Index  Previous  Next 

View in: Unicode Quran | Pickthall | Palmer | Rodwell | Yusuf Ali | Hindi


19. ‏مريم‎

mrym

1 ‏كٓهيعٓصٓ ‎

kʔhyʕʔṣʔ
Kaf-ha-ya-AAayn-sad

2 ‏ذِكْرُ رَحْمَتِ رَبِّكَ عَبْدَهُۥ زَكَرِيَّآ ‎

ðikru raḥmati rab:ika ʕabdahuw zakariy:a'ʔ
Thikru rahmati rabbika AAabdahu zakariyya

3 ‏إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُۥ نِدَآءً خَفِيًّۭا ‎

'ʔið na'day' rab:ahuw nida'ʔʔan xafiy:anm'
Ith nada rabbahu nidaan khafiyyan

4 ‏قَالَ رَبِّ إِنِّى وَهَنَ ٱلْعَظْمُ مِنِّى وَٱشْتَعَلَ ٱلرَّأْسُ شَيْبًۭا وَلَمْ أَكُنۢ بِدُعَآئِكَ رَبِّ شَقِيًّۭا ‎

qa'la rab:i 'ʔin:iy wahana 'lʕaẓmu min:iy wa'ʃtaʕala 'lr:a'ʔsu ʃaybanm' walam 'ʔakunm biduʕa'ʔyʔika rab:i ʃaqiy:anm'
Qala rabbi innee wahana alAAathmu minnee waishtaAAala alrra/su shayban walam akun biduAAa-ika rabbi shaqiyyan

5 ‏وَإِنِّى خِفْتُ ٱلْمَوَلِىَ مِن وَرَآءِى وَكَانَتِ ٱمْرَأَتِى عَاقِرًۭا فَهَبْ لِى مِن لَّدُنكَ وَلِيًّۭا ‎

wa'ʔin:iy xiftu 'lmawaliya min wara'ʔʔiy waka'nati 'mra'ʔatiy ʕa'qiranm' fahab liy min l:adunka waliy:anm'
Wa-innee khiftu almawaliya min wara-ee wakanati imraatee AAaqiran fahab lee min ladunka waliyyan

6 ‏يَرِثُنِى وَيَرِثُ مِنْ ءَالِ يَعْقُوبَ ۖ وَٱجْعَلْهُ رَبِّ رَضِيًّۭا ‎

yariθuniy wayariθu min ʔa'li yaʕquwba sl' wa'jʕalhu rab:i raḍiy:anm'
Yarithunee wayarithu min ali yaAAqooba waijAAalhu rabbi radiyyan

7 ‏يَزَكَرِيَّآ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَمٍ ٱسْمُهُۥ يَحْيَىٰ لَمْ نَجْعَل لَّهُۥ مِن قَبْلُ سَمِيًّۭا ‎

yazakariy:a'ʔ 'ʔin:a' nubaʃ:iruka biɣulamin 'smuhuw yaḥyay' lam najʕal l:ahuw min qablu samiy:anm'
Ya zakariyya inna nubashshiruka bighulamin ismuhu yahya lam najAAal lahu min qablu samiyyan

8 ‏قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِى غُلَمٌۭ وَكَانَتِ ٱمْرَأَتِى عَاقِرًۭا وَقَدْ بَلَغْتُ مِنَ ٱلْكِبَرِ عِتِيًّۭا ‎

qa'la rab:i 'ʔan:ay' yakuwnu liy ɣulamunm waka'nati 'mra'ʔatiy ʕa'qiranm' waqad balaɣtu mina 'lkibari ʕitiy:anm'
Qala rabbi anna yakoonu lee ghulamun wakanati imraatee AAaqiran waqad balaghtu mina alkibari AAitiyyan

9 ‏قَالَ كَذَلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَىَّ هَيِّنٌۭ وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِن قَبْلُ وَلَمْ تَكُ شَيْـًۭٔا ‎

qa'la kaðalika qa'la rab:uka huwa ʕalay:a hay:inunm waqad xalaqtuka min qablu walam taku ʃayʔanm'
Qala kathalika qala rabbuka huwa AAalayya hayyinun waqad khalaqtuka min qablu walam taku shay-an

10 ‏قَالَ رَبِّ ٱجْعَل لِّىٓ ءَايَةًۭ ۚ قَالَ ءَايَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ ٱلنَّاسَ ثَلَثَ لَيَالٍۢ سَوِيًّۭا ‎

qa'la rab:i 'jʕal l:iyʔ ʔa'yatanm j qa'la ʔa'yatuka 'ʔal:a' tukal:ima 'ln:a'sa θalaθa laya'linm sawiy:anm'
Qala rabbi ijAAal lee ayatan qala ayatuka alla tukallima alnnasa thalatha layalin sawiyyan

11 ‏فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوْمِهِۦ مِنَ ٱلْمِحْرَابِ فَأَوْحَىٰٓ إِلَيْهِمْ أَن سَبِّحُوا۟ بُكْرَةًۭ وَعَشِيًّۭا ‎

faxaraja ʕalay' qawmihiy mina 'lmiḥra'bi fa'ʔawḥay'ʔ 'ʔilayhim 'ʔan sab:iḥuw' bukratanm waʕaʃiy:anm'
Fakharaja AAala qawmihi mina almihrabi faawha ilayhim an sabbihoo bukratan waAAashiyyan

12 ‏يَيَحْيَىٰ خُذِ ٱلْكِتَبَ بِقُوَّةٍۢ ۖ وَءَاتَيْنَهُ ٱلْحُكْمَ صَبِيًّۭا ‎

yayaḥyay' xuði 'lkitaba biquw:atinm sl' waʔa'taynahu 'lḥukma ṣabiy:anm'
Ya yahya khuthi alkitaba biquwwatin waataynahu alhukma sabiyyan

