1 هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَشِيَةِ |
| hal 'ʔatay'ka ḥadiyθu 'lɣaʃiyati |
| Hal ataka hadeethu alghashiyati |
2 وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ خَشِعَةٌ |
| wujuwhunm yawmayʔiðin xaʃiʕatun |
| Wujoohun yawma-ithin khashiAAatun |
3 عَامِلَةٌۭ نَّاصِبَةٌۭ |
| ʕa'milatunm n:a'ṣibatunm |
| AAamilatun nasibatun |
4 تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةًۭ |
| taṣlay' na'ran' ḥa'miyatanm |
| Tasla naran hamiyatan |
5 تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍۢ |
| tusqay' min ʕaynin ʔa'niyatinm |
| Tusqa min AAaynin aniyatin |
6 لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍۢ |
| l:aysa lahum ṭaʕa'mun 'ʔil:a' min ḍariyʕinm |
| Laysa lahum taAAamun illa min dareeAAin |
7 لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍۢ |
| l:a' yusminu wala' yuɣniy min juwʕinm |
| La yusminu wala yughnee min jooAAin |
8 وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاعِمَةٌۭ |
| wujuwhunm yawmayʔiðinm n:a'ʕimatunm |
| Wujoohun yawma-ithin naAAimatun |
9 لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌۭ |
| l:isaʕyiha' ra'ḍiyatunm |
| LisaAAyiha radiyatun |
10 فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍۢ |
| fiy jan:atin ʕa'liyatinm |
| Fee jannatin AAaliyatin |
11 لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَغِيَةًۭ |
| l:a' tasmaʕu fiyha' laɣiyatanm |
| La tasmaAAu feeha laghiyatan |
12 فِيهَا عَيْنٌۭ جَارِيَةٌۭ |
| fiyha' ʕaynunm ja'riyatunm |
| Feeha AAaynun jariyatun |
13 فِيهَا سُرُرٌۭ مَّرْفُوعَةٌۭ |
| fiyha' sururunm m:arfuwʕatunm |
| Feeha sururun marfooAAatun |
14 وَأَكْوَابٌۭ مَّوْضُوعَةٌۭ |
| wa'ʔakwa'bunm m:awḍuwʕatunm |
| Waakwabun mawdooAAatun |
15 وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌۭ |
| wanama'riqu maṣfuwfatunm |
| Wanamariqu masfoofatun |
16 وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ |
| wazara'biy:u mabθuwθatun |
| Wazarabiyyu mabthoothatun |
17 أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ |
| 'ʔafala' yanẓuruwna 'ʔilay 'l'ʔibili kayfa xuliqat |
| Afala yanthuroona ila al-ibili kayfa khuliqat |
18 وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ |
| wa'ʔilay 'ls:ama'ʔʔi kayfa rufiʕat |
| Wa-ila alssama-i kayfa rufiAAat |
19 وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ |
| wa'ʔilay 'ljiba'li kayfa nuṣibat |
| Wa-ila aljibali kayfa nusibat |
20 وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ |
| wa'ʔilay 'l'ʔarḍi kayfa suṭiḥat |
| Wa-ila al-ardi kayfa sutihat |
21 فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌۭ |
| faðak:ir 'ʔin:ama'ʔ 'ʔanta muðak:irunm |
| Fathakkir innama anta muthakkirun |
22 لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ |
| l:asta ʕalayhim bimuṣayṭirin |
| Lasta AAalayhim bimusaytirin |
23 إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ |
| 'ʔil:a' man tawal:ay' wakafara |
| Illa man tawalla wakafara |
24 فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ |
| fayuʕað:ibuhu 'll:ahu 'lʕaða'ba 'l'ʔakbara |
| FayuAAaththibuhu Allahu alAAathaba al-akbara |
25 إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ |
| 'ʔin:a 'ʔilayna'ʔ 'ʔiya'bahum |
| Inna ilayna iyabahum |
26 ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم |
| θum:a 'ʔin:a ʕalayna' ḥisa'bahum |
| Thumma inna AAalayna hisabahum |