Index  Previous  Next 

View in: Unicode Quran | Pickthall | Palmer | Rodwell | Yusuf Ali | Hindi


20. ‏طه‎

ṭh

1 ‏طه ‎

ṭh
Ta-ha

2 ‏مَآ أَنزَلْنَا عَلَيْكَ ٱلْقُرْءَانَ لِتَشْقَىٰٓ ‎

ma'ʔ 'ʔanzalna' ʕalayka 'lqurʔa'na litaʃqay'ʔ
Ma anzalna AAalayka alqur-ana litashqa

3 ‏إِلَّا تَذْكِرَةًۭ لِّمَن يَخْشَىٰ ‎

'ʔil:a' taðkiratanm l:iman yaxʃay'
Illa tathkiratan liman yakhsha

4 ‏تَنزِيلًۭا مِّمَّنْ خَلَقَ ٱلْأَرْضَ وَٱلسَّمَوَتِ ٱلْعُلَى ‎

tanziylanm' m:im:an xalaqa 'l'ʔarḍa wa'ls:amawati 'lʕulay
Tanzeelan mimman khalaqa al-arda waalssamawati alAAula

5 ‏ٱلرَّحْمَنُ عَلَى ٱلْعَرْشِ ٱسْتَوَىٰ ‎

'lr:aḥmanu ʕalay 'lʕarʃi 'staway'
Alrrahmanu AAala alAAarshi istawa

6 ‏لَهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَوَتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ ٱلثَّرَىٰ ‎

lahuw ma' fiy 'ls:amawati wama' fiy 'l'ʔarḍi wama' baynahuma' wama' taḥta 'lθ:aray'
Lahu ma fee alssamawati wama fee al-ardi wama baynahuma wama tahta alththara

7 ‏وَإِن تَجْهَرْ بِٱلْقَوْلِ فَإِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلسِّرَّ وَأَخْفَى ‎

wa'ʔin tajhar bi'lqawli fa'ʔin:ahuw yaʕlamu 'ls:ir:a wa'ʔaxfay
Wa-in tajhar bialqawli fa-innahu yaAAlamu alssirra waakhfa

8 ‏ٱللَّهُ لَآ إِلَهَ إِلَّا هُوَ ۖ لَهُ ٱلْأَسْمَآءُ ٱلْحُسْنَىٰ ‎

'll:ahu la'ʔ 'ʔilaha 'ʔil:a' huwa sl' lahu 'l'ʔasma'ʔʔu 'lḥusnay'
Allahu la ilaha illa huwa lahu al-asmao alhusna

9 ‏وَهَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ ‎

wahal 'ʔatay'ka ḥadiyθu muwsay'ʔ
Wahal ataka hadeethu moosa

10 ‏إِذْ رَءَا نَارًۭا فَقَالَ لِأَهْلِهِ ٱمْكُثُوٓا۟ إِنِّىٓ ءَانَسْتُ نَارًۭا لَّعَلِّىٓ ءَاتِيكُم مِّنْهَا بِقَبَسٍ أَوْ أَجِدُ عَلَى ٱلنَّارِ هُدًۭى ‎

'ʔið raʔa' na'ranm' faqa'la li'ʔahlihi 'mkuθuwʔ' 'ʔin:iyʔ ʔa'nastu na'ranm' l:aʕal:iyʔ ʔa'tiykum m:inha' biqabasin 'ʔaw 'ʔajidu ʕalay 'ln:a'ri hudanmy
Ith raa naran faqala li-ahlihi omkuthoo innee anastu naran laAAallee ateekum minha biqabasin aw ajidu AAala alnnari hudan

11 ‏فَلَمَّآ أَتَىٰهَا نُودِىَ يَمُوسَىٰٓ ‎

falam:a'ʔ 'ʔatay'ha' nuwdiya yamuwsay'ʔ
Falamma ataha noodiya ya moosa

12 ‏إِنِّىٓ أَنَا۠ رَبُّكَ فَٱخْلَعْ نَعْلَيْكَ ۖ إِنَّكَ بِٱلْوَادِ ٱلْمُقَدَّسِ طُوًۭى ‎

'ʔin:iyʔ 'ʔana' rab:uka fa'xlaʕ naʕlayka sl' 'ʔin:aka bi'lwa'di 'lmuqad:asi ṭuwanmy
Innee ana rabbuka faikhlaAA naAAlayka innaka bialwadi almuqaddasi tuwan

13 ‏وَأَنَا ٱخْتَرْتُكَ فَٱسْتَمِعْ لِمَا يُوحَىٰٓ ‎

wa'ʔana' 'xtartuka fa'stamiʕ lima' yuwḥay'ʔ
Waana ikhtartuka faistamiAA lima yooha

14 ‏إِنَّنِىٓ أَنَا ٱللَّهُ لَآ إِلَهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعْبُدْنِى وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِذِكْرِىٓ ‎

'ʔin:aniyʔ 'ʔana' 'll:ahu la'ʔ 'ʔilaha 'ʔil:a'ʔ 'ʔana' fa'ʕbudniy wa'ʔaqimi 'lṣ:alaw'ta liðikriyʔ
Innanee ana Allahu la ilaha illa ana faoAAbudnee waaqimi alssalata lithikree

15 ‏إِنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٌ أَكَادُ أُخْفِيهَا لِتُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا تَسْعَىٰ ‎

'ʔin:a 'ls:a'ʕata ʔa'tiyatun 'ʔaka'du 'ʔuxfiyha' litujzay' kul:u nafsinm bima' tasʕay'
Inna alssaAAata atiyatun akadu okhfeeha litujza kullu nafsin bima tasAAa

16 ‏فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنْهَا مَن لَّا يُؤْمِنُ بِهَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ فَتَرْدَىٰ ‎

fala' yaṣud:an:aka ʕanha' man l:a' yuwʔminu biha' wa't:abaʕa haway'hu fatarday'
Fala yasuddannaka AAanha man la yu/minu biha waittabaAAa hawahu fatarda

17 ‏وَمَا تِلْكَ بِيَمِينِكَ يَمُوسَىٰ ‎

wama' tilka biyamiynika yamuwsay'
Wama tilka biyameenika ya moosa

18 ‏قَالَ هِىَ عَصَاىَ أَتَوَكَّؤُا۟ عَلَيْهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَىٰ غَنَمِى وَلِىَ فِيهَا مَـَٔارِبُ أُخْرَىٰ ‎

qa'la hiya ʕaṣa'ya 'ʔatawak:awʔu' ʕalayha' wa'ʔahuʃ:u biha' ʕalay' ɣanamiy waliya fiyha' maʔa'ribu 'ʔuxray'
Qala hiya AAasaya atawakkao AAalayha waahushshu biha AAala ghanamee waliya feeha maaribu okhra

19 ‏قَالَ أَلْقِهَا يَمُوسَىٰ ‎

qa'la 'ʔalqiha' yamuwsay'
Qala alqiha ya moosa

20 ‏فَأَلْقَىٰهَا فَإِذَا هِىَ حَيَّةٌۭ تَسْعَىٰ ‎

fa'ʔalqay'ha' fa'ʔiða' hiya ḥay:atunm tasʕay'
Faalqaha fa-itha hiya hayyatun tasAAa

21 ‏قَالَ خُذْهَا وَلَا تَخَفْ ۖ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا ٱلْأُولَىٰ ‎

qa'la xuðha' wala' taxaf sl' sanuʕiyduha' siyrataha' 'l'ʔuwlay'
Qala khuthha wala takhaf sanuAAeeduha seerataha al-oola

22 ‏وَٱضْمُمْ يَدَكَ إِلَىٰ جَنَاحِكَ تَخْرُجْ بَيْضَآءَ مِنْ غَيْرِ سُوٓءٍ ءَايَةً أُخْرَىٰ ‎

wa'ḍmum yadaka 'ʔilay' jana'ḥika taxruj bayḍa'ʔʔa min ɣayri suwʔʔin ʔa'yatan 'ʔuxray'
Waodmum yadaka ila janahika takhruj baydaa min ghayri soo-in ayatan okhra