13 ‏وَحَنَانًۭا مِّن لَّدُنَّا وَزَكَوٰةًۭ ۖ وَكَانَ تَقِيًّۭا ‎

waḥana'nanm' m:in l:adun:a' wazakaw'tanm sl' waka'na taqiy:anm'
Wahananan min ladunna wazakatan wakana taqiyyan

14 ‏وَبَرًّۢا بِوَلِدَيْهِ وَلَمْ يَكُن جَبَّارًا عَصِيًّۭا ‎

wabar:anm' biwalidayhi walam yakun jab:a'ran' ʕaṣiy:anm'
Wabarran biwalidayhi walam yakun jabbaran AAasiyyan

15 ‏وَسَلَمٌ عَلَيْهِ يَوْمَ وُلِدَ وَيَوْمَ يَمُوتُ وَيَوْمَ يُبْعَثُ حَيًّۭا ‎

wasalamun ʕalayhi yawma wulida wayawma yamuwtu wayawma yubʕaθu ḥay:anm'
Wasalamun AAalayhi yawma wulida wayawma yamootu wayawma yubAAathu hayyan

16 ‏وَٱذْكُرْ فِى ٱلْكِتَبِ مَرْيَمَ إِذِ ٱنتَبَذَتْ مِنْ أَهْلِهَا مَكَانًۭا شَرْقِيًّۭا ‎

wa'ðkur fiy 'lkitabi maryama 'ʔiði 'ntabaðat min 'ʔahliha' maka'nanm' ʃarqiy:anm'
Waothkur fee alkitabi maryama ithi intabathat min ahliha makanan sharqiyyan

17 ‏فَٱتَّخَذَتْ مِن دُونِهِمْ حِجَابًۭا فَأَرْسَلْنَآ إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًۭا سَوِيًّۭا ‎

fa't:axaðat min duwnihim ḥija'banm' fa'ʔarsalna'ʔ 'ʔilayha' ruwḥana' fatamaθ:ala laha' baʃaranm' sawiy:anm'
Faittakhathat min doonihim hijaban faarsalna ilayha roohana fatamaththala laha basharan sawiyyan

18 ‏قَالَتْ إِنِّىٓ أَعُوذُ بِٱلرَّحْمَنِ مِنكَ إِن كُنتَ تَقِيًّۭا ‎

qa'lat 'ʔin:iyʔ 'ʔaʕuwðu bi'lr:aḥmani minka 'ʔin kunta taqiy:anm'
Qalat innee aAAoothu bialrrahmani minka in kunta taqiyyan

19 ‏قَالَ إِنَّمَآ أَنَا۠ رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلَمًۭا زَكِيًّۭا ‎

qa'la 'ʔin:ama'ʔ 'ʔana' rasuwlu rab:iki li'ʔahaba laki ɣulamanm' zakiy:anm'
Qala innama ana rasoolu rabbiki li-ahaba laki ghulaman zakiyyan

20 ‏قَالَتْ أَنَّىٰ يَكُونُ لِى غُلَمٌۭ وَلَمْ يَمْسَسْنِى بَشَرٌۭ وَلَمْ أَكُ بَغِيًّۭا ‎

qa'lat 'ʔan:ay' yakuwnu liy ɣulamunm walam yamsasniy baʃarunm walam 'ʔaku baɣiy:anm'
Qalat anna yakoonu lee ghulamun walam yamsasnee basharun walam aku baghiyyan

21 ‏قَالَ كَذَلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَىَّ هَيِّنٌۭ ۖ وَلِنَجْعَلَهُۥٓ ءَايَةًۭ لِّلنَّاسِ وَرَحْمَةًۭ مِّنَّا ۚ وَكَانَ أَمْرًۭا مَّقْضِيًّۭا ‎

qa'la kaðaliki qa'la rab:uki huwa ʕalay:a hay:inunm sl' walinajʕalahuwʔ ʔa'yatanm l:iln:a'si waraḥmatanm m:in:a' j waka'na 'ʔamranm' m:aqḍiy:anm'
Qala kathaliki qala rabbuki huwa AAalayya hayyinun walinajAAalahu ayatan lilnnasi warahmatan minna wakana amran maqdiyyan

22 ‏ فَحَمَلَتْهُ فَٱنتَبَذَتْ بِهِۦ مَكَانًۭا قَصِيًّۭا ‎

faḥamalathu fa'ntabaðat bihiy maka'nanm' qaṣiy:anm'
Fahamalat-hu faintabathat bihi makanan qasiyyan

23 ‏فَأَجَآءَهَا ٱلْمَخَاضُ إِلَىٰ جِذْعِ ٱلنَّخْلَةِ قَالَتْ يَلَيْتَنِى مِتُّ قَبْلَ هَذَا وَكُنتُ نَسْيًۭا مَّنسِيًّۭا ‎

fa'ʔaja'ʔʔaha' 'lmaxa'ḍu 'ʔilay' jiðʕi 'ln:axlati qa'lat yalaytaniy mit:u qabla haða' wakuntu nasyanm' m:ansiy:anm'
Faajaaha almakhadu ila jithAAi alnnakhlati qalat ya laytanee mittu qabla hatha wakuntu nasyan mansiyyan

24 ‏فَنَادَىٰهَا مِن تَحْتِهَآ أَلَّا تَحْزَنِى قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِيًّۭا ‎

fana'day'ha' min taḥtiha'ʔ 'ʔal:a' taḥzaniy qad jaʕala rab:uki taḥtaki sariy:anm'
Fanadaha min tahtiha alla tahzanee qad jaAAala rabbuki tahtaki sariyyan

25 ‏وَهُزِّىٓ إِلَيْكِ بِجِذْعِ ٱلنَّخْلَةِ تُسَقِطْ عَلَيْكِ رُطَبًۭا جَنِيًّۭا ‎

wahuz:iyʔ 'ʔilayki bijiðʕi 'ln:axlati tusaqiṭ ʕalayki ruṭabanm' janiy:anm'
Wahuzzee ilayki bijithAAi alnnakhlati tusaqit AAalayki rutaban janiyyan

