1 سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَوَتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ |
| sab:aḥa lil:ahi ma' fiy 'ls:amawati wa'l'ʔarḍi sl' wahuwa 'lʕaziyzu 'lḥakiymu |
| Sabbaha lillahi ma fee alssamawati waal-ardi wahuwa alAAazeezu alhakeemu |
2 لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَوَتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌ |
| lahuw mulku 'ls:amawati wa'l'ʔarḍi sl' yuḥyiy wayumiytu sl' wahuwa ʕalay' kul:i ʃayʔinm qadiyrun |
| Lahu mulku alssamawati waal-ardi yuhyee wayumeetu wahuwa AAala kulli shay-in qadeerun |
3 هُوَ ٱلْأَوَّلُ وَٱلْءَاخِرُ وَٱلظَّهِرُ وَٱلْبَاطِنُ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ |
| huwa 'l'ʔaw:alu wa'lʔa'xiru wa'lẓ:ahiru wa'lba'ṭinu sl' wahuwa bikul:i ʃayʔin ʕaliymun |
| Huwa al-awwalu waal-akhiru waalththahiru waalbatinu wahuwa bikulli shay-in AAaleemun |
4 هُوَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَوَتِ وَٱلْأَرْضَ فِى سِتَّةِ أَيَّامٍۢ ثُمَّ ٱسْتَوَىٰ عَلَى ٱلْعَرْشِ ۚ يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا ۖ وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ ۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌۭ |
| huwa 'l:aðiy xalaqa 'ls:amawati wa'l'ʔarḍa fiy sit:ati 'ʔay:a'minm θum:a 'staway' ʕalay 'lʕarʃi j yaʕlamu ma' yaliju fiy 'l'ʔarḍi wama' yaxruju minha' wama' yanzilu mina 'ls:ama'ʔʔi wama' yaʕruju fiyha' sl' wahuwa maʕakum 'ʔayna ma' kuntum j wa'll:ahu bima' taʕmaluwna baṣiyrunm |
| Huwa allathee khalaqa alssamawati waal-arda fee sittati ayyamin thumma istawa AAala alAAarshi yaAAlamu ma yaliju fee al-ardi wama yakhruju minha wama yanzilu mina alssama- i wama yaAAruju feeha wahuwa maAAakum ayna ma kuntum waAllahu bima taAAmaloona baseerun |
5 لَّهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَوَتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرْجَعُ ٱلْأُمُورُ |
| l:ahuw mulku 'ls:amawati wa'l'ʔarḍi j wa'ʔilay 'll:ahi turjaʕu 'l'ʔumuwru |
| Lahu mulku alssamawati waal-ardi wa-ila Allahi turjaAAu al-omooru |
6 يُولِجُ ٱلَّيْلَ فِى ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِى ٱلَّيْلِ ۚ وَهُوَ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ |
| yuwliju 'l:ayla fiy 'ln:aha'ri wayuwliju 'ln:aha'ra fiy 'l:ayli j wahuwa ʕaliymunm biða'ti 'lṣ:uduwri |
| Yooliju allayla fee alnnahari wayooliju alnnahara fee allayi wahuwa AAaleemun bithati alssudoori |
7 ءَامِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَأَنفِقُوا۟ مِمَّا جَعَلَكُم مُّسْتَخْلَفِينَ فِيهِ ۖ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنكُمْ وَأَنفَقُوا۟ لَهُمْ أَجْرٌۭ كَبِيرٌۭ |