23 ‏لِنُرِيَكَ مِنْ ءَايَتِنَا ٱلْكُبْرَى ‎

linuriyaka min ʔa'yatina' 'lkubray
Linuriyaka min ayatina alkubra

24 ‏ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ ‎

'ðhab 'ʔilay' firʕawna 'ʔin:ahuw ṭaɣay'
Ithhab ila firAAawna innahu tagha

25 ‏قَالَ رَبِّ ٱشْرَحْ لِى صَدْرِى ‎

qa'la rab:i 'ʃraḥ liy ṣadriy
Qala rabbi ishrah lee sadree

26 ‏وَيَسِّرْ لِىٓ أَمْرِى ‎

wayas:ir liyʔ 'ʔamriy
Wayassir lee amree

27 ‏وَٱحْلُلْ عُقْدَةًۭ مِّن لِّسَانِى ‎

wa'ḥlul ʕuqdatanm m:in l:isa'niy
Waohlul AAuqdatan min lisanee

28 ‏يَفْقَهُوا۟ قَوْلِى ‎

yafqahuw' qawliy
Yafqahoo qawlee

29 ‏وَٱجْعَل لِّى وَزِيرًۭا مِّنْ أَهْلِى ‎

wa'jʕal l:iy waziyranm' m:in 'ʔahliy
WaijAAal lee wazeeran min ahlee

30 ‏هَرُونَ أَخِى ‎

haruwna 'ʔaxiy
Haroona akhee

31 ‏ٱشْدُدْ بِهِۦٓ أَزْرِى ‎

'ʃdud bihiyʔ 'ʔazriy
Oshdud bihi azree

32 ‏وَأَشْرِكْهُ فِىٓ أَمْرِى ‎

wa'ʔaʃrikhu fiyʔ 'ʔamriy
Waashrik-hu fee amree

33 ‏كَىْ نُسَبِّحَكَ كَثِيرًۭا ‎

kay nusab:iḥaka kaθiyranm'
Kay nusabbihaka katheeran

34 ‏وَنَذْكُرَكَ كَثِيرًا ‎

wanaðkuraka kaθiyran'
Wanathkuraka katheeran

35 ‏إِنَّكَ كُنتَ بِنَا بَصِيرًۭا ‎

'ʔin:aka kunta bina' baṣiyranm'
Innaka kunta bina baseeran

36 ‏قَالَ قَدْ أُوتِيتَ سُؤْلَكَ يَمُوسَىٰ ‎

qa'la qad 'ʔuwtiyta suwʔlaka yamuwsay'
Qala qad ooteeta su/laka ya moosa

37 ‏وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَيْكَ مَرَّةً أُخْرَىٰٓ ‎

walaqad manan:a' ʕalayka mar:atan 'ʔuxray'ʔ
Walaqad mananna AAalayka marratan okhra

38 ‏إِذْ أَوْحَيْنَآ إِلَىٰٓ أُمِّكَ مَا يُوحَىٰٓ ‎

'ʔið 'ʔawḥayna'ʔ 'ʔilay'ʔ 'ʔum:ika ma' yuwḥay'ʔ
Ith awhayna ila ommika ma yooha

39 ‏أَنِ ٱقْذِفِيهِ فِى ٱلتَّابُوتِ فَٱقْذِفِيهِ فِى ٱلْيَمِّ فَلْيُلْقِهِ ٱلْيَمُّ بِٱلسَّاحِلِ يَأْخُذْهُ عَدُوٌّۭ لِّى وَعَدُوٌّۭ لَّهُۥ ۚ وَأَلْقَيْتُ عَلَيْكَ مَحَبَّةًۭ مِّنِّى وَلِتُصْنَعَ عَلَىٰ عَيْنِىٓ ‎

'ʔani 'qðifiyhi fiy 'lt:a'buwti fa'qðifiyhi fiy 'lyam:i falyulqihi 'lyam:u bi'ls:a'ḥili ya'ʔxuðhu ʕaduw:unm l:iy waʕaduw:unm l:ahuw j wa'ʔalqaytu ʕalayka maḥab:atanm m:in:iy walituṣnaʕa ʕalay' ʕayniyʔ
Ani iqthifeehi fee alttabooti faiqthifeehi fee alyammi falyulqihi alyammu bialssahili ya/khuthhu AAaduwwun lee waAAaduwwun lahu waalqaytu AAalayka mahabbatan minnee walitusnaAAa AAala AAaynee

40 ‏إِذْ تَمْشِىٓ أُخْتُكَ فَتَقُولُ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ مَن يَكْفُلُهُۥ ۖ فَرَجَعْنَكَ إِلَىٰٓ أُمِّكَ كَىْ تَقَرَّ عَيْنُهَا وَلَا تَحْزَنَ ۚ وَقَتَلْتَ نَفْسًۭا فَنَجَّيْنَكَ مِنَ ٱلْغَمِّ وَفَتَنَّكَ فُتُونًۭا ۚ فَلَبِثْتَ سِنِينَ فِىٓ أَهْلِ مَدْيَنَ ثُمَّ جِئْتَ عَلَىٰ قَدَرٍۢ يَمُوسَىٰ ‎

'ʔið tamʃiyʔ 'ʔuxtuka fataquwlu hal 'ʔadul:ukum ʕalay' man yakfuluhuw sl' farajaʕnaka 'ʔilay'ʔ 'ʔum:ika kay taqar:a ʕaynuha' wala' taḥzana j waqatalta nafsanm' fanaj:aynaka mina 'lɣam:i wafatan:aka futuwnanm' j falabiθta siniyna fiyʔ 'ʔahli madyana θum:a jiyʔta ʕalay' qadarinm yamuwsay'
Ith tamshee okhtuka fataqoolu hal adullukum AAala man yakfuluhu farajaAAnaka ila ommika kay taqarra AAaynuha wala tahzana waqatalta nafsan fanajjaynaka mina alghammi wafatannaka futoonan falabithta sineena fee ahli madyana thumma ji/ta AAala qadarin ya moosa

41 ‏وَٱصْطَنَعْتُكَ لِنَفْسِى ‎

wa'ṣṭanaʕtuka linafsiy
WaistanaAAtuka linafsee

42 ‏ٱذْهَبْ أَنتَ وَأَخُوكَ بِـَٔايَتِى وَلَا تَنِيَا فِى ذِكْرِى ‎

'ðhab 'ʔanta wa'ʔaxuwka biʔa'yatiy wala' taniya' fiy ðikriy
Ithhab anta waakhooka bi-ayatee wala taniya fee thikree

43 ‏ٱذْهَبَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ ‎

'ðhaba'ʔ 'ʔilay' firʕawna 'ʔin:ahuw ṭaɣay'
Ithhaba ila firAAawna innahu tagha

44 ‏فَقُولَا لَهُۥ قَوْلًۭا لَّيِّنًۭا لَّعَلَّهُۥ يَتَذَكَّرُ أَوْ يَخْشَىٰ ‎

faquwla' lahuw qawlanm' l:ay:inanm' l:aʕal:ahuw yataðak:aru 'ʔaw yaxʃay'
Faqoola lahu qawlan layyinan laAAallahu yatathakkaru aw yakhsha

45 ‏قَالَا رَبَّنَآ إِنَّنَا نَخَافُ أَن يَفْرُطَ عَلَيْنَآ أَوْ أَن يَطْغَىٰ ‎

qa'la' rab:ana'ʔ 'ʔin:ana' naxa'fu 'ʔan yafruṭa ʕalayna'ʔ 'ʔaw 'ʔan yaṭɣay'
Qala rabbana innana nakhafu an yafruta AAalayna aw an yatgha

46 ‏قَالَ لَا تَخَافَآ ۖ إِنَّنِى مَعَكُمَآ أَسْمَعُ وَأَرَىٰ ‎

qa'la la' taxa'fa'ʔ sl' 'ʔin:aniy maʕakuma'ʔ 'ʔasmaʕu wa'ʔaray'
Qala la takhafa innanee maAAakuma asmaAAu waara

