Index  Previous  Next 

View in: Unicode Quran | Pickthall | Palmer | Rodwell | Yusuf Ali | Hindi


74. ‏المدثر‎

'lmdθr

1 ‏يَٓأَيُّهَا ٱلْمُدَّثِّرُ ‎

yaʔ'ʔay:uha' 'lmud:aθ:iru
Ya ayyuha almuddaththiru

2 ‏قُمْ فَأَنذِرْ ‎

qum fa'ʔanðir
Qum faanthir

3 ‏وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ ‎

warab:aka fakab:ir
Warabbaka fakabbir

4 ‏وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ ‎

waθiya'baka faṭah:ir
Wathiyabaka fatahhir

5 ‏وَٱلرُّجْزَ فَٱهْجُرْ ‎

wa'lr:ujza fa'hjur
Waalrrujza faohjur

6 ‏وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ ‎

wala' tamnun tastakθiru
Wala tamnun tastakthiru

7 ‏وَلِرَبِّكَ فَٱصْبِرْ ‎

walirab:ika fa'ṣbir
Walirabbika faisbir

8 ‏فَإِذَا نُقِرَ فِى ٱلنَّاقُورِ ‎

fa'ʔiða' nuqira fiy 'ln:a'quwri
Fa-itha nuqira fee alnnaqoori

9 ‏فَذَلِكَ يَوْمَئِذٍۢ يَوْمٌ عَسِيرٌ ‎

faðalika yawmayʔiðinm yawmun ʕasiyrun
Fathalika yawma-ithin yawmun AAaseerun

10 ‏عَلَى ٱلْكَفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍۢ ‎

ʕalay 'lkafiriyna ɣayru yasiyrinm
AAala alkafireena ghayru yaseerin

11 ‏ذَرْنِى وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًۭا ‎

ðarniy waman xalaqtu waḥiydanm'
Tharnee waman khalaqtu waheedan

12 ‏وَجَعَلْتُ لَهُۥ مَالًۭا مَّمْدُودًۭا ‎

wajaʕaltu lahuw ma'lanm' m:amduwdanm'
WajaAAaltu lahu malan mamdoodan

13 ‏وَبَنِينَ شُهُودًۭا ‎

wabaniyna ʃuhuwdanm'
Wabaneena shuhoodan

14 ‏وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمْهِيدًۭا ‎

wamah:adt:u lahuw tamhiydanm'
Wamahhadtu lahu tamheedan

15 ‏ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ ‎

θum:a yaṭmaʕu 'ʔan 'ʔaziyda
Thumma yatmaAAu an azeeda

16 ‏كَلَّآ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِءَايَتِنَا عَنِيدًۭا ‎

kal:a'ʔ sl' 'ʔin:ahuw ka'na liʔa'yatina' ʕaniydanm'
Kalla innahu kana li-ayatina AAaneedan

17 ‏سَأُرْهِقُهُۥ صَعُودًا ‎

sa'ʔurhiquhuw ṣaʕuwdan'
Saorhiquhu saAAoodan

18 ‏إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ ‎

'ʔin:ahuw fak:ara waqad:ara
Innahu fakkara waqaddara

19 ‏فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ ‎

faqutila kayfa qad:ara
Faqutila kayfa qaddara

20 ‏ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ ‎

θum:a qutila kayfa qad:ara
Thumma qutila kayfa qaddara

21 ‏ثُمَّ نَظَرَ ‎

θum:a naẓara
Thumma nathara

22 ‏ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ ‎

θum:a ʕabasa wabasara
Thumma AAabasa wabasara

23 ‏ثُمَّ أَدْبَرَ وَٱسْتَكْبَرَ ‎

θum:a 'ʔadbara wa'stakbara
Thumma adbara waistakbara

24 ‏فَقَالَ إِنْ هَذَآ إِلَّا سِحْرٌۭ يُؤْثَرُ ‎

faqa'la 'ʔin haða'ʔ 'ʔil:a' siḥrunm yuwʔθaru
Faqala in hatha illa sihrun yu/tharu

