Index  Previous  Next 

View in: Unicode Quran | Pickthall | Palmer | Rodwell | Yusuf Ali | Hindi


59. ‏الحشر‎

'lḥʃr

1 ‏سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَوَتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۖ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ ‎

sab:aḥa lil:ahi ma' fiy 'ls:amawati wama' fiy 'l'ʔarḍi sl' wahuwa 'lʕaziyzu 'lḥakiymu
Sabbaha lillahi ma fee alssamawati wama fee al-ardi wahuwa alAAazeezu alhakeemu

2 ‏هُوَ ٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَبِ مِن دِيَرِهِمْ لِأَوَّلِ ٱلْحَشْرِ ۚ مَا ظَنَنتُمْ أَن يَخْرُجُوا۟ ۖ وَظَنُّوٓا۟ أَنَّهُم مَّانِعَتُهُمْ حُصُونُهُم مِّنَ ٱللَّهِ فَأَتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِنْ حَيْثُ لَمْ يَحْتَسِبُوا۟ ۖ وَقَذَفَ فِى قُلُوبِهِمُ ٱلرُّعْبَ ۚ يُخْرِبُونَ بُيُوتَهُم بِأَيْدِيهِمْ وَأَيْدِى ٱلْمُؤْمِنِينَ فَٱعْتَبِرُوا۟ يَٓأُو۟لِى ٱلْأَبْصَرِ ‎

huwa 'l:aðiyʔ 'ʔaxraja 'l:aðiyna kafaruw' min 'ʔahli 'lkitabi min diyarihim li'ʔaw:ali 'lḥaʃri j ma' ẓanantum 'ʔan yaxrujuw' sl' waẓan:uwʔ' 'ʔan:ahum m:a'niʕatuhum ḥuṣuwnuhum m:ina 'll:ahi fa'ʔatay'humu 'll:ahu min ḥayθu lam yaḥtasibuw' sl' waqaðafa fiy quluwbihimu 'lr:uʕba j yuxribuwna buyuwtahum bi'ʔaydiyhim wa'ʔaydiy 'lmuwʔminiyna fa'ʕtabiruw' yaʔ'ʔuwliy 'l'ʔabṣari
Huwa allathee akhraja allatheena kafaroo min ahli alkitabi min diyarihim li-awwali alhashri ma thanantum an yakhrujoo wathannoo annahum maniAAatuhum husoonuhum mina Allahi faatahumu Allahu min haythu lam yahtasiboo waqathafa fee quloobihimu alrruAAba yukhriboona buyootahum bi-aydeehim waaydee almu/mineena faiAAtabiroo ya olee al-absari

3 ‏وَلَوْلَآ أَن كَتَبَ ٱللَّهُ عَلَيْهِمُ ٱلْجَلَآءَ لَعَذَّبَهُمْ فِى ٱلدُّنْيَا ۖ وَلَهُمْ فِى ٱلْءَاخِرَةِ عَذَابُ ٱلنَّارِ ‎

walawla'ʔ 'ʔan kataba 'll:ahu ʕalayhimu 'ljala'ʔʔa laʕað:abahum fiy 'ld:unya' sl' walahum fiy 'lʔa'xirati ʕaða'bu 'ln:a'ri
Walawla an kataba Allahu AAalayhimu aljalaa laAAaththabahum fee alddunya walahum fee al-akhirati AAathabu alnnari

4 ‏ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ شَآقُّوا۟ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ ۖ وَمَن يُشَآقِّ ٱللَّهَ فَإِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ ‎

ðalika bi'ʔan:ahum ʃa'ʔq:uw' 'll:aha warasuwlahuw sl' waman yuʃa'ʔq:i 'll:aha fa'ʔin:a 'll:aha ʃadiydu 'lʕiqa'bi
Thalika bi-annahum shaqqoo Allaha warasoolahu waman yushaqqi Allaha fa-inna Allaha shadeedu alAAiqabi

5 ‏مَا قَطَعْتُم مِّن لِّينَةٍ أَوْ تَرَكْتُمُوهَا قَآئِمَةً عَلَىٰٓ أُصُولِهَا فَبِإِذْنِ ٱللَّهِ وَلِيُخْزِىَ ٱلْفَسِقِينَ ‎

ma' qaṭaʕtum m:in l:iynatin 'ʔaw taraktumuwha' qa'ʔyʔimatan ʕalay'ʔ 'ʔuṣuwliha' fabi'ʔiðni 'll:ahi waliyuxziya 'lfasiqiyna
Ma qataAAtum min leenatin aw taraktumooha qa-imatan AAala osooliha fabi-ithni Allahi waliyukhziya alfasiqeena