47 ‏فَأْتِيَاهُ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولَا رَبِّكَ فَأَرْسِلْ مَعَنَا بَنِىٓ إِسْرَٓءِيلَ وَلَا تُعَذِّبْهُمْ ۖ قَدْ جِئْنَكَ بِـَٔايَةٍۢ مِّن رَّبِّكَ ۖ وَٱلسَّلَمُ عَلَىٰ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلْهُدَىٰٓ ‎

fa'ʔtiya'hu faquwla'ʔ 'ʔin:a' rasuwla' rab:ika fa'ʔarsil maʕana' baniyʔ 'ʔisraʔʔiyla wala' tuʕað:ibhum sl' qad jiyʔnaka biʔa'yatinm m:in r:ab:ika sl' wa'ls:alamu ʕalay' mani 't:abaʕa 'lhuday'ʔ
Fa/tiyahu faqoola inna rasoola rabbika faarsil maAAana banee isra-eela wala tuAAaththibhum qad ji/naka bi-ayatin min rabbika waalssalamu AAala mani ittabaAAa alhuda

48 ‏إِنَّا قَدْ أُوحِىَ إِلَيْنَآ أَنَّ ٱلْعَذَابَ عَلَىٰ مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ‎

'ʔin:a' qad 'ʔuwḥiya 'ʔilayna'ʔ 'ʔan:a 'lʕaða'ba ʕalay' man kað:aba watawal:ay'
Inna qad oohiya ilayna anna alAAathaba AAala man kaththaba watawalla

49 ‏قَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا يَمُوسَىٰ ‎

qa'la faman r:ab:ukuma' yamuwsay'
Qala faman rabbukuma ya moosa

50 ‏قَالَ رَبُّنَا ٱلَّذِىٓ أَعْطَىٰ كُلَّ شَىْءٍ خَلْقَهُۥ ثُمَّ هَدَىٰ ‎

qa'la rab:una' 'l:aðiyʔ 'ʔaʕṭay' kul:a ʃayʔin xalqahuw θum:a haday'
Qala rabbuna allathee aAAta kulla shay-in khalqahu thumma hada

51 ‏قَالَ فَمَا بَالُ ٱلْقُرُونِ ٱلْأُولَىٰ ‎

qa'la fama' ba'lu 'lquruwni 'l'ʔuwlay'
Qala fama balu alqurooni al-oola

52 ‏قَالَ عِلْمُهَا عِندَ رَبِّى فِى كِتَبٍۢ ۖ لَّا يَضِلُّ رَبِّى وَلَا يَنسَى ‎

qa'la ʕilmuha' ʕinda rab:iy fiy kitabinm sl' l:a' yaḍil:u rab:iy wala' yansay
Qala AAilmuha AAinda rabbee fee kitabin la yadillu rabbee wala yansa

53 ‏ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ مَهْدًۭا وَسَلَكَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًۭا وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءًۭ فَأَخْرَجْنَا بِهِۦٓ أَزْوَجًۭا مِّن نَّبَاتٍۢ شَتَّىٰ ‎

'l:aðiy jaʕala lakumu 'l'ʔarḍa mahdanm' wasalaka lakum fiyha' subulanm' wa'ʔanzala mina 'ls:ama'ʔʔi ma'ʔʔanm fa'ʔaxrajna' bihiyʔ 'ʔazwajanm' m:in n:aba'tinm ʃat:ay'
Allathee jaAAala lakumu al-arda mahdan wasalaka lakum feeha subulan waanzala mina alssama-i maan faakhrajna bihi azwajan min nabatin shatta

54 ‏كُلُوا۟ وَٱرْعَوْا۟ أَنْعَمَكُمْ ۗ إِنَّ فِى ذَلِكَ لَءَايَتٍۢ لِّأُو۟لِى ٱلنُّهَىٰ ‎

kuluw' wa'rʕaw' 'ʔanʕamakum ql' 'ʔin:a fiy ðalika laʔa'yatinm l:i'ʔuwliy 'ln:uhay'
Kuloo wairAAaw anAAamakum inna fee thalika laayatin li-olee alnnuha

55 ‏ مِنْهَا خَلَقْنَكُمْ وَفِيهَا نُعِيدُكُمْ وَمِنْهَا نُخْرِجُكُمْ تَارَةً أُخْرَىٰ ‎

minha' xalaqnakum wafiyha' nuʕiydukum waminha' nuxrijukum ta'ratan 'ʔuxray'
Minha khalaqnakum wafeeha nuAAeedukum waminha nukhrijukum taratan okhra

56 ‏وَلَقَدْ أَرَيْنَهُ ءَايَتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَىٰ ‎

walaqad 'ʔaraynahu ʔa'yatina' kul:aha' fakað:aba wa'ʔabay'
Walaqad araynahu ayatina kullaha fakaththaba waaba

57 ‏قَالَ أَجِئْتَنَا لِتُخْرِجَنَا مِنْ أَرْضِنَا بِسِحْرِكَ يَمُوسَىٰ ‎

qa'la 'ʔajiyʔtana' lituxrijana' min 'ʔarḍina' bisiḥrika yamuwsay'
Qala aji/tana litukhrijana min ardina bisihrika ya moosa

58 ‏فَلَنَأْتِيَنَّكَ بِسِحْرٍۢ مِّثْلِهِۦ فَٱجْعَلْ بَيْنَنَا وَبَيْنَكَ مَوْعِدًۭا لَّا نُخْلِفُهُۥ نَحْنُ وَلَآ أَنتَ مَكَانًۭا سُوًۭى ‎

falana'ʔtiyan:aka bisiḥrinm m:iθlihiy fa'jʕal baynana' wabaynaka mawʕidanm' l:a' nuxlifuhuw naḥnu wala'ʔ 'ʔanta maka'nanm' suwanmy
Falana/tiyannaka bisihrin mithlihi faijAAal baynana wabaynaka mawAAidan la nukhlifuhu nahnu wala anta makanan suwan

59 ‏قَالَ مَوْعِدُكُمْ يَوْمُ ٱلزِّينَةِ وَأَن يُحْشَرَ ٱلنَّاسُ ضُحًۭى ‎

qa'la mawʕidukum yawmu 'lz:iynati wa'ʔan yuḥʃara 'ln:a'su ḍuḥanmy
Qala mawAAidukum yawmu alzzeenati waan yuhshara alnnasu duhan

60 ‏فَتَوَلَّىٰ فِرْعَوْنُ فَجَمَعَ كَيْدَهُۥ ثُمَّ أَتَىٰ ‎

fatawal:ay' firʕawnu fajamaʕa kaydahuw θum:a 'ʔatay'
Fatawalla firAAawnu fajamaAAa kaydahu thumma ata

61 ‏قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ وَيْلَكُمْ لَا تَفْتَرُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًۭا فَيُسْحِتَكُم بِعَذَابٍۢ ۖ وَقَدْ خَابَ مَنِ ٱفْتَرَىٰ ‎

qa'la lahum m:uwsay' waylakum la' taftaruw' ʕalay 'll:ahi kaðibanm' fayusḥitakum biʕaða'binm sl' waqad xa'ba mani 'ftaray'
Qala lahum moosa waylakum la taftaroo AAala Allahi kathiban fayushitakum biAAathabin waqad khaba mani iftara

62 ‏فَتَنَزَعُوٓا۟ أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ وَأَسَرُّوا۟ ٱلنَّجْوَىٰ ‎

fatanazaʕuwʔ' 'ʔamrahum baynahum wa'ʔasar:uw' 'ln:ajway'
FatanazaAAoo amrahum baynahum waasarroo alnnajwa

63 ‏قَالُوٓا۟ إِنْ هَذَنِ لَسَحِرَنِ يُرِيدَانِ أَن يُخْرِجَاكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِمَا وَيَذْهَبَا بِطَرِيقَتِكُمُ ٱلْمُثْلَىٰ ‎

qa'luwʔ' 'ʔin haðani lasaḥirani yuriyda'ni 'ʔan yuxrija'kum m:in 'ʔarḍikum bisiḥrihima' wayaðhaba' biṭariyqatikumu 'lmuθlay'
Qaloo in hathani lasahirani yureedani an yukhrijakum min ardikum bisihrihima wayathhaba bitareeqatikumu almuthla