25 ‏إِنْ هَذَآ إِلَّا قَوْلُ ٱلْبَشَرِ ‎

'ʔin haða'ʔ 'ʔil:a' qawlu 'lbaʃari
In hatha illa qawlu albashari

26 ‏سَأُصْلِيهِ سَقَرَ ‎

sa'ʔuṣliyhi saqara
Saosleehi saqara

27 ‏وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سَقَرُ ‎

wama'ʔ 'ʔadray'ka ma' saqaru
Wama adraka ma saqaru

28 ‏لَا تُبْقِى وَلَا تَذَرُ ‎

la' tubqiy wala' taðaru
La tubqee wala tatharu

29 ‏لَوَّاحَةٌۭ لِّلْبَشَرِ ‎

law:a'ḥatunm l:ilbaʃari
Lawwahatun lilbashari

30 ‏عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ ‎

ʕalayha' tisʕata ʕaʃara
AAalayha tisAAata AAashara

31 ‏وَمَا جَعَلْنَآ أَصْحَبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٓئِكَةًۭ ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةًۭ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِيَسْتَيْقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَبَ وَيَزْدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِيمَنًۭا ۙ وَلَا يَرْتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَبَ وَٱلْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌۭ وَٱلْكَفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَذَا مَثَلًۭا ۚ كَذَلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِىَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ ‎

wama' jaʕalna'ʔ 'ʔaṣḥaba 'ln:a'ri 'ʔil:a' malaʔyʔikatanm l' wama' jaʕalna' ʕid:atahum 'ʔil:a' fitnatanm l:il:aðiyna kafaruw' liyastayqina 'l:aðiyna 'ʔuwtuw' 'lkitaba wayazda'da 'l:aðiyna ʔa'manuwʔ' 'ʔiymananm' l' wala' yarta'ba 'l:aðiyna 'ʔuwtuw' 'lkitaba wa'lmuwʔminuwna l' waliyaquwla 'l:aðiyna fiy quluwbihim m:araḍunm wa'lkafiruwna ma'ða'ʔ 'ʔara'da 'll:ahu bihaða' maθalanm' j kaðalika yuḍil:u 'll:ahu man yaʃa'ʔʔu wayahdiy man yaʃa'ʔʔu j wama' yaʕlamu junuwda rab:ika 'ʔil:a' huwa j wama' hiya 'ʔil:a' ðikray' lilbaʃari
Wama jaAAalna as-haba alnnari illa mala-ikatan wama jaAAalna AAiddatahum illa fitnatan lillatheena kafaroo liyastayqina allatheena ootoo alkitaba wayazdada allatheena amanoo eemanan wala yartaba allatheena ootoo alkitaba waalmu/minoona waliyaqoola allatheena fee quloobihim maradun waalkafiroona matha arada Allahu bihatha mathalan kathalika yudillu Allahu man yashao wayahdee man yashao wama yaAAlamu junooda rabbika illa huwa wama hiya illa thikra lilbashari

32 ‏كَلَّا وَٱلْقَمَرِ ‎

kal:a' wa'lqamari
Kalla waalqamari

33 ‏وَٱلَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ ‎

wa'l:ayli 'ʔið 'ʔadbara
Waallayli ith adbara

34 ‏وَٱلصُّبْحِ إِذَآ أَسْفَرَ ‎

wa'lṣ:ubḥi 'ʔiða'ʔ 'ʔasfara
Waalssubhi itha asfara

35 ‏إِنَّهَا لَإِحْدَى ٱلْكُبَرِ ‎

'ʔin:aha' la'ʔiḥday 'lkubari
Innaha la-ihda alkubari

36 ‏نَذِيرًۭا لِّلْبَشَرِ ‎

naðiyranm' l:ilbaʃari
Natheeran lilbashari

37 ‏لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ ‎

liman ʃa'ʔʔa minkum 'ʔan yataqad:ama 'ʔaw yata'ʔax:ara
Liman shaa minkum an yataqaddama aw yataakhkhara