6 ‏وَمَآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ مِنْهُمْ فَمَآ أَوْجَفْتُمْ عَلَيْهِ مِنْ خَيْلٍۢ وَلَا رِكَابٍۢ وَلَكِنَّ ٱللَّهَ يُسَلِّطُ رُسُلَهُۥ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌۭ ‎

wama'ʔ 'ʔafa'ʔʔa 'll:ahu ʕalay' rasuwlihiy minhum fama'ʔ 'ʔawjaftum ʕalayhi min xaylinm wala' rika'binm walakin:a 'll:aha yusal:iṭu rusulahuw ʕalay' man yaʃa'ʔʔu j wa'll:ahu ʕalay' kul:i ʃayʔinm qadiyrunm
Wama afaa Allahu AAala rasoolihi minhum fama awjaftum AAalayhi min khaylin wala rikabin walakinna Allaha yusallitu rusulahu AAala man yashao waAllahu AAala kulli shay-in qadeerun

7 ‏مَّآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ مِنْ أَهْلِ ٱلْقُرَىٰ فَلِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِى ٱلْقُرْبَىٰ وَٱلْيَتَمَىٰ وَٱلْمَسَكِينِ وَٱبْنِ ٱلسَّبِيلِ كَىْ لَا يَكُونَ دُولَةًۢ بَيْنَ ٱلْأَغْنِيَآءِ مِنكُمْ ۚ وَمَآ ءَاتَىٰكُمُ ٱلرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَىٰكُمْ عَنْهُ فَٱنتَهُوا۟ ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ ‎

m:a'ʔ 'ʔafa'ʔʔa 'll:ahu ʕalay' rasuwlihiy min 'ʔahli 'lquray' falil:ahi walilr:asuwli waliðiy 'lqurbay' wa'lyatamay' wa'lmasakiyni wa'bni 'ls:abiyli kay la' yakuwna duwlatanm bayna 'l'ʔaɣniya'ʔʔi minkum j wama'ʔ ʔa'tay'kumu 'lr:asuwlu faxuðuwhu wama' nahay'kum ʕanhu fa'ntahuw' j wa't:aquw' 'll:aha sl' 'ʔin:a 'll:aha ʃadiydu 'lʕiqa'bi
Ma afaa Allahu AAala rasoolihi min ahli alqura falillahi walilrrasooli walithee alqurba waalyatama waalmasakeeni waibni alssabeeli kay la yakoona doolatan bayna al-aghniya-i minkum wama atakumu alrrasoolu fakhuthoohu wama nahakum AAanhu faintahoo waittaqoo Allaha inna Allaha shadeedu alAAiqabi

8 ‏لِلْفُقَرَآءِ ٱلْمُهَجِرِينَ ٱلَّذِينَ أُخْرِجُوا۟ مِن دِيَرِهِمْ وَأَمْوَلِهِمْ يَبْتَغُونَ فَضْلًۭا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضْوَنًۭا وَيَنصُرُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓ ۚ أُو۟لَٓئِكَ هُمُ ٱلصَّدِقُونَ ‎

lilfuqara'ʔʔi 'lmuhajiriyna 'l:aðiyna 'ʔuxrijuw' min diyarihim wa'ʔamwalihim yabtaɣuwna faḍlanm' m:ina 'll:ahi wariḍwananm' wayanṣuruwna 'll:aha warasuwlahuwʔ j 'ʔuwlaʔyʔika humu 'lṣ:adiquwna
Lilfuqara-i almuhajireena allatheena okhrijoo min diyarihim waamwalihim yabtaghoona fadlan mina Allahi waridwanan wayansuroona Allaha warasoolahu ola-ika humu alssadiqoona

