Index  Previous  Next 

View in: Unicode Quran | Pickthall | Palmer | Rodwell | Yusuf Ali | Hindi


43. ‏الزخرف‎

'lzxrf

1 ‏حمٓ ‎

ḥmʔ
Ha-meem

2 ‏وَٱلْكِتَبِ ٱلْمُبِينِ ‎

wa'lkitabi 'lmubiyni
Waalkitabi almubeeni

3 ‏إِنَّا جَعَلْنَهُ قُرْءَنًا عَرَبِيًّۭا لَّعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ ‎

'ʔin:a' jaʕalnahu qurʔanan' ʕarabiy:anm' l:aʕal:akum taʕqiluwna
Inna jaAAalnahu qur-anan AAarabiyyan laAAallakum taAAqiloona

4 ‏وَإِنَّهُۥ فِىٓ أُمِّ ٱلْكِتَبِ لَدَيْنَا لَعَلِىٌّ حَكِيمٌ ‎

wa'ʔin:ahuw fiyʔ 'ʔum:i 'lkitabi ladayna' laʕaliy:un ḥakiymun
Wa-innahu fee ommi alkitabi ladayna laAAaliyyun hakeemun

5 ‏أَفَنَضْرِبُ عَنكُمُ ٱلذِّكْرَ صَفْحًا أَن كُنتُمْ قَوْمًۭا مُّسْرِفِينَ ‎

'ʔafanaḍribu ʕankumu 'lð:ikra ṣafḥan' 'ʔan kuntum qawmanm' m:usrifiyna
Afanadribu AAankumu alththikra safhan an kuntum qawman musrifeena

6 ‏وَكَمْ أَرْسَلْنَا مِن نَّبِىٍّۢ فِى ٱلْأَوَّلِينَ ‎

wakam 'ʔarsalna' min n:abiy:inm fiy 'l'ʔaw:aliyna
Wakam arsalna min nabiyyin fee al-awwaleena

7 ‏وَمَا يَأْتِيهِم مِّن نَّبِىٍّ إِلَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ ‎

wama' ya'ʔtiyhim m:in n:abiy:in 'ʔil:a' ka'nuw' bihiy yastahziʔuwna
Wama ya/teehim min nabiyyin illa kanoo bihi yastahzi-oona

8 ‏فَأَهْلَكْنَآ أَشَدَّ مِنْهُم بَطْشًۭا وَمَضَىٰ مَثَلُ ٱلْأَوَّلِينَ ‎

fa'ʔahlakna'ʔ 'ʔaʃad:a minhum baṭʃanm' wamaḍay' maθalu 'l'ʔaw:aliyna
Faahlakna ashadda minhum batshan wamada mathalu al-awwaleena

9 ‏وَلَىِٕن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ ٱلسَّمَوَتِ وَٱلْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ خَلَقَهُنَّ ٱلْعَزِيزُ ٱلْعَلِيمُ ‎

walayʔin sa'ʔaltahum m:an xalaqa 'ls:amawati wa'l'ʔarḍa layaquwlun:a xalaqahun:a 'lʕaziyzu 'lʕaliymu
Wala-in saaltahum man khalaqa alssamawati waal-arda layaqoolunna khalaqahunna alAAazeezu alAAaleemu

10 ‏ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ مَهْدًۭا وَجَعَلَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًۭا لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ ‎

'l:aðiy jaʕala lakumu 'l'ʔarḍa mahdanm' wajaʕala lakum fiyha' subulanm' l:aʕal:akum tahtaduwna
Allathee jaAAala lakumu al-arda mahdan wajaAAala lakum feeha subulan laAAallakum tahtadoona

11 ‏وَٱلَّذِى نَزَّلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءًۢ بِقَدَرٍۢ فَأَنشَرْنَا بِهِۦ بَلْدَةًۭ مَّيْتًۭا ۚ كَذَلِكَ تُخْرَجُونَ ‎

wa'l:aðiy naz:ala mina 'ls:ama'ʔʔi ma'ʔʔanm biqadarinm fa'ʔanʃarna' bihiy baldatanm m:aytanm' j kaðalika tuxrajuwna
Waallathee nazzala mina alssama-i maan biqadarin faansharna bihi baldatan maytan kathalika tukhrajoona

12 ‏وَٱلَّذِى خَلَقَ ٱلْأَزْوَجَ كُلَّهَا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلْفُلْكِ وَٱلْأَنْعَمِ مَا تَرْكَبُونَ ‎

wa'l:aðiy xalaqa 'l'ʔazwaja kul:aha' wajaʕala lakum m:ina 'lfulki wa'l'ʔanʕami ma' tarkabuwna
Waallathee khalaqa al-azwaja kullaha wajaAAala lakum mina alfulki waal-anAAami ma tarkaboona

13 ‏لِتَسْتَوُۥا۟ عَلَىٰ ظُهُورِهِۦ ثُمَّ تَذْكُرُوا۟ نِعْمَةَ رَبِّكُمْ إِذَا ٱسْتَوَيْتُمْ عَلَيْهِ وَتَقُولُوا۟ سُبْحَنَ ٱلَّذِى سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُۥ مُقْرِنِينَ ‎

litastawuw' ʕalay' ẓuhuwrihiy θum:a taðkuruw' niʕmata rab:ikum 'ʔiða' 'stawaytum ʕalayhi wataquwluw' subḥana 'l:aðiy sax:ara lana' haða' wama' kun:a' lahuw muqriniyna
Litastawoo AAala thuhoorihi thumma tathkuroo niAAmata rabbikum itha istawaytum AAalayhi wataqooloo subhana allathee sakhkhara lana hatha wama kunna lahu muqrineena

