَابِ ۗ أَلَا سَآءَ مَا يَحْكُمُونَ |
| yatawaray' mina 'lqawmi min suwʔʔi ma' buʃ:ira bihiyʔ j 'ʔayumsikuhuw ʕalay' huwnin 'ʔam yadus:uhuw fiy 'lt:ura'bi ql' 'ʔala' sa'ʔʔa ma' yaḥkumuwna |
| Yatawara mina alqawmi min soo-i ma bushshira bihi ayumsikuhu AAala hoonin am yadussuhu fee altturabi ala saa ma yahkumoona |
60 لِلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْءَاخِرَةِ مَثَلُ ٱلسَّوْءِ ۖ وَلِلَّهِ ٱلْمَثَلُ ٱلْأَعْلَىٰ ۚ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ |
| lil:aðiyna la' yuwʔminuwna bi'lʔa'xirati maθalu 'ls:awʔi sl' walil:ahi 'lmaθalu 'l'ʔaʕlay' j wahuwa 'lʕaziyzu 'lḥakiymu |
| Lillatheena la yu/minoona bial-akhirati mathalu alssaw-i walillahi almathalu al- aAAla wahuwa alAAazeezu alhakeemu |
61 وَلَوْ يُؤَاخِذُ ٱللَّهُ ٱلنَّاسَ بِظُلْمِهِم مَّا تَرَكَ عَلَيْهَا مِن دَآبَّةٍۢ وَلَكِن يُؤَخِّرُهُمْ إِلَىٰٓ أَجَلٍۢ مُّسَمًّۭى ۖ فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمْ لَا يَسْتَـْٔخِرُونَ سَاعَةًۭ ۖ وَلَا يَسْتَقْدِمُونَ |
| walaw yuwʔa'xiðu 'll:ahu 'ln:a'sa biẓulmihim m:a' taraka ʕalayha' min da'ʔb:atinm walakin yuwʔax:iruhum 'ʔilay'ʔ 'ʔajalinm m:usam:anmy sl' fa'ʔiða' ja'ʔʔa 'ʔajaluhum la' yastaʔxiruwna sa'ʕatanm sl' wala' yastaqdimuwna |
| Walaw yu-akhithu Allahu alnnasa bithulmihim ma taraka AAalayha min dabbatin walakin yu-akhkhiruhum ila ajalin musamman fa-itha jaa ajaluhum la yasta/khiroona saAAatan wala yastaqdimoona |
62 وَيَجْعَلُونَ لِلَّهِ مَا يَكْرَهُونَ وَتَصِفُ أَلْسِنَتُهُمُ ٱلْكَذِبَ أَنَّ لَهُمُ ٱلْحُسْنَىٰ ۖ لَا جَرَمَ أَنَّ لَهُمُ ٱلنَّارَ وَأَنَّهُم مُّفْرَطُونَ |
| wayajʕaluwna lil:ahi ma' yakrahuwna wataṣifu 'ʔalsinatuhumu 'lkaðiba 'ʔan:a lahumu 'lḥusnay' sl' la' jarama 'ʔan:a lahumu 'ln:a'ra wa'ʔan:ahum m:ufraṭuwna |
| WayajAAaloona lillahi ma yakrahoona watasifu alsinatuhumu alkathiba anna lahumu alhusna la jarama anna lahumu alnnara waannahum mufratoona |
63 تَٱللَّهِ لَقَدْ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰٓ أُمَمٍۢ مِّن قَبْلِكَ فَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيْطَنُ أَعْمَلَهُمْ فَهُوَ وَلِيُّهُمُ ٱلْيَوْمَ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌۭ |
| ta'll:ahi laqad 'ʔarsalna'ʔ 'ʔilay'ʔ 'ʔumaminm m:in qablika fazay:ana lahumu 'lʃ:ayṭanu 'ʔaʕmalahum fahuwa waliy:uhumu 'lyawma walahum ʕaða'bun 'ʔaliymunm |
| TaAllahi laqad arsalna ila omamin min qablika fazayyana lahumu alshshaytanu aAAmalahum fahuwa waliyyuhumu alyawma walahum AAathabun aleemun |
64 وَمَآ أَنزَلْنَا عَلَيْكَ ٱلْكِتَبَ إِلَّا لِتُبَيِّنَ لَهُمُ ٱلَّذِى ٱخْتَلَفُوا۟ فِيهِ ۙ وَهُدًۭى وَرَحْمَةًۭ لِّقَوْمٍۢ يُؤْمِنُونَ |
| wama'ʔ 'ʔanzalna' ʕalayka 'lkitaba 'ʔil:a' litubay:ina lahumu 'l:aðiy 'xtalafuw' fiyhi l' wahudanmy waraḥmatanm l:iqawminm yuwʔminuwna |
| Wama anzalna AAalayka alkitaba illa litubayyina lahumu allathee ikhtalafoo feehi wahudan warahmatan liqawmin yu/minoona |
65 وَٱللَّهُ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءًۭ فَأَحْيَا بِهِ ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَآ ۚ إِنَّ فِى ذَلِكَ لَءَايَةًۭ لِّقَوْمٍۢ يَسْمَعُونَ |
| wa'll:ahu 'ʔanzala mina 'ls:ama'ʔʔi ma'ʔʔanm fa'ʔaḥya' bihi 'l'ʔarḍa baʕda mawtiha'ʔ j 'ʔin:a fiy ðalika laʔa'yatanm l:iqawminm yasmaʕuwna |
| WaAllahu anzala mina alssama-i maan faahya bihi al-arda baAAda mawtiha inna fee thalika laayatan liqawmin yasmaAAoona |
66 وَإِنَّ لَكُمْ فِى ٱلْأَنْعَمِ لَعِبْرَةًۭ ۖ نُّسْقِيكُم مِّمَّا فِى بُطُونِهِۦ مِنۢ بَيْنِ فَرْثٍۢ وَدَمٍۢ لَّبَنًا خَالِصًۭا سَآئِغًۭا لِّلشَّرِبِينَ |
| wa'ʔin:a lakum fiy 'l'ʔanʕami laʕibratanm sl' n:usqiykum m:im:a' fiy buṭuwnihiy minm bayni farθinm wadaminm l:abanan' xa'liṣanm' sa'ʔyʔiɣanm' l:ilʃ:aribiyna |
| Wa-inna lakum fee al-anAAami laAAibratan nusqeekum mimma fee butoonihi min bayni farthin wadamin labanan khalisan sa-ighan lilshsharibeena |
67 وَمِن ثَمَرَتِ ٱلنَّخِيلِ وَٱلْأَعْنَبِ تَتَّخِذُونَ مِنْهُ سَكَرًۭا وَرِزْقًا حَسَنًا ۗ إِنَّ فِى ذَلِكَ لَءَايَةًۭ لِّقَوْمٍۢ يَعْقِلُونَ |
| wamin θamarati 'ln:axiyli wa'l'ʔaʕnabi tat:axiðuwna minhu sakaranm' warizqan' ḥasanan' ql' 'ʔin:a fiy ðalika laʔa'yatanm l:iqawminm yaʕqiluwna |