26 ‏فَكُلِى وَٱشْرَبِى وَقَرِّى عَيْنًۭا ۖ فَإِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ ٱلْبَشَرِ أَحَدًۭا فَقُولِىٓ إِنِّى نَذَرْتُ لِلرَّحْمَنِ صَوْمًۭا فَلَنْ أُكَلِّمَ ٱلْيَوْمَ إِنسِيًّۭا ‎

fakuliy wa'ʃrabiy waqar:iy ʕaynanm' sl' fa'ʔim:a' tarayin:a mina 'lbaʃari 'ʔaḥadanm' faquwliyʔ 'ʔin:iy naðartu lilr:aḥmani ṣawmanm' falan 'ʔukal:ima 'lyawma 'ʔinsiy:anm'
Fakulee waishrabee waqarree AAaynan fa-imma tarayinna mina albashari ahadan faqoolee innee nathartu lilrrahmani sawman falan okallima alyawma insiyyan

27 ‏فَأَتَتْ بِهِۦ قَوْمَهَا تَحْمِلُهُۥ ۖ قَالُوا۟ يَمَرْيَمُ لَقَدْ جِئْتِ شَيْـًۭٔا فَرِيًّۭا ‎

fa'ʔatat bihiy qawmaha' taḥmiluhuw sl' qa'luw' yamaryamu laqad jiyʔti ʃayʔanm' fariy:anm'
Faatat bihi qawmaha tahmiluhu qaloo ya maryamu laqad ji/ti shay-an fariyyan

28 ‏يَٓأُخْتَ هَرُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ ٱمْرَأَ سَوْءٍۢ وَمَا كَانَتْ أُمُّكِ بَغِيًّۭا ‎

yaʔ'ʔuxta haruwna ma' ka'na 'ʔabuwki 'mra'ʔa sawʔinm wama' ka'nat 'ʔum:uki baɣiy:anm'
Ya okhta haroona ma kana abooki imraa saw-in wama kanat ommuki baghiyyan

29 ‏فَأَشَارَتْ إِلَيْهِ ۖ قَالُوا۟ كَيْفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِى ٱلْمَهْدِ صَبِيًّۭا ‎

fa'ʔaʃa'rat 'ʔilayhi sl' qa'luw' kayfa nukal:imu man ka'na fiy 'lmahdi ṣabiy:anm'
Faasharat ilayhi qaloo kayfa nukallimu man kana fee almahdi sabiyyan

30 ‏قَالَ إِنِّى عَبْدُ ٱللَّهِ ءَاتَىٰنِىَ ٱلْكِتَبَ وَجَعَلَنِى نَبِيًّۭا ‎

qa'la 'ʔin:iy ʕabdu 'll:ahi ʔa'tay'niya 'lkitaba wajaʕalaniy nabiy:anm'
Qala innee AAabdu Allahi ataniya alkitaba wajaAAalanee nabiyyan

31 ‏وَجَعَلَنِى مُبَارَكًا أَيْنَ مَا كُنتُ وَأَوْصَنِى بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ مَا دُمْتُ حَيًّۭا ‎

wajaʕalaniy muba'rakan' 'ʔayna ma' kuntu wa'ʔawṣaniy bi'lṣ:alaw'ti wa'lz:akaw'ti ma' dumtu ḥay:anm'
WajaAAalanee mubarakan aynama kuntu waawsanee bialssalati waalzzakati ma dumtu hayyan

32 ‏وَبَرًّۢا بِوَلِدَتِى وَلَمْ يَجْعَلْنِى جَبَّارًۭا شَقِيًّۭا ‎

wabar:anm' biwalidatiy walam yajʕalniy jab:a'ranm' ʃaqiy:anm'
Wabarran biwalidatee walam yajAAalnee jabbaran shaqiyyan

33 ‏وَٱلسَّلَمُ عَلَىَّ يَوْمَ وُلِدتُّ وَيَوْمَ أَمُوتُ وَيَوْمَ أُبْعَثُ حَيًّۭا ‎

wa'ls:alamu ʕalay:a yawma wulidt:u wayawma 'ʔamuwtu wayawma 'ʔubʕaθu ḥay:anm'
Waalssalamu AAalayya yawma wulidtu wayawma amootu wayawma obAAathu hayyan

34 ‏ذَلِكَ عِيسَى ٱبْنُ مَرْيَمَ ۚ قَوْلَ ٱلْحَقِّ ٱلَّذِى فِيهِ يَمْتَرُونَ ‎

ðalika ʕiysay 'bnu maryama j qawla 'lḥaq:i 'l:aðiy fiyhi yamtaruwna
Thalika AAeesa ibnu maryama qawla alhaqqi allathee feehi yamtaroona

35 ‏مَا كَانَ لِلَّهِ أَن يَتَّخِذَ مِن وَلَدٍۢ ۖ سُبْحَنَهُۥٓ ۚ إِذَا قَضَىٰٓ أَمْرًۭا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ ‎

ma' ka'na lil:ahi 'ʔan yat:axiða min waladinm sl' subḥanahuwʔ j 'ʔiða' qaḍay'ʔ 'ʔamranm' fa'ʔin:ama' yaquwlu lahuw kun fayakuwnu
Ma kana lillahi an yattakhitha min waladin subhanahu itha qada amran fa-innama yaqoolu lahu kun fayakoonu

36 ‏وَإِنَّ ٱللَّهَ رَبِّى وَرَبُّكُمْ فَٱعْبُدُوهُ ۚ هَذَا صِرَطٌۭ مُّسْتَقِيمٌۭ ‎

wa'ʔin:a 'll:aha rab:iy warab:ukum fa'ʕbuduwhu j haða' ṣiraṭunm m:ustaqiymunm
Wa-inna Allaha rabbee warabbukum faoAAbudoohu hatha siratun mustaqeemun