14 ‏وَإِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا لَمُنقَلِبُونَ ‎

wa'ʔin:a'ʔ 'ʔilay' rab:ina' lamunqalibuwna
Wa-inna ila rabbina lamunqaliboona

15 ‏وَجَعَلُوا۟ لَهُۥ مِنْ عِبَادِهِۦ جُزْءًا ۚ إِنَّ ٱلْإِنسَنَ لَكَفُورٌۭ مُّبِينٌ ‎

wajaʕaluw' lahuw min ʕiba'dihiy juzʔan' j 'ʔin:a 'l'ʔinsana lakafuwrunm m:ubiynun
WajaAAaloo lahu min AAibadihi juz-an inna al-insana lakafoorun mubeenun

16 ‏أَمِ ٱتَّخَذَ مِمَّا يَخْلُقُ بَنَاتٍۢ وَأَصْفَىٰكُم بِٱلْبَنِينَ ‎

'ʔami 't:axaða mim:a' yaxluqu bana'tinm wa'ʔaṣfay'kum bi'lbaniyna
Ami ittakhatha mimma yakhluqu banatin waasfakum bialbaneena

17 ‏وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِمَا ضَرَبَ لِلرَّحْمَنِ مَثَلًۭا ظَلَّ وَجْهُهُۥ مُسْوَدًّۭا وَهُوَ كَظِيمٌ ‎

wa'ʔiða' buʃ:ira 'ʔaḥaduhum bima' ḍaraba lilr:aḥmani maθalanm' ẓal:a wajhuhuw muswad:anm' wahuwa kaẓiymun
Wa-itha bushshira ahaduhum bima daraba lilrrahmani mathalan thalla wajhuhu muswaddan wahuwa katheemun

18 ‏أَوَمَن يُنَشَّؤُا۟ فِى ٱلْحِلْيَةِ وَهُوَ فِى ٱلْخِصَامِ غَيْرُ مُبِينٍۢ ‎

'ʔawaman yunaʃ:awʔu' fiy 'lḥilyati wahuwa fiy 'lxiṣa'mi ɣayru mubiyninm
Awaman yunashshao fee alhilyati wahuwa fee alkhisami ghayru mubeenin

19 ‏وَجَعَلُوا۟ ٱلْمَلَٓئِكَةَ ٱلَّذِينَ هُمْ عِبَدُ ٱلرَّحْمَنِ إِنَثًا ۚ أَشَهِدُوا۟ خَلْقَهُمْ ۚ سَتُكْتَبُ شَهَدَتُهُمْ وَيُسْـَٔلُونَ ‎

wajaʕaluw' 'lmalaʔyʔikata 'l:aðiyna hum ʕibadu 'lr:aḥmani 'ʔinaθan' j 'ʔaʃahiduw' xalqahum j satuktabu ʃahadatuhum wayusʔaluwna
WajaAAaloo almala-ikata allatheena hum AAibadu alrrahmani inathan ashahidoo khalqahum satuktabu shahadatuhum wayus-aloona

20 ‏وَقَالُوا۟ لَوْ شَآءَ ٱلرَّحْمَنُ مَا عَبَدْنَهُم ۗ مَّا لَهُم بِذَلِكَ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ ‎

waqa'luw' law ʃa'ʔʔa 'lr:aḥmanu ma' ʕabadnahum ql' m:a' lahum biðalika min ʕilmin sl' 'ʔin hum 'ʔil:a' yaxruṣuwna
Waqaloo law shaa alrrahmanu ma AAabadnahum ma lahum bithalika min AAilmin in hum illa yakhrusoona

21 ‏أَمْ ءَاتَيْنَهُمْ كِتَبًۭا مِّن قَبْلِهِۦ فَهُم بِهِۦ مُسْتَمْسِكُونَ ‎

'ʔam ʔa'taynahum kitabanm' m:in qablihiy fahum bihiy mustamsikuwna
Am ataynahum kitaban min qablihi fahum bihi mustamsikoona

22 ‏بَلْ قَالُوٓا۟ إِنَّا وَجَدْنَآ ءَابَآءَنَا عَلَىٰٓ أُمَّةٍۢ وَإِنَّا عَلَىٰٓ ءَاثَرِهِم مُّهْتَدُونَ ‎

bal qa'luwʔ' 'ʔin:a' wajadna'ʔ ʔa'ba'ʔʔana' ʕalay'ʔ 'ʔum:atinm wa'ʔin:a' ʕalay'ʔ ʔa'θarihim m:uhtaduwna
Bal qaloo inna wajadna abaana AAala ommatin wa-inna AAala atharihim muhtadoona