64 ‏فَأَجْمِعُوا۟ كَيْدَكُمْ ثُمَّ ٱئْتُوا۟ صَفًّۭا ۚ وَقَدْ أَفْلَحَ ٱلْيَوْمَ مَنِ ٱسْتَعْلَىٰ ‎

fa'ʔajmiʕuw' kaydakum θum:a 'yʔtuw' ṣaf:anm' j waqad 'ʔaflaḥa 'lyawma mani 'staʕlay'
FaajmiAAoo kaydakum thumma i/too saffan waqad aflaha alyawma mani istaAAla

65 ‏قَالُوا۟ يَمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلْقِىَ وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَلْقَىٰ ‎

qa'luw' yamuwsay'ʔ 'ʔim:a'ʔ 'ʔan tulqiya wa'ʔim:a'ʔ 'ʔan n:akuwna 'ʔaw:ala man 'ʔalqay'
Qaloo ya moosa imma an tulqiya wa-imma an nakoona awwala man alqa

66 ‏قَالَ بَلْ أَلْقُوا۟ ۖ فَإِذَا حِبَالُهُمْ وَعِصِيُّهُمْ يُخَيَّلُ إِلَيْهِ مِن سِحْرِهِمْ أَنَّهَا تَسْعَىٰ ‎

qa'la bal 'ʔalquw' sl' fa'ʔiða' ḥiba'luhum waʕiṣiy:uhum yuxay:alu 'ʔilayhi min siḥrihim 'ʔan:aha' tasʕay'
Qala bal alqoo fa-itha hibaluhum waAAisiyyuhum yukhayyalu ilayhi min sihrihim annaha tasAAa

67 ‏فَأَوْجَسَ فِى نَفْسِهِۦ خِيفَةًۭ مُّوسَىٰ ‎

fa'ʔawjasa fiy nafsihiy xiyfatanm m:uwsay'
Faawjasa fee nafsihi kheefatan moosa

68 ‏قُلْنَا لَا تَخَفْ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْأَعْلَىٰ ‎

qulna' la' taxaf 'ʔin:aka 'ʔanta 'l'ʔaʕlay'
Qulna la takhaf innaka anta al-aAAla

69 ‏وَأَلْقِ مَا فِى يَمِينِكَ تَلْقَفْ مَا صَنَعُوٓا۟ ۖ إِنَّمَا صَنَعُوا۟ كَيْدُ سَحِرٍۢ ۖ وَلَا يُفْلِحُ ٱلسَّاحِرُ حَيْثُ أَتَىٰ ‎

wa'ʔalqi ma' fiy yamiynika talqaf ma' ṣanaʕuwʔ' sl' 'ʔin:ama' ṣanaʕuw' kaydu saḥirinm sl' wala' yufliḥu 'ls:a'ḥiru ḥayθu 'ʔatay'
Waalqi ma fee yameenika talqaf ma sanaAAoo innama sanaAAoo kaydu sahirin wala yuflihu alssahiru haythu ata

70 ‏فَأُلْقِىَ ٱلسَّحَرَةُ سُجَّدًۭا قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِرَبِّ هَرُونَ وَمُوسَىٰ ‎

fa'ʔulqiya 'ls:aḥaratu suj:adanm' qa'luwʔ' ʔa'man:a' birab:i haruwna wamuwsay'
Faolqiya alssaharatu sujjadan qaloo amanna birabbi haroona wamoosa

71 ‏قَالَ ءَامَنتُمْ لَهُۥ قَبْلَ أَنْ ءَاذَنَ لَكُمْ ۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِى عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحْرَ ۖ فَلَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَفٍۢ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ فِى جُذُوعِ ٱلنَّخْلِ وَلَتَعْلَمُنَّ أَيُّنَآ أَشَدُّ عَذَابًۭا وَأَبْقَىٰ ‎

qa'la ʔa'mantum lahuw qabla 'ʔan ʔa'ðana lakum sl' 'ʔin:ahuw lakabiyrukumu 'l:aðiy ʕal:amakumu 'ls:iḥra sl' fala'ʔuqaṭ:iʕan:a 'ʔaydiyakum wa'ʔarjulakum m:in xilafinm wala'ʔuṣal:iban:akum fiy juðuwʕi 'ln:axli walataʕlamun:a 'ʔay:una'ʔ 'ʔaʃad:u ʕaða'banm' wa'ʔabqay'
Qala amantum lahu qabla an athana lakum innahu lakabeerukumu allathee AAallamakumu alssihra falaoqattiAAanna aydiyakum waarjulakum min khilafin walaosallibannakum fee juthooAAi alnnakhli walataAAlamunna ayyuna ashaddu AAathaban waabqa

72 ‏قَالُوا۟ لَن نُّؤْثِرَكَ عَلَىٰ مَا جَآءَنَا مِنَ ٱلْبَيِّنَتِ وَٱلَّذِى فَطَرَنَا ۖ فَٱقْضِ مَآ أَنتَ قَاضٍ ۖ إِنَّمَا تَقْضِى هَذِهِ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَآ ‎

qa'luw' lan n:uwʔθiraka ʕalay' ma' ja'ʔʔana' mina 'lbay:inati wa'l:aðiy faṭarana' sl' fa'qḍi ma'ʔ 'ʔanta qa'ḍin sl' 'ʔin:ama' taqḍiy haðihi 'lḥayaw'ta 'ld:unya'ʔ
Qaloo lan nu/thiraka AAala ma jaana mina albayyinati waallathee fatarana faiqdi ma anta qadin innama taqdee hathihi alhayata alddunya

73 ‏إِنَّآ ءَامَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغْفِرَ لَنَا خَطَيَنَا وَمَآ أَكْرَهْتَنَا عَلَيْهِ مِنَ ٱلسِّحْرِ ۗ وَٱللَّهُ خَيْرٌۭ وَأَبْقَىٰٓ ‎

'ʔin:a'ʔ ʔa'man:a' birab:ina' liyaɣfira lana' xaṭayana' wama'ʔ 'ʔakrahtana' ʕalayhi mina 'ls:iḥri ql' wa'll:ahu xayrunm wa'ʔabqay'ʔ
Inna amanna birabbina liyaghfira lana khatayana wama akrahtana AAalayhi mina alssihri waAllahu khayrun waabqa

74 ‏إِنَّهُۥ مَن يَأْتِ رَبَّهُۥ مُجْرِمًۭا فَإِنَّ لَهُۥ جَهَنَّمَ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ ‎

'ʔin:ahuw man ya'ʔti rab:ahuw mujrimanm' fa'ʔin:a lahuw jahan:ama la' yamuwtu fiyha' wala' yaḥyay'
Innahu man ya/ti rabbahu mujriman fa-inna lahu jahannama la yamootu feeha wala yahya

75 ‏وَمَن يَأْتِهِۦ مُؤْمِنًۭا قَدْ عَمِلَ ٱلصَّلِحَتِ فَأُو۟لَٓئِكَ لَهُمُ ٱلدَّرَجَتُ ٱلْعُلَىٰ ‎

waman ya'ʔtihiy muwʔminanm' qad ʕamila 'lṣ:aliḥati fa'ʔuwlaʔyʔika lahumu 'ld:arajatu 'lʕulay'
Waman ya/tihi mu/minan qad AAamila alssalihati faola-ika lahumu alddarajatu alAAula

76 ‏جَنَّتُ عَدْنٍۢ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَرُ خَلِدِينَ فِيهَا ۚ وَذَلِكَ جَزَآءُ مَن تَزَكَّىٰ ‎

jan:atu ʕadninm tajriy min taḥtiha' 'l'ʔanharu xalidiyna fiyha' j waðalika jaza'ʔʔu man tazak:ay'
Jannatu AAadnin tajree min tahtiha al-anharu khalideena feeha wathalika jazao man tazakka

77 ‏وَلَقَدْ أَوْحَيْنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِى فَٱضْرِبْ لَهُمْ طَرِيقًۭا فِى ٱلْبَحْرِ يَبَسًۭا لَّا تَخَفُ دَرَكًۭا وَلَا تَخْشَىٰ ‎

walaqad 'ʔawḥayna'ʔ 'ʔilay' muwsay'ʔ 'ʔan 'ʔasri biʕiba'diy fa'ḍrib lahum ṭariyqanm' fiy 'lbaḥri yabasanm' l:a' taxafu darakanm' wala' taxʃay'
Walaqad awhayna ila moosa an asri biAAibadee faidrib lahum tareeqan fee albahri yabasan la takhafu darakan wala takhsha