9 ‏وَٱلَّذِينَ تَبَوَّءُو ٱلدَّارَ وَٱلْإِيمَنَ مِن قَبْلِهِمْ يُحِبُّونَ مَنْ هَاجَرَ إِلَيْهِمْ وَلَا يَجِدُونَ فِى صُدُورِهِمْ حَاجَةًۭ مِّمَّآ أُوتُوا۟ وَيُؤْثِرُونَ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ وَلَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌۭ ۚ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِۦ فَأُو۟لَٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ ‎

wa'l:aðiyna tabaw:aʔuw 'ld:a'ra wa'l'ʔiymana min qablihim yuḥib:uwna man ha'jara 'ʔilayhim wala' yajiduwna fiy ṣuduwrihim ḥa'jatanm m:im:a'ʔ 'ʔuwtuw' wayuwʔθiruwna ʕalay'ʔ 'ʔanfusihim walaw ka'na bihim xaṣa'ṣatunm j waman yuwqa ʃuḥ:a nafsihiy fa'ʔuwlaʔyʔika humu 'lmufliḥuwna
Waallatheena tabawwaoo alddara waal-eemana min qablihim yuhibboona man hajara ilayhim wala yajidoona fee sudoorihim hajatan mimma ootoo wayu/thiroona AAala anfusihim walaw kana bihim khasasatun waman yooqa shuhha nafsihi faola-ika humu almuflihoona

10 ‏وَٱلَّذِينَ جَآءُو مِنۢ بَعْدِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا ٱغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَنِنَا ٱلَّذِينَ سَبَقُونَا بِٱلْإِيمَنِ وَلَا تَجْعَلْ فِى قُلُوبِنَا غِلًّۭا لِّلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ رَبَّنَآ إِنَّكَ رَءُوفٌۭ رَّحِيمٌ ‎

wa'l:aðiyna ja'ʔʔuw minm baʕdihim yaquwluwna rab:ana' 'ɣfir lana' wali'ʔixwanina' 'l:aðiyna sabaquwna' bi'l'ʔiymani wala' tajʕal fiy quluwbina' ɣil:anm' l:il:aðiyna ʔa'manuw' rab:ana'ʔ 'ʔin:aka raʔuwfunm r:aḥiymun
Waallatheena jaoo min baAAdihim yaqooloona rabbana ighfir lana wali-ikhwanina allatheena sabaqoona bial-eemani wala tajAAal fee quloobina ghillan lillatheena amanoo rabbana innaka raoofun raheemun

11 ‏ أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نَافَقُوا۟ يَقُولُونَ لِإِخْوَنِهِمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَبِ لَىِٕنْ أُخْرِجْتُمْ لَنَخْرُجَنَّ مَعَكُمْ وَلَا نُطِيعُ فِيكُمْ أَحَدًا أَبَدًۭا وَإِن قُوتِلْتُمْ لَنَنصُرَنَّكُمْ وَٱللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكَذِبُونَ ‎

'ʔalam tara 'ʔilay 'l:aðiyna na'faquw' yaquwluwna li'ʔixwanihimu 'l:aðiyna kafaruw' min 'ʔahli 'lkitabi layʔin 'ʔuxrijtum lanaxrujan:a maʕakum wala' nuṭiyʕu fiykum 'ʔaḥadan' 'ʔabadanm' wa'ʔin quwtiltum lananṣuran:akum wa'll:ahu yaʃhadu 'ʔin:ahum lakaðibuwna
Alam tara ila allatheena nafaqoo yaqooloona li-ikhwanihimu allatheena kafaroo min ahli alkitabi la-in okhrijtum lanakhrujanna maAAakum wala nuteeAAu feekum ahadan abadan wa- in qootiltum lanansurannakum waAllahu yashhadu innahum lakathiboona

12 ‏لَىِٕنْ أُخْرِجُوا۟ لَا يَخْرُجُونَ مَعَهُمْ وَلَىِٕن قُوتِلُوا۟ لَا يَنصُرُونَهُمْ وَلَىِٕن نَّصَرُوهُمْ لَيُوَلُّنَّ ٱلْأَدْبَرَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ ‎

layʔin 'ʔuxrijuw' la' yaxrujuwna maʕahum walayʔin quwtiluw' la' yanṣuruwnahum walayʔin n:aṣaruwhum layuwal:un:a 'l'ʔadbara θum:a la' yunṣaruwna
La-in okhrijoo la yakhrujoona maAAahum wala-in qootiloo la yansuroonahum wala-in nasaroohum layuwallunna al-adbara thumma la yunsaroona