23 ‏وَكَذَلِكَ مَآ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِى قَرْيَةٍۢ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَآ إِنَّا وَجَدْنَآ ءَابَآءَنَا عَلَىٰٓ أُمَّةٍۢ وَإِنَّا عَلَىٰٓ ءَاثَرِهِم مُّقْتَدُونَ ‎

wakaðalika ma'ʔ 'ʔarsalna' min qablika fiy qaryatinm m:in n:aðiyrin 'ʔil:a' qa'la mutrafuwha'ʔ 'ʔin:a' wajadna'ʔ ʔa'ba'ʔʔana' ʕalay'ʔ 'ʔum:atinm wa'ʔin:a' ʕalay'ʔ ʔa'θarihim m:uqtaduwna
Wakathalika ma arsalna min qablika fee qaryatin min natheerin illa qala mutrafooha inna wajadna abaana AAala ommatin wa-inna AAala atharihim muqtadoona

24 ‏ قَلَ أَوَلَوْ جِئْتُكُم بِأَهْدَىٰ مِمَّا وَجَدتُّمْ عَلَيْهِ ءَابَآءَكُمْ ۖ قَالُوٓا۟ إِنَّا بِمَآ أُرْسِلْتُم بِهِۦ كَفِرُونَ ‎

qala 'ʔawalaw jiyʔtukum bi'ʔahday' mim:a' wajadt:um ʕalayhi ʔa'ba'ʔʔakum sl' qa'luwʔ' 'ʔin:a' bima'ʔ 'ʔursiltum bihiy kafiruwna
Qala awa law ji/tukum bi-ahda mimma wajadtum AAalayhi abaakum qaloo inna bima orsiltum bihi kafiroona

25 ‏فَٱنتَقَمْنَا مِنْهُمْ ۖ فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَقِبَةُ ٱلْمُكَذِّبِينَ ‎

fa'ntaqamna' minhum sl' fa'nẓur kayfa ka'na ʕaqibatu 'lmukað:ibiyna
Faintaqamna minhum faonthur kayfa kana AAaqibatu almukaththibeena

26 ‏وَإِذْ قَالَ إِبْرَهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦٓ إِنَّنِى بَرَآءٌۭ مِّمَّا تَعْبُدُونَ ‎

wa'ʔið qa'la 'ʔibrahiymu li'ʔabiyhi waqawmihiyʔ 'ʔin:aniy bara'ʔʔunm m:im:a' taʕbuduwna
Wa-ith qala ibraheemu li-abeehi waqawmihi innanee baraon mimma taAAbudoona

27 ‏إِلَّا ٱلَّذِى فَطَرَنِى فَإِنَّهُۥ سَيَهْدِينِ ‎

'ʔil:a' 'l:aðiy faṭaraniy fa'ʔin:ahuw sayahdiyni
Illa allathee fataranee fa-innahu sayahdeeni

28 ‏وَجَعَلَهَا كَلِمَةًۢ بَاقِيَةًۭ فِى عَقِبِهِۦ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ ‎

wajaʕalaha' kalimatanm ba'qiyatanm fiy ʕaqibihiy laʕal:ahum yarjiʕuwna
WajaAAalaha kalimatan baqiyatan fee AAaqibihi laAAallahum yarjiAAoona

29 ‏بَلْ مَتَّعْتُ هَٓؤُلَآءِ وَءَابَآءَهُمْ حَتَّىٰ جَآءَهُمُ ٱلْحَقُّ وَرَسُولٌۭ مُّبِينٌۭ ‎

bal mat:aʕtu haʔwʔula'ʔʔi waʔa'ba'ʔʔahum ḥat:ay' ja'ʔʔahumu 'lḥaq:u warasuwlunm m:ubiynunm
Bal mattaAAtu haola-i waabaahum hatta jaahumu alhaqqu warasoolun mubeenun

30 ‏وَلَمَّا جَآءَهُمُ ٱلْحَقُّ قَالُوا۟ هَذَا سِحْرٌۭ وَإِنَّا بِهِۦ كَفِرُونَ ‎

walam:a' ja'ʔʔahumu 'lḥaq:u qa'luw' haða' siḥrunm wa'ʔin:a' bihiy kafiruwna
Walamma jaahumu alhaqqu qaloo hatha sihrun wa-inna bihi kafiroona

31 ‏وَقَالُوا۟ لَوْلَا نُزِّلَ هَذَا ٱلْقُرْءَانُ عَلَىٰ رَجُلٍۢ مِّنَ ٱلْقَرْيَتَيْنِ عَظِيمٍ ‎

waqa'luw' lawla' nuz:ila haða' 'lqurʔa'nu ʕalay' rajulinm m:ina 'lqaryatayni ʕaẓiymin
Waqaloo lawla nuzzila hatha alqur-anu AAala rajulin mina alqaryatayni AAatheemun

32 ‏أَهُمْ يَقْسِمُونَ رَحْمَتَ رَبِّكَ ۚ نَحْنُ قَسَمْنَا بَيْنَهُم مَّعِيشَتَهُمْ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا ۚ وَرَفَعْنَا بَعْضَهُمْ فَوْقَ بَعْضٍۢ دَرَجَتٍۢ لِّيَتَّخِذَ بَعْضُهُم بَعْضًۭا سُخْرِيًّۭا ۗ وَرَحْمَتُ رَبِّكَ خَيْرٌۭ مِّمَّا يَجْمَعُونَ ‎