| ʔa'minuw' bi'll:ahi warasuwlihiy wa'ʔanfiquw' mim:a' jaʕalakum m:ustaxlafiyna fiyhi sl' fa'l:aðiyna ʔa'manuw' minkum wa'ʔanfaquw' lahum 'ʔajrunm kabiyrunm |
| Aminoo biAllahi warasoolihi waanfiqoo mimma jaAAalakum mustakhlafeena feehi faallatheena amanoo minkum waanfaqoo lahum ajrun kabeerun |
8 وَمَا لَكُمْ لَا تُؤْمِنُونَ بِٱللَّهِ ۙ وَٱلرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ لِتُؤْمِنُوا۟ بِرَبِّكُمْ وَقَدْ أَخَذَ مِيثَقَكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ |
| wama' lakum la' tuwʔminuwna bi'll:ahi l' wa'lr:asuwlu yadʕuwkum lituwʔminuw' birab:ikum waqad 'ʔaxaða miyθaqakum 'ʔin kuntum m:uwʔminiyna |
| Wama lakum la tu/minoona biAllahi waalrrasoolu yadAAookum litu/minoo birabbikum waqad akhatha meethaqakum in kuntum mu/mineena |
9 هُوَ ٱلَّذِى يُنَزِّلُ عَلَىٰ عَبْدِهِۦٓ ءَايَتٍۭ بَيِّنَتٍۢ لِّيُخْرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَتِ إِلَى ٱلنُّورِ ۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ بِكُمْ لَرَءُوفٌۭ رَّحِيمٌۭ |
| huwa 'l:aðiy yunaz:ilu ʕalay' ʕabdihiyʔ ʔa'yatinm bay:inatinm l:iyuxrijakum m:ina 'lẓ:ulumati 'ʔilay 'ln:uwri j wa'ʔin:a 'll:aha bikum laraʔuwfunm r:aḥiymunm |
| Huwa allathee yunazzilu AAala AAabdihi ayatin bayyinatin liyukhrijakum mina alththulumati ila alnnoori wa-inna Allaha bikum laraoofun raheemun |
10 وَمَا لَكُمْ أَلَّا تُنفِقُوا۟ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَثُ ٱلسَّمَوَتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ لَا يَسْتَوِى مِنكُم مَّنْ أَنفَقَ مِن قَبْلِ ٱلْفَتْحِ وَقَتَلَ ۚ أُو۟لَٓئِكَ أَعْظَمُ دَرَجَةًۭ مِّنَ ٱلَّذِينَ أَنفَقُوا۟ مِنۢ بَعْدُ وَقَتَلُوا۟ ۚ وَكُلًّۭا وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلْحُسْنَىٰ ۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌۭ |
| wama' lakum 'ʔal:a' tunfiquw' fiy sabiyli 'll:ahi walil:ahi miyraθu 'ls:amawati wa'l'ʔarḍi j la' yastawiy minkum m:an 'ʔanfaqa min qabli 'lfatḥi waqatala j 'ʔuwlaʔyʔika 'ʔaʕẓamu darajatanm m:ina 'l:aðiyna 'ʔanfaquw' minm baʕdu waqataluw' j wakul:anm' waʕada 'll:ahu 'lḥusnay' j wa'll:ahu bima' taʕmaluwna xabiyrunm |
| Wama lakum alla tunfiqoo fee sabeeli Allahi walillahi meerathu alssamawati waal-ardi la yastawee minkum man anfaqa min qabli alfathi waqatala ola-ika aAAthamu darajatan mina allatheena anfaqoo min baAAdu waqataloo wakullan waAAada Allahu alhusna waAllahu bima taAAmaloona khabeerun |
11 مَّن ذَا ٱلَّذِى يُقْرِضُ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًۭا فَيُضَعِفَهُۥ لَهُۥ وَلَهُۥٓ أَجْرٌۭ كَرِيمٌۭ |
