1 قٓ ۚ وَٱلْقُرْءَانِ ٱلْمَجِيدِ |
| qʔ j wa'lqurʔa'ni 'lmajiydi |
| Qaf waalqur-ani almajeedi |
2 بَلْ عَجِبُوٓا۟ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٌۭ مِّنْهُمْ فَقَالَ ٱلْكَفِرُونَ هَذَا شَىْءٌ عَجِيبٌ |
| bal ʕajibuwʔ' 'ʔan ja'ʔʔahum m:unðirunm m:inhum faqa'la 'lkafiruwna haða' ʃayʔun ʕajiybun |
| Bal AAajiboo an jaahum munthirun minhum faqala alkafiroona hatha shay-on AAajeebun |
3 أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًۭا ۖ ذَلِكَ رَجْعٌۢ بَعِيدٌۭ |
| 'ʔaʔiða' mitna' wakun:a' tura'banm' sl' ðalika rajʕunm baʕiydunm |
| A-itha mitna wakunna turaban thalika rajAAun baAAeedun |
4 قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ ٱلْأَرْضُ مِنْهُمْ ۖ وَعِندَنَا كِتَبٌ حَفِيظٌۢ |
| qad ʕalimna' ma' tanquṣu 'l'ʔarḍu minhum sl' waʕindana' kitabun ḥafiyẓunm |
| Qad AAalimna ma tanqusu al-ardu minhum waAAindana kitabun hafeethun |
5 بَلْ كَذَّبُوا۟ بِٱلْحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمْ فَهُمْ فِىٓ أَمْرٍۢ مَّرِيجٍ |
| bal kað:abuw' bi'lḥaq:i lam:a' ja'ʔʔahum fahum fiyʔ 'ʔamrinm m:ariyjin |
| Bal kaththaboo bialhaqqi lamma jaahum fahum fee amrin mareejin |
6 أَفَلَمْ يَنظُرُوٓا۟ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَهَا وَزَيَّنَّهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍۢ |
| 'ʔafalam yanẓuruwʔ' 'ʔilay 'ls:ama'ʔʔi fawqahum kayfa banaynaha' wazay:an:aha' wama' laha' min furuwjinm |
| Afalam yanthuroo ila alssama-i fawqahum kayfa banaynaha wazayyannaha wama laha min furoojin |
7 وَٱلْأَرْضَ مَدَدْنَهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَسِىَ وَأَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍۭ بَهِيجٍۢ |
| wa'l'ʔarḍa madadnaha' wa'ʔalqayna' fiyha' rawasiya wa'ʔanmbatna' fiyha' min kul:i zawjinm bahiyjinm |
| Waal-arda madadnaha waalqayna feeha rawasiya waanbatna feeha min kulli zawjin baheejin |
8 تَبْصِرَةًۭ وَذِكْرَىٰ لِكُلِّ عَبْدٍۢ مُّنِيبٍۢ |
| tabṣiratanm waðikray' likul:i ʕabdinm m:uniybinm |
| Tabsiratan wathikra likulli AAabdin muneebin |
9 وَنَزَّلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءًۭ مُّبَرَكًۭا فَأَنۢبَتْنَا بِهِۦ جَنَّتٍۢ وَحَبَّ ٱلْحَصِيدِ |
| wanaz:alna' mina 'ls:ama'ʔʔi ma'ʔʔanm m:ubarakanm' fa'ʔanmbatna' bihiy jan:atinm waḥab:a 'lḥaṣiydi |
| Wanazzalna mina alssama-i maan mubarakan faanbatna bihi jannatin wahabba alhaseedi |
10 وَٱلنَّخْلَ بَاسِقَتٍۢ لَّهَا طَلْعٌۭ نَّضِيدٌۭ |
| wa'ln:axla ba'siqatinm l:aha' ṭalʕunm n:aḍiydunm |
| Waalnnakhla basiqatin laha talAAun nadeedun |
11 رِّزْقًۭا لِّلْعِبَادِ ۖ وَأَحْيَيْنَا بِهِۦ بَلْدَةًۭ مَّيْتًۭا ۚ كَذَلِكَ ٱلْخُرُوجُ |
| r:izqanm' l:ilʕiba'di sl' wa'ʔaḥyayna' bihiy baldatanm m:aytanm' j kaðalika 'lxuruwju |
| Rizqan lilAAibadi waahyayna bihi baldatan maytan kathalika alkhurooju |
12 كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍۢ وَأَصْحَبُ ٱلرَّسِّ وَثَمُودُ |