'ʔahum yaqsimuwna raḥmata rab:ika j naḥnu qasamna' baynahum m:aʕiyʃatahum fiy 'lḥayaw'ti 'ld:unya' j warafaʕna' baʕḍahum fawqa baʕḍinm darajatinm l:iyat:axiða baʕḍuhum baʕḍanm' suxriy:anm' ql' waraḥmatu rab:ika xayrunm m:im:a' yajmaʕuwna
Ahum yaqsimoona rahmata rabbika nahnu qasamna baynahum maAAeeshatahum fee alhayati alddunya warafaAAna baAAdahum fawqa baAAdin darajatin liyattakhitha baAAduhum baAAdan sukhriyyan warahmatu rabbika khayrun mimma yajmaAAoona

33 ‏وَلَوْلَآ أَن يَكُونَ ٱلنَّاسُ أُمَّةًۭ وَحِدَةًۭ لَّجَعَلْنَا لِمَن يَكْفُرُ بِٱلرَّحْمَنِ لِبُيُوتِهِمْ سُقُفًۭا مِّن فِضَّةٍۢ وَمَعَارِجَ عَلَيْهَا يَظْهَرُونَ ‎

walawla'ʔ 'ʔan yakuwna 'ln:a'su 'ʔum:atanm waḥidatanm l:ajaʕalna' liman yakfuru bi'lr:aḥmani libuyuwtihim suqufanm' m:in fiḍ:atinm wamaʕa'rija ʕalayha' yaẓharuwna
Walawla an yakoona alnnasu ommatan wahidatan lajaAAalna liman yakfuru bialrrahmani libuyootihim suqufan min fiddatin wamaAAarija AAalayha yathharoona

34 ‏وَلِبُيُوتِهِمْ أَبْوَبًۭا وَسُرُرًا عَلَيْهَا يَتَّكِـُٔونَ ‎

walibuyuwtihim 'ʔabwabanm' wasururan' ʕalayha' yat:akiʔuwna
Walibuyootihim abwaban wasururan AAalayha yattaki-oona

35 ‏وَزُخْرُفًۭا ۚ وَإِن كُلُّ ذَلِكَ لَمَّا مَتَعُ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا ۚ وَٱلْءَاخِرَةُ عِندَ رَبِّكَ لِلْمُتَّقِينَ ‎

wazuxrufanm' j wa'ʔin kul:u ðalika lam:a' mataʕu 'lḥayaw'ti 'ld:unya' j wa'lʔa'xiratu ʕinda rab:ika lilmut:aqiyna
Wazukhrufan wa-in kullu thalika lamma mataAAu alhayati alddunya waal-akhiratu AAinda rabbika lilmuttaqeena

36 ‏وَمَن يَعْشُ عَن ذِكْرِ ٱلرَّحْمَنِ نُقَيِّضْ لَهُۥ شَيْطَنًۭا فَهُوَ لَهُۥ قَرِينٌۭ ‎

waman yaʕʃu ʕan ðikri 'lr:aḥmani nuqay:iḍ lahuw ʃayṭananm' fahuwa lahuw qariynunm
Waman yaAAshu AAan thikri alrrahmani nuqayyid lahu shaytanan fahuwa lahu qareenun

37 ‏وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ ٱلسَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُم مُّهْتَدُونَ ‎

wa'ʔin:ahum layaṣud:uwnahum ʕani 'ls:abiyli wayaḥsabuwna 'ʔan:ahum m:uhtaduwna
Wa-innahum layasuddoonahum AAani alssabeeli wayahsaboona annahum muhtadoona

38 ‏حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَنَا قَالَ يَلَيْتَ بَيْنِى وَبَيْنَكَ بُعْدَ ٱلْمَشْرِقَيْنِ فَبِئْسَ ٱلْقَرِينُ ‎

ḥat:ay'ʔ 'ʔiða' ja'ʔʔana' qa'la yalayta bayniy wabaynaka buʕda 'lmaʃriqayni fabiyʔsa 'lqariynu
Hatta itha jaana qala ya layta baynee wabaynaka buAAda almashriqayni fabi/sa alqareenu

39 ‏وَلَن يَنفَعَكُمُ ٱلْيَوْمَ إِذ ظَّلَمْتُمْ أَنَّكُمْ فِى ٱلْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ ‎

walan yanfaʕakumu 'lyawma 'ʔið ẓ:alamtum 'ʔan:akum fiy 'lʕaða'bi muʃtarikuwna
Walan yanfaAAakumu alyawma ith thalamtum annakum fee alAAathabi mushtarikoona

40 ‏أَفَأَنتَ تُسْمِعُ ٱلصُّمَّ أَوْ تَهْدِى ٱلْعُمْىَ وَمَن كَانَ فِى ضَلَلٍۢ مُّبِينٍۢ ‎

'ʔafa'ʔanta tusmiʕu 'lṣ:um:a 'ʔaw tahdiy 'lʕumya waman ka'na fiy ḍalalinm m:ubiyninm
Afaanta tusmiAAu alssumma aw tahdee alAAumya waman kana fee dalalin mubeenin

41 ‏فَإِمَّا نَذْهَبَنَّ بِكَ فَإِنَّا مِنْهُم مُّنتَقِمُونَ ‎

fa'ʔim:a' naðhaban:a bika fa'ʔin:a' minhum m:untaqimuwna
Fa-imma nathhabanna bika fa-inna minhum muntaqimoona