| m:an ða' 'l:aðiy yuqriḍu 'll:aha qarḍan' ḥasananm' fayuḍaʕifahuw lahuw walahuwʔ 'ʔajrunm kariymunm |
| Man tha allathee yuqridu Allaha qardan hasanan fayudaAAifahu lahu walahu ajrun kareemun |
12 يَوْمَ تَرَى ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَتِ يَسْعَىٰ نُورُهُم بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَنِهِم بُشْرَىٰكُمُ ٱلْيَوْمَ جَنَّتٌۭ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَرُ خَلِدِينَ فِيهَا ۚ ذَلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ |
| yawma taray 'lmuwʔminiyna wa'lmuwʔminati yasʕay' nuwruhum bayna 'ʔaydiyhim wabi'ʔaymanihim buʃray'kumu 'lyawma jan:atunm tajriy min taḥtiha' 'l'ʔanharu xalidiyna fiyha' j ðalika huwa 'lfawzu 'lʕaẓiymu |
| Yawma tara almu/mineena waalmu/minati yasAAa nooruhum bayna aydeehim wabi- aymanihim bushrakumu alyawma jannatun tajree min tahtiha al-anharu khalideena feeha thalika huwa alfawzu alAAatheemu |
13 يَوْمَ يَقُولُ ٱلْمُنَفِقُونَ وَٱلْمُنَفِقَتُ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱنظُرُونَا نَقْتَبِسْ مِن نُّورِكُمْ قِيلَ ٱرْجِعُوا۟ وَرَآءَكُمْ فَٱلْتَمِسُوا۟ نُورًۭا فَضُرِبَ بَيْنَهُم بِسُورٍۢ لَّهُۥ بَابٌۢ بَاطِنُهُۥ فِيهِ ٱلرَّحْمَةُ وَظَهِرُهُۥ مِن قِبَلِهِ ٱلْعَذَابُ |
| yawma yaquwlu 'lmunafiquwna wa'lmunafiqatu lil:aðiyna ʔa'manuw' 'nẓuruwna' naqtabis min n:uwrikum qiyla 'rjiʕuw' wara'ʔʔakum fa'ltamisuw' nuwranm' faḍuriba baynahum bisuwrinm l:ahuw ba'bunm ba'ṭinuhuw fiyhi 'lr:aḥmatu waẓahiruhuw min qibalihi 'lʕaða'bu |
| Yawma yaqoolu almunafiqoona waalmunafiqatu lillatheena amanoo onthuroona naqtabis min noorikum qeela irjiAAoo waraakum failtamisoo nooran faduriba baynahum bisoorin lahu babun batinuhu feehi alrrahmatu wathahiruhu min qibalihi alAAathabu |
14 يُنَادُونَهُمْ أَلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ ۖ قَالُوا۟ بَلَىٰ وَلَكِنَّكُمْ فَتَنتُمْ أَنفُسَكُمْ وَتَرَبَّصْتُمْ وَٱرْتَبْتُمْ وَغَرَّتْكُمُ ٱلْأَمَانِىُّ حَتَّىٰ جَآءَ أَمْرُ ٱللَّهِ وَغَرَّكُم بِٱللَّهِ ٱلْغَرُورُ |
| yuna'duwnahum 'ʔalam nakun m:aʕakum sl' qa'luw' balay' walakin:akum fatantum 'ʔanfusakum watarab:aṣtum wa'rtabtum waɣar:atkumu 'l'ʔama'niy:u ḥat:ay' ja'ʔʔa 'ʔamru 'll:ahi waɣar:akum bi'll:ahi 'lɣaruwru |
| Yunadoonahum alam nakun maAAakum qaloo bala walakinnakum fatantum anfusakum watarabbastum wairtabtum wagharratkumu al-amaniyyu hatta jaa amru Allahi wagharrakum biAllahi algharooru |
