1 سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَوَتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۖ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ |
| sab:aḥa lil:ahi ma' fiy 'ls:amawati wama' fiy 'l'ʔarḍi sl' wahuwa 'lʕaziyzu 'lḥakiymu |
| Sabbaha lillahi ma fee alssamawati wama fee al-ardi wahuwa alAAazeezu alhakeemu |
2 يَٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ |
| yaʔ'ʔay:uha' 'l:aðiyna ʔa'manuw' lima taquwluwna ma' la' tafʕaluwna |
| Ya ayyuha allatheena amanoo lima taqooloona ma la tafAAaloona |
3 كَبُرَ مَقْتًا عِندَ ٱللَّهِ أَن تَقُولُوا۟ مَا لَا تَفْعَلُونَ |
| kabura maqtan' ʕinda 'll:ahi 'ʔan taquwluw' ma' la' tafʕaluwna |
| Kabura maqtan AAinda Allahi an taqooloo ma la tafAAaloona |
4 إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلَّذِينَ يُقَتِلُونَ فِى سَبِيلِهِۦ صَفًّۭا كَأَنَّهُم بُنْيَنٌۭ مَّرْصُوصٌۭ |
| 'ʔin:a 'll:aha yuḥib:u 'l:aðiyna yuqatiluwna fiy sabiylihiy ṣaf:anm' ka'ʔan:ahum bunyanunm m:arṣuwṣunm |
| Inna Allaha yuhibbu allatheena yuqatiloona fee sabeelihi saffan kaannahum bunyanun marsoosun |
5 وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦ يَقَوْمِ لِمَ تُؤْذُونَنِى وَقَد تَّعْلَمُونَ أَنِّى رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيْكُمْ ۖ فَلَمَّا زَاغُوٓا۟ أَزَاغَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُمْ ۚ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلْفَسِقِينَ |
| wa'ʔið qa'la muwsay' liqawmihiy yaqawmi lima tuwʔðuwnaniy waqad t:aʕlamuwna 'ʔan:iy rasuwlu 'll:ahi 'ʔilaykum sl' falam:a' za'ɣuwʔ' 'ʔaza'ɣa 'll:ahu quluwbahum j wa'll:ahu la' yahdiy 'lqawma 'lfasiqiyna |
| Wa-ith qala moosa liqawmihi ya qawmi lima tu/thoonanee waqad taAAlamoona annee rasoolu Allahi ilaykum falamma zaghoo azagha Allahu quloobahum waAllahu la yahdee alqawma alfasiqeena |
6 وَإِذْ قَالَ عِيسَى ٱبْنُ مَرْيَمَ يَبَنِىٓ إِسْرَٓءِيلَ إِنِّى رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيْكُم مُّصَدِّقًۭا لِّمَا بَيْنَ يَدَىَّ مِنَ ٱلتَّوْرَىٰةِ وَمُبَشِّرًۢا بِرَسُولٍۢ يَأْتِى مِنۢ بَعْدِى ٱسْمُهُۥٓ أَحْمَدُ ۖ فَلَمَّا جَآءَهُم بِٱلْبَيِّنَتِ قَالُوا۟ هَذَا سِحْرٌۭ مُّبِينٌۭ |
| wa'ʔið qa'la ʕiysay 'bnu maryama yabaniyʔ 'ʔisraʔʔiyla 'ʔin:iy rasuwlu 'll:ahi 'ʔilaykum m:uṣad:iqanm' l:ima' bayna yaday:a mina 'lt:awray'ti wamubaʃ:iranm' birasuwlinm ya'ʔtiy minm baʕdiy 'smuhuwʔ 'ʔaḥmadu sl' falam:a' ja'ʔʔahum bi'lbay:inati qa'luw' haða' siḥrunm m:ubiynunm |
| Wa-ith qala AAeesa ibnu maryama ya banee isra-eela innee rasoolu Allahi ilaykum musaddiqan lima bayna yadayya mina alttawrati wamubashshiran birasoolin ya/tee min baAAdee ismuhu ahmadu falamma jaahum bialbayyinati qaloo hatha sihrun mubeenun |
7 وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ ٱلْكَذِبَ وَهُوَ يُدْعَىٰٓ إِلَى ٱلْإِسْلَمِ ۚ وَٱللَّهُ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّلِمِينَ |
| waman 'ʔaẓlamu mim:ani 'ftaray' ʕalay 'll:ahi 'lkaðiba wahuwa yudʕay'ʔ 'ʔilay 'l'ʔislami j wa'll:ahu la' yahdiy 'lqawma 'lẓ:alimiyna |
| Waman athlamu mimmani iftara AAala Allahi alkathiba wahuwa yudAAa ila al-islami waAllahu la yahdee alqawma alththalimeena |
8 يُرِيدُونَ لِيُطْفِـُٔوا۟ نُورَ ٱللَّهِ بِأَفْوَهِهِمْ وَٱللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِۦ وَلَوْ كَرِهَ ٱلْكَفِرُونَ |
| yuriyduwna liyuṭfiʔuw' nuwra 'll:ahi bi'ʔafwahihim wa'll:ahu mutim:u nuwrihiy walaw kariha 'lkafiruwna |