42 ‏أَوْ نُرِيَنَّكَ ٱلَّذِى وَعَدْنَهُمْ فَإِنَّا عَلَيْهِم مُّقْتَدِرُونَ ‎

'ʔaw nuriyan:aka 'l:aðiy waʕadnahum fa'ʔin:a' ʕalayhim m:uqtadiruwna
Aw nuriyannaka allathee waAAadnahum fa-inna AAalayhim muqtadiroona

43 ‏فَٱسْتَمْسِكْ بِٱلَّذِىٓ أُوحِىَ إِلَيْكَ ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ صِرَطٍۢ مُّسْتَقِيمٍۢ ‎

fa'stamsik bi'l:aðiyʔ 'ʔuwḥiya 'ʔilayka sl' 'ʔin:aka ʕalay' ṣiraṭinm m:ustaqiyminm
Faistamsik biallathee oohiya ilayka innaka AAala siratin mustaqeemin

44 ‏وَإِنَّهُۥ لَذِكْرٌۭ لَّكَ وَلِقَوْمِكَ ۖ وَسَوْفَ تُسْـَٔلُونَ ‎

wa'ʔin:ahuw laðikrunm l:aka waliqawmika sl' wasawfa tusʔaluwna
Wa-innahu lathikrun laka waliqawmika wasawfa tus-aloona

45 ‏وَسْـَٔلْ مَنْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رُّسُلِنَآ أَجَعَلْنَا مِن دُونِ ٱلرَّحْمَنِ ءَالِهَةًۭ يُعْبَدُونَ ‎

wasʔal man 'ʔarsalna' min qablika min r:usulina'ʔ 'ʔajaʕalna' min duwni 'lr:aḥmani ʔa'lihatanm yuʕbaduwna
Wais-al man arsalna min qablika min rusulina ajaAAalna min dooni alrrahmani alihatan yuAAbadoona

46 ‏وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَتِنَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَإِي۟هِۦ فَقَالَ إِنِّى رَسُولُ رَبِّ ٱلْعَلَمِينَ ‎

walaqad 'ʔarsalna' muwsay' biʔa'yatina'ʔ 'ʔilay' firʕawna wamala'ʔiyhiy faqa'la 'ʔin:iy rasuwlu rab:i 'lʕalamiyna
Walaqad arsalna moosa bi-ayatina ila firAAawna wamala-ihi faqala innee rasoolu rabbi alAAalameena

47 ‏فَلَمَّا جَآءَهُم بِـَٔايَتِنَآ إِذَا هُم مِّنْهَا يَضْحَكُونَ ‎

falam:a' ja'ʔʔahum biʔa'yatina'ʔ 'ʔiða' hum m:inha' yaḍḥakuwna
Falamma jaahum bi-ayatina itha hum minha yadhakoona

48 ‏وَمَا نُرِيهِم مِّنْ ءَايَةٍ إِلَّا هِىَ أَكْبَرُ مِنْ أُخْتِهَا ۖ وَأَخَذْنَهُم بِٱلْعَذَابِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ ‎

wama' nuriyhim m:in ʔa'yatin 'ʔil:a' hiya 'ʔakbaru min 'ʔuxtiha' sl' wa'ʔaxaðnahum bi'lʕaða'bi laʕal:ahum yarjiʕuwna
Wama nureehim min ayatin illa hiya akbaru min okhtiha waakhathnahum bialAAathabi laAAallahum yarjiAAoona

49 ‏وَقَالُوا۟ يَٓأَيُّهَ ٱلسَّاحِرُ ٱدْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ إِنَّنَا لَمُهْتَدُونَ ‎

waqa'luw' yaʔ'ʔay:uha 'ls:a'ḥiru 'dʕu lana' rab:aka bima' ʕahida ʕindaka 'ʔin:ana' lamuhtaduwna
Waqaloo ya ayyuha alsahiru odAAu lana rabbaka bima AAahida AAindaka innana lamuhtadoona

50 ‏فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ ٱلْعَذَابَ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ ‎

falam:a' kaʃafna' ʕanhumu 'lʕaða'ba 'ʔiða' hum yankuθuwna
Falamma kashafna AAanhumu alAAathaba itha hum yankuthoona

51 ‏وَنَادَىٰ فِرْعَوْنُ فِى قَوْمِهِۦ قَالَ يَقَوْمِ أَلَيْسَ لِى مُلْكُ مِصْرَ وَهَذِهِ ٱلْأَنْهَرُ تَجْرِى مِن تَحْتِىٓ ۖ أَفَلَا تُبْصِرُونَ ‎

wana'day' firʕawnu fiy qawmihiy qa'la yaqawmi 'ʔalaysa liy mulku miṣra wahaðihi 'l'ʔanharu tajriy min taḥtiyʔ sl' 'ʔafala' tubṣiruwna
Wanada firAAawnu fee qawmihi qala ya qawmi alaysa lee mulku misra wahathihi al- anharu tajree min tahtee afala tubsiroona

52 ‏أَمْ أَنَا۠ خَيْرٌۭ مِّنْ هَذَا ٱلَّذِى هُوَ مَهِينٌۭ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ ‎

'ʔam 'ʔana' xayrunm m:in haða' 'l:aðiy huwa mahiynunm wala' yaka'du yubiynu
Am ana khayrun min hatha allathee huwa maheenun wala yakadu yubeenu

