Index  Previous  Next 

View in: Unicode Quran | Pickthall | Palmer | Rodwell | Yusuf Ali | Hindi


44. ‏الدخان‎

'ldx'n

1 ‏حمٓ ‎

ḥmʔ
Ha-meem

2 ‏وَٱلْكِتَبِ ٱلْمُبِينِ ‎

wa'lkitabi 'lmubiyni
Waalkitabi almubeeni

3 ‏إِنَّآ أَنزَلْنَهُ فِى لَيْلَةٍۢ مُّبَرَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ ‎

'ʔin:a'ʔ 'ʔanzalnahu fiy laylatinm m:ubarakatin j 'ʔin:a' kun:a' munðiriyna
Inna anzalnahu fee laylatin mubarakatin inna kunna munthireena

4 ‏فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ ‎

fiyha' yufraqu kul:u 'ʔamrin ḥakiymin
Feeha yufraqu kullu amrin hakeemin

5 ‏أَمْرًۭا مِّنْ عِندِنَآ ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ ‎

'ʔamranm' m:in ʕindina'ʔ j 'ʔin:a' kun:a' mursiliyna
Amran min AAindina inna kunna mursileena

6 ‏رَحْمَةًۭ مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ ‎

raḥmatanm m:in r:ab:ika j 'ʔin:ahuw huwa 'ls:amiyʕu 'lʕaliymu
Rahmatan min rabbika innahu huwa alssameeAAu alAAaleemu

7 ‏رَبِّ ٱلسَّمَوَتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ ‎

rab:i 'ls:amawati wa'l'ʔarḍi wama' baynahuma'ʔ sl' 'ʔin kuntum m:uwqiniyna
Rabbi alssamawati waal-ardi wama baynahuma in kuntum mooqineena

8 ‏لَآ إِلَهَ إِلَّا هُوَ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ ‎

la'ʔ 'ʔilaha 'ʔil:a' huwa yuḥyiy wayumiytu sl' rab:ukum warab:u ʔa'ba'ʔyʔikumu 'l'ʔaw:aliyna
La ilaha illa huwa yuhyee wayumeetu rabbukum warabbu aba-ikumu al-awwaleena

9 ‏بَلْ هُمْ فِى شَكٍّۢ يَلْعَبُونَ ‎

bal hum fiy ʃak:inm yalʕabuwna
Bal hum fee shakkin yalAAaboona

10 ‏فَٱرْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍۢ مُّبِينٍۢ ‎

fa'rtaqib yawma ta'ʔtiy 'ls:ama'ʔʔu biduxa'ninm m:ubiyninm
Fairtaqib yawma ta/tee alssamao bidukhanin mubeenin

11 ‏يَغْشَى ٱلنَّاسَ ۖ هَذَا عَذَابٌ أَلِيمٌۭ ‎

yaɣʃay 'ln:a'sa sl' haða' ʕaða'bun 'ʔaliymunm
Yaghsha alnnasa hatha AAathabun aleemun

12 ‏رَّبَّنَا ٱكْشِفْ عَنَّا ٱلْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ ‎

r:ab:ana' 'kʃif ʕan:a' 'lʕaða'ba 'ʔin:a' muwʔminuwna
Rabbana ikshif AAanna alAAathaba inna mu/minoona

13 ‏أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُولٌۭ مُّبِينٌۭ ‎

'ʔan:ay' lahumu 'lð:ikray' waqad ja'ʔʔahum rasuwlunm m:ubiynunm
Anna lahumu alththikra waqad jaahum rasoolun mubeenun

14 ‏ثُمَّ تَوَلَّوْا۟ عَنْهُ وَقَالُوا۟ مُعَلَّمٌۭ مَّجْنُونٌ ‎

θum:a tawal:aw' ʕanhu waqa'luw' muʕal:amunm m:ajnuwnun
Thumma tawallaw AAanhu waqaloo muAAallamun majnoonun

15 ‏إِنَّا كَاشِفُوا۟ ٱلْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَآئِدُونَ ‎