38 ‏كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ ‎

kul:u nafsinm bima' kasabat rahiynatun
Kullu nafsin bima kasabat raheenatun

39 ‏إِلَّآ أَصْحَبَ ٱلْيَمِينِ ‎

'ʔil:a'ʔ 'ʔaṣḥaba 'lyamiyni
Illa as-haba alyameeni

40 ‏فِى جَنَّتٍۢ يَتَسَآءَلُونَ ‎

fiy jan:atinm yatasa'ʔʔaluwna
Fee jannatin yatasaaloona

41 ‏عَنِ ٱلْمُجْرِمِينَ ‎

ʕani 'lmujrimiyna
AAani almujrimeena

42 ‏مَا سَلَكَكُمْ فِى سَقَرَ ‎

ma' salakakum fiy saqara
Ma salakakum fee saqara

43 ‏قَالُوا۟ لَمْ نَكُ مِنَ ٱلْمُصَلِّينَ ‎

qa'luw' lam naku mina 'lmuṣal:iyna
Qaloo lam naku mina almusalleena

44 ‏وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ ٱلْمِسْكِينَ ‎

walam naku nuṭʕimu 'lmiskiyna
Walam naku nutAAimu almiskeena

45 ‏وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلْخَآئِضِينَ ‎

wakun:a' naxuwḍu maʕa 'lxa'ʔyʔiḍiyna
Wakunna nakhoodu maAAa alkha-ideena

46 ‏وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ ‎

wakun:a' nukað:ibu biyawmi 'ld:iyni
Wakunna nukaththibu biyawmi alddeeni

47 ‏حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلْيَقِينُ ‎

ḥat:ay'ʔ 'ʔatay'na' 'lyaqiynu
Hatta atana alyaqeenu

48 ‏فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَعَةُ ٱلشَّفِعِينَ ‎

fama' tanfaʕuhum ʃafaʕatu 'lʃ:afiʕiyna
Fama tanfaAAuhum shafaAAatu alshshafiAAeena

49 ‏فَمَا لَهُمْ عَنِ ٱلتَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ ‎

fama' lahum ʕani 'lt:aðkirati muʕriḍiyna
Fama lahum AAani alttathkirati muAArideena

50 ‏كَأَنَّهُمْ حُمُرٌۭ مُّسْتَنفِرَةٌۭ ‎

ka'ʔan:ahum ḥumurunm m:ustanfiratunm
Kaannahum humurun mustanfiratun

51 ‏فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍۭ ‎

far:at min qaswaratinm
Farrat min qaswaratin

52 ‏بَلْ يُرِيدُ كُلُّ ٱمْرِئٍۢ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًۭا مُّنَشَّرَةًۭ ‎

bal yuriydu kul:u 'mriyʔinm m:inhum 'ʔan yuwʔtay' ṣuḥufanm' m:unaʃ:aratanm
Bal yureedu kullu imri-in minhum an yu/ta suhufan munashsharatan

53 ‏كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلْءَاخِرَةَ ‎

kal:a' sl' bal l:a' yaxa'fuwna 'lʔa'xirata
Kalla bal la yakhafoona al-akhirata

54 ‏كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذْكِرَةٌۭ ‎

kal:a'ʔ 'ʔin:ahuw taðkiratunm
Kalla innahu tathkiratun

55 ‏فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ ‎

faman ʃa'ʔʔa ðakarahuw
Faman shaa thakarahu

56 ‏وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ ٱلتَّقْوَىٰ وَأَهْلُ ٱلْمَغْفِرَةِ ‎

wama' yaðkuruwna 'ʔil:a'ʔ 'ʔan yaʃa'ʔʔa 'll:ahu j huwa 'ʔahlu 'lt:aqway' wa'ʔahlu 'lmaɣfirati
Wama yathkuroona illa an yashaa Allahu huwa ahlu alttaqwa waahlu almaghfirati

Index  Previous  Next