1 الٓر ۚ كِتَبٌ أُحْكِمَتْ ءَايَتُهُۥ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ خَبِيرٍ |
| 'lʔr j kitabun 'ʔuḥkimat ʔa'yatuhuw θum:a fuṣ:ilat min l:adun ḥakiymin xabiyrin |
| Alif-lam-ra kitabun ohkimat ayatuhu thumma fussilat min ladun hakeemin khabeerin |
2 أَلَّا تَعْبُدُوٓا۟ إِلَّا ٱللَّهَ ۚ إِنَّنِى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌۭ وَبَشِيرٌۭ |
| 'ʔal:a' taʕbuduwʔ' 'ʔil:a' 'll:aha j 'ʔin:aniy lakum m:inhu naðiyrunm wabaʃiyrunm |
| Alla taAAbudoo illa Allaha innanee lakum minhu natheerun wabasheerun |
3 وَأَنِ ٱسْتَغْفِرُوا۟ رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوٓا۟ إِلَيْهِ يُمَتِّعْكُم مَّتَعًا حَسَنًا إِلَىٰٓ أَجَلٍۢ مُّسَمًّۭى وَيُؤْتِ كُلَّ ذِى فَضْلٍۢ فَضْلَهُۥ ۖ وَإِن تَوَلَّوْا۟ فَإِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍۢ كَبِيرٍ |
| wa'ʔani 'staɣfiruw' rab:akum θum:a tuwbuwʔ' 'ʔilayhi yumat:iʕkum m:ataʕan' ḥasanan' 'ʔilay'ʔ 'ʔajalinm m:usam:anmy wayuwʔti kul:a ðiy faḍlinm faḍlahuw sl' wa'ʔin tawal:aw' fa'ʔin:iyʔ 'ʔaxa'fu ʕalaykum ʕaða'ba yawminm kabiyrin |
| Waani istaghfiroo rabbakum thumma tooboo ilayhi yumattiAAkum mataAAan hasanan ila ajalin musamman wayu/ti kulla thee fadlin fadlahu wa-in tawallaw fa-inee akhafu AAalaykum AAathaba yawmin kabeerin |
4 إِلَى ٱللَّهِ مَرْجِعُكُمْ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌ |
| 'ʔilay 'll:ahi marjiʕukum sl' wahuwa ʕalay' kul:i ʃayʔinm qadiyrun |
| Ila Allahi marjiAAukum wahuwa AAala kulli shay-in qadeerun |
5 أَلَآ إِنَّهُمْ يَثْنُونَ صُدُورَهُمْ لِيَسْتَخْفُوا۟ مِنْهُ ۚ أَلَا حِينَ يَسْتَغْشُونَ ثِيَابَهُمْ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ ۚ إِنَّهُۥ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ |
| 'ʔala'ʔ 'ʔin:ahum yaθnuwna ṣuduwrahum liyastaxfuw' minhu j 'ʔala' ḥiyna yastaɣʃuwna θiya'bahum yaʕlamu ma' yusir:uwna wama' yuʕlinuwna j 'ʔin:ahuw ʕaliymunm biða'ti 'lṣ:uduwri |
| Ala innahum yathnoona sudoorahum liyastakhfoo minhu ala heena yastaghshoona thiyabahum yaAAlamu ma yusirroona wama yuAAlinoona innahu AAaleemun bithati alssudoori |
6 وَمَا مِن دَآبَّةٍۢ فِى ٱلْأَرْضِ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِ رِزْقُهَا وَيَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَا ۚ كُلٌّۭ فِى كِتَبٍۢ مُّبِينٍۢ |
| wama' min da'ʔb:atinm fiy 'l'ʔarḍi 'ʔil:a' ʕalay 'll:ahi rizquha' wayaʕlamu mustaqar:aha' wamustawdaʕaha' j kul:unm fiy kitabinm m:ubiyninm |
| Wama min dabbatin fee al-ardi illa AAala Allahi rizquha wayaAAlamu mustaqarraha wamustawdaAAaha kullun fee kitabin mubeenin |
7 وَهُوَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَوَتِ وَٱلْأَرْضَ فِى سِتَّةِ أَيَّامٍۢ وَكَانَ عَرْشُهُۥ عَلَى ٱلْمَآءِ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًۭا ۗ وَلَىِٕن قُلْتَ إِنَّكُم مَّبْعُوثُونَ مِنۢ بَعْدِ ٱلْمَوْتِ لَيَقُولَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِنْ هَذَآ إِلَّا سِحْرٌۭ مُّبِينٌۭ |
| wahuwa 'l:aðiy xalaqa 'ls:amawati wa'l'ʔarḍa fiy sit:ati 'ʔay:a'minm waka'na ʕarʃuhuw ʕalay 'lma'ʔʔi liyabluwakum 'ʔay:ukum 'ʔaḥsanu ʕamalanm' ql' walayʔin qulta 'ʔin:akum m:abʕuwθuwna minm baʕdi 'lmawti layaquwlan:a 'l:aðiyna kafaruwʔ' 'ʔin haða'ʔ 'ʔil:a' siḥrunm m:ubiynunm |
| Wahuwa allathee khalaqa alssamawati waal-arