Index  Previous  Next 

View in: Unicode Quran | Pickthall | Palmer | Rodwell | Yusuf Ali | Hindi


89. ‏الفجر‎

'lfjr

1 ‏وَٱلْفَجْرِ ‎

wa'lfajri
Waalfajri

2 ‏وَلَيَالٍ عَشْرٍۢ ‎

walaya'lin ʕaʃrinm
Walayalin AAashrin

3 ‏وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ ‎

wa'lʃ:afʕi wa'lwatri
Waalshshafai waalwatri

4 ‏وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ ‎

wa'l:ayli 'ʔiða' yasri
Waallayli itha yasri

5 ‏هَلْ فِى ذَلِكَ قَسَمٌۭ لِّذِى حِجْرٍ ‎

hal fiy ðalika qasamunm l:iðiy ḥijrin
Hal fee thalika qasamun lithee hijrin

6 ‏أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ ‎

'ʔalam tara kayfa faʕala rab:uka biʕa'din
Alam tara kayfa faAAala rabbuka biAAadin

7 ‏إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ ‎

'ʔirama ða'ti 'lʕima'di
Irama thati alAAimadi

8 ‏ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَدِ ‎

'l:atiy lam yuxlaq miθluha' fiy 'lbiladi
Allatee lam yukhlaq mithluha fee albiladi

9 ‏وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ ‎

waθamuwda 'l:aðiyna ja'buw' 'lṣ:axra bi'lwa'di
Wathamooda allatheena jaboo alssakhra bialwadi

10 ‏وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ ‎

wafirʕawna ðiy 'l'ʔawta'di
WafirAAawna thee al-awtadi

11 ‏ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَدِ ‎

'l:aðiyna ṭaɣaw' fiy 'lbiladi
Allatheena taghaw fee albiladi

12 ‏فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ ‎

fa'ʔakθaruw' fiyha' 'lfasa'da
Faaktharoo feeha alfasada

13 ‏فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ ‎

faṣab:a ʕalayhim rab:uka sawṭa ʕaða'bin
Fasabba AAalayhim rabbuka sawta AAathabin

14 ‏إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ ‎

'ʔin:a rab:aka labi'lmirṣa'di
Inna rabbaka labialmirsadi

15 ‏فَأَمَّا ٱلْإِنسَنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ ‎

fa'ʔam:a' 'l'ʔinsanu 'ʔiða' ma' 'btalay'hu rab:uhuw fa'ʔakramahuw wanaʕ:amahuw fayaquwlu rab:iyʔ 'ʔakramani
Faamma al-insanu itha ma ibtalahu rabbuhu faakramahu wanaAAAAamahu fayaqoolu rabbee akramani

16 ‏وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَنَنِ ‎

wa'ʔam:a'ʔ 'ʔiða' ma' 'btalay'hu faqadara ʕalayhi rizqahuw fayaquwlu rab:iyʔ 'ʔahanani
Waamma itha ma ibtalahu faqadara AAalayhi rizqahu fayaqoolu rabbee ahanani

17 ‏كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ ‎

kal:a' sl' bal l:a' tukrimuwna 'lyatiyma
Kalla bal la tukrimoona alyateema

18 ‏وَلَا تَحَٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ ‎

wala' taḥaʔḍ:uwna ʕalay' ṭaʕa'mi 'lmiskiyni
Wala tahaddoona AAala taAAami almiskeeni

19 ‏وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًۭا لَّمًّۭا ‎

wata'ʔkuluwna 'lt:ura'θa 'ʔaklanm' l:am:anm'
Wata/kuloona altturatha aklan lamman

20 ‏وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّۭا جَمًّۭا ‎

watuḥib:uwna 'lma'la ḥub:anm' jam:anm'
Watuhibboona almala hubban jamman

21 ‏كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّۭا دَكًّۭا ‎

kal:a'ʔ 'ʔiða' duk:ati 'l'ʔarḍu dak:anm' dak:anm'
Kalla itha dukkati al-ardu dakkan dakkan

22 ‏وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّۭا صَفًّۭا ‎

waja'ʔʔa rab:uka wa'lmalaku ṣaf:anm' ṣaf:anm'
Wajaa rabbuka waalmalaku saffan saffan

23 ‏وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍۢ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ ‎

waji'yʔʔa yawmayʔiðinm bijahan:ama j yawmayʔiðinm yataðak:aru 'l'ʔinsanu wa'ʔan:ay' lahu 'lð:ikray'
Wajee-a yawma-ithin bijahannama yawma-ithin yatathakkaru al-insanu waanna lahu alththikra

24 ‏يَقُولُ يَلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى ‎

yaquwlu yalaytaniy qad:amtu liḥaya'tiy
Yaqoolu ya laytanee qaddamtu lihayatee

25 ‏فَيَوْمَئِذٍۢ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌۭ ‎

fayawmayʔiðinm l:a' yuʕað:ibu ʕaða'bahuwʔ 'ʔaḥadunm
Fayawma-ithin la yuAAaththibu AAathabahu ahadun

26 ‏وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌۭ ‎

wala' yuwθiqu waθa'qahuwʔ 'ʔaḥadunm
Wala yoothiqu wathaqahu ahadun

27 ‏يَٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ ‎

yaʔ'ʔay:atuha' 'ln:afsu 'lmuṭmayʔin:atu
Ya ayyatuha alnnafsu almutma-innatu

28 ‏ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةًۭ مَّرْضِيَّةًۭ ‎

'rjiʕiyʔ 'ʔilay' rab:iki ra'ḍiyatanm m:arḍiy:atanm
IrjiAAee ila rabbiki radiyatan mardiyyatan

29 ‏فَٱدْخُلِى فِى عِبَدِى ‎

fa'dxuliy fiy ʕibadiy
Faodkhulee fee AAibadee

30 ‏وَٱدْخُلِى جَنَّتِى ‎

wa'dxuliy jan:atiy
Waodkhulee jannatee

Index  Previous  Next