'ʔin:a' ka'ʃifuw' 'lʕaða'bi qaliylan' j 'ʔin:akum ʕa'ʔyʔiduwna
Inna kashifoo alAAathabi qaleelan innakum AAa-idoona

16 ‏يَوْمَ نَبْطِشُ ٱلْبَطْشَةَ ٱلْكُبْرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ ‎

yawma nabṭiʃu 'lbaṭʃata 'lkubray'ʔ 'ʔin:a' muntaqimuwna
Yawma nabtishu albatshata alkubra inna muntaqimoona

17 ‏ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَآءَهُمْ رَسُولٌۭ كَرِيمٌ ‎

walaqad fatan:a' qablahum qawma firʕawna waja'ʔʔahum rasuwlunm kariymun
Walaqad fatanna qablahum qawma firAAawna wajaahum rasoolun kareemun

18 ‏أَنْ أَدُّوٓا۟ إِلَىَّ عِبَادَ ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌۭ ‎

'ʔan 'ʔad:uwʔ' 'ʔilay:a ʕiba'da 'll:ahi sl' 'ʔin:iy lakum rasuwlun 'ʔamiynunm
An addoo ilayya AAibada Allahi innee lakum rasoolun ameenun

19 ‏وَأَن لَّا تَعْلُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّىٓ ءَاتِيكُم بِسُلْطَنٍۢ مُّبِينٍۢ ‎

wa'ʔan l:a' taʕluw' ʕalay 'll:ahi sl' 'ʔin:iyʔ ʔa'tiykum bisulṭaninm m:ubiyninm
Waan la taAAloo AAala Allahi innee ateekum bisultanin mubeenin

20 ‏وَإِنِّى عُذْتُ بِرَبِّى وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ ‎

wa'ʔin:iy ʕuðtu birab:iy warab:ikum 'ʔan tarjumuwni
Wa-innee AAuthtu birabbee warabbikum an tarjumooni

21 ‏وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا۟ لِى فَٱعْتَزِلُونِ ‎

wa'ʔin l:am tuwʔminuw' liy fa'ʕtaziluwni
Wa-in lam tu/minoo lee faiAAtazilooni

22 ‏فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَٓؤُلَآءِ قَوْمٌۭ مُّجْرِمُونَ ‎

fadaʕa' rab:ahuwʔ 'ʔan:a haʔwʔula'ʔʔi qawmunm m:ujrimuwna
FadaAAa rabbahu anna haola-i qawmun mujrimoona

23 ‏فَأَسْرِ بِعِبَادِى لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ ‎

fa'ʔasri biʕiba'diy laylan' 'ʔin:akum m:ut:abaʕuwna
Faasri biAAibadee laylan innakum muttabaAAoona

24 ‏وَٱتْرُكِ ٱلْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌۭ مُّغْرَقُونَ ‎

wa'truki 'lbaḥra rahwan' sl' 'ʔin:ahum jundunm m:uɣraquwna
Waotruki albahra rahwan innahum jundun mughraqoona

25 ‏كَمْ تَرَكُوا۟ مِن جَنَّتٍۢ وَعُيُونٍۢ ‎

kam tarakuw' min jan:atinm waʕuyuwninm
Kam tarakoo min jannatin waAAuyoonin

26 ‏وَزُرُوعٍۢ وَمَقَامٍۢ كَرِيمٍۢ ‎

wazuruwʕinm wamaqa'minm kariyminm
WazurooAAin wamaqamin kareemin

27 ‏وَنَعْمَةٍۢ كَانُوا۟ فِيهَا فَكِهِينَ ‎

wanaʕmatinm ka'nuw' fiyha' fakihiyna
WanaAAmatin kanoo feeha fakiheena

28 ‏كَذَلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَهَا قَوْمًا ءَاخَرِينَ ‎

kaðalika sl' wa'ʔawraθnaha' qawman' ʔa'xariyna
Kathalika waawrathnaha qawman akhareena