53 ‏فَلَوْلَآ أُلْقِىَ عَلَيْهِ أَسْوِرَةٌۭ مِّن ذَهَبٍ أَوْ جَآءَ مَعَهُ ٱلْمَلَٓئِكَةُ مُقْتَرِنِينَ ‎

falawla'ʔ 'ʔulqiya ʕalayhi 'ʔaswiratunm m:in ðahabin 'ʔaw ja'ʔʔa maʕahu 'lmalaʔyʔikatu muqtariniyna
Falawla olqiya AAalayhi aswiratun min thahabin aw jaa maAAahu almala-ikatu muqtarineena

54 ‏فَٱسْتَخَفَّ قَوْمَهُۥ فَأَطَاعُوهُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًۭا فَسِقِينَ ‎

fa'staxaf:a qawmahuw fa'ʔaṭa'ʕuwhu j 'ʔin:ahum ka'nuw' qawmanm' fasiqiyna
Faistakhaffa qawmahu faataAAoohu innahum kanoo qawman fasiqeena

55 ‏فَلَمَّآ ءَاسَفُونَا ٱنتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَهُمْ أَجْمَعِينَ ‎

falam:a'ʔ ʔa'safuwna' 'ntaqamna' minhum fa'ʔaɣraqnahum 'ʔajmaʕiyna
Falamma asafoona intaqamna minhum faaghraqnahum ajmaAAeena

56 ‏فَجَعَلْنَهُمْ سَلَفًۭا وَمَثَلًۭا لِّلْءَاخِرِينَ ‎

fajaʕalnahum salafanm' wamaθalanm' l:ilʔa'xiriyna
FajaAAalnahum salafan wamathalan lil-akhireena

57 ‏ وَلَمَّا ضُرِبَ ٱبْنُ مَرْيَمَ مَثَلًا إِذَا قَوْمُكَ مِنْهُ يَصِدُّونَ ‎

walam:a' ḍuriba 'bnu maryama maθalan' 'ʔiða' qawmuka minhu yaṣid:uwna
Walamma duriba ibnu maryama mathalan itha qawmuka minhu yasiddoona

58 ‏وَقَالُوٓا۟ ءَأَلِهَتُنَا خَيْرٌ أَمْ هُوَ ۚ مَا ضَرَبُوهُ لَكَ إِلَّا جَدَلًۢا ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ خَصِمُونَ ‎

waqa'luwʔ' ʔa'ʔalihatuna' xayrun 'ʔam huwa j ma' ḍarabuwhu laka 'ʔil:a' jadalanm' j bal hum qawmun xaṣimuwna
Waqaloo aalihatuna khayrun am huwa ma daraboohu laka illa jadalan bal hum qawmun khasimoona

59 ‏إِنْ هُوَ إِلَّا عَبْدٌ أَنْعَمْنَا عَلَيْهِ وَجَعَلْنَهُ مَثَلًۭا لِّبَنِىٓ إِسْرَٓءِيلَ ‎

'ʔin huwa 'ʔil:a' ʕabdun 'ʔanʕamna' ʕalayhi wajaʕalnahu maθalanm' l:ibaniyʔ 'ʔisraʔʔiyla
In huwa illa AAabdun anAAamna AAalayhi wajaAAalnahu mathalan libanee isra-eela

60 ‏وَلَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَا مِنكُم مَّلَٓئِكَةًۭ فِى ٱلْأَرْضِ يَخْلُفُونَ ‎

walaw naʃa'ʔʔu lajaʕalna' minkum m:alaʔyʔikatanm fiy 'l'ʔarḍi yaxlufuwna
Walaw nashao lajaAAalna minkum mala-ikatan fee al-ardi yakhlufoona

61 ‏وَإِنَّهُۥ لَعِلْمٌۭ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمْتَرُنَّ بِهَا وَٱتَّبِعُونِ ۚ هَذَا صِرَطٌۭ مُّسْتَقِيمٌۭ ‎

wa'ʔin:ahuw laʕilmunm l:ils:a'ʕati fala' tamtarun:a biha' wa't:abiʕuwni j haða' ṣiraṭunm m:ustaqiymunm
Wa-innahu laAAilmun lilssaAAati fala tamtarunna biha waittabiAAooni hatha siratun mustaqeemun

62 ‏وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ ٱلشَّيْطَنُ ۖ إِنَّهُۥ لَكُمْ عَدُوٌّۭ مُّبِينٌۭ ‎

wala' yaṣud:an:akumu 'lʃ:ayṭanu sl' 'ʔin:ahuw lakum ʕaduw:unm m:ubiynunm
Wala yasuddannakumu alshshaytanu innahu lakum AAaduwwun mubeenun

63 ‏وَلَمَّا جَآءَ عِيسَىٰ بِٱلْبَيِّنَتِ قَالَ قَدْ جِئْتُكُم بِٱلْحِكْمَةِ وَلِأُبَيِّنَ لَكُم بَعْضَ ٱلَّذِى تَخْتَلِفُونَ فِيهِ ۖ فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ ‎

walam:a' ja'ʔʔa ʕiysay' bi'lbay:inati qa'la qad jiyʔtukum bi'lḥikmati wali'ʔubay:ina lakum baʕḍa 'l:aðiy taxtalifuwna fiyhi sl' fa't:aquw' 'll:aha wa'ʔaṭiyʕuwni
Walamma jaa AAeesa bialbayyinati qala qad ji/tukum bialhikmati wali-obayyina lakum baAAda allathee takhtalifoona feehi faittaqoo Allaha waateeAAooni