37 ‏فَٱخْتَلَفَ ٱلْأَحْزَابُ مِنۢ بَيْنِهِمْ ۖ فَوَيْلٌۭ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن مَّشْهَدِ يَوْمٍ عَظِيمٍ ‎

fa'xtalafa 'l'ʔaḥza'bu minm baynihim sl' fawaylunm l:il:aðiyna kafaruw' min m:aʃhadi yawmin ʕaẓiymin
Faikhtalafa al-ahzabu min baynihim fawaylun lillatheena kafaroo min mashhadi yawmin AAatheemin

38 ‏أَسْمِعْ بِهِمْ وَأَبْصِرْ يَوْمَ يَأْتُونَنَا ۖ لَكِنِ ٱلظَّلِمُونَ ٱلْيَوْمَ فِى ضَلَلٍۢ مُّبِينٍۢ ‎

'ʔasmiʕ bihim wa'ʔabṣir yawma ya'ʔtuwnana' sl' lakini 'lẓ:alimuwna 'lyawma fiy ḍalalinm m:ubiyninm
AsmiAA bihim waabsir yawma ya/toonana lakini alththalimoona alyawma fee dalalin mubeenin

39 ‏وَأَنذِرْهُمْ يَوْمَ ٱلْحَسْرَةِ إِذْ قُضِىَ ٱلْأَمْرُ وَهُمْ فِى غَفْلَةٍۢ وَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ‎

wa'ʔanðirhum yawma 'lḥasrati 'ʔið quḍiya 'l'ʔamru wahum fiy ɣaflatinm wahum la' yuwʔminuwna
Waanthirhum yawma alhasrati ith qudiya al-amru wahum fee ghaflatin wahum la yu/minoona

40 ‏إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ ٱلْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ ‎

'ʔin:a' naḥnu nariθu 'l'ʔarḍa waman ʕalayha' wa'ʔilayna' yurjaʕuwna
Inna nahnu narithu al-arda waman AAalayha wa-ilayna yurjaAAoona

41 ‏وَٱذْكُرْ فِى ٱلْكِتَبِ إِبْرَهِيمَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ صِدِّيقًۭا نَّبِيًّا ‎

wa'ðkur fiy 'lkitabi 'ʔibrahiyma j 'ʔin:ahuw ka'na ṣid:iyqanm' n:abiy:an'
Waothkur fee alkitabi ibraheema innahu kana siddeeqan nabiyyan

42 ‏إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ يَٓأَبَتِ لِمَ تَعْبُدُ مَا لَا يَسْمَعُ وَلَا يُبْصِرُ وَلَا يُغْنِى عَنكَ شَيْـًۭٔا ‎

'ʔið qa'la li'ʔabiyhi yaʔ'ʔabati lima taʕbudu ma' la' yasmaʕu wala' yubṣiru wala' yuɣniy ʕanka ʃayʔanm'
Ith qala li-abeehi ya abati lima taAAbudu ma la yasmaAAu wala yubsiru wala yughnee AAanka shay-an

43 ‏يَٓأَبَتِ إِنِّى قَدْ جَآءَنِى مِنَ ٱلْعِلْمِ مَا لَمْ يَأْتِكَ فَٱتَّبِعْنِىٓ أَهْدِكَ صِرَطًۭا سَوِيًّۭا ‎

yaʔ'ʔabati 'ʔin:iy qad ja'ʔʔaniy mina 'lʕilmi ma' lam ya'ʔtika fa't:abiʕniyʔ 'ʔahdika ṣiraṭanm' sawiy:anm'
Ya abati innee qad jaanee mina alAAilmi ma lam ya/tika faittabiAAnee ahdika siratan sawiyyan

44 ‏يَٓأَبَتِ لَا تَعْبُدِ ٱلشَّيْطَنَ ۖ إِنَّ ٱلشَّيْطَنَ كَانَ لِلرَّحْمَنِ عَصِيًّۭا ‎

yaʔ'ʔabati la' taʕbudi 'lʃ:ayṭana sl' 'ʔin:a 'lʃ:ayṭana ka'na lilr:aḥmani ʕaṣiy:anm'
Ya abati la taAAbudi alshshaytana inna alshshaytana kana lilrrahmani AAasiyyan

45 ‏يَٓأَبَتِ إِنِّىٓ أَخَافُ أَن يَمَسَّكَ عَذَابٌۭ مِّنَ ٱلرَّحْمَنِ فَتَكُونَ لِلشَّيْطَنِ وَلِيًّۭا ‎

yaʔ'ʔabati 'ʔin:iyʔ 'ʔaxa'fu 'ʔan yamas:aka ʕaða'bunm m:ina 'lr:aḥmani fatakuwna lilʃ:ayṭani waliy:anm'
Ya abati innee akhafu an yamassaka AAathabun mina alrrahmani fatakoona lilshshyatani waliyyan

46 ‏قَالَ أَرَاغِبٌ أَنتَ عَنْ ءَالِهَتِى يَٓإِبْرَهِيمُ ۖ لَىِٕن لَّمْ تَنتَهِ لَأَرْجُمَنَّكَ ۖ وَٱهْجُرْنِى مَلِيًّۭا ‎

qa'la 'ʔara'ɣibun 'ʔanta ʕan ʔa'lihatiy yaʔ'ʔibrahiymu sl' layʔin l:am tantahi la'ʔarjuman:aka sl' wa'hjurniy maliy:anm'
Qala araghibun anta AAan alihatee ya ibraheemu la-in lam tantahi laarjumannaka waohjurnee maliyyan

47 ‏قَالَ سَلَمٌ عَلَيْكَ ۖ سَأَسْتَغْفِرُ لَكَ رَبِّىٓ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ بِى حَفِيًّۭا ‎

qa'la salamun ʕalayka sl' sa'ʔastaɣfiru laka rab:iyʔ sl' 'ʔin:ahuw ka'na biy ḥafiy:anm'
Qala salamun AAalayka saastaghfiru laka rabbee innahu kana bee hafiyyan