15 فَٱلْيَوْمَ لَا يُؤْخَذُ مِنكُمْ فِدْيَةٌۭ وَلَا مِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ۚ مَأْوَىٰكُمُ ٱلنَّارُ ۖ هِىَ مَوْلَىٰكُمْ ۖ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ |
| fa'lyawma la' yuwʔxaðu minkum fidyatunm wala' mina 'l:aðiyna kafaruw' j ma'ʔway'kumu 'ln:a'ru sl' hiya mawlay'kum sl' wabiyʔsa 'lmaṣiyru |
| Faalyawma la yu/khathu minkum fidyatun wala mina allatheena kafaroo ma/wakumu alnnaru hiya mawlakum wabi/sa almaseeru |
16 أَلَمْ يَأْنِ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَن تَخْشَعَ قُلُوبُهُمْ لِذِكْرِ ٱللَّهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ ٱلْحَقِّ وَلَا يَكُونُوا۟ كَٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَبَ مِن قَبْلُ فَطَالَ عَلَيْهِمُ ٱلْأَمَدُ فَقَسَتْ قُلُوبُهُمْ ۖ وَكَثِيرٌۭ مِّنْهُمْ فَسِقُونَ |
| 'ʔalam ya'ʔni lil:aðiyna ʔa'manuwʔ' 'ʔan taxʃaʕa quluwbuhum liðikri 'll:ahi wama' nazala mina 'lḥaq:i wala' yakuwnuw' ka'l:aðiyna 'ʔuwtuw' 'lkitaba min qablu faṭa'la ʕalayhimu 'l'ʔamadu faqasat quluwbuhum sl' wakaθiyrunm m:inhum fasiquwna |
| Alam ya/ni lillatheena amanoo an takhshaAAa quloobuhum lithikri Allahi wama nazala mina alhaqqi wala yakoonoo kaallatheena ootoo alkitaba min qablu fatala AAalayhimu al- amadu faqasat quloobuhum wakatheerun minhum fasiqoona |
17 ٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ يُحْىِ ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ ٱلْءَايَتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ |
| 'ʕlamuwʔ' 'ʔan:a 'll:aha yuḥyi 'l'ʔarḍa baʕda mawtiha' j qad bay:an:a' lakumu 'lʔa'yati laʕal:akum taʕqiluwna |
| IAAlamoo anna Allaha yuhyee al-arda baAAda mawtiha qad bayyanna lakumu al-ayati laAAallakum taAAqiloona |
18 إِنَّ ٱلْمُصَّدِّقِينَ وَٱلْمُصَّدِّقَتِ وَأَقْرَضُوا۟ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًۭا يُضَعَفُ لَهُمْ وَلَهُمْ أَجْرٌۭ كَرِيمٌۭ |
| 'ʔin:a 'lmuṣ:ad:iqiyna wa'lmuṣ:ad:iqati wa'ʔaqraḍuw' 'll:aha qarḍan' ḥasananm' yuḍaʕafu lahum walahum 'ʔajrunm kariymunm |
| Inna almussaddiqeena waalmussaddiqati waaqradoo Allaha qardan hasanan yudaAAafu lahum walahum ajrun kareemun |
19 وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦٓ أُو۟لَٓئِكَ هُمُ ٱلصِّدِّيقُونَ ۖ وَٱلشُّهَدَآءُ عِندَ رَبِّهِمْ لَهُمْ أَجْرُهُمْ وَنُورُهُمْ ۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَتِنَآ أُو۟لَٓئِكَ أَصْحَبُ ٱلْجَحِيمِ |
| wa'l:aðiyna ʔa'manuw' bi'll:ahi warusulihiyʔ 'ʔuwlaʔyʔika humu 'lṣ:id:iyquwna sl' wa'lʃ:uhada'ʔʔu ʕinda rab:ihim lahum 'ʔajruhum wanuwruhum sl' wa'l:aðiyna kafaruw' wakað:abuw' biʔa'yatina'ʔ 'ʔuwlaʔyʔika 'ʔaṣḥabu 'ljaḥiymi |