| kað:abat qablahum qawmu nuwḥinm wa'ʔaṣḥabu 'lr:as:i waθamuwdu |
| Kaththabat qablahum qawmu noohin waas-habu alrrassi wathamoodu |
13 وَعَادٌۭ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَنُ لُوطٍۢ |
| waʕa'dunm wafirʕawnu wa'ʔixwanu luwṭinm |
| WaAAadun wafirAAawnu wa-ikhwanu lootin |
14 وَأَصْحَبُ ٱلْأَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍۢ ۚ كُلٌّۭ كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ |
| wa'ʔaṣḥabu 'l'ʔaykati waqawmu tub:aʕinm j kul:unm kað:aba 'lr:usula faḥaq:a waʕiydi |
| Waas-habu al-aykati waqawmu tubbaAAin kullun kaththaba alrrusula fahaqqa waAAeedi |
15 أَفَعَيِينَا بِٱلْخَلْقِ ٱلْأَوَّلِ ۚ بَلْ هُمْ فِى لَبْسٍۢ مِّنْ خَلْقٍۢ جَدِيدٍۢ |
| 'ʔafaʕayiyna' bi'lxalqi 'l'ʔaw:ali j bal hum fiy labsinm m:in xalqinm jadiydinm |
| AfaAAayeena bialkhalqi al-awwali bal hum fee labsin min khalqin jadeedin |
16 وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَنَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِۦ نَفْسُهُۥ ۖ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ ٱلْوَرِيدِ |
| walaqad xalaqna' 'l'ʔinsana wanaʕlamu ma' tuwaswisu bihiy nafsuhuw sl' wanaḥnu 'ʔaqrabu 'ʔilayhi min ḥabli 'lwariydi |
| Walaqad khalaqna al-insana wanaAAlamu ma tuwaswisu bihi nafsuhu wanahnu aqrabu ilayhi min habli alwareedi |
17 إِذْ يَتَلَقَّى ٱلْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِيدٌۭ |
| 'ʔið yatalaq:ay 'lmutalaq:iya'ni ʕani 'lyamiyni waʕani 'lʃ:ima'li qaʕiydunm |
| Ith yatalaqqa almutalaqqiyani AAani alyameeni waAAani alshshimali qaAAeedun |
18 مَّا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌۭ |
| m:a' yalfiẓu min qawlin 'ʔil:a' ladayhi raqiybun ʕatiydunm |
| Ma yalfithu min qawlin illa ladayhi raqeebun AAateedun |
19 وَجَآءَتْ سَكْرَةُ ٱلْمَوْتِ بِٱلْحَقِّ ۖ ذَلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ |
| waja'ʔʔat sakratu 'lmawti bi'lḥaq:i sl' ðalika ma' kunta minhu taḥiydu |
| Wajaat sakratu almawti bialhaqqi thalika ma kunta minhu taheedu |
20 وَنُفِخَ فِى ٱلصُّورِ ۚ ذَلِكَ يَوْمُ ٱلْوَعِيدِ |
| wanufixa fiy 'lṣ:uwri j ðalika yawmu 'lwaʕiydi |
| Wanufikha fee alssoori thalika yawmu alwaAAeedi |
21 وَجَآءَتْ كُلُّ نَفْسٍۢ مَّعَهَا سَآئِقٌۭ وَشَهِيدٌۭ |
| waja'ʔʔat kul:u nafsinm m:aʕaha' sa'ʔyʔiqunm waʃahiydunm |
| Wajaat kullu nafsin maAAaha sa-iqun washaheedun |
22 لَّقَدْ كُنتَ فِى غَفْلَةٍۢ مِّنْ هَذَا فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ ٱلْيَوْمَ حَدِيدٌۭ |
| l:aqad kunta fiy ɣaflatinm m:in haða' fakaʃafna' ʕanka ɣiṭa'ʔʔaka fabaṣaruka 'lyawma ḥadiydunm |
| Laqad kunta fee ghaflatin min hatha fakashafna AAanka ghitaaka fabasaruka alyawma hadeedun |
23 وَقَالَ قَرِينُهُۥ هَذَا مَا لَدَىَّ عَتِيدٌ |
| waqa'la qariynuhuw haða' ma' laday:a ʕatiydun |
| Waqala qareenuhu hatha ma ladayya AAateedun |