48 ‏وَأَعْتَزِلُكُمْ وَمَا تَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَأَدْعُوا۟ رَبِّى عَسَىٰٓ أَلَّآ أَكُونَ بِدُعَآءِ رَبِّى شَقِيًّۭا ‎

wa'ʔaʕtazilukum wama' tadʕuwna min duwni 'll:ahi wa'ʔadʕuw' rab:iy ʕasay'ʔ 'ʔal:a'ʔ 'ʔakuwna biduʕa'ʔʔi rab:iy ʃaqiy:anm'
WaaAAtazilukum wama tadAAoona min dooni Allahi waadAAoo rabbee AAasa alla akoona biduAAa-i rabbee shaqiyyan

49 ‏فَلَمَّا ٱعْتَزَلَهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَهَبْنَا لَهُۥٓ إِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ ۖ وَكُلًّۭا جَعَلْنَا نَبِيًّۭا ‎

falam:a' 'ʕtazalahum wama' yaʕbuduwna min duwni 'll:ahi wahabna' lahuwʔ 'ʔisḥaqa wayaʕquwba sl' wakul:anm' jaʕalna' nabiy:anm'
Falamma iAAtazalahum wama yaAAbudoona min dooni Allahi wahabna lahu ishaqa wayaAAqooba wakullan jaAAalna nabiyyan

50 ‏وَوَهَبْنَا لَهُم مِّن رَّحْمَتِنَا وَجَعَلْنَا لَهُمْ لِسَانَ صِدْقٍ عَلِيًّۭا ‎

wawahabna' lahum m:in r:aḥmatina' wajaʕalna' lahum lisa'na ṣidqin ʕaliy:anm'
Wawahabna lahum min rahmatina wajaAAalna lahum lisana sidqin AAaliyyan

51 ‏وَٱذْكُرْ فِى ٱلْكِتَبِ مُوسَىٰٓ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ مُخْلَصًۭا وَكَانَ رَسُولًۭا نَّبِيًّۭا ‎

wa'ðkur fiy 'lkitabi muwsay'ʔ j 'ʔin:ahuw ka'na muxlaṣanm' waka'na rasuwlanm' n:abiy:anm'
Waothkur fee alkitabi moosa innahu kana mukhlasan wakana rasoolan nabiyyan

52 ‏وَنَدَيْنَهُ مِن جَانِبِ ٱلطُّورِ ٱلْأَيْمَنِ وَقَرَّبْنَهُ نَجِيًّۭا ‎

wanadaynahu min ja'nibi 'lṭ:uwri 'l'ʔaymani waqar:abnahu najiy:anm'
Wanadaynahu min janibi alttoori al-aymani waqarrabnahu najiyyan

53 ‏وَوَهَبْنَا لَهُۥ مِن رَّحْمَتِنَآ أَخَاهُ هَرُونَ نَبِيًّۭا ‎

wawahabna' lahuw min r:aḥmatina'ʔ 'ʔaxa'hu haruwna nabiy:anm'
Wawahabna lahu min rahmatina akhahu haroona nabiyyan

54 ‏وَٱذْكُرْ فِى ٱلْكِتَبِ إِسْمَعِيلَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ صَادِقَ ٱلْوَعْدِ وَكَانَ رَسُولًۭا نَّبِيًّۭا ‎

wa'ðkur fiy 'lkitabi 'ʔismaʕiyla j 'ʔin:ahuw ka'na ṣa'diqa 'lwaʕdi waka'na rasuwlanm' n:abiy:anm'
Waothkur fee alkitabi ismaAAeela innahu kana sadiqa alwaAAdi wakana rasoolan nabiyyan

55 ‏وَكَانَ يَأْمُرُ أَهْلَهُۥ بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ وَكَانَ عِندَ رَبِّهِۦ مَرْضِيًّۭا ‎

waka'na ya'ʔmuru 'ʔahlahuw bi'lṣ:alaw'ti wa'lz:akaw'ti waka'na ʕinda rab:ihiy marḍiy:anm'
Wakana ya/muru ahlahu bialssalati waalzzakati wakana AAinda rabbihi mardiyyan

56 ‏وَٱذْكُرْ فِى ٱلْكِتَبِ إِدْرِيسَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ صِدِّيقًۭا نَّبِيًّۭا ‎

wa'ðkur fiy 'lkitabi 'ʔidriysa j 'ʔin:ahuw ka'na ṣid:iyqanm' n:abiy:anm'
Waothkur fee alkitabi idreesa innahu kana siddeeqan nabiyyan

57 ‏وَرَفَعْنَهُ مَكَانًا عَلِيًّا ‎

warafaʕnahu maka'nan' ʕaliy:an'
WarafaAAnahu makanan AAaliyyan

58 ‏أُو۟لَٓئِكَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمَ ٱللَّهُ عَلَيْهِم مِّنَ ٱلنَّبِيِّۦنَ مِن ذُرِّيَّةِ ءَادَمَ وَمِمَّنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍۢ وَمِن ذُرِّيَّةِ إِبْرَهِيمَ وَإِسْرَٓءِيلَ وَمِمَّنْ هَدَيْنَا وَٱجْتَبَيْنَآ ۚ إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَتُ ٱلرَّحْمَنِ خَرُّوا۟ سُجَّدًۭا وَبُكِيًّۭا ‎

'ʔuwlaʔyʔika 'l:aðiyna 'ʔanʕama 'll:ahu ʕalayhim m:ina 'ln:abiy:iyna min ður:iy:ati ʔa'dama wamim:an ḥamalna' maʕa nuwḥinm wamin ður:iy:ati 'ʔibrahiyma wa'ʔisraʔʔiyla wamim:an hadayna' wa'jtabayna'ʔ j 'ʔiða' tutlay' ʕalayhim ʔa'yatu 'lr:aḥmani xar:uw' suj:adanm' wabukiy:anm'
Ola-ika allatheena anAAama Allahu AAalayhim mina alnnabiyyeena min thurriyyati adama wamimman hamalna maAAa noohin wamin thurriyyati ibraheema wa-isra-eela wamimman hadayna waijtabayna itha tutla AAalayhim ayatu alrrahmani kharroo sujjadan wabukiyyan