29 ‏فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلْأَرْضُ وَمَا كَانُوا۟ مُنظَرِينَ ‎

fama' bakat ʕalayhimu 'ls:ama'ʔʔu wa'l'ʔarḍu wama' ka'nuw' munẓariyna
Fama bakat AAalayhimu alssamao waal-ardu wama kanoo munthareena

30 ‏وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِىٓ إِسْرَٓءِيلَ مِنَ ٱلْعَذَابِ ٱلْمُهِينِ ‎

walaqad naj:ayna' baniyʔ 'ʔisraʔʔiyla mina 'lʕaða'bi 'lmuhiyni
Walaqad najjayna banee isra-eela mina alAAathabi almuheeni

31 ‏مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيًۭا مِّنَ ٱلْمُسْرِفِينَ ‎

min firʕawna j 'ʔin:ahuw ka'na ʕa'liyanm' m:ina 'lmusrifiyna
Min firAAawna innahu kana AAaliyan mina almusrifeena

32 ‏وَلَقَدِ ٱخْتَرْنَهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى ٱلْعَلَمِينَ ‎

walaqadi 'xtarnahum ʕalay' ʕilmin ʕalay 'lʕalamiyna
Walaqadi ikhtarnahum AAala AAilmin AAala alAAalameena

33 ‏وَءَاتَيْنَهُم مِّنَ ٱلْءَايَتِ مَا فِيهِ بَلَٓؤٌۭا۟ مُّبِينٌ ‎

waʔa'taynahum m:ina 'lʔa'yati ma' fiyhi balaʔwʔunm' m:ubiynun
Waataynahum mina al-ayati ma feehi balaon mubeenun

34 ‏إِنَّ هَٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ ‎

'ʔin:a haʔwʔula'ʔʔi layaquwluwna
Inna haola-i layaqooloona

35 ‏إِنْ هِىَ إِلَّا مَوْتَتُنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ ‎

'ʔin hiya 'ʔil:a' mawtatuna' 'l'ʔuwlay' wama' naḥnu bimunʃariyna
In hiya illa mawtatuna al-oola wama nahnu bimunshareena

36 ‏فَأْتُوا۟ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمْ صَدِقِينَ ‎

fa'ʔtuw' biʔa'ba'ʔyʔina'ʔ 'ʔin kuntum ṣadiqiyna
Fa/too bi-aba-ina in kuntum sadiqeena

37 ‏أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍۢ وَٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ مُجْرِمِينَ ‎

'ʔahum xayrun 'ʔam qawmu tub:aʕinm wa'l:aðiyna min qablihim j 'ʔahlaknahum sl' 'ʔin:ahum ka'nuw' mujrimiyna
Ahum khayrun am qawmu tubbaAAin waallatheena min qablihim ahlaknahum innahum kanoo mujrimeena

38 ‏وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَوَتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَعِبِينَ ‎

wama' xalaqna' 'ls:amawati wa'l'ʔarḍa wama' baynahuma' laʕibiyna
Wama khalaqna alssamawati waal-arda wama baynahuma laAAibeena

39 ‏مَا خَلَقْنَهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ ‎

ma' xalaqnahuma'ʔ 'ʔil:a' bi'lḥaq:i walakin:a 'ʔakθarahum la' yaʕlamuwna
Ma khalaqnahuma illa bialhaqqi walakinna aktharahum la yaAAlamoona

40 ‏إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ مِيقَتُهُمْ أَجْمَعِينَ ‎

'ʔin:a yawma 'lfaṣli miyqatuhum 'ʔajmaʕiyna
Inna yawma alfasli meeqatuhum ajmaAAeena

41 ‏يَوْمَ لَا يُغْنِى مَوْلًى عَن مَّوْلًۭى شَيْـًۭٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ ‎

yawma la' yuɣniy mawlany ʕan m:awlanmy ʃayʔanm' wala' hum yunṣaruwna
Yawma la yughnee mawlan AAan mawlan shay-an wala hum yunsaroona

42 ‏إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ ‎

'ʔil:a' man r:aḥima 'll:ahu j 'ʔin:ahuw huwa 'lʕaziyzu 'lr:aḥiymu
Illa man rahima Allahu innahu huwa alAAazeezu alrraheemu