64 ‏إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ رَبِّى وَرَبُّكُمْ فَٱعْبُدُوهُ ۚ هَذَا صِرَطٌۭ مُّسْتَقِيمٌۭ ‎

'ʔin:a 'll:aha huwa rab:iy warab:ukum fa'ʕbuduwhu j haða' ṣiraṭunm m:ustaqiymunm
Inna Allaha huwa rabbee warabbukum faoAAbudoohu hatha siratun mustaqeemun

65 ‏فَٱخْتَلَفَ ٱلْأَحْزَابُ مِنۢ بَيْنِهِمْ ۖ فَوَيْلٌۭ لِّلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مِنْ عَذَابِ يَوْمٍ أَلِيمٍ ‎

fa'xtalafa 'l'ʔaḥza'bu minm baynihim sl' fawaylunm l:il:aðiyna ẓalamuw' min ʕaða'bi yawmin 'ʔaliymin
Faikhtalafa al-ahzabu min baynihim fawaylun lillatheena thalamoo min AAathabi yawmin aleemin

66 ‏هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا ٱلسَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةًۭ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ ‎

hal yanẓuruwna 'ʔil:a' 'ls:a'ʕata 'ʔan ta'ʔtiyahum baɣtatanm wahum la' yaʃʕuruwna
Hal yanthuroona illa alssaAAata an ta/tiyahum baghtatan wahum la yashAAuroona

67 ‏ٱلْأَخِلَّآءُ يَوْمَئِذٍۭ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ إِلَّا ٱلْمُتَّقِينَ ‎

'l'ʔaxil:a'ʔʔu yawmayʔiðinm baʕḍuhum libaʕḍin ʕaduw:un 'ʔil:a' 'lmut:aqiyna
Al-akhillao yawma-ithin baAAduhum libaAAdin AAaduwwun illa almuttaqeena

68 ‏يَعِبَادِ لَا خَوْفٌ عَلَيْكُمُ ٱلْيَوْمَ وَلَآ أَنتُمْ تَحْزَنُونَ ‎

yaʕiba'di la' xawfun ʕalaykumu 'lyawma wala'ʔ 'ʔantum taḥzanuwna
Ya AAibadi la khawfun AAalaykumu alyawma wala antum tahzanoona

69 ‏ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِـَٔايَتِنَا وَكَانُوا۟ مُسْلِمِينَ ‎

'l:aðiyna ʔa'manuw' biʔa'yatina' waka'nuw' muslimiyna
Allatheena amanoo bi-ayatina wakanoo muslimeena

70 ‏ٱدْخُلُوا۟ ٱلْجَنَّةَ أَنتُمْ وَأَزْوَجُكُمْ تُحْبَرُونَ ‎

'dxuluw' 'ljan:ata 'ʔantum wa'ʔazwajukum tuḥbaruwna
Odkhuloo aljannata antum waazwajukum tuhbaroona

71 ‏يُطَافُ عَلَيْهِم بِصِحَافٍۢ مِّن ذَهَبٍۢ وَأَكْوَابٍۢ ۖ وَفِيهَا مَا تَشْتَهِيهِ ٱلْأَنفُسُ وَتَلَذُّ ٱلْأَعْيُنُ ۖ وَأَنتُمْ فِيهَا خَلِدُونَ ‎

yuṭa'fu ʕalayhim biṣiḥa'finm m:in ðahabinm wa'ʔakwa'binm sl' wafiyha' ma' taʃtahiyhi 'l'ʔanfusu watalað:u 'l'ʔaʕyunu sl' wa'ʔantum fiyha' xaliduwna
Yutafu AAalayhim bisihafin min thahabin waakwabin wafeeha ma tashtaheehi al-anfusu watalaththu al-aAAyunu waantum feeha khalidoona

72 ‏وَتِلْكَ ٱلْجَنَّةُ ٱلَّتِىٓ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ‎

watilka 'ljan:atu 'l:atiyʔ 'ʔuwriθtumuwha' bima' kuntum taʕmaluwna
Watilka aljannatu allatee oorithtumooha bima kuntum taAAmaloona

73 ‏لَكُمْ فِيهَا فَكِهَةٌۭ كَثِيرَةٌۭ مِّنْهَا تَأْكُلُونَ ‎

lakum fiyha' fakihatunm kaθiyratunm m:inha' ta'ʔkuluwna
Lakum feeha fakihatun katheeratun minha ta/kuloona

74 ‏إِنَّ ٱلْمُجْرِمِينَ فِى عَذَابِ جَهَنَّمَ خَلِدُونَ ‎

'ʔin:a 'lmujrimiyna fiy ʕaða'bi jahan:ama xaliduwna
Inna almujrimeena fee AAathabi jahannama khalidoona

75 ‏لَا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ ‎

la' yufat:aru ʕanhum wahum fiyhi mublisuwna
La yufattaru AAanhum wahum feehi mublisoona

76 ‏وَمَا ظَلَمْنَهُمْ وَلَكِن كَانُوا۟ هُمُ ٱلظَّلِمِينَ ‎

wama' ẓalamnahum walakin ka'nuw' humu 'lẓ:alimiyna
Wama thalamnahum walakin kanoo humu alththalimeena