24 أَلْقِيَا فِى جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍۢ |
| 'ʔalqiya' fiy jahan:ama kul:a kaf:a'rin ʕaniydinm |
| Alqiya fee jahannama kulla kaffarin AAaneedin |
25 مَّنَّاعٍۢ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍۢ مُّرِيبٍ |
| m:an:a'ʕinm l:ilxayri muʕtadinm m:uriybin |
| MannaAAin lilkhayri muAAtadin mureebin |
26 ٱلَّذِى جَعَلَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَهًا ءَاخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِى ٱلْعَذَابِ ٱلشَّدِيدِ |
| 'l:aðiy jaʕala maʕa 'll:ahi 'ʔilahan' ʔa'xara fa'ʔalqiya'hu fiy 'lʕaða'bi 'lʃ:adiydi |
| Allathee jaAAala maAAa Allahi ilahan akhara faalqiyahu fee alAAathabi alshshadeedi |
27 قَالَ قَرِينُهُۥ رَبَّنَا مَآ أَطْغَيْتُهُۥ وَلَكِن كَانَ فِى ضَلَلٍۭ بَعِيدٍۢ |
| qa'la qariynuhuw rab:ana' ma'ʔ 'ʔaṭɣaytuhuw walakin ka'na fiy ḍalalinm baʕiydinm |
| Qala qareenuhu rabbana ma atghaytuhu walakin kana fee dalalin baAAeedin |
28 قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا۟ لَدَىَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُم بِٱلْوَعِيدِ |
| qa'la la' taxtaṣimuw' laday:a waqad qad:amtu 'ʔilaykum bi'lwaʕiydi |
| Qala la takhtasimoo ladayya waqad qaddamtu ilaykum bialwaAAeedi |
29 مَا يُبَدَّلُ ٱلْقَوْلُ لَدَىَّ وَمَآ أَنَا۠ بِظَلَّمٍۢ لِّلْعَبِيدِ |
| ma' yubad:alu 'lqawlu laday:a wama'ʔ 'ʔana' biẓal:aminm l:ilʕabiydi |
| Ma yubaddalu alqawlu ladayya wama ana bithallamin lilAAabeedi |
30 يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ ٱمْتَلَأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِن مَّزِيدٍۢ |
| yawma naquwlu lijahan:ama hali 'mtala'ʔti wataquwlu hal min m:aziydinm |
| Yawma naqoolu lijahannama hali imtala/ti wataqoolu hal min mazeedin |
31 وَأُزْلِفَتِ ٱلْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ |
| wa'ʔuzlifati 'ljan:atu lilmut:aqiyna ɣayra baʕiydin |
| Waozlifati aljannatu lilmuttaqeena ghayra baAAeedin |
32 هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍۢ |
| haða' ma' tuwʕaduwna likul:i 'ʔaw:a'bin ḥafiyẓinm |
| Hatha ma tooAAadoona likulli awwabin hafeethin |
33 مَّنْ خَشِىَ ٱلرَّحْمَنَ بِٱلْغَيْبِ وَجَآءَ بِقَلْبٍۢ مُّنِيبٍ |
| m:an xaʃiya 'lr:aḥmana bi'lɣaybi waja'ʔʔa biqalbinm m:uniybin |
| Man khashiya alrrahmana bialghaybi wajaa biqalbin muneebin |
34 ٱدْخُلُوهَا بِسَلَمٍۢ ۖ ذَلِكَ يَوْمُ ٱلْخُلُودِ |
| 'dxuluwha' bisalaminm sl' ðalika yawmu 'lxuluwdi |
| Odkhulooha bisalamin thalika yawmu alkhuloodi |
35 لَهُم مَّا يَشَآءُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌۭ |
| lahum m:a' yaʃa'ʔʔuwna fiyha' waladayna' maziydunm |
| Lahum ma yashaoona feeha waladayna mazeedun |
36 وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُم بَطْشًۭا فَنَقَّبُوا۟ فِى ٱلْبِلَدِ هَلْ مِن مَّحِيصٍ |
| wakam 'ʔahlakna' qablahum m:in qarnin hum 'ʔaʃad:u minhum baṭʃanm' fanaq:abuw' fiy 'lbiladi hal min m:aḥiyṣin |