78 ‏فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ بِجُنُودِهِۦ فَغَشِيَهُم مِّنَ ٱلْيَمِّ مَا غَشِيَهُمْ ‎

fa'ʔatbaʕahum firʕawnu bijunuwdihiy faɣaʃiyahum m:ina 'lyam:i ma' ɣaʃiyahum
FaatbaAAahum firAAawnu bijunoodihi faghashiyahum mina alyammi ma ghashiyahum

79 ‏وَأَضَلَّ فِرْعَوْنُ قَوْمَهُۥ وَمَا هَدَىٰ ‎

wa'ʔaḍal:a firʕawnu qawmahuw wama' haday'
Waadalla firAAawnu qawmahu wama hada

80 ‏يَبَنِىٓ إِسْرَٓءِيلَ قَدْ أَنجَيْنَكُم مِّنْ عَدُوِّكُمْ وَوَعَدْنَكُمْ جَانِبَ ٱلطُّورِ ٱلْأَيْمَنَ وَنَزَّلْنَا عَلَيْكُمُ ٱلْمَنَّ وَٱلسَّلْوَىٰ ‎

yabaniyʔ 'ʔisraʔʔiyla qad 'ʔanjaynakum m:in ʕaduw:ikum wawaʕadnakum ja'niba 'lṭ:uwri 'l'ʔaymana wanaz:alna' ʕalaykumu 'lman:a wa'ls:alway'
Ya banee isra-eela qad anjaynakum min AAaduwwikum wawaAAadnakum janiba alttoori al-aymana wanazzalna AAalaykumu almanna waalssalwa

81 ‏كُلُوا۟ مِن طَيِّبَتِ مَا رَزَقْنَكُمْ وَلَا تَطْغَوْا۟ فِيهِ فَيَحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبِى ۖ وَمَن يَحْلِلْ عَلَيْهِ غَضَبِى فَقَدْ هَوَىٰ ‎

kuluw' min ṭay:ibati ma' razaqnakum wala' taṭɣaw' fiyhi fayaḥil:a ʕalaykum ɣaḍabiy sl' waman yaḥlil ʕalayhi ɣaḍabiy faqad haway'
Kuloo min tayyibati ma razaqnakum wala tatghaw feehi fayahilla AAalaykum ghadabee waman yahlil AAalayhi ghadabee faqad hawa

82 ‏وَإِنِّى لَغَفَّارٌۭ لِّمَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَلِحًۭا ثُمَّ ٱهْتَدَىٰ ‎

wa'ʔin:iy laɣaf:a'runm l:iman ta'ba waʔa'mana waʕamila ṣaliḥanm' θum:a 'htaday'
Wa-innee laghaffarun liman taba waamana waAAamila salihan thumma ihtada

83 ‏ وَمَآ أَعْجَلَكَ عَن قَوْمِكَ يَمُوسَىٰ ‎

wama'ʔ 'ʔaʕjalaka ʕan qawmika yamuwsay'
Wama aAAjalaka AAan qawmika ya moosa

84 ‏قَالَ هُمْ أُو۟لَآءِ عَلَىٰٓ أَثَرِى وَعَجِلْتُ إِلَيْكَ رَبِّ لِتَرْضَىٰ ‎

qa'la hum 'ʔuwla'ʔʔi ʕalay'ʔ 'ʔaθariy waʕajiltu 'ʔilayka rab:i litarḍay'
Qala hum ola-i AAala atharee waAAajiltu ilayka rabbi litarda

85 ‏قَالَ فَإِنَّا قَدْ فَتَنَّا قَوْمَكَ مِنۢ بَعْدِكَ وَأَضَلَّهُمُ ٱلسَّامِرِىُّ ‎

qa'la fa'ʔin:a' qad fatan:a' qawmaka minm baʕdika wa'ʔaḍal:ahumu 'ls:a'miriy:u
Qala fa-inna qad fatanna qawmaka min baAAdika waadallahumu alssamiriyyu

86 ‏فَرَجَعَ مُوسَىٰٓ إِلَىٰ قَوْمِهِۦ غَضْبَنَ أَسِفًۭا ۚ قَالَ يَقَوْمِ أَلَمْ يَعِدْكُمْ رَبُّكُمْ وَعْدًا حَسَنًا ۚ أَفَطَالَ عَلَيْكُمُ ٱلْعَهْدُ أَمْ أَرَدتُّمْ أَن يَحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبٌۭ مِّن رَّبِّكُمْ فَأَخْلَفْتُم مَّوْعِدِى ‎

farajaʕa muwsay'ʔ 'ʔilay' qawmihiy ɣaḍbana 'ʔasifanm' j qa'la yaqawmi 'ʔalam yaʕidkum rab:ukum waʕdan' ḥasanan' j 'ʔafaṭa'la ʕalaykumu 'lʕahdu 'ʔam 'ʔaradt:um 'ʔan yaḥil:a ʕalaykum ɣaḍabunm m:in r:ab:ikum fa'ʔaxlaftum m:awʕidiy
FarajaAAa moosa ila qawmihi ghadbana asifan qala ya qawmi alam yaAAidkum rabbukum waAAdan hasanan afatala AAalaykumu alAAahdu am aradtum an yahilla AAalaykum ghadabun min rabbikum faakhlaftum mawAAidee

87 ‏قَالُوا۟ مَآ أَخْلَفْنَا مَوْعِدَكَ بِمَلْكِنَا وَلَكِنَّا حُمِّلْنَآ أَوْزَارًۭا مِّن زِينَةِ ٱلْقَوْمِ فَقَذَفْنَهَا فَكَذَلِكَ أَلْقَى ٱلسَّامِرِىُّ ‎

qa'luw' ma'ʔ 'ʔaxlafna' mawʕidaka bimalkina' walakin:a' ḥum:ilna'ʔ 'ʔawza'ranm' m:in ziynati 'lqawmi faqaðafnaha' fakaðalika 'ʔalqay 'ls:a'miriy:u
Qaloo ma akhlafna mawAAidaka bimalkina walakinna hummilna awzaran min zeenati alqawmi faqathafnaha fakathalika alqa alssamiriyyu

88 ‏فَأَخْرَجَ لَهُمْ عِجْلًۭا جَسَدًۭا لَّهُۥ خُوَارٌۭ فَقَالُوا۟ هَذَآ إِلَهُكُمْ وَإِلَهُ مُوسَىٰ فَنَسِىَ ‎

fa'ʔaxraja lahum ʕijlanm' jasadanm' l:ahuw xuwa'runm faqa'luw' haða'ʔ 'ʔilahukum wa'ʔilahu muwsay' fanasiya
Faakhraja lahum AAijlan jasadan lahu khuwarun faqaloo hatha ilahukum wa-ilahu moosa fanasiya

89 ‏أَفَلَا يَرَوْنَ أَلَّا يَرْجِعُ إِلَيْهِمْ قَوْلًۭا وَلَا يَمْلِكُ لَهُمْ ضَرًّۭا وَلَا نَفْعًۭا ‎

'ʔafala' yarawna 'ʔal:a' yarjiʕu 'ʔilayhim qawlanm' wala' yamliku lahum ḍar:anm' wala' nafʕanm'
Afala yarawna alla yarjiAAu ilayhim qawlan wala yamliku lahum darran wala nafAAan

90 ‏وَلَقَدْ قَالَ لَهُمْ هَرُونُ مِن قَبْلُ يَقَوْمِ إِنَّمَا فُتِنتُم بِهِۦ ۖ وَإِنَّ رَبَّكُمُ ٱلرَّحْمَنُ فَٱتَّبِعُونِى وَأَطِيعُوٓا۟ أَمْرِى ‎

walaqad qa'la lahum haruwnu min qablu yaqawmi 'ʔin:ama' futintum bihiy sl' wa'ʔin:a rab:akumu 'lr:aḥmanu fa't:abiʕuwniy wa'ʔaṭiyʕuwʔ' 'ʔamriy
Walaqad qala lahum haroonu min qablu ya qawmi innama futintum bihi wa-inna rabbakumu alrrahmanu faittabiAAoonee waateeAAoo amree