77 ‏وَنَادَوْا۟ يَمَلِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ ۖ قَالَ إِنَّكُم مَّكِثُونَ ‎

wana'daw' yamaliku liyaqḍi ʕalayna' rab:uka sl' qa'la 'ʔin:akum m:akiθuwna
Wanadaw ya maliku liyaqdi AAalayna rabbuka qala innakum makithoona

78 ‏لَقَدْ جِئْنَكُم بِٱلْحَقِّ وَلَكِنَّ أَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كَرِهُونَ ‎

laqad jiyʔnakum bi'lḥaq:i walakin:a 'ʔakθarakum lilḥaq:i karihuwna
Laqad ji/nakum bialhaqqi walakinna aktharakum lilhaqqi karihoona

79 ‏أَمْ أَبْرَمُوٓا۟ أَمْرًۭا فَإِنَّا مُبْرِمُونَ ‎

'ʔam 'ʔabramuwʔ' 'ʔamranm' fa'ʔin:a' mubrimuwna
Am abramoo amran fa-inna mubrimoona

80 ‏أَمْ يَحْسَبُونَ أَنَّا لَا نَسْمَعُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَىٰهُم ۚ بَلَىٰ وَرُسُلُنَا لَدَيْهِمْ يَكْتُبُونَ ‎

'ʔam yaḥsabuwna 'ʔan:a' la' nasmaʕu sir:ahum wanajway'hum j balay' warusuluna' ladayhim yaktubuwna
Am yahsaboona anna la nasmaAAu sirrahum wanajwahum bala warusuluna ladayhim yaktuboona

81 ‏قُلْ إِن كَانَ لِلرَّحْمَنِ وَلَدٌۭ فَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلْعَبِدِينَ ‎

qul 'ʔin ka'na lilr:aḥmani waladunm fa'ʔana' 'ʔaw:alu 'lʕabidiyna
Qul in kana lilrrahmani waladun faana awwalu alAAabideena

82 ‏سُبْحَنَ رَبِّ ٱلسَّمَوَتِ وَٱلْأَرْضِ رَبِّ ٱلْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ ‎

subḥana rab:i 'ls:amawati wa'l'ʔarḍi rab:i 'lʕarʃi ʕam:a' yaṣifuwna
Subhana rabbi alssamawati waal-ardi rabbi alAAarshi AAamma yasifoona

83 ‏فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ ‎

faðarhum yaxuwḍuw' wayalʕabuw' ḥat:ay' yulaquw' yawmahumu 'l:aðiy yuwʕaduwna
Fatharhum yakhoodoo wayalAAaboo hatta yulaqoo yawmahumu allathee yooAAadoona

84 ‏وَهُوَ ٱلَّذِى فِى ٱلسَّمَآءِ إِلَهٌۭ وَفِى ٱلْأَرْضِ إِلَهٌۭ ۚ وَهُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْعَلِيمُ ‎

wahuwa 'l:aðiy fiy 'ls:ama'ʔʔi 'ʔilahunm wafiy 'l'ʔarḍi 'ʔilahunm j wahuwa 'lḥakiymu 'lʕaliymu
Wahuwa allathee fee alssama-i ilahun wafee al-ardi ilahun wahuwa alhakeemu alAAaleemu

85 ‏وَتَبَارَكَ ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَوَتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَعِندَهُۥ عِلْمُ ٱلسَّاعَةِ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ‎

wataba'raka 'l:aðiy lahuw mulku 'ls:amawati wa'l'ʔarḍi wama' baynahuma' waʕindahuw ʕilmu 'ls:a'ʕati wa'ʔilayhi turjaʕuwna
Watabaraka allathee lahu mulku alssamawati waal-ardi wama baynahuma waAAindahu AAilmu alssaAAati wa-ilayhi turjaAAoona

86 ‏وَلَا يَمْلِكُ ٱلَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ ٱلشَّفَعَةَ إِلَّا مَن شَهِدَ بِٱلْحَقِّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ ‎

wala' yamliku 'l:aðiyna yadʕuwna min duwnihi 'lʃ:afaʕata 'ʔil:a' man ʃahida bi'lḥaq:i wahum yaʕlamuwna
Wala yamliku allatheena yadAAoona min doonihi alshshafaAAata illa man shahida bialhaqqi wahum yaAAlamoona

87 ‏وَلَىِٕن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَهُمْ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُ ۖ فَأَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ ‎

walayʔin sa'ʔaltahum m:an xalaqahum layaquwlun:a 'll:ahu sl' fa'ʔan:ay' yuwʔfakuwna
Wala-in saaltahum man khalaqahum layaqoolunna Allahu faanna yu/fakoona

88 ‏وَقِيلِهِۦ يَرَبِّ إِنَّ هَٓؤُلَآءِ قَوْمٌۭ لَّا يُؤْمِنُونَ ‎

waqiylihiy yarab:i 'ʔin:a haʔwʔula'ʔʔi qawmunm l:a' yuwʔminuwna
Waqeelihi ya rabbi inna haola-i qawmun la yu/minoona

89 ‏فَٱصْفَحْ عَنْهُمْ وَقُلْ سَلَمٌۭ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ ‎

fa'ṣfaḥ ʕanhum waqul salamunm j fasawfa yaʕlamuwna
Faisfah AAanhum waqul salamun fasawfa yaAAlamoona

Index  Previous  Next