59 ‏ فَخَلَفَ مِنۢ بَعْدِهِمْ خَلْفٌ أَضَاعُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّبَعُوا۟ ٱلشَّهَوَتِ ۖ فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا ‎

faxalafa minm baʕdihim xalfun 'ʔaḍa'ʕuw' 'lṣ:alaw'ta wa't:abaʕuw' 'lʃ:ahawati sl' fasawfa yalqawna ɣay:an'
Fakhalafa min baAAdihim khalfun adaAAoo alssalata waittabaAAoo alshshahawati fasawfa yalqawna ghayyan

60 ‏إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَلِحًۭا فَأُو۟لَٓئِكَ يَدْخُلُونَ ٱلْجَنَّةَ وَلَا يُظْلَمُونَ شَيْـًۭٔا ‎

'ʔil:a' man ta'ba waʔa'mana waʕamila ṣaliḥanm' fa'ʔuwlaʔyʔika yadxuluwna 'ljan:ata wala' yuẓlamuwna ʃayʔanm'
Illa man taba waamana waAAamila salihan faola-ika yadkhuloona aljannata wala yuthlamoona shay-an

61 ‏جَنَّتِ عَدْنٍ ٱلَّتِى وَعَدَ ٱلرَّحْمَنُ عِبَادَهُۥ بِٱلْغَيْبِ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ وَعْدُهُۥ مَأْتِيًّۭا ‎

jan:ati ʕadnin 'l:atiy waʕada 'lr:aḥmanu ʕiba'dahuw bi'lɣaybi j 'ʔin:ahuw ka'na waʕduhuw ma'ʔtiy:anm'
Jannati AAadnin allatee waAAada alrrahmanu AAibadahu bialghaybi innahu kana waAAduhu ma/tiyyan

62 ‏لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا إِلَّا سَلَمًۭا ۖ وَلَهُمْ رِزْقُهُمْ فِيهَا بُكْرَةًۭ وَعَشِيًّۭا ‎

l:a' yasmaʕuwna fiyha' laɣwan' 'ʔil:a' salamanm' sl' walahum rizquhum fiyha' bukratanm waʕaʃiy:anm'
La yasmaAAoona feeha laghwan illa salaman walahum rizquhum feeha bukratan waAAashiyyan

63 ‏تِلْكَ ٱلْجَنَّةُ ٱلَّتِى نُورِثُ مِنْ عِبَادِنَا مَن كَانَ تَقِيًّۭا ‎

tilka 'ljan:atu 'l:atiy nuwriθu min ʕiba'dina' man ka'na taqiy:anm'
Tilka aljannatu allatee noorithu min AAibadina man kana taqiyyan

64 ‏وَمَا نَتَنَزَّلُ إِلَّا بِأَمْرِ رَبِّكَ ۖ لَهُۥ مَا بَيْنَ أَيْدِينَا وَمَا خَلْفَنَا وَمَا بَيْنَ ذَلِكَ ۚ وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيًّۭا ‎

wama' natanaz:alu 'ʔil:a' bi'ʔamri rab:ika sl' lahuw ma' bayna 'ʔaydiyna' wama' xalfana' wama' bayna ðalika j wama' ka'na rab:uka nasiy:anm'
Wama natanazzalu illa bi-amri rabbika lahu ma bayna aydeena wama khalfana wama bayna thalika wama kana rabbuka nasiyyan

65 ‏رَّبُّ ٱلسَّمَوَتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا فَٱعْبُدْهُ وَٱصْطَبِرْ لِعِبَدَتِهِۦ ۚ هَلْ تَعْلَمُ لَهُۥ سَمِيًّۭا ‎

r:ab:u 'ls:amawati wa'l'ʔarḍi wama' baynahuma' fa'ʕbudhu wa'ṣṭabir liʕibadatihiy j hal taʕlamu lahuw samiy:anm'
Rabbu alssamawati waal-ardi wama baynahuma faoAAbudhu waistabir liAAibadatihi hal taAAlamu lahu samiyyan

66 ‏وَيَقُولُ ٱلْإِنسَنُ أَءِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا ‎

wayaquwlu 'l'ʔinsanu 'ʔaʔiða' ma' mit:u lasawfa 'ʔuxraju ḥay:an'
Wayaqoolu al-insanu a-itha ma mittu lasawfa okhraju hayyan

67 ‏أَوَلَا يَذْكُرُ ٱلْإِنسَنُ أَنَّا خَلَقْنَهُ مِن قَبْلُ وَلَمْ يَكُ شَيْـًۭٔا ‎

'ʔawala' yaðkuru 'l'ʔinsanu 'ʔan:a' xalaqnahu min qablu walam yaku ʃayʔanm'
Awa la yathkuru al-insanu anna khalaqnahu min qablu walam yaku shay-an

68 ‏فَوَرَبِّكَ لَنَحْشُرَنَّهُمْ وَٱلشَّيَطِينَ ثُمَّ لَنُحْضِرَنَّهُمْ حَوْلَ جَهَنَّمَ جِثِيًّۭا ‎

fawarab:ika lanaḥʃuran:ahum wa'lʃ:ayaṭiyna θum:a lanuḥḍiran:ahum ḥawla jahan:ama jiθiy:anm'
Fawarabbika lanahshurannahum waalshshayateena thumma lanuhdirannahum hawla jahannama jithiyyan

69 ‏ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّهُمْ أَشَدُّ عَلَى ٱلرَّحْمَنِ عِتِيًّۭا ‎

θum:a lananziʕan:a min kul:i ʃiyʕatin 'ʔay:uhum 'ʔaʃad:u ʕalay 'lr:aḥmani ʕitiy:anm'
Thumma lananziAAanna min kulli sheeAAatin ayyuhum ashaddu AAala alrrahmani AAitiyyan