43 ‏إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ ‎

'ʔin:a ʃajarata 'lz:aq:uwmi
Inna shajarata alzzaqqoomi

44 ‏طَعَامُ ٱلْأَثِيمِ ‎

ṭaʕa'mu 'l'ʔaθiymi
TaAAamu al-atheemi

45 ‏كَٱلْمُهْلِ يَغْلِى فِى ٱلْبُطُونِ ‎

ka'lmuhli yaɣliy fiy 'lbuṭuwni
Kaalmuhli yaghlee fee albutooni

46 ‏كَغَلْىِ ٱلْحَمِيمِ ‎

kaɣalyi 'lḥamiymi
Kaghalyi alhameemi

47 ‏خُذُوهُ فَٱعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ ‎

xuðuwhu fa'ʕtiluwhu 'ʔilay' sawa'ʔʔi 'ljaḥiymi
Khuthoohu faiAAtiloohu ila sawa-i aljaheemi

48 ‏ثُمَّ صُبُّوا۟ فَوْقَ رَأْسِهِۦ مِنْ عَذَابِ ٱلْحَمِيمِ ‎

θum:a ṣub:uw' fawqa ra'ʔsihiy min ʕaða'bi 'lḥamiymi
Thumma subboo fawqa ra/sihi min AAathabi alhameemi

49 ‏ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْكَرِيمُ ‎

ðuq 'ʔin:aka 'ʔanta 'lʕaziyzu 'lkariymu
Thuq innaka anta alAAazeezu alkareemu

50 ‏إِنَّ هَذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمْتَرُونَ ‎

'ʔin:a haða' ma' kuntum bihiy tamtaruwna
Inna hatha ma kuntum bihi tamtaroona

51 ‏إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى مَقَامٍ أَمِينٍۢ ‎

'ʔin:a 'lmut:aqiyna fiy maqa'min 'ʔamiyninm
Inna almuttaqeena fee maqamin ameenin

52 ‏فِى جَنَّتٍۢ وَعُيُونٍۢ ‎

fiy jan:atinm waʕuyuwninm
Fee jannatin waAAuyoonin

53 ‏يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍۢ وَإِسْتَبْرَقٍۢ مُّتَقَبِلِينَ ‎

yalbasuwna min sundusinm wa'ʔistabraqinm m:utaqabiliyna
Yalbasoona min sundusin wa-istabraqin mutaqabileena

54 ‏كَذَلِكَ وَزَوَّجْنَهُم بِحُورٍ عِينٍۢ ‎

kaðalika wazaw:ajnahum biḥuwrin ʕiyninm
Kathalika wazawwajnahum bihoorin AAeenin

55 ‏يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَكِهَةٍ ءَامِنِينَ ‎

yadʕuwna fiyha' bikul:i fakihatin ʔa'miniyna
YadAAoona feeha bikulli fakihatin amineena

56 ‏لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلْمَوْتَ إِلَّا ٱلْمَوْتَةَ ٱلْأُولَىٰ ۖ وَوَقَىٰهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ ‎

la' yaðuwquwna fiyha' 'lmawta 'ʔil:a' 'lmawtata 'l'ʔuwlay' sl' wawaqay'hum ʕaða'ba 'ljaḥiymi
La yathooqoona feeha almawta illa almawtata al-oola wawaqahum AAathaba aljaheemi

57 ‏فَضْلًۭا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ ‎

faḍlanm' m:in r:ab:ika j ðalika huwa 'lfawzu 'lʕaẓiymu
Fadlan min rabbika thalika huwa alfawzu alAAatheemu

58 ‏فَإِنَّمَا يَسَّرْنَهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ ‎

fa'ʔin:ama' yas:arnahu bilisa'nika laʕal:ahum yataðak:aruwna
Fa-innama yassarnahu bilisanika laAAallahum yatathakkaroona

59 ‏فَٱرْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ ‎

fa'rtaqib 'ʔin:ahum m:urtaqibuwna
Fairtaqib innahum murtaqiboona

Index  Previous  Next