91 ‏قَالُوا۟ لَن نَّبْرَحَ عَلَيْهِ عَكِفِينَ حَتَّىٰ يَرْجِعَ إِلَيْنَا مُوسَىٰ ‎

qa'luw' lan n:abraḥa ʕalayhi ʕakifiyna ḥat:ay' yarjiʕa 'ʔilayna' muwsay'
Qaloo lan nabraha AAalayhi AAakifeena hatta yarjiAAa ilayna moosa

92 ‏قَالَ يَهَرُونُ مَا مَنَعَكَ إِذْ رَأَيْتَهُمْ ضَلُّوٓا۟ ‎

qa'la yaharuwnu ma' manaʕaka 'ʔið ra'ʔaytahum ḍal:uwʔ'
Qala ya haroonu ma manaAAaka ith raaytahum dalloo

93 ‏أَلَّا تَتَّبِعَنِ ۖ أَفَعَصَيْتَ أَمْرِى ‎

'ʔal:a' tat:abiʕani sl' 'ʔafaʕaṣayta 'ʔamriy
Alla tattabiAAani afaAAasayta amree

94 ‏قَالَ يَبْنَؤُمَّ لَا تَأْخُذْ بِلِحْيَتِى وَلَا بِرَأْسِىٓ ۖ إِنِّى خَشِيتُ أَن تَقُولَ فَرَّقْتَ بَيْنَ بَنِىٓ إِسْرَٓءِيلَ وَلَمْ تَرْقُبْ قَوْلِى ‎

qa'la yabnawʔum:a la' ta'ʔxuð biliḥyatiy wala' bira'ʔsiyʔ sl' 'ʔin:iy xaʃiytu 'ʔan taquwla far:aqta bayna baniyʔ 'ʔisraʔʔiyla walam tarqub qawliy
Qala yabnaomma la ta/khuth bilihyatee wala bira/see innee khasheetu an taqoola farraqta bayna banee isra-eela walam tarqub qawlee

95 ‏قَالَ فَمَا خَطْبُكَ يَسَمِرِىُّ ‎

qa'la fama' xaṭbuka yasamiriy:u
Qala fama khatbuka ya samiriyyu

96 ‏قَالَ بَصُرْتُ بِمَا لَمْ يَبْصُرُوا۟ بِهِۦ فَقَبَضْتُ قَبْضَةًۭ مِّنْ أَثَرِ ٱلرَّسُولِ فَنَبَذْتُهَا وَكَذَلِكَ سَوَّلَتْ لِى نَفْسِى ‎

qa'la baṣurtu bima' lam yabṣuruw' bihiy faqabaḍtu qabḍatanm m:in 'ʔaθari 'lr:asuwli fanabaðtuha' wakaðalika saw:alat liy nafsiy
Qala basurtu bima lam yabsuroo bihi faqabadtu qabdatan min athari alrrasooli fanabathtuha wakathalika sawwalat lee nafsee

97 ‏قَالَ فَٱذْهَبْ فَإِنَّ لَكَ فِى ٱلْحَيَوٰةِ أَن تَقُولَ لَا مِسَاسَ ۖ وَإِنَّ لَكَ مَوْعِدًۭا لَّن تُخْلَفَهُۥ ۖ وَٱنظُرْ إِلَىٰٓ إِلَهِكَ ٱلَّذِى ظَلْتَ عَلَيْهِ عَاكِفًۭا ۖ لَّنُحَرِّقَنَّهُۥ ثُمَّ لَنَنسِفَنَّهُۥ فِى ٱلْيَمِّ نَسْفًا ‎

qa'la fa'ðhab fa'ʔin:a laka fiy 'lḥayaw'ti 'ʔan taquwla la' misa'sa sl' wa'ʔin:a laka mawʕidanm' l:an tuxlafahuw sl' wa'nẓur 'ʔilay'ʔ 'ʔilahika 'l:aðiy ẓalta ʕalayhi ʕa'kifanm' sl' l:anuḥar:iqan:ahuw θum:a lanansifan:ahuw fiy 'lyam:i nasfan'
Qala faithhab fa-inna laka fee alhayati an taqoola la misasa wa-inna laka mawAAidan lan tukhlafahu waonthur ila ilahika allathee thalta AAalayhi AAakifan lanuharriqannahu thumma lanansifannahu fee alyammi nasfan

98 ‏إِنَّمَآ إِلَهُكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِى لَآ إِلَهَ إِلَّا هُوَ ۚ وَسِعَ كُلَّ شَىْءٍ عِلْمًۭا ‎

'ʔin:ama'ʔ 'ʔilahukumu 'll:ahu 'l:aðiy la'ʔ 'ʔilaha 'ʔil:a' huwa j wasiʕa kul:a ʃayʔin ʕilmanm'
Innama ilahukumu Allahu allathee la ilaha illa huwa wasiAAa kulla shay-in AAilman

99 ‏كَذَلِكَ نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنۢبَآءِ مَا قَدْ سَبَقَ ۚ وَقَدْ ءَاتَيْنَكَ مِن لَّدُنَّا ذِكْرًۭا ‎

kaðalika naquṣ:u ʕalayka min 'ʔanmba'ʔʔi ma' qad sabaqa j waqad ʔa'taynaka min l:adun:a' ðikranm'
Kathalika naqussu AAalayka min anba-i ma qad sabaqa waqad ataynaka min ladunna thikran

100 ‏مَّنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُۥ يَحْمِلُ يَوْمَ ٱلْقِيَمَةِ وِزْرًا ‎

m:an 'ʔaʕraḍa ʕanhu fa'ʔin:ahuw yaḥmilu yawma 'lqiyamati wizran'
Man aAArada AAanhu fa-innahu yahmilu yawma alqiyamati wizran

101 ‏خَلِدِينَ فِيهِ ۖ وَسَآءَ لَهُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَمَةِ حِمْلًۭا ‎

xalidiyna fiyhi sl' wasa'ʔʔa lahum yawma 'lqiyamati ḥimlanm'
Khalideena feehi wasaa lahum yawma alqiyamati himlan

102 ‏يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ ۚ وَنَحْشُرُ ٱلْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍۢ زُرْقًۭا ‎

yawma yunfaxu fiy 'lṣ:uwri j wanaḥʃuru 'lmujrimiyna yawmayʔiðinm zurqanm'
Yawma yunfakhu fee alssoori wanahshuru almujrimeena yawma-ithin zurqan

103 ‏يَتَخَفَتُونَ بَيْنَهُمْ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا عَشْرًۭا ‎

yataxafatuwna baynahum 'ʔin l:abiθtum 'ʔil:a' ʕaʃranm'
Yatakhafatoona baynahum in labithtum illa AAashran

104 ‏نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذْ يَقُولُ أَمْثَلُهُمْ طَرِيقَةً إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا يَوْمًۭا ‎

n:aḥnu 'ʔaʕlamu bima' yaquwluwna 'ʔið yaquwlu 'ʔamθaluhum ṭariyqatan 'ʔin l:abiθtum 'ʔil:a' yawmanm'
Nahnu aAAlamu bima yaqooloona ith yaqoolu amthaluhum tareeqatan in labithtum illa yawman

105 ‏وَيَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلْجِبَالِ فَقُلْ يَنسِفُهَا رَبِّى نَسْفًۭا ‎

wayasʔaluwnaka ʕani 'ljiba'li faqul yansifuha' rab:iy nasfanm'
Wayas-aloonaka AAani aljibali faqul yansifuha rabbee nasfan