| Wakam ahlakna qablahum min qarnin hum ashaddu minhum batshan fanaqqaboo fee albiladi hal min maheesin |
37 إِنَّ فِى ذَلِكَ لَذِكْرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُۥ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى ٱلسَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌۭ |
| 'ʔin:a fiy ðalika laðikray' liman ka'na lahuw qalbun 'ʔaw 'ʔalqay 'ls:amʕa wahuwa ʃahiydunm |
| Inna fee thalika lathikra liman kana lahu qalbun aw alqa alssamAAa wahuwa shaheedun |
38 وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلسَّمَوَتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِى سِتَّةِ أَيَّامٍۢ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍۢ |
| walaqad xalaqna' 'ls:amawati wa'l'ʔarḍa wama' baynahuma' fiy sit:ati 'ʔay:a'minm wama' mas:ana' min l:uɣuwbinm |
| Walaqad khalaqna alssamawati waal-arda wama baynahuma fee sittati ayyamin wama massana min lughoobin |
39 فَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ ٱلشَّمْسِ وَقَبْلَ ٱلْغُرُوبِ |
| fa'ṣbir ʕalay' ma' yaquwluwna wasab:iḥ biḥamdi rab:ika qabla ṭuluwʕi 'lʃ:amsi waqabla 'lɣuruwbi |
| Faisbir AAala ma yaqooloona wasabbih bihamdi rabbika qabla tulooAAi alshshamsi waqabla alghuroobi |
40 وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَرَ ٱلسُّجُودِ |
| wamina 'l:ayli fasab:iḥhu wa'ʔadbara 'ls:ujuwdi |
| Wamina allayli fasabbihhu waadbara alssujoodi |
41 وَٱسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ ٱلْمُنَادِ مِن مَّكَانٍۢ قَرِيبٍۢ |
| wa'stamiʕ yawma yuna'di 'lmuna'di min m:aka'ninm qariybinm |
| WaistamiAA yawma yunadi almunadi min makanin qareebin |
42 يَوْمَ يَسْمَعُونَ ٱلصَّيْحَةَ بِٱلْحَقِّ ۚ ذَلِكَ يَوْمُ ٱلْخُرُوجِ |
| yawma yasmaʕuwna 'lṣ:ayḥata bi'lḥaq:i j ðalika yawmu 'lxuruwji |
| Yawma yasmaAAoona alssayhata bialhaqqi thalika yawmu alkhurooji |
43 إِنَّا نَحْنُ نُحْىِۦئ وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا ٱلْمَصِيرُ |
| 'ʔin:a' naḥnu nuḥyiyyʔ wanumiytu wa'ʔilayna' 'lmaṣiyru |
| Inna nahnu nuhyee wanumeetu wa-ilayna almaseeru |
44 يَوْمَ تَشَقَّقُ ٱلْأَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًۭا ۚ ذَلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌۭ |
| yawma taʃaq:aqu 'l'ʔarḍu ʕanhum sira'ʕanm' j ðalika ḥaʃrun ʕalayna' yasiyrunm |
| Yawma tashaqqaqu al-ardu AAanhum siraAAan thalika hashrun AAalayna yaseerun |
45 نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ ۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيْهِم بِجَبَّارٍۢ ۖ فَذَكِّرْ بِٱلْقُرْءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ |
| n:aḥnu 'ʔaʕlamu bima' yaquwluwna sl' wama'ʔ 'ʔanta ʕalayhim bijab:a'rinm sl' faðak:ir bi'lqurʔa'ni man yaxa'fu waʕiydi |
| Nahnu aAAlamu bima yaqooloona wama anta AAalayhim bijabbarin fathakkir bialqur-ani man yakhafu waAAeedi |