70 ‏ثُمَّ لَنَحْنُ أَعْلَمُ بِٱلَّذِينَ هُمْ أَوْلَىٰ بِهَا صِلِيًّۭا ‎

θum:a lanaḥnu 'ʔaʕlamu bi'l:aðiyna hum 'ʔawlay' biha' ṣiliy:anm'
Thumma lanahnu aAAlamu biallatheena hum awla biha siliyyan

71 ‏وَإِن مِّنكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا ۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتْمًۭا مَّقْضِيًّۭا ‎

wa'ʔin m:inkum 'ʔil:a' wa'riduha' j ka'na ʕalay' rab:ika ḥatmanm' m:aqḍiy:anm'
Wa-in minkum illa wariduha kana AAala rabbika hatman maqdiyyan

72 ‏ثُمَّ نُنَجِّى ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوا۟ وَّنَذَرُ ٱلظَّلِمِينَ فِيهَا جِثِيًّۭا ‎

θum:a nunaj:iy 'l:aðiyna 't:aqaw' w:anaðaru 'lẓ:alimiyna fiyha' jiθiy:anm'
Thumma nunajjee allatheena ittaqaw wanatharu alththalimeena feeha jithiyyan

73 ‏وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَتُنَا بَيِّنَتٍۢ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَىُّ ٱلْفَرِيقَيْنِ خَيْرٌۭ مَّقَامًۭا وَأَحْسَنُ نَدِيًّۭا ‎

wa'ʔiða' tutlay' ʕalayhim ʔa'yatuna' bay:inatinm qa'la 'l:aðiyna kafaruw' lil:aðiyna ʔa'manuwʔ' 'ʔay:u 'lfariyqayni xayrunm m:aqa'manm' wa'ʔaḥsanu nadiy:anm'
Wa-itha tutla AAalayhim ayatuna bayyinatin qala allatheena kafaroo lillatheena amanoo ayyu alfareeqayni khayrun maqaman waahsanu nadiyyan

74 ‏وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَحْسَنُ أَثَثًۭا وَرِءْيًۭا ‎

wakam 'ʔahlakna' qablahum m:in qarnin hum 'ʔaḥsanu 'ʔaθaθanm' wariʔyanm'
Wakam ahlakna qablahum min qarnin hum ahsanu athathan wari/yan

75 ‏قُلْ مَن كَانَ فِى ٱلضَّلَلَةِ فَلْيَمْدُدْ لَهُ ٱلرَّحْمَنُ مَدًّا ۚ حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوْا۟ مَا يُوعَدُونَ إِمَّا ٱلْعَذَابَ وَإِمَّا ٱلسَّاعَةَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ شَرٌّۭ مَّكَانًۭا وَأَضْعَفُ جُندًۭا ‎

qul man ka'na fiy 'lḍ:alalati falyamdud lahu 'lr:aḥmanu mad:an' j ḥat:ay'ʔ 'ʔiða' ra'ʔaw' ma' yuwʕaduwna 'ʔim:a' 'lʕaða'ba wa'ʔim:a' 'ls:a'ʕata fasayaʕlamuwna man huwa ʃar:unm m:aka'nanm' wa'ʔaḍʕafu jundanm'
Qul man kana fee alddalalati falyamdud lahu alrrahmanu maddan hatta itha raaw ma yooAAadoona imma alAAathaba wa-imma alssaAAata fasayaAAlamoona man huwa sharrun makanan waadAAafu jundan

76 ‏وَيَزِيدُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱهْتَدَوْا۟ هُدًۭى ۗ وَٱلْبَقِيَتُ ٱلصَّلِحَتُ خَيْرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابًۭا وَخَيْرٌۭ مَّرَدًّا ‎

wayaziydu 'll:ahu 'l:aðiyna 'htadaw' hudanmy ql' wa'lbaqiyatu 'lṣ:aliḥatu xayrun ʕinda rab:ika θawa'banm' waxayrunm m:arad:an'
Wayazeedu Allahu allatheena ihtadaw hudan waalbaqiyatu alssalihatu khayrun AAinda rabbika thawaban wakhayrun maraddan

77 ‏أَفَرَءَيْتَ ٱلَّذِى كَفَرَ بِـَٔايَتِنَا وَقَالَ لَأُوتَيَنَّ مَالًۭا وَوَلَدًا ‎

'ʔafaraʔayta 'l:aðiy kafara biʔa'yatina' waqa'la la'ʔuwtayan:a ma'lanm' wawaladan'
Afaraayta allathee kafara bi-ayatina waqala laootayanna malan wawaladan

78 ‏أَطَّلَعَ ٱلْغَيْبَ أَمِ ٱتَّخَذَ عِندَ ٱلرَّحْمَنِ عَهْدًۭا ‎

'ʔaṭ:alaʕa 'lɣayba 'ʔami 't:axaða ʕinda 'lr:aḥmani ʕahdanm'
AttalaAAa alghayba ami ittakhatha AAinda alrrahmani AAahdan

79 ‏كَلَّا ۚ سَنَكْتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُۥ مِنَ ٱلْعَذَابِ مَدًّۭا ‎

kal:a' j sanaktubu ma' yaquwlu wanamud:u lahuw mina 'lʕaða'bi mad:anm'
Kalla sanaktubu ma yaqoolu wanamuddu lahu mina alAAathabi maddan

80 ‏وَنَرِثُهُۥ مَا يَقُولُ وَيَأْتِينَا فَرْدًۭا ‎

wanariθuhuw ma' yaquwlu waya'ʔtiyna' fardanm'
Wanarithuhu ma yaqoolu waya/teena fardan

81 ‏وَٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةًۭ لِّيَكُونُوا۟ لَهُمْ عِزًّۭا ‎

wa't:axaðuw' min duwni 'll:ahi ʔa'lihatanm l:iyakuwnuw' lahum ʕiz:anm'
Waittakhathoo min dooni Allahi alihatan liyakoonoo lahum AAizzan