106 ‏فَيَذَرُهَا قَاعًۭا صَفْصَفًۭا ‎

fayaðaruha' qa'ʕanm' ṣafṣafanm'
Fayatharuha qaAAan safsafan

107 ‏لَّا تَرَىٰ فِيهَا عِوَجًۭا وَلَآ أَمْتًۭا ‎

l:a' taray' fiyha' ʕiwajanm' wala'ʔ 'ʔamtanm'
La tara feeha AAiwajan wala amtan

108 ‏يَوْمَئِذٍۢ يَتَّبِعُونَ ٱلدَّاعِىَ لَا عِوَجَ لَهُۥ ۖ وَخَشَعَتِ ٱلْأَصْوَاتُ لِلرَّحْمَنِ فَلَا تَسْمَعُ إِلَّا هَمْسًۭا ‎

yawmayʔiðinm yat:abiʕuwna 'ld:a'ʕiya la' ʕiwaja lahuw sl' waxaʃaʕati 'l'ʔaṣwa'tu lilr:aḥmani fala' tasmaʕu 'ʔil:a' hamsanm'
Yawma-ithin yattabiAAoona alddaAAiya la AAiwaja lahu wakhashaAAati al- aswatu lilrrahmani fala tasmaAAu illa hamsan

109 ‏يَوْمَئِذٍۢ لَّا تَنفَعُ ٱلشَّفَعَةُ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَنُ وَرَضِىَ لَهُۥ قَوْلًۭا ‎

yawmayʔiðinm l:a' tanfaʕu 'lʃ:afaʕatu 'ʔil:a' man 'ʔaðina lahu 'lr:aḥmanu waraḍiya lahuw qawlanm'
Yawma-ithin la tanfaAAu alshshafaAAatu illa man athina lahu alrrahmanu waradiya lahu qawlan

110 ‏يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يُحِيطُونَ بِهِۦ عِلْمًۭا ‎

yaʕlamu ma' bayna 'ʔaydiyhim wama' xalfahum wala' yuḥiyṭuwna bihiy ʕilmanm'
YaAAlamu ma bayna aydeehim wama khalfahum wala yuheetoona bihi AAilman

111 ‏ وَعَنَتِ ٱلْوُجُوهُ لِلْحَىِّ ٱلْقَيُّومِ ۖ وَقَدْ خَابَ مَنْ حَمَلَ ظُلْمًۭا ‎

waʕanati 'lwujuwhu lilḥay:i 'lqay:uwmi sl' waqad xa'ba man ḥamala ẓulmanm'
WaAAanati alwujoohu lilhayyi alqayyoomi waqad khaba man hamala thulman

112 ‏وَمَن يَعْمَلْ مِنَ ٱلصَّلِحَتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌۭ فَلَا يَخَافُ ظُلْمًۭا وَلَا هَضْمًۭا ‎

waman yaʕmal mina 'lṣ:aliḥati wahuwa muwʔminunm fala' yaxa'fu ẓulmanm' wala' haḍmanm'
Waman yaAAmal mina alssalihati wahuwa mu/minun fala yakhafu thulman wala hadman

113 ‏وَكَذَلِكَ أَنزَلْنَهُ قُرْءَانًا عَرَبِيًّۭا وَصَرَّفْنَا فِيهِ مِنَ ٱلْوَعِيدِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ أَوْ يُحْدِثُ لَهُمْ ذِكْرًۭا ‎

wakaðalika 'ʔanzalnahu qurʔa'nan' ʕarabiy:anm' waṣar:afna' fiyhi mina 'lwaʕiydi laʕal:ahum yat:aquwna 'ʔaw yuḥdiθu lahum ðikranm'
Wakathalika anzalnahu qur-anan AAarabiyyan wasarrafna feehi mina alwaAAeedi laAAallahum yattaqoona aw yuhdithu lahum thikran

114 ‏فَتَعَلَى ٱللَّهُ ٱلْمَلِكُ ٱلْحَقُّ ۗ وَلَا تَعْجَلْ بِٱلْقُرْءَانِ مِن قَبْلِ أَن يُقْضَىٰٓ إِلَيْكَ وَحْيُهُۥ ۖ وَقُل رَّبِّ زِدْنِى عِلْمًۭا ‎

fataʕalay 'll:ahu 'lmaliku 'lḥaq:u ql' wala' taʕjal bi'lqurʔa'ni min qabli 'ʔan yuqḍay'ʔ 'ʔilayka waḥyuhuw sl' waqul r:ab:i zidniy ʕilmanm'
FataAAala Allahu almaliku alhaqqu wala taAAjal bialqur-ani min qabli an yuqda ilayka wahyuhu waqul rabbi zidnee AAilman

115 ‏وَلَقَدْ عَهِدْنَآ إِلَىٰٓ ءَادَمَ مِن قَبْلُ فَنَسِىَ وَلَمْ نَجِدْ لَهُۥ عَزْمًۭا ‎

walaqad ʕahidna'ʔ 'ʔilay'ʔ ʔa'dama min qablu fanasiya walam najid lahuw ʕazmanm'
Walaqad AAahidna ila adama min qablu fanasiya walam najid lahu AAazman

116 ‏وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَٓئِكَةِ ٱسْجُدُوا۟ لِءَادَمَ فَسَجَدُوٓا۟ إِلَّآ إِبْلِيسَ أَبَىٰ ‎

wa'ʔið qulna' lilmalaʔyʔikati 'sjuduw' liʔa'dama fasajaduwʔ' 'ʔil:a'ʔ 'ʔibliysa 'ʔabay'
Wa-ith qulna lilmala-ikati osjudoo li-adama fasajadoo illa ibleesa aba

117 ‏فَقُلْنَا يَٓـَٔادَمُ إِنَّ هَذَا عَدُوٌّۭ لَّكَ وَلِزَوْجِكَ فَلَا يُخْرِجَنَّكُمَا مِنَ ٱلْجَنَّةِ فَتَشْقَىٰٓ ‎

faqulna' yaʔʔa'damu 'ʔin:a haða' ʕaduw:unm l:aka walizawjika fala' yuxrijan:akuma' mina 'ljan:ati fataʃqay'ʔ
Faqulna ya adamu inna hatha AAaduwwun laka walizawjika fala yukhrijannakuma mina aljannati fatashqa

118 ‏إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعْرَىٰ ‎

'ʔin:a laka 'ʔal:a' tajuwʕa fiyha' wala' taʕray'
Inna laka alla tajooAAa feeha wala taAAra

119 ‏وَأَنَّكَ لَا تَظْمَؤُا۟ فِيهَا وَلَا تَضْحَىٰ ‎

wa'ʔan:aka la' taẓmawʔu' fiyha' wala' taḍḥay'
Waannaka la tathmao feeha wala tadha

120 ‏فَوَسْوَسَ إِلَيْهِ ٱلشَّيْطَنُ قَالَ يَٓـَٔادَمُ هَلْ أَدُلُّكَ عَلَىٰ شَجَرَةِ ٱلْخُلْدِ وَمُلْكٍۢ لَّا يَبْلَىٰ ‎

fawaswasa 'ʔilayhi 'lʃ:ayṭanu qa'la yaʔʔa'damu hal 'ʔadul:uka ʕalay' ʃajarati 'lxuldi wamulkinm l:a' yablay'
Fawaswasa ilayhi alshshaytanu qala ya adamu hal adulluka AAala shajarati alkhuldi wamulkin la yabla

121 ‏فَأَكَلَا مِنْهَا فَبَدَتْ لَهُمَا سَوْءَتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَقِ ٱلْجَنَّةِ ۚ وَعَصَىٰٓ ءَادَمُ رَبَّهُۥ فَغَوَىٰ ‎

fa'ʔakala' minha' fabadat lahuma' sawʔatuhuma' waṭafiqa' yaxṣifa'ni ʕalayhima' min waraqi 'ljan:ati j waʕaṣay'ʔ ʔa'damu rab:ahuw faɣaway'
Faakala minha fabadat lahuma saw-atuhuma watafiqa yakhsifani AAalayhima min waraqi aljannati waAAasa adamu rabbahu faghawa

122 ‏ثُمَّ ٱجْتَبَهُ رَبُّهُۥ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدَىٰ ‎

θum:a 'jtabahu rab:uhuw fata'ba ʕalayhi wahaday'
Thumma ijtabahu rabbuhu fataba AAalayhi wahada

123 ‏قَالَ ٱهْبِطَا مِنْهَا جَمِيعًۢا ۖ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّۭ ۖ فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّى هُدًۭى فَمَنِ ٱتَّبَعَ هُدَاىَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشْقَىٰ ‎

qa'la 'hbiṭa' minha' jamiyʕanm' sl' baʕḍukum libaʕḍin ʕaduw:unm sl' fa'ʔim:a' ya'ʔtiyan:akum m:in:iy hudanmy famani 't:abaʕa huda'ya fala' yaḍil:u wala' yaʃqay'
Qala ihbita minha jameeAAan baAAdukum libaAAdin AAaduwwun fa-imma ya/tiyannakum minnee hudan famani ittabaAAa hudaya fala yadillu wala yashqa