| Waallatheena amanoo biAllahi warusulihi ola-ika humu alssiddeeqoona waalshshuhadao AAinda rabbihim lahum ajruhum wanooruhum waallatheena kafaroo wakaththaboo bi-ayatina ola-ika as-habu aljaheemi |
20 ٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّمَا ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا لَعِبٌۭ وَلَهْوٌۭ وَزِينَةٌۭ وَتَفَاخُرٌۢ بَيْنَكُمْ وَتَكَاثُرٌۭ فِى ٱلْأَمْوَلِ وَٱلْأَوْلَدِ ۖ كَمَثَلِ غَيْثٍ أَعْجَبَ ٱلْكُفَّارَ نَبَاتُهُۥ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَىٰهُ مُصْفَرًّۭا ثُمَّ يَكُونُ حُطَمًۭا ۖ وَفِى ٱلْءَاخِرَةِ عَذَابٌۭ شَدِيدٌۭ وَمَغْفِرَةٌۭ مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضْوَنٌۭ ۚ وَمَا ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَآ إِلَّا مَتَعُ ٱلْغُرُورِ |
| 'ʕlamuwʔ' 'ʔan:ama' 'lḥayaw'tu 'ld:unya' laʕibunm walahwunm waziynatunm watafa'xurunm baynakum wataka'θurunm fiy 'l'ʔamwali wa'l'ʔawladi sl' kamaθali ɣayθin 'ʔaʕjaba 'lkuf:a'ra naba'tuhuw θum:a yahiyju fataray'hu muṣfar:anm' θum:a yakuwnu ḥuṭamanm' sl' wafiy 'lʔa'xirati ʕaða'bunm ʃadiydunm wamaɣfiratunm m:ina 'll:ahi wariḍwanunm j wama' 'lḥayaw'tu 'ld:unya'ʔ 'ʔil:a' mataʕu 'lɣuruwri |
| IAAlamoo annama alhayatu alddunya laAAibun walahwun wazeenatun watafakhurun baynakum watakathurun fee al-amwali waal-awladi kamathali ghaythin aAAjaba alkuffara nabatuhu thumma yaheeju fatarahu musfarran thumma yakoonu hutaman wafee al-akhirati AAathabun shadeedun wamaghfiratun mina Allahi waridwanun wama alhayatu alddunya illa mataAAu alghuroori |
21 سَابِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَغْفِرَةٍۢ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا كَعَرْضِ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ أُعِدَّتْ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ ۚ ذَلِكَ فَضْلُ ٱللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَآءُ ۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلْفَضْلِ ٱلْعَظِيمِ |
| sa'biquwʔ' 'ʔilay' maɣfiratinm m:in r:ab:ikum wajan:atin ʕarḍuha' kaʕarḍi 'ls:ama'ʔʔi wa'l'ʔarḍi 'ʔuʕid:at lil:aðiyna ʔa'manuw' bi'll:ahi warusulihiy j ðalika faḍlu 'll:ahi yuwʔtiyhi man yaʃa'ʔʔu j wa'll:ahu ðuw 'lfaḍli 'lʕaẓiymi |
| Sabiqoo ila maghfiratin min rabbikum wajannatin AAarduha kaAAardi alssama-i waal-ardi oAAiddat lillatheena amanoo biAllahi warusulihi thalika fadlu Allahi yu/teehi man yashao waAllahu thoo alfadli alAAatheemi |
22 مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍۢ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا فِىٓ أَنفُسِكُمْ إِلَّا فِى كِتَبٍۢ مِّن قَبْلِ أَن نَّبْرَأَهَآ ۚ إِنَّ ذَلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٌۭ |
| ma'ʔ 'ʔaṣa'ba min m:uṣiybatinm fiy 'l'ʔarḍi wala' fiyʔ 'ʔanfusikum 'ʔil:a' fiy kitabinm m:in qabli 'ʔan n:abra'ʔaha'ʔ j 'ʔin:a ðalika ʕalay 'll:ahi yasiyrunm |
| Ma asaba min museebatin fee al-ardi wala fee anfusikum illa fee kitabin min qabli an nabraaha inna thalika AAala Allahi yaseerun |
23 لِّكَيْلَا تَأْسَوْا۟ عَلَىٰ مَا فَاتَكُمْ وَلَا تَفْرَحُوا۟ بِمَآ ءَاتَىٰكُمْ ۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍۢ فَخُورٍ |
| l:ikayla' ta'ʔsaw' ʕalay' ma' fa'takum wala' tafraḥuw' bima'ʔ ʔa'tay'kum ql' wa'll:ahu la' yuḥib:u kul:a muxta'linm faxuwrin |
| Likayla ta/saw AAala ma fatakum wala tafrahoo bima atakum waAllahu la yuhibbu kulla mukhtalin fakhoorin |
24 ٱلَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ ٱلنَّاسَ بِٱلْبُخْلِ ۗ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْغَنِىُّ ٱلْحَمِيدُ |
| 'l:aðiyna yabxaluwna waya'ʔmuruwna 'ln:a'sa bi'lbuxli ql' waman yatawal:a fa'ʔin:a 'll:aha huwa 'lɣaniy:u 'lḥamiydu |
| Allatheena yabkhaloona waya/muroona alnnasa bialbukhli waman yatawalla fa-inna Allaha huwa alghaniyyu alhameedu |
25 لَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِٱلْبَيِّنَتِ وَأَنزَلْنَا مَعَهُمُ ٱلْكِتَبَ وَٱلْمِيزَانَ لِيَقُومَ ٱلنَّاسُ بِٱلْقِسْطِ ۖ وَأَنزَلْنَا ٱلْحَدِيدَ فِيهِ بَأْسٌۭ شَدِيدٌۭ وَمَنَفِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَعْلَمَ ٱللَّهُ مَن يَنصُرُهُۥ وَرُسُلَهُۥ بِٱلْغَيْبِ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِىٌّ عَزِيزٌۭ |
| laqad 'ʔarsalna' rusulana' bi'lbay:inati wa'ʔanzalna' maʕahumu 'lkitaba wa'lmiyza'na liyaquwma 'ln:a'su bi'lqisṭi sl' wa'ʔanzalna' 'lḥadiyda fiyhi ba'ʔsunm ʃadiydunm wamanafiʕu liln:a'si waliyaʕlama 'll:ahu man yanṣuruhuw warusulahuw bi'lɣaybi j 'ʔin:a 'll:aha qawiy:un ʕaziyzunm |
| Laqad arsalna rusulana bialbayyinati waanzalna maAAahumu alkitaba waalmeezana liyaqooma alnnasu bialqisti waanzalna alhadeeda feehi ba/sun shadeedun wamanafiAAu lilnnasi waliyaAAlama Allahu man yansuruhu warusulahu bialghaybi inna Allaha qawiyyun AAazeezun |
26 وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًۭا وَإِبْرَهِيمَ وَجَعَلْنَا فِى ذُرِّيَّتِهِمَا ٱلنُّبُوَّةَ وَٱلْكِتَبَ ۖ فَمِنْهُم مُّهْتَدٍۢ ۖ وَكَثِيرٌۭ مِّنْهُمْ فَسِقُونَ |
| walaqad 'ʔarsalna' nuwḥanm' wa'ʔibrahiyma wajaʕalna' fiy ður:iy:atihima' 'ln:ubuw:ata wa'lkitaba sl' faminhum m:uhtadinm sl' wakaθiyrunm m:inhum fasiquwna |
| Walaqad arsalna noohan wa-ibraheema wajaAAalna fee thurriyyatihima alnnubuwwata waalkitaba faminhum muhtadin wakatheerun minhum fasiqoona |