13 ‏لَأَنتُمْ أَشَدُّ رَهْبَةًۭ فِى صُدُورِهِم مِّنَ ٱللَّهِ ۚ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌۭ لَّا يَفْقَهُونَ ‎

la'ʔantum 'ʔaʃad:u rahbatanm fiy ṣuduwrihim m:ina 'll:ahi j ðalika bi'ʔan:ahum qawmunm l:a' yafqahuwna
Laantum ashaddu rahbatan fee sudoorihim mina Allahi thalika bi-annahum qawmun la yafqahoona

14 ‏لَا يُقَتِلُونَكُمْ جَمِيعًا إِلَّا فِى قُرًۭى مُّحَصَّنَةٍ أَوْ مِن وَرَآءِ جُدُرٍۭ ۚ بَأْسُهُم بَيْنَهُمْ شَدِيدٌۭ ۚ تَحْسَبُهُمْ جَمِيعًۭا وَقُلُوبُهُمْ شَتَّىٰ ۚ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌۭ لَّا يَعْقِلُونَ ‎

la' yuqatiluwnakum jamiyʕan' 'ʔil:a' fiy quranmy m:uḥaṣ:anatin 'ʔaw min wara'ʔʔi judurinm j ba'ʔsuhum baynahum ʃadiydunm j taḥsabuhum jamiyʕanm' waquluwbuhum ʃat:ay' j ðalika bi'ʔan:ahum qawmunm l:a' yaʕqiluwna
La yuqatiloonakum jameeAAan illa fee quran muhassanatin aw min wara-i judurin ba/suhum baynahum shadeedun tahsabuhum jameeAAan waquloobuhum shatta thalika bi- annahum qawmun la yaAAqiloona

15 ‏كَمَثَلِ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ قَرِيبًۭا ۖ ذَاقُوا۟ وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌۭ ‎

kamaθali 'l:aðiyna min qablihim qariybanm' sl' ða'quw' waba'la 'ʔamrihim walahum ʕaða'bun 'ʔaliymunm
Kamathali allatheena min qablihim qareeban thaqoo wabala amrihim walahum AAathabun aleemun

16 ‏كَمَثَلِ ٱلشَّيْطَنِ إِذْ قَالَ لِلْإِنسَنِ ٱكْفُرْ فَلَمَّا كَفَرَ قَالَ إِنِّى بَرِىٓءٌۭ مِّنكَ إِنِّىٓ أَخَافُ ٱللَّهَ رَبَّ ٱلْعَلَمِينَ ‎

kamaθali 'lʃ:ayṭani 'ʔið qa'la lil'ʔinsani 'kfur falam:a' kafara qa'la 'ʔin:iy bariyʔʔunm m:inka 'ʔin:iyʔ 'ʔaxa'fu 'll:aha rab:a 'lʕalamiyna
Kamathali alshshaytani ith qala lil-insani okfur falamma kafara qala innee baree-on minka innee akhafu Allaha rabba alAAalameena

17 ‏فَكَانَ عَقِبَتَهُمَآ أَنَّهُمَا فِى ٱلنَّارِ خَلِدَيْنِ فِيهَا ۚ وَذَلِكَ جَزَٓؤُا۟ ٱلظَّلِمِينَ ‎

faka'na ʕaqibatahuma'ʔ 'ʔan:ahuma' fiy 'ln:a'ri xalidayni fiyha' j waðalika jazaʔwʔu' 'lẓ:alimiyna
Fakana AAaqibatahuma annahuma fee alnnari khalidayni feeha wathalika jazao alththalimeena

18 ‏يَٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَلْتَنظُرْ نَفْسٌۭ مَّا قَدَّمَتْ لِغَدٍۢ ۖ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرٌۢ بِمَا تَعْمَلُونَ ‎

yaʔ'ʔay:uha' 'l:aðiyna ʔa'manuw' 't:aquw' 'll:aha waltanẓur nafsunm m:a' qad:amat liɣadinm sl' wa't:aquw' 'll:aha j 'ʔin:a 'll:aha xabiyrunm bima' taʕmaluwna
Ya ayyuha allatheena amanoo ittaqoo Allaha waltanthur nafsun ma qaddamat lighadin waittaqoo Allaha inna Allaha khabeerun bima taAAmaloona

19 ‏وَلَا تَكُونُوا۟ كَٱلَّذِينَ نَسُوا۟ ٱللَّهَ فَأَنسَىٰهُمْ أَنفُسَهُمْ ۚ أُو۟لَٓئِكَ هُمُ ٱلْفَسِقُونَ ‎

wala' takuwnuw' ka'l:aðiyna nasuw' 'll:aha fa'ʔansay'hum 'ʔanfusahum j 'ʔuwlaʔyʔika humu 'lfasiquwna
Wala takoonoo kaallatheena nasoo Allaha faansahum anfusahum ola-ika humu alfasiqoona