124 ‏وَمَنْ أَعْرَضَ عَن ذِكْرِى فَإِنَّ لَهُۥ مَعِيشَةًۭ ضَنكًۭا وَنَحْشُرُهُۥ يَوْمَ ٱلْقِيَمَةِ أَعْمَىٰ ‎

waman 'ʔaʕraḍa ʕan ðikriy fa'ʔin:a lahuw maʕiyʃatanm ḍankanm' wanaḥʃuruhuw yawma 'lqiyamati 'ʔaʕmay'
Waman aAArada AAan thikree fa-inna lahu maAAeeshatan dankan wanahshuruhu yawma alqiyamati aAAman

125 ‏قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِىٓ أَعْمَىٰ وَقَدْ كُنتُ بَصِيرًۭا ‎

qa'la rab:i lima ḥaʃartaniyʔ 'ʔaʕmay' waqad kuntu baṣiyranm'
Qala rabbi lima hashartanee aAAma waqad kuntu baseeran

126 ‏قَالَ كَذَلِكَ أَتَتْكَ ءَايَتُنَا فَنَسِيتَهَا ۖ وَكَذَلِكَ ٱلْيَوْمَ تُنسَىٰ ‎

qa'la kaðalika 'ʔatatka ʔa'yatuna' fanasiytaha' sl' wakaðalika 'lyawma tunsay'
Qala kathalika atatka ayatuna fanaseetaha wakathalika alyawma tunsa

127 ‏وَكَذَلِكَ نَجْزِى مَنْ أَسْرَفَ وَلَمْ يُؤْمِنۢ بِـَٔايَتِ رَبِّهِۦ ۚ وَلَعَذَابُ ٱلْءَاخِرَةِ أَشَدُّ وَأَبْقَىٰٓ ‎

wakaðalika najziy man 'ʔasrafa walam yuwʔminm biʔa'yati rab:ihiy j walaʕaða'bu 'lʔa'xirati 'ʔaʃad:u wa'ʔabqay'ʔ
Wakathalika najzee man asrafa walam yu/min bi-ayati rabbihi walaAAathabu al- akhirati ashaddu waabqa

128 ‏أَفَلَمْ يَهْدِ لَهُمْ كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ ٱلْقُرُونِ يَمْشُونَ فِى مَسَكِنِهِمْ ۗ إِنَّ فِى ذَلِكَ لَءَايَتٍۢ لِّأُو۟لِى ٱلنُّهَىٰ ‎

'ʔafalam yahdi lahum kam 'ʔahlakna' qablahum m:ina 'lquruwni yamʃuwna fiy masakinihim ql' 'ʔin:a fiy ðalika laʔa'yatinm l:i'ʔuwliy 'ln:uhay'
Afalam yahdi lahum kam ahlakna qablahum mina alqurooni yamshoona fee masakinihim inna fee thalika laayatin li-olee alnnuha

129 ‏وَلَوْلَا كَلِمَةٌۭ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَكَانَ لِزَامًۭا وَأَجَلٌۭ مُّسَمًّۭى ‎

walawla' kalimatunm sabaqat min r:ab:ika laka'na liza'manm' wa'ʔajalunm m:usam:anmy
Walawla kalimatun sabaqat min rabbika lakana lizaman waajalun musamman

130 ‏فَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ ٱلشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا ۖ وَمِنْ ءَانَآئِ ٱلَّيْلِ فَسَبِّحْ وَأَطْرَافَ ٱلنَّهَارِ لَعَلَّكَ تَرْضَىٰ ‎

fa'ṣbir ʕalay' ma' yaquwluwna wasab:iḥ biḥamdi rab:ika qabla ṭuluwʕi 'lʃ:amsi waqabla ɣuruwbiha' sl' wamin ʔa'na'ʔyʔi 'l:ayli fasab:iḥ wa'ʔaṭra'fa 'ln:aha'ri laʕal:aka tarḍay'
Faisbir AAala ma yaqooloona wasabbih bihamdi rabbika qabla tulooAAi alshshamsi waqabla ghuroobiha wamin ana-i allayli fasabbih waatrafa alnnahari laAAallaka tarda

131 ‏وَلَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعْنَا بِهِۦٓ أَزْوَجًۭا مِّنْهُمْ زَهْرَةَ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا لِنَفْتِنَهُمْ فِيهِ ۚ وَرِزْقُ رَبِّكَ خَيْرٌۭ وَأَبْقَىٰ ‎

wala' tamud:an:a ʕaynayka 'ʔilay' ma' mat:aʕna' bihiyʔ 'ʔazwajanm' m:inhum zahrata 'lḥayaw'ti 'ld:unya' linaftinahum fiyhi j warizqu rab:ika xayrunm wa'ʔabqay'
Wala tamuddanna AAaynayka ila ma mattaAAna bihi azwajan minhum zahrata alhayati alddunya linaftinahum feehi warizqu rabbika khayrun waabqa

132 ‏وَأْمُرْ أَهْلَكَ بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱصْطَبِرْ عَلَيْهَا ۖ لَا نَسْـَٔلُكَ رِزْقًۭا ۖ نَّحْنُ نَرْزُقُكَ ۗ وَٱلْعَقِبَةُ لِلتَّقْوَىٰ ‎

wa'ʔmur 'ʔahlaka bi'lṣ:alaw'ti wa'ṣṭabir ʕalayha' sl' la' nasʔaluka rizqanm' sl' n:aḥnu narzuquka ql' wa'lʕaqibatu lilt:aqway'
Wa/mur ahlaka bialssalati waistabir AAalayha la nas-aluka rizqan nahnu narzuquka waalAAaqibatu lilttaqwa

133 ‏وَقَالُوا۟ لَوْلَا يَأْتِينَا بِـَٔايَةٍۢ مِّن رَّبِّهِۦٓ ۚ أَوَلَمْ تَأْتِهِم بَيِّنَةُ مَا فِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ ‎

waqa'luw' lawla' ya'ʔtiyna' biʔa'yatinm m:in r:ab:ihiyʔ j 'ʔawalam ta'ʔtihim bay:inatu ma' fiy 'lṣ:uḥufi 'l'ʔuwlay'
Waqaloo lawla ya/teena bi-ayatin min rabbihi awa lam ta/tihim bayyinatu ma fee alssuhufi al-oola

134 ‏وَلَوْ أَنَّآ أَهْلَكْنَهُم بِعَذَابٍۢ مِّن قَبْلِهِۦ لَقَالُوا۟ رَبَّنَا لَوْلَآ أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولًۭا فَنَتَّبِعَ ءَايَتِكَ مِن قَبْلِ أَن نَّذِلَّ وَنَخْزَىٰ ‎

walaw 'ʔan:a'ʔ 'ʔahlaknahum biʕaða'binm m:in qablihiy laqa'luw' rab:ana' lawla'ʔ 'ʔarsalta 'ʔilayna' rasuwlanm' fanat:abiʕa ʔa'yatika min qabli 'ʔan n:aðil:a wanaxzay'
Walaw anna ahlaknahum biAAathabin min qablihi laqaloo rabbana lawla arsalta ilayna rasoolan fanattabiAAa ayatika min qabli an nathilla wanakhza

135 ‏قُلْ كُلٌّۭ مُّتَرَبِّصٌۭ فَتَرَبَّصُوا۟ ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ أَصْحَبُ ٱلصِّرَطِ ٱلسَّوِىِّ وَمَنِ ٱهْتَدَىٰ ‎

qul kul:unm m:utarab:iṣunm fatarab:aṣuw' sl' fasataʕlamuwna man 'ʔaṣḥabu 'lṣ:iraṭi 'ls:awiy:i wamani 'htaday'
Qul kullun mutarabbisun fatarabbasoo fasataAAlamoona man as-habu alssirati alssawiyyi wamani ihtada

Index  Previous  Next