| Wamin thamarati alnnakheeli waal-aAAnabi tattakhithoona minhu sakaran warizqan hasanan inna fee thalika laayatan liqawmin yaAAqiloona |
68 وَأَوْحَىٰ رَبُّكَ إِلَى ٱلنَّحْلِ أَنِ ٱتَّخِذِى مِنَ ٱلْجِبَالِ بُيُوتًۭا وَمِنَ ٱلشَّجَرِ وَمِمَّا يَعْرِشُونَ |
| wa'ʔawḥay' rab:uka 'ʔilay 'ln:aḥli 'ʔani 't:axiðiy mina 'ljiba'li buyuwtanm' wamina 'lʃ:ajari wamim:a' yaʕriʃuwna |
| Waawha rabbuka ila alnnahli ani ittakhithee mina aljibali buyootan wamina alshshajari wamimma yaAArishoona |
69 ثُمَّ كُلِى مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَتِ فَٱسْلُكِى سُبُلَ رَبِّكِ ذُلُلًۭا ۚ يَخْرُجُ مِنۢ بُطُونِهَا شَرَابٌۭ مُّخْتَلِفٌ أَلْوَنُهُۥ فِيهِ شِفَآءٌۭ لِّلنَّاسِ ۗ إِنَّ فِى ذَلِكَ لَءَايَةًۭ لِّقَوْمٍۢ يَتَفَكَّرُونَ |
| θum:a kuliy min kul:i 'lθ:amarati fa'slukiy subula rab:iki ðululanm' j yaxruju minm buṭuwniha' ʃara'bunm m:uxtalifun 'ʔalwanuhuw fiyhi ʃifa'ʔʔunm l:iln:a'si ql' 'ʔin:a fiy ðalika laʔa'yatanm l:iqawminm yatafak:aruwna |
| Thumma kulee min kulli alththamarati faoslukee subula rabbiki thululan yakhruju min butooniha sharabun mukhtalifun alwanuhu feehi shifaon lilnnasi inna fee thalika laayatan liqawmin yatafakkaroona |
70 وَٱللَّهُ خَلَقَكُمْ ثُمَّ يَتَوَفَّىٰكُمْ ۚ وَمِنكُم مَّن يُرَدُّ إِلَىٰٓ أَرْذَلِ ٱلْعُمُرِ لِكَىْ لَا يَعْلَمَ بَعْدَ عِلْمٍۢ شَيْـًٔا ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌۭ قَدِيرٌۭ |
| wa'll:ahu xalaqakum θum:a yatawaf:ay'kum j waminkum m:an yurad:u 'ʔilay'ʔ 'ʔarðali 'lʕumuri likay la' yaʕlama baʕda ʕilminm ʃayʔan' j 'ʔin:a 'll:aha ʕaliymunm qadiyrunm |
| WaAllahu khalaqakum thumma yatawaffakum waminkum man yuraddu ila arthali alAAumuri likay la yaAAlama baAAda AAilmin shay-an inna Allaha AAaleemun qadeerun |
71 وَٱللَّهُ فَضَّلَ بَعْضَكُمْ عَلَىٰ بَعْضٍۢ فِى ٱلرِّزْقِ ۚ فَمَا ٱلَّذِينَ فُضِّلُوا۟ بِرَآدِّى رِزْقِهِمْ عَلَىٰ مَا مَلَكَتْ أَيْمَنُهُمْ فَهُمْ فِيهِ سَوَآءٌ ۚ أَفَبِنِعْمَةِ ٱللَّهِ يَجْحَدُونَ |
| wa'll:ahu faḍ:ala baʕḍakum ʕalay' baʕḍinm fiy 'lr:izqi j fama' 'l:aðiyna fuḍ:iluw' bira'ʔd:iy rizqihim ʕalay' ma' malakat 'ʔaymanuhum fahum fiyhi sawa'ʔʔun j 'ʔafabiniʕmati 'll:ahi yajḥaduwna |
| WaAllahu faddala baAAdakum AAala baAAdin fee alrrizqi fama allatheena fuddiloo biraddee rizqihim AAala ma malakat aymanuhum fahum feehi sawaon afabiniAAmati Allahi yajhadoona |
72 وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَجًۭا وَجَعَلَ لَكُم مِّنْ أَزْوَجِكُم بَنِينَ وَحَفَدَةًۭ وَرَزَقَكُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَتِ ۚ أَفَبِٱلْبَطِلِ يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَتِ ٱللَّهِ هُمْ يَكْفُرُونَ |
| wa'll:ahu jaʕala lakum m:in 'ʔanfusikum 'ʔazwajanm' wajaʕala lakum m:in 'ʔazwajikum baniyna waḥafadatanm warazaqakum m:ina 'lṭ:ay:ibati j 'ʔafabi'lbaṭili yuwʔminuwna wabiniʕmati 'll:ahi hum yakfuruwna |
| WaAllahu jaAAala lakum min anfusikum azwajan wajaAAala lakum min azwajikum baneena wahafadatan warazaqakum mina alttayyibati afabialbatili yu/minoona wabiniAAmati Allahi hum yakfuroona |
73 وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَمْلِكُ لَهُمْ رِزْقًۭا مِّنَ ٱلسَّمَوَتِ وَٱلْأَرْضِ شَيْـًۭٔا وَلَا يَسْتَطِيعُونَ |
| wayaʕbuduwna min duwni 'll:ahi ma' la' yamliku lahum rizqanm' m:ina 'ls:amawati wa'l'ʔarḍi ʃayʔanm' wala' yastaṭiyʕuwna |
| WayaAAbudoona min dooni Allahi ma la yamliku lahum rizqan mina alssamawati waal-ardi shay-an wala yastateeAAoona |
74 فَلَا تَضْرِبُوا۟ لِلَّهِ ٱلْأَمْثَالَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ |
| fala' taḍribuw' lil:ahi 'l'ʔamθa'la j 'ʔin:a 'll:aha yaʕlamu wa'ʔantum la' taʕlamuwna |
| Fala tadriboo lillahi al-amthala inna Allaha yaAAlamu waantum la taAAlamoona |
75 ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلًا عَبْدًۭا مَّمْلُوكًۭا لَّا يَقْدِرُ عَلَىٰ شَىْءٍۢ وَمَن رَّزَقْنَهُ مِنَّا رِزْقًا حَسَنًۭا فَهُوَ يُنفِقُ مِنْهُ سِرًّۭا وَجَهْرًا ۖ هَلْ يَسْتَوُۥنَ ۚ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ |
| ḍaraba 'll:ahu maθalan' ʕabdanm' m:amluwkanm' l:a' yaqdiru ʕalay' ʃayʔinm waman r:azaqnahu min:a' rizqan' ḥasananm' fahuwa yunfiqu minhu sir:anm' wajahran' sl' hal yastawuwna j 'lḥamdu lil:ahi j bal 'ʔakθaruhum la' yaʕlamuwna |