20 ‏لَا يَسْتَوِىٓ أَصْحَبُ ٱلنَّارِ وَأَصْحَبُ ٱلْجَنَّةِ ۚ أَصْحَبُ ٱلْجَنَّةِ هُمُ ٱلْفَآئِزُونَ ‎

la' yastawiyʔ 'ʔaṣḥabu 'ln:a'ri wa'ʔaṣḥabu 'ljan:ati j 'ʔaṣḥabu 'ljan:ati humu 'lfa'ʔyʔizuwna
La yastawee as-habu alnnari waas-habu aljannati as-habu aljannati humu alfa-izoona

21 ‏لَوْ أَنزَلْنَا هَذَا ٱلْقُرْءَانَ عَلَىٰ جَبَلٍۢ لَّرَأَيْتَهُۥ خَشِعًۭا مُّتَصَدِّعًۭا مِّنْ خَشْيَةِ ٱللَّهِ ۚ وَتِلْكَ ٱلْأَمْثَلُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ ‎

law 'ʔanzalna' haða' 'lqurʔa'na ʕalay' jabalinm l:ara'ʔaytahuw xaʃiʕanm' m:utaṣad:iʕanm' m:in xaʃyati 'll:ahi j watilka 'l'ʔamθalu naḍribuha' liln:a'si laʕal:ahum yatafak:aruwna
Law anzalna hatha alqur-ana AAala jabalin laraaytahu khashiAAan mutasaddiAAan min khashyati Allahi watilka al-amthalu nadribuha lilnnasi laAAallahum yatafakkaroona

22 ‏هُوَ ٱللَّهُ ٱلَّذِى لَآ إِلَهَ إِلَّا هُوَ ۖ عَلِمُ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَدَةِ ۖ هُوَ ٱلرَّحْمَنُ ٱلرَّحِيمُ ‎

huwa 'll:ahu 'l:aðiy la'ʔ 'ʔilaha 'ʔil:a' huwa sl' ʕalimu 'lɣaybi wa'lʃ:ahadati sl' huwa 'lr:aḥmanu 'lr:aḥiymu
Huwa Allahu allathee la ilaha illa huwa AAalimu alghaybi waalshshahadati huwa alrrahmanu alrraheemu

23 ‏هُوَ ٱللَّهُ ٱلَّذِى لَآ إِلَهَ إِلَّا هُوَ ٱلْمَلِكُ ٱلْقُدُّوسُ ٱلسَّلَمُ ٱلْمُؤْمِنُ ٱلْمُهَيْمِنُ ٱلْعَزِيزُ ٱلْجَبَّارُ ٱلْمُتَكَبِّرُ ۚ سُبْحَنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ ‎

huwa 'll:ahu 'l:aðiy la'ʔ 'ʔilaha 'ʔil:a' huwa 'lmaliku 'lqud:uwsu 'ls:alamu 'lmuwʔminu 'lmuhayminu 'lʕaziyzu 'ljab:a'ru 'lmutakab:iru j subḥana 'll:ahi ʕam:a' yuʃrikuwna
Huwa Allahu allathee la ilaha illa huwa almaliku alquddoosu alssalamu almu/minu almuhayminu alAAazeezu aljabbaru almutakabbiru subhana Allahi AAamma yushrikoona

24 ‏هُوَ ٱللَّهُ ٱلْخَلِقُ ٱلْبَارِئُ ٱلْمُصَوِّرُ ۖ لَهُ ٱلْأَسْمَآءُ ٱلْحُسْنَىٰ ۚ يُسَبِّحُ لَهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَوَتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ ‎

huwa 'll:ahu 'lxaliqu 'lba'riyʔu 'lmuṣaw:iru sl' lahu 'l'ʔasma'ʔʔu 'lḥusnay' j yusab:iḥu lahuw ma' fiy 'ls:amawati wa'l'ʔarḍi sl' wahuwa 'lʕaziyzu 'lḥakiymu
Huwa Allahu alkhaliqu albari-o almusawwiru lahu al-asmao alhusna yusabbihu lahu ma fee alssamawati waal-ardi wahuwa alAAazeezu alhakeemu

Index  Previous  Next