| Yureedoona liyutfi-oo noora Allahi bi-afwahihim waAllahu mutimmu noorihi walaw kariha alkafiroona |
9 هُوَ ٱلَّذِىٓ أَرْسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلْهُدَىٰ وَدِينِ ٱلْحَقِّ لِيُظْهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦ وَلَوْ كَرِهَ ٱلْمُشْرِكُونَ |
| huwa 'l:aðiyʔ 'ʔarsala rasuwlahuw bi'lhuday' wadiyni 'lḥaq:i liyuẓhirahuw ʕalay 'ld:iyni kul:ihiy walaw kariha 'lmuʃrikuwna |
| Huwa allathee arsala rasoolahu bialhuda wadeeni alhaqqi liyuthhirahu AAala alddeeni kullihi walaw kariha almushrikoona |
10 يَٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ تِجَرَةٍۢ تُنجِيكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍۢ |
| yaʔ'ʔay:uha' 'l:aðiyna ʔa'manuw' hal 'ʔadul:ukum ʕalay' tijaratinm tunjiykum m:in ʕaða'bin 'ʔaliyminm |
| Ya ayyuha allatheena amanoo hal adullukum AAala tijaratin tunjeekum min AAathabin aleemin |
11 تُؤْمِنُونَ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتُجَهِدُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ بِأَمْوَلِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ ۚ ذَلِكُمْ خَيْرٌۭ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ |
| tuwʔminuwna bi'll:ahi warasuwlihiy watujahiduwna fiy sabiyli 'll:ahi bi'ʔamwalikum wa'ʔanfusikum j ðalikum xayrunm l:akum 'ʔin kuntum taʕlamuwna |
| Tu/minoona biAllahi warasoolihi watujahidoona fee sabeeli Allahi bi-amwalikum waanfusikum thalikum khayrun lakum in kuntum taAAlamoona |
12 يَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَيُدْخِلْكُمْ جَنَّتٍۢ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَرُ وَمَسَكِنَ طَيِّبَةًۭ فِى جَنَّتِ عَدْنٍۢ ۚ ذَلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ |
| yaɣfir lakum ðunuwbakum wayudxilkum jan:atinm tajriy min taḥtiha' 'l'ʔanharu wamasakina ṭay:ibatanm fiy jan:ati ʕadninm j ðalika 'lfawzu 'lʕaẓiymu |
| Yaghfir lakum thunoobakum wayudkhilkum jannatin tajree min tahtiha al-anharu wamasakina tayyibatan fee jannati AAadnin thalika alfawzu alAAatheemu |
13 وَأُخْرَىٰ تُحِبُّونَهَا ۖ نَصْرٌۭ مِّنَ ٱللَّهِ وَفَتْحٌۭ قَرِيبٌۭ ۗ وَبَشِّرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ |
| wa'ʔuxray' tuḥib:uwnaha' sl' naṣrunm m:ina 'll:ahi wafatḥunm qariybunm ql' wabaʃ:iri 'lmuwʔminiyna |
| Waokhra tuhibboonaha nasrun mina Allahi wafathun qarreebun wabashshiri almu/mineena |
14 يَٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ كُونُوٓا۟ أَنصَارَ ٱللَّهِ كَمَا قَالَ عِيسَى ٱبْنُ مَرْيَمَ لِلْحَوَارِيِّۦنَ مَنْ أَنصَارِىٓ إِلَى ٱللَّهِ ۖ قَالَ ٱلْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنصَارُ ٱللَّهِ ۖ فَـَٔامَنَت طَّآئِفَةٌۭ مِّنۢ بَنِىٓ إِسْرَٓءِيلَ وَكَفَرَت طَّآئِفَةٌۭ ۖ فَأَيَّدْنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ عَلَىٰ عَدُوِّهِمْ فَأَصْبَحُوا۟ ظَهِرِينَ |
| yaʔ'ʔay:uha' 'l:aðiyna ʔa'manuw' kuwnuwʔ' 'ʔanṣa'ra 'll:ahi kama' qa'la ʕiysay 'bnu maryama lilḥawa'riy:iyna man 'ʔanṣa'riyʔ 'ʔilay 'll:ahi sl' qa'la 'lḥawa'riy:uwna naḥnu 'ʔanṣa'ru 'll:ahi sl' faʔa'manat ṭ:a'ʔyʔifatunm m:inm baniyʔ 'ʔisraʔʔiyla wakafarat ṭ:a'ʔyʔifatunm sl' fa'ʔay:adna' 'l:aðiyna ʔa'manuw' ʕalay' ʕaduw:ihim fa'ʔaṣbaḥuw' ẓahiriyna |
| Ya ayyuha allatheena amanoo koonoo ansara Allahi kama qala AAeesa ibnu maryama lilhawariyyeena man ansaree ila Allahi qala alhawariyyoona nahnu ansaru Allahi faamanat ta- ifatun min banee isra-eela wakafarat ta-ifatun faayyadna allatheena amanoo AAala AAaduwwihim faasbahoo thahireena |