82 ‏كَلَّا ۚ سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا ‎

kal:a' j sayakfuruwna biʕiba'datihim wayakuwnuwna ʕalayhim ḍid:an'
Kalla sayakfuroona biAAibadatihim wayakoonoona AAalayhim diddan

83 ‏أَلَمْ تَرَ أَنَّآ أَرْسَلْنَا ٱلشَّيَطِينَ عَلَى ٱلْكَفِرِينَ تَؤُزُّهُمْ أَزًّۭا ‎

'ʔalam tara 'ʔan:a'ʔ 'ʔarsalna' 'lʃ:ayaṭiyna ʕalay 'lkafiriyna tawʔuz:uhum 'ʔaz:anm'
Alam tara anna arsalna alshshayateena AAala alkafireena taozzuhum azzan

84 ‏فَلَا تَعْجَلْ عَلَيْهِمْ ۖ إِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمْ عَدًّۭا ‎

fala' taʕjal ʕalayhim sl' 'ʔin:ama' naʕud:u lahum ʕad:anm'
Fala taAAjal AAalayhim innama naAAuddu lahum AAaddan

85 ‏يَوْمَ نَحْشُرُ ٱلْمُتَّقِينَ إِلَى ٱلرَّحْمَنِ وَفْدًۭا ‎

yawma naḥʃuru 'lmut:aqiyna 'ʔilay 'lr:aḥmani wafdanm'
Yawma nahshuru almuttaqeena ila alrrahmani wafdan

86 ‏وَنَسُوقُ ٱلْمُجْرِمِينَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ وِرْدًۭا ‎

wanasuwqu 'lmujrimiyna 'ʔilay' jahan:ama wirdanm'
Wanasooqu almujrimeena ila jahannama wirdan

87 ‏لَّا يَمْلِكُونَ ٱلشَّفَعَةَ إِلَّا مَنِ ٱتَّخَذَ عِندَ ٱلرَّحْمَنِ عَهْدًۭا ‎

l:a' yamlikuwna 'lʃ:afaʕata 'ʔil:a' mani 't:axaða ʕinda 'lr:aḥmani ʕahdanm'
La yamlikoona alshshafaAAata illa mani ittakhatha AAinda alrrahmani AAahdan

88 ‏وَقَالُوا۟ ٱتَّخَذَ ٱلرَّحْمَنُ وَلَدًۭا ‎

waqa'luw' 't:axaða 'lr:aḥmanu waladanm'
Waqaloo ittakhatha alrrahmanu waladan

89 ‏لَّقَدْ جِئْتُمْ شَيْـًٔا إِدًّۭا ‎

l:aqad jiyʔtum ʃayʔan' 'ʔid:anm'
Laqad ji/tum shay-an iddan

90 ‏تَكَادُ ٱلسَّمَوَتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ وَتَنشَقُّ ٱلْأَرْضُ وَتَخِرُّ ٱلْجِبَالُ هَدًّا ‎

taka'du 'ls:amawatu yatafaṭ:arna minhu watanʃaq:u 'l'ʔarḍu wataxir:u 'ljiba'lu had:an'
Takadu alssamawatu yatafattarna minhu watanshaqqu al-ardu watakhirru aljibalu haddan

91 ‏أَن دَعَوْا۟ لِلرَّحْمَنِ وَلَدًۭا ‎

'ʔan daʕaw' lilr:aḥmani waladanm'
An daAAaw lilrrahmani waladan

92 ‏وَمَا يَنۢبَغِى لِلرَّحْمَنِ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا ‎

wama' yanmbaɣiy lilr:aḥmani 'ʔan yat:axiða waladan'
Wama yanbaghee lilrrahmani an yattakhitha waladan

93 ‏إِن كُلُّ مَن فِى ٱلسَّمَوَتِ وَٱلْأَرْضِ إِلَّآ ءَاتِى ٱلرَّحْمَنِ عَبْدًۭا ‎

'ʔin kul:u man fiy 'ls:amawati wa'l'ʔarḍi 'ʔil:a'ʔ ʔa'tiy 'lr:aḥmani ʕabdanm'
In kullu man fee alssamawati waal-ardi illa atee alrrahmani AAabdan

94 ‏لَّقَدْ أَحْصَىٰهُمْ وَعَدَّهُمْ عَدًّۭا ‎

l:aqad 'ʔaḥṣay'hum waʕad:ahum ʕad:anm'
Laqad ahsahum waAAaddahum AAaddan

95 ‏وَكُلُّهُمْ ءَاتِيهِ يَوْمَ ٱلْقِيَمَةِ فَرْدًا ‎

wakul:uhum ʔa'tiyhi yawma 'lqiyamati fardan'
Wakulluhum ateehi yawma alqiyamati fardan

96 ‏إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّلِحَتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ ٱلرَّحْمَنُ وُدًّۭا ‎

'ʔin:a 'l:aðiyna ʔa'manuw' waʕamiluw' 'lṣ:aliḥati sayajʕalu lahumu 'lr:aḥmanu wud:anm'
Inna allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati sayajAAalu lahumu alrrahmanu wuddan

97 ‏فَإِنَّمَا يَسَّرْنَهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ ٱلْمُتَّقِينَ وَتُنذِرَ بِهِۦ قَوْمًۭا لُّدًّۭا ‎

fa'ʔin:ama' yas:arnahu bilisa'nika litubaʃ:ira bihi 'lmut:aqiyna watunðira bihiy qawmanm' l:ud:anm'
Fa-innama yassarnahu bilisanika litubashshira bihi almuttaqeena watunthira bihi qawman luddan

98 ‏وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هَلْ تُحِسُّ مِنْهُم مِّنْ أَحَدٍ أَوْ تَسْمَعُ لَهُمْ رِكْزًۢا ‎

wakam 'ʔahlakna' qablahum m:in qarnin hal tuḥis:u minhum m:in 'ʔaḥadin 'ʔaw tasmaʕu lahum rikzanm'
Wakam ahlakna qablahum min qarnin hal tuhissu minhum min ahadin aw tasmaAAu lahum rikzan

Index  Previous  Next