27 ثُمَّ قَفَّيْنَا عَلَىٰٓ ءَاثَرِهِم بِرُسُلِنَا وَقَفَّيْنَا بِعِيسَى ٱبْنِ مَرْيَمَ وَءَاتَيْنَهُ ٱلْإِنجِيلَ وَجَعَلْنَا فِى قُلُوبِ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُ رَأْفَةًۭ وَرَحْمَةًۭ وَرَهْبَانِيَّةً ٱبْتَدَعُوهَا مَا كَتَبْنَهَا عَلَيْهِمْ إِلَّا ٱبْتِغَآءَ رِضْوَنِ ٱللَّهِ فَمَا رَعَوْهَا حَقَّ رِعَايَتِهَا ۖ فَـَٔاتَيْنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنْهُمْ أَجْرَهُمْ ۖ وَكَثِيرٌۭ مِّنْهُمْ فَسِقُونَ |
| θum:a qaf:ayna' ʕalay'ʔ ʔa'θarihim birusulina' waqaf:ayna' biʕiysay 'bni maryama waʔa'taynahu 'l'ʔinjiyla wajaʕalna' fiy quluwbi 'l:aðiyna 't:abaʕuwhu ra'ʔfatanm waraḥmatanm warahba'niy:atan 'btadaʕuwha' ma' katabnaha' ʕalayhim 'ʔil:a' 'btiɣa'ʔʔa riḍwani 'll:ahi fama' raʕawha' ḥaq:a riʕa'yatiha' sl' faʔa'tayna' 'l:aðiyna ʔa'manuw' minhum 'ʔajrahum sl' wakaθiyrunm m:inhum fasiquwna |
| Thumma qaffayna AAala atharihim birusulina waqaffayna biAAeesa ibni maryama waataynahu al-injeela wajaAAalna fee quloobi allatheena ittabaAAoohu ra/fatan warahmatan warahbaniyyatan ibtadaAAooha ma katabnaha AAalayhim illa ibtighaa ridwani Allahi fama raAAawha haqqa riAAayatiha faatayna allatheena amanoo minhum ajrahum wakatheerun minhum fasiqoona |
28 يَٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَءَامِنُوا۟ بِرَسُولِهِۦ يُؤْتِكُمْ كِفْلَيْنِ مِن رَّحْمَتِهِۦ وَيَجْعَل لَّكُمْ نُورًۭا تَمْشُونَ بِهِۦ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۚ وَٱللَّهُ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌۭ |
| yaʔ'ʔay:uha' 'l:aðiyna ʔa'manuw' 't:aquw' 'll:aha waʔa'minuw' birasuwlihiy yuwʔtikum kiflayni min r:aḥmatihiy wayajʕal l:akum nuwranm' tamʃuwna bihiy wayaɣfir lakum j wa'll:ahu ɣafuwrunm r:aḥiymunm |
| Ya ayyuha allatheena amanoo ittaqoo Allaha waaminoo birasoolihi yu/tikum kiflayni min rahmatihi wayajAAal lakum nooran tamshoona bihi wayaghfir lakum waAllahu ghafoorun raheemun |
29 لِّئَلَّا يَعْلَمَ أَهْلُ ٱلْكِتَبِ أَلَّا يَقْدِرُونَ عَلَىٰ شَىْءٍۢ مِّن فَضْلِ ٱللَّهِ ۙ وَأَنَّ ٱلْفَضْلَ بِيَدِ ٱللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَآءُ ۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلْفَضْلِ ٱلْعَظِيمِ |
| l:iyʔal:a' yaʕlama 'ʔahlu 'lkitabi 'ʔal:a' yaqdiruwna ʕalay' ʃayʔinm m:in faḍli 'll:ahi l' wa'ʔan:a 'lfaḍla biyadi 'll:ahi yuwʔtiyhi man yaʃa'ʔʔu j wa'll:ahu ðuw 'lfaḍli 'lʕaẓiymi |
| Li-alla yaAAlama ahlu alkitabi alla yaqdiroona AAala shay-in min fadli Allahi waanna alfadla biyadi Allahi yu/teehi man yashao waAllahu thoo alfadli alAAatheemi |