| Daraba Allahu mathalan AAabdan mamlookan la yaqdiru AAala shay-in waman razaqnahu minna rizqan hasanan fahuwa yunfiqu minhu sirran wajahran hal yastawoona alhamdu lillahi bal aktharuhum la yaAAlamoona |
76 وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلًۭا رَّجُلَيْنِ أَحَدُهُمَآ أَبْكَمُ لَا يَقْدِرُ عَلَىٰ شَىْءٍۢ وَهُوَ كَلٌّ عَلَىٰ مَوْلَىٰهُ أَيْنَمَا يُوَجِّههُّ لَا يَأْتِ بِخَيْرٍ ۖ هَلْ يَسْتَوِى هُوَ وَمَن يَأْمُرُ بِٱلْعَدْلِ ۙ وَهُوَ عَلَىٰ صِرَطٍۢ مُّسْتَقِيمٍۢ |
| waḍaraba 'll:ahu maθalanm' r:ajulayni 'ʔaḥaduhuma'ʔ 'ʔabkamu la' yaqdiru ʕalay' ʃayʔinm wahuwa kal:un ʕalay' mawlay'hu 'ʔaynama' yuwaj:ihh:u la' ya'ʔti bixayrin sl' hal yastawiy huwa waman ya'ʔmuru bi'lʕadli l' wahuwa ʕalay' ṣiraṭinm m:ustaqiyminm |
| Wadaraba Allahu mathalan rajulayni ahaduhuma abkamu la yaqdiru AAala shay-in wahuwa kallun AAala mawlahu aynama yuwajjihhu la ya/ti bikhayrin hal yastawee huwa waman ya/muru bialAAadli wahuwa AAala siratin mustaqeemin |
77 وَلِلَّهِ غَيْبُ ٱلسَّمَوَتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَمَآ أَمْرُ ٱلسَّاعَةِ إِلَّا كَلَمْحِ ٱلْبَصَرِ أَوْ هُوَ أَقْرَبُ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌۭ |
| walil:ahi ɣaybu 'ls:amawati wa'l'ʔarḍi j wama'ʔ 'ʔamru 'ls:a'ʕati 'ʔil:a' kalamḥi 'lbaṣari 'ʔaw huwa 'ʔaqrabu j 'ʔin:a 'll:aha ʕalay' kul:i ʃayʔinm qadiyrunm |
| Walillahi ghaybu alssamawati waal-ardi wama amru alssaAAati illa kalamhi albasari aw huwa aqrabu inna Allaha AAala kulli shay-in qadeerun |
78 وَٱللَّهُ أَخْرَجَكُم مِّنۢ بُطُونِ أُمَّهَتِكُمْ لَا تَعْلَمُونَ شَيْـًۭٔا وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمْعَ وَٱلْأَبْصَرَ وَٱلْأَفْـِٔدَةَ ۙ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ |
| wa'll:ahu 'ʔaxrajakum m:inm buṭuwni 'ʔum:ahatikum la' taʕlamuwna ʃayʔanm' wajaʕala lakumu 'ls:amʕa wa'l'ʔabṣara wa'l'ʔafʔidata l' laʕal:akum taʃkuruwna |
| WaAllahu akhrajakum min butooni ommahatikum la taAAlamoona shay-an wajaAAala lakumu alssamAAa waal-absara waal-af-idata laAAallakum tashkuroona |
79 أَلَمْ يَرَوْا۟ إِلَى ٱلطَّيْرِ مُسَخَّرَتٍۢ فِى جَوِّ ٱلسَّمَآءِ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا ٱللَّهُ ۗ إِنَّ فِى ذَلِكَ لَءَايَتٍۢ لِّقَوْمٍۢ يُؤْمِنُونَ |
| 'ʔalam yaraw' 'ʔilay 'lṭ:ayri musax:aratinm fiy jaw:i 'ls:ama'ʔʔi ma' yumsikuhun:a 'ʔil:a' 'll:ahu ql' 'ʔin:a fiy ðalika laʔa'yatinm l:iqawminm yuwʔminuwna |
| Alam yaraw ila alttayri musakhkharatin fee jawwi alssama-i ma yumsikuhunna illa Allahu inna fee thalika laayatin liqawmin yu/minoona |
80 وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّنۢ بُيُوتِكُمْ سَكَنًۭا وَجَعَلَ لَكُم مِّن جُلُودِ ٱلْأَنْعَمِ بُيُوتًۭا تَسْتَخِفُّونَهَا يَوْمَ ظَعْنِكُمْ وَيَوْمَ إِقَامَتِكُمْ ۙ وَمِنْ أَصْوَافِهَا وَأَوْبَارِهَا وَأَشْعَارِهَآ أَثَثًۭا وَمَتَعًا إِلَىٰ حِينٍۢ |
| wa'll:ahu jaʕala lakum m:inm buyuwtikum sakananm' wajaʕala lakum m:in juluwdi 'l'ʔanʕami buyuwtanm' tastaxif:uwnaha' yawma ẓaʕnikum wayawma 'ʔiqa'matikum l' wamin 'ʔaṣwa'fiha' wa'ʔawba'riha' wa'ʔaʃʕa'riha'ʔ 'ʔaθaθanm' wamataʕan' 'ʔilay' ḥiyninm |
| WaAllahu jaAAala lakum min buyootikum sakanan wajaAAala lakum min juloodi al- anAAami buyootan tastakhiffoonaha yawma thaAAnikum wayawma iqamatikum wamin aswafiha waawbariha waashAAariha athathan wamataAAan ila heenin |
81 وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّمَّا خَلَقَ ظِلَلًۭا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلْجِبَالِ أَكْنَنًۭا وَجَعَلَ لَكُمْ سَرَبِيلَ تَقِيكُمُ ٱلْحَرَّ وَسَرَبِيلَ تَقِيكُم بَأْسَكُمْ ۚ كَذَلِكَ يُتِمُّ نِعْمَتَهُۥ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْلِمُونَ |
| wa'll:ahu jaʕala lakum m:im:a' xalaqa ẓilalanm' wajaʕala lakum m:ina 'ljiba'li 'ʔaknananm' wajaʕala lakum sarabiyla taqiykumu 'lḥar:a wasarabiyla taqiykum ba'ʔsakum j kaðalika yutim:u niʕmatahuw ʕalaykum laʕal:akum tuslimuwna |
| WaAllahu jaAAala lakum mimma khalaqa thilalan wajaAAala lakum mina aljibali aknanan wajaAAala lakum sarabeela taqeekumu alharra wasarabeela taqeekum ba/sakum kathalika yutimmu niAAmatahu AAalaykum laAAallakum tuslimoona |
82 فَإِن تَوَلَّوْا۟ فَإِنَّمَا عَلَيْكَ ٱلْبَلَغُ ٱلْمُبِينُ |
| fa'ʔin tawal:aw' fa'ʔin:ama' ʕalayka 'lbalaɣu 'lmubiynu |
| Fa-in tawallaw fa-innama AAalayka albalaghu almubeenu |
83 يَعْرِفُونَ نِعْمَتَ ٱللَّهِ ثُمَّ يُنكِرُونَهَا وَأَكْثَرُهُمُ ٱلْكَفِرُونَ |
| yaʕrifuwna niʕmata 'll:ahi θum:a yunkiruwnaha' wa'ʔakθaruhumu 'lkafiruwna |
| YaAArifoona niAAmata Allahi thumma yunkiroonaha waaktharuhumu alkafiroona |
84 وَيَوْمَ نَبْعَثُ مِن كُلِّ أُمَّةٍۢ شَهِيدًۭا ثُمَّ لَا يُؤْذَنُ لِلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ |
| wayawma nabʕaθu min kul:i 'ʔum:atinm ʃahiydanm' θum:a la' yuwʔðanu lil:aðiyna kafaruw' wala' hum yustaʕtabuwna |
| Wayawma nabAAathu min kulli ommatin shaheedan thumma la yu/thanu lillatheena kafaroo wala hum yustaAAtaboona |
85 وَإِذَا رَءَا ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ٱلْعَذَابَ فَلَا يُخَفَّفُ عَنْهُمْ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ |
| wa'ʔiða' raʔa' 'l:aðiyna ẓalamuw' 'lʕaða'ba fala' yuxaf:afu ʕanhum wala' hum yunẓaruwna |
| Wa-itha raa allatheena thalamoo alAAathaba fala yukhaffafu AAanhum wala hum yuntharoona |
86 وَإِذَا رَءَا ٱلَّذِينَ أَشْرَكُوا۟ شُرَكَآءَهُمْ قَالُوا۟ رَبَّنَا هَٓؤُلَآءِ شُرَكَآؤُنَا ٱلَّذِينَ كُنَّا نَدْعُوا۟ مِن دُونِكَ ۖ فَأَلْقَوْا۟ إِلَيْهِمُ ٱلْقَوْلَ إِنَّكُمْ لَكَذِبُونَ |
| wa'ʔiða' raʔa' 'l:aðiyna 'ʔaʃrakuw' ʃuraka'ʔʔahum qa'luw' rab:ana' haʔwʔula'ʔʔi ʃuraka'ʔwʔuna' 'l:aðiyna kun:a' nadʕuw' min duwnika sl' fa'ʔalqaw' 'ʔilayhimu 'lqawla 'ʔin:akum lakaðibuwna |
| Wa-itha raa allatheena ashrakoo shurakaahum qaloo rabbana haola-i shurakaona allatheena kunna nadAAoo min doonika faalqaw ilayhimu alqawla innakum lakathiboona |
87 وَأَلْقَوْا۟ إِلَى ٱللَّهِ يَوْمَئِذٍ ٱلسَّلَمَ ۖ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ |
| wa'ʔalqaw' 'ʔilay 'll:ahi yawmayʔiðin 'ls:alama sl' waḍal:a ʕanhum m:a' ka'nuw' yaftaruwna |
| Waalqaw ila Allahi yawma-ithin alssalama wadalla AAanhum ma kanoo yaftaroona |
88 ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَصَدُّوا۟ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ زِدْنَهُمْ عَذَابًۭا فَوْقَ ٱلْعَذَابِ بِمَا كَانُوا۟ يُفْسِدُونَ |
| 'l:aðiyna kafaruw' waṣad:uw' ʕan sabiyli 'll:ahi zidnahum ʕaða'banm' fawqa 'lʕaða'bi bima' ka'nuw' yufsiduwna |
| Allatheena kafaroo wasaddoo AAan sabeeli Allahi zidnahum AAathaban fawqa alAAathabi bima kanoo yufsidoona |
89 وَيَوْمَ نَبْعَثُ فِى كُلِّ أُمَّةٍۢ شَهِيدًا عَلَيْهِم مِّنْ أَنفُسِهِمْ ۖ وَجِئْنَا بِكَ شَهِيدًا عَلَىٰ هَٓؤُلَآءِ ۚ وَنَزَّلْنَا عَلَيْكَ ٱلْكِتَبَ تِبْيَنًۭا لِّكُلِّ شَىْءٍۢ وَهُدًۭى وَرَحْمَةًۭ وَبُشْرَىٰ لِلْمُسْلِمِينَ |
| wayawma nabʕaθu fiy kul:i 'ʔum:atinm ʃahiydan' ʕalayhim m:in 'ʔanfusihim sl' wajiyʔna' bika ʃahiydan' ʕalay' haʔwʔula'ʔʔi j wanaz:alna' ʕalayka 'lkitaba tibyananm' l:ikul:i ʃayʔinm wahudanmy waraḥmatanm wabuʃray' lilmuslimiyna |
| Wayawma nabAAathu fee kulli ommatin shaheedan AAalayhim min anfusihim waji/na bika shaheedan AAala haola-i wanazzalna AAalayka alkitaba tibyanan likulli shay-in wahudan warahmatan wabushra lilmuslimeena |
90 إِنَّ ٱللَّهَ يَأْمُرُ بِٱلْعَدْلِ وَٱلْإِحْسَنِ وَإِيتَآئِ ذِى ٱلْقُرْبَىٰ وَيَنْهَىٰ عَنِ ٱلْفَحْشَآءِ وَٱلْمُنكَرِ وَٱلْبَغْىِ ۚ يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ |
| 'ʔin:a 'll:aha ya'ʔmuru bi'lʕadli wa'l'ʔiḥsani wa'ʔiyta'ʔyʔi ðiy 'lqurbay' wayanhay' ʕani 'lfaḥʃa'ʔʔi wa'lmunkari wa'lbaɣyi j yaʕiẓukum laʕal:akum taðak:aruwna |
| Inna Allaha ya/muru bialAAadli waal-ihsani wa-eeta-i thee alqurba wayanha AAani alfahsha-i waalmunkari waalbaghyi yaAAithukum laAAallakum tathakkaroona |
91 وَأَوْفُوا۟ بِعَهْدِ ٱللَّهِ إِذَا عَهَدتُّمْ وَلَا تَنقُضُوا۟ ٱلْأَيْمَنَ بَعْدَ تَوْكِيدِهَا وَقَدْ جَعَلْتُمُ ٱللَّهَ عَلَيْكُمْ كَفِيلًا ۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ |
| wa'ʔawfuw' biʕahdi 'll:ahi 'ʔiða' ʕahadt:um wala' tanquḍuw' 'l'ʔaymana baʕda tawkiydiha' waqad jaʕaltumu 'll:aha ʕalaykum kafiylan' j 'ʔin:a 'll:aha yaʕlamu ma' tafʕaluwna |
| Waawfoo biAAahdi Allahi itha AAahadtum wala tanqudoo al-aymana baAAda tawkeediha waqad jaAAaltumu Allaha AAalaykum kafeelan inna Allaha yaAAlamu ma tafAAaloona |
92 وَلَا تَكُونُوا۟ كَٱلَّتِى نَقَضَتْ غَزْلَهَا مِنۢ بَعْدِ قُوَّةٍ أَنكَثًۭا تَتَّخِذُونَ أَيْمَنَكُمْ دَخَلًۢا بَيْنَكُمْ أَن تَكُونَ أُمَّةٌ هِىَ أَرْبَىٰ مِنْ أُمَّةٍ ۚ إِنَّمَا يَبْلُوكُمُ ٱللَّهُ بِهِۦ ۚ وَلَيُبَيِّنَنَّ لَكُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَمَةِ مَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ |
| wala' takuwnuw' ka'l:atiy naqaḍat ɣazlaha' minm baʕdi quw:atin 'ʔankaθanm' tat:axiðuwna 'ʔaymanakum daxalanm' baynakum 'ʔan takuwna 'ʔum:atun hiya 'ʔarbay' min 'ʔum:atin j 'ʔin:ama' yabluwkumu 'll:ahu bihiy j walayubay:inan:a lakum yawma 'lqiyamati ma' kuntum fiyhi taxtalifuwna |
| Wala takoonoo kaallatee naqadat ghazlaha min baAAdi quwwatin ankathan tattakhithoona aymanakum dakhalan baynakum an takoona ommatun hiya arba min ommatin innama yablookumu Allahu bihi walayubayyinanna lakum yawma alqiyamati ma kuntum feehi takhtalifoona |
93 وَلَوْ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةًۭ وَحِدَةًۭ وَلَكِن يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ ۚ وَلَتُسْـَٔلُنَّ عَمَّا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ |
| walaw ʃa'ʔʔa 'll:ahu lajaʕalakum 'ʔum:atanm waḥidatanm walakin yuḍil:u man yaʃa'ʔʔu wayahdiy man yaʃa'ʔʔu j walatusʔalun:a ʕam:a' kuntum taʕmaluwna |
| Walaw shaa Allahu lajaAAalakum ommatan wahidatan walakin yudillu man yashao wayahdee man yashao walatus-alunna AAamma kuntum taAAmaloona |
94 وَلَا تَتَّخِذُوٓا۟ أَيْمَنَكُمْ دَخَلًۢا بَيْنَكُمْ فَتَزِلَّ قَدَمٌۢ بَعْدَ ثُبُوتِهَا وَتَذُوقُوا۟ ٱلسُّوٓءَ بِمَا صَدَدتُّمْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ ۖ وَلَكُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌۭ |
| wala' tat:axiðuwʔ' 'ʔaymanakum daxalanm' baynakum fatazil:a qadamunm baʕda θubuwtiha' wataðuwquw' 'ls:uwʔʔa bima' ṣadadt:um ʕan sabiyli 'll:ahi sl' walakum ʕaða'bun ʕaẓiymunm |
| Wala tattakhithoo aymanakum dakhalan baynakum fatazilla qadamun baAAda thubootiha watathooqoo alssoo-a bima sadadtum AAan sabeeli Allahi walakum AAathabun AAatheemun |
95 وَلَا تَشْتَرُوا۟ بِعَهْدِ ٱللَّهِ ثَمَنًۭا قَلِيلًا ۚ إِنَّمَا عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيْرٌۭ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ |
| wala' taʃtaruw' biʕahdi 'll:ahi θamananm' qaliylan' j 'ʔin:ama' ʕinda 'll:ahi huwa xayrunm l:akum 'ʔin kuntum taʕlamuwna |
| Wala tashtaroo biAAahdi Allahi thamanan qaleelan innama AAinda Allahi huwa khayrun lakum in kuntum taAAlamoona |
96 مَا عِندَكُمْ يَنفَدُ ۖ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ بَاقٍۢ ۗ وَلَنَجْزِيَنَّ ٱلَّذِينَ صَبَرُوٓا۟ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ |
| ma' ʕindakum yanfadu sl' wama' ʕinda 'll:ahi ba'qinm ql' walanajziyan:a 'l:aðiyna ṣabaruwʔ' 'ʔajrahum bi'ʔaḥsani ma' ka'nuw' yaʕmaluwna |
| Ma AAindakum yanfadu wama AAinda Allahi baqin walanajziyanna allatheena sabaroo ajrahum bi-ahsani ma kanoo yaAAmaloona |
97 مَنْ عَمِلَ صَلِحًۭا مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤْمِنٌۭ فَلَنُحْيِيَنَّهُۥ حَيَوٰةًۭ طَيِّبَةًۭ ۖ وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَجْرَهُم بِأَحْسَنِ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ |
| man ʕamila ṣaliḥanm' m:in ðakarin 'ʔaw 'ʔunθay' wahuwa muwʔminunm falanuḥyiyan:ahuw ḥayaw'tanm ṭay:ibatanm sl' walanajziyan:ahum 'ʔajrahum bi'ʔaḥsani ma' ka'nuw' yaʕmaluwna |
| Man AAamila salihan min thakarin aw ontha wahuwa mu/minun falanuhyiyannahu hayatan tayyibatan walanajziyannahum ajrahum bi-ahsani ma kanoo yaAAmaloona |
98 فَإِذَا قَرَأْتَ ٱلْقُرْءَانَ فَٱسْتَعِذْ بِٱللَّهِ مِنَ ٱلشَّيْطَنِ ٱلرَّجِيمِ |
| fa'ʔiða' qara'ʔta 'lqurʔa'na fa'staʕið bi'll:ahi mina 'lʃ:ayṭani 'lr:ajiymi |
| Fa-itha qara/ta alqur-ana faistaAAith biAllahi mina alshshaytani alrrajeemi |
99 إِنَّهُۥ لَيْسَ لَهُۥ سُلْطَنٌ عَلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ |
| 'ʔin:ahuw laysa lahuw sulṭanun ʕalay 'l:aðiyna ʔa'manuw' waʕalay' rab:ihim yatawak:aluwna |
| Innahu laysa lahu sultanun AAala allatheena amanoo waAAala rabbihim yatawakkaloona |
100 إِنَّمَا سُلْطَنُهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ يَتَوَلَّوْنَهُۥ وَٱلَّذِينَ هُم بِهِۦ مُشْرِكُونَ |
| 'ʔin:ama' sulṭanuhuw ʕalay 'l:aðiyna yatawal:awnahuw wa'l:aðiyna hum bihiy muʃrikuwna |
| Innama sultanuhu AAala allatheena yatawallawnahu waallatheena hum bihi mushrikoona |
101 وَإِذَا بَدَّلْنَآ ءَايَةًۭ مَّكَانَ ءَايَةٍۢ ۙ وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُنَزِّلُ قَالُوٓا۟ إِنَّمَآ أَنتَ مُفْتَرٍۭ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ |
| wa'ʔiða' bad:alna'ʔ ʔa'yatanm m:aka'na ʔa'yatinm l' wa'll:ahu 'ʔaʕlamu bima' yunaz:ilu qa'luwʔ' 'ʔin:ama'ʔ 'ʔanta muftarinm j bal 'ʔakθaruhum la' yaʕlamuwna |
| Wa-itha baddalna ayatan makana ayatin waAllahu aAAlamu bima yunazzilu qaloo innama anta muftarin bal aktharuhum la yaAAlamoona |
102 قُلْ نَزَّلَهُۥ رُوحُ ٱلْقُدُسِ مِن رَّبِّكَ بِٱلْحَقِّ لِيُثَبِّتَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَهُدًۭى وَبُشْرَىٰ لِلْمُسْلِمِينَ |
| qul naz:alahuw ruwḥu 'lqudusi min r:ab:ika bi'lḥaq:i liyuθab:ita 'l:aðiyna ʔa'manuw' wahudanmy wabuʃray' lilmuslimiyna |
| Qul nazzalahu roohu alqudusi min rabbika bialhaqqi liyuthabbita allatheena amanoo wahudan wabushra lilmuslimeena |
103 وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّهُمْ يَقُولُونَ إِنَّمَا يُعَلِّمُهُۥ بَشَرٌۭ ۗ لِّسَانُ ٱلَّذِى يُلْحِدُونَ إِلَيْهِ أَعْجَمِىٌّۭ وَهَذَا لِسَانٌ عَرَبِىٌّۭ مُّبِينٌ |
| walaqad naʕlamu 'ʔan:ahum yaquwluwna 'ʔin:ama' yuʕal:imuhuw baʃarunm ql' l:isa'nu 'l:aðiy yulḥiduwna 'ʔilayhi 'ʔaʕjamiy:unm wahaða' lisa'nun ʕarabiy:unm m:ubiynun |
| Walaqad naAAlamu annahum yaqooloona innama yuAAallimuhu basharun lisanu allathee yulhidoona ilayhi aAAjamiyyun wahatha lisanun AAarabiyyun mubeenun |
104 إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِـَٔايَتِ ٱللَّهِ لَا يَهْدِيهِمُ ٱللَّهُ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ |
| 'ʔin:a 'l:aðiyna la' yuwʔminuwna biʔa'yati 'll:ahi la' yahdiyhimu 'll:ahu walahum ʕaða'bun 'ʔaliymun |
| Inna allatheena la yu/minoona bi-ayati Allahi la yahdeehimu Allahu walahum AAathabun aleemun |
105 إِنَّمَا يَفْتَرِى ٱلْكَذِبَ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِـَٔايَتِ ٱللَّهِ ۖ وَأُو۟لَٓئِكَ هُمُ ٱلْكَذِبُونَ |
| 'ʔin:ama' yaftariy 'lkaðiba 'l:aðiyna la' yuwʔminuwna biʔa'yati 'll:ahi sl' wa'ʔuwlaʔyʔika humu 'lkaðibuwna |
| Innama yaftaree alkathiba allatheena la yu/minoona bi-ayati Allahi waola-ika humu alkathiboona |
106 مَن كَفَرَ بِٱللَّهِ مِنۢ بَعْدِ إِيمَنِهِۦٓ إِلَّا مَنْ أُكْرِهَ وَقَلْبُهُۥ مُطْمَىِٕنٌّۢ بِٱلْإِيمَنِ وَلَكِن مَّن شَرَحَ بِٱلْكُفْرِ صَدْرًۭا فَعَلَيْهِمْ غَضَبٌۭ مِّنَ ٱللَّهِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌۭ |
| man kafara bi'll:ahi minm baʕdi 'ʔiymanihiyʔ 'ʔil:a' man 'ʔukriha waqalbuhuw muṭmayʔin:unm bi'l'ʔiymani walakin m:an ʃaraḥa bi'lkufri ṣadranm' faʕalayhim ɣaḍabunm m:ina 'll:ahi walahum ʕaða'bun ʕaẓiymunm |
| Man kafara biAllahi min baAAdi eemanihi illa man okriha waqalbuhu mutma- innun bial-eemani walakin man sharaha bialkufri sadran faAAalayhim ghadabun mina Allahi walahum AAathabun AAatheemun |
107 ذَلِكَ بِأَنَّهُمُ ٱسْتَحَبُّوا۟ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا عَلَى ٱلْءَاخِرَةِ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْكَفِرِينَ |
| ðalika bi'ʔan:ahumu 'staḥab:uw' 'lḥayaw'ta 'ld:unya' ʕalay 'lʔa'xirati wa'ʔan:a 'll:aha la' yahdiy 'lqawma 'lkafiriyna |
| Thalika bi-annahumu istahabboo alhayata alddunya AAala al-akhirati waanna Allaha la yahdee alqawma alkafireena |
108 أُو۟لَٓئِكَ ٱلَّذِينَ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَسَمْعِهِمْ وَأَبْصَرِهِمْ ۖ وَأُو۟لَٓئِكَ هُمُ ٱلْغَفِلُونَ |
| 'ʔuwlaʔyʔika 'l:aðiyna ṭabaʕa 'll:ahu ʕalay' quluwbihim wasamʕihim wa'ʔabṣarihim sl' wa'ʔuwlaʔyʔika humu 'lɣafiluwna |
| Ola-ika allatheena tabaAAa Allahu AAala quloobihim wasamAAihim waabsarihim waola-ika humu alghafiloona |
109 لَا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِى ٱلْءَاخِرَةِ هُمُ ٱلْخَسِرُونَ |
| la' jarama 'ʔan:ahum fiy 'lʔa'xirati humu 'lxasiruwna |
| La jarama annahum fee al-akhirati humu alkhasiroona |
110 ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ هَاجَرُوا۟ مِنۢ بَعْدِ مَا فُتِنُوا۟ ثُمَّ جَهَدُوا۟ وَصَبَرُوٓا۟ إِنَّ رَبَّكَ مِنۢ بَعْدِهَا لَغَفُورٌۭ رَّحِيمٌۭ |
| θum:a 'ʔin:a rab:aka lil:aðiyna ha'jaruw' minm baʕdi ma' futinuw' θum:a jahaduw' waṣabaruwʔ' 'ʔin:a rab:aka minm baʕdiha' laɣafuwrunm r:aḥiymunm |
| Thumma inna rabbaka lillatheena hajaroo min baAAdi ma futinoo thumma jahadoo wasabaroo inna rabbaka min baAAdiha laghafoorun raheemun |
111 يَوْمَ تَأْتِى كُلُّ نَفْسٍۢ تُجَدِلُ عَن نَّفْسِهَا وَتُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْسٍۢ مَّا عَمِلَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ |
| yawma ta'ʔtiy kul:u nafsinm tujadilu ʕan n:afsiha' watuwaf:ay' kul:u nafsinm m:a' ʕamilat wahum la' yuẓlamuwna |
| Yawma ta/tee kullu nafsin tujadilu AAan nafsiha watuwaffa kullu nafsin ma AAamilat wahum la yuthlamoona |
112 وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلًۭا قَرْيَةًۭ كَانَتْ ءَامِنَةًۭ مُّطْمَئِنَّةًۭ يَأْتِيهَا رِزْقُهَا رَغَدًۭا مِّن كُلِّ مَكَانٍۢ فَكَفَرَتْ بِأَنْعُمِ ٱللَّهِ فَأَذَقَهَا ٱللَّهُ لِبَاسَ ٱلْجُوعِ وَٱلْخَوْفِ بِمَا كَانُوا۟ يَصْنَعُونَ |
| waḍaraba 'll:ahu maθalanm' qaryatanm ka'nat ʔa'minatanm m:uṭmayʔin:atanm ya'ʔtiyha' rizquha' raɣadanm' m:in kul:i maka'ninm fakafarat bi'ʔanʕumi 'll:ahi fa'ʔaðaqaha' 'll:ahu liba'sa 'ljuwʕi wa'lxawfi bima' ka'nuw' yaṣnaʕuwna |
| Wadaraba Allahu mathalan qaryatan kanat aminatan mutma-innatan ya/teeha rizquha raghadan min kulli makanin fakafarat bi-anAAumi Allahi faathaqaha Allahu libasa aljooAAi waalkhawfi bima kanoo yasnaAAoona |
113 وَلَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُولٌۭ مِّنْهُمْ فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمُ ٱلْعَذَابُ وَهُمْ ظَلِمُونَ |
| walaqad ja'ʔʔahum rasuwlunm m:inhum fakað:abuwhu fa'ʔaxaðahumu 'lʕaða'bu wahum ẓalimuwna |
| Walaqad jaahum rasoolun minhum fakaththaboohu faakhathahumu alAAathabu wahum thalimoona |
114 فَكُلُوا۟ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ حَلَلًۭا طَيِّبًۭا وَٱشْكُرُوا۟ نِعْمَتَ ٱللَّهِ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ |
| fakuluw' mim:a' razaqakumu 'll:ahu ḥalalanm' ṭay:ibanm' wa'ʃkuruw' niʕmata 'll:ahi 'ʔin kuntum 'ʔiy:a'hu taʕbuduwna |
| Fakuloo mimma razaqakumu Allahu halalan tayyiban waoshkuroo niAAmata Allahi in kuntum iyyahu taAAbudoona |
115 إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ ٱلْمَيْتَةَ وَٱلدَّمَ وَلَحْمَ ٱلْخِنزِيرِ وَمَآ أُهِلَّ لِغَيْرِ ٱللَّهِ بِهِۦ ۖ فَمَنِ ٱضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍۢ وَلَا عَادٍۢ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌۭ |
| 'ʔin:ama' ḥar:ama ʕalaykumu 'lmaytata wa'ld:ama walaḥma 'lxinziyri wama'ʔ 'ʔuhil:a liɣayri 'll:ahi bihiy sl' famani 'ḍṭur:a ɣayra ba'ɣinm wala' ʕa'dinm fa'ʔin:a 'll:aha ɣafuwrunm r:aḥiymunm |
| Innama harrama AAalaykumu almaytata waalddama walahma alkhinzeeri wama ohilla lighayri Allahi bihi famani idturra ghayra baghin wala AAadin fa-inna Allaha ghafoorun raheemun |
116 وَلَا تَقُولُوا۟ لِمَا تَصِفُ أَلْسِنَتُكُمُ ٱلْكَذِبَ هَذَا حَلَلٌۭ وَهَذَا حَرَامٌۭ لِّتَفْتَرُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ ٱلْكَذِبَ ۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلْكَذِبَ لَا يُفْلِحُونَ |
| wala' taquwluw' lima' taṣifu 'ʔalsinatukumu 'lkaðiba haða' ḥalalunm wahaða' ḥara'munm l:itaftaruw' ʕalay 'll:ahi 'lkaðiba j 'ʔin:a 'l:aðiyna yaftaruwna ʕalay 'll:ahi 'lkaðiba la' yufliḥuwna |
| Wala taqooloo lima tasifu alsinatukumu alkathiba hatha halalun wahatha haramun litaftaroo AAala Allahi alkathiba inna allatheena yaftaroona AAala Allahi alkathiba la yuflihoona |
117 مَتَعٌۭ قَلِيلٌۭ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌۭ |
| mataʕunm qaliylunm walahum ʕaða'bun 'ʔaliymunm |
| MataAAun qaleelun walahum AAathabun aleemun |
118 وَعَلَى ٱلَّذِينَ هَادُوا۟ حَرَّمْنَا مَا قَصَصْنَا عَلَيْكَ مِن قَبْلُ ۖ وَمَا ظَلَمْنَهُمْ وَلَكِن كَانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ |
| waʕalay 'l:aðiyna ha'duw' ḥar:amna' ma' qaṣaṣna' ʕalayka min qablu sl' wama' ẓalamnahum walakin ka'nuwʔ' 'ʔanfusahum yaẓlimuwna |
| WaAAala allatheena hadoo harramna ma qasasna AAalayka min qablu wama thalamnahum walakin kanoo anfusahum yathlimoona |
119 ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ عَمِلُوا۟ ٱلسُّوٓءَ بِجَهَلَةٍۢ ثُمَّ تَابُوا۟ مِنۢ بَعْدِ ذَلِكَ وَأَصْلَحُوٓا۟ إِنَّ رَبَّكَ مِنۢ بَعْدِهَا لَغَفُورٌۭ رَّحِيمٌ |
| θum:a 'ʔin:a rab:aka lil:aðiyna ʕamiluw' 'ls:uwʔʔa bijahalatinm θum:a ta'buw' minm baʕdi ðalika wa'ʔaṣlaḥuwʔ' 'ʔin:a rab:aka minm baʕdiha' laɣafuwrunm r:aḥiymun |
| Thumma inna rabbaka lillatheena AAamiloo alssoo-a bijahalatin thumma taboo min baAAdi thalika waaslahoo inna rabbaka min baAAdiha laghafoorun raheemun |
120 إِنَّ إِبْرَهِيمَ كَانَ أُمَّةًۭ قَانِتًۭا لِّلَّهِ حَنِيفًۭا وَلَمْ يَكُ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ |
| 'ʔin:a 'ʔibrahiyma ka'na 'ʔum:atanm qa'nitanm' l:il:ahi ḥaniyfanm' walam yaku mina 'lmuʃrikiyna |
| Inna ibraheema kana ommatan qanitan lillahi haneefan walam yaku mina almushrikeena |
121 شَاكِرًۭا لِأَنْعُمِهِ ۚ ٱجْتَبَىٰهُ وَهَدَىٰهُ إِلَىٰ صِرَطٍۢ مُّسْتَقِيمٍۢ |
| ʃa'kiranm' li'ʔanʕumihi j 'jtabay'hu wahaday'hu 'ʔilay' ṣiraṭinm m:ustaqiyminm |
| Shakiran li-anAAumihi ijtabahu wahadahu ila siratin mustaqeemin |
122 وَءَاتَيْنَهُ فِى ٱلدُّنْيَا حَسَنَةًۭ ۖ وَإِنَّهُۥ فِى ٱلْءَاخِرَةِ لَمِنَ ٱلصَّلِحِينَ |
| waʔa'taynahu fiy 'ld:unya' ḥasanatanm sl' wa'ʔin:ahuw fiy 'lʔa'xirati lamina 'lṣ:aliḥiyna |
| Waataynahu fee alddunya hasanatan wa-innahu fee al-akhirati lamina alssaliheena |
123 ثُمَّ أَوْحَيْنَآ إِلَيْكَ أَنِ ٱتَّبِعْ مِلَّةَ إِبْرَهِيمَ حَنِيفًۭا ۖ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ |
| θum:a 'ʔawḥayna'ʔ 'ʔilayka 'ʔani 't:abiʕ mil:ata 'ʔibrahiyma ḥaniyfanm' sl' wama' ka'na mina 'lmuʃrikiyna |
| Thumma awhayna ilayka ani ittabiAA millata ibraheema haneefan wama kana mina almushrikeena |
124 إِنَّمَا جُعِلَ ٱلسَّبْتُ عَلَى ٱلَّذِينَ ٱخْتَلَفُوا۟ فِيهِ ۚ وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَمَةِ فِيمَا كَانُوا۟ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ |
| 'ʔin:ama' juʕila 'ls:abtu ʕalay 'l:aðiyna 'xtalafuw' fiyhi j wa'ʔin:a rab:aka layaḥkumu baynahum yawma 'lqiyamati fiyma' ka'nuw' fiyhi yaxtalifuwna |
| Innama juAAila alssabtu AAala allatheena ikhtalafoo feehi wa-inna rabbaka layahkumu baynahum yawma alqiyamati feema kanoo feehi yakhtalifoona |
125 ٱدْعُ إِلَىٰ سَبِيلِ رَبِّكَ بِٱلْحِكْمَةِ وَٱلْمَوْعِظَةِ ٱلْحَسَنَةِ ۖ وَجَدِلْهُم بِٱلَّتِى هِىَ أَحْسَنُ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ ۖ وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ |
| 'dʕu 'ʔilay' sabiyli rab:ika bi'lḥikmati wa'lmawʕiẓati 'lḥasanati sl' wajadilhum bi'l:atiy hiya 'ʔaḥsanu j 'ʔin:a rab:aka huwa 'ʔaʕlamu biman ḍal:a ʕan sabiylihiy sl' wahuwa 'ʔaʕlamu bi'lmuhtadiyna |
| OdAAu ila sabeeli rabbika bialhikmati waalmawAAithati alhasanati wajadilhum biallatee hiya ahsanu inna rabbaka huwa aAAlamu biman dalla AAan sabeelihi wahuwa aAAlamu bialmuhtadeena |
126 وَإِنْ عَاقَبْتُمْ فَعَاقِبُوا۟ بِمِثْلِ مَا عُوقِبْتُم بِهِۦ ۖ وَلَىِٕن صَبَرْتُمْ لَهُوَ خَيْرٌۭ لِّلصَّبِرِينَ |
| wa'ʔin ʕa'qabtum faʕa'qibuw' bimiθli ma' ʕuwqibtum bihiy sl' walayʔin ṣabartum lahuwa xayrunm l:ilṣ:abiriyna |
| Wa-in AAaqabtum faAAaqiboo bimithli ma AAooqibtum bihi wala-in sabartum lahuwa khayrun lilssabireena |
127 وَٱصْبِرْ وَمَا صَبْرُكَ إِلَّا بِٱللَّهِ ۚ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُ فِى ضَيْقٍۢ مِّمَّا يَمْكُرُونَ |
| wa'ṣbir wama' ṣabruka 'ʔil:a' bi'll:ahi j wala' taḥzan ʕalayhim wala' taku fiy ḍayqinm m:im:a' yamkuruwna |
| Waisbir wama sabruka illa biAllahi wala tahzan AAalayhim wala taku fee dayqin mimma yamkuroona |
128 إِنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوا۟ وَّٱلَّذِينَ هُم مُّحْسِنُونَ |
| 'ʔin:a 'll:aha maʕa 'l:aðiyna 't:aqaw' w:a'l:aðiyna hum m:uḥsinuwna |
| Inna Allaha maAAa allatheena ittaqaw waallatheena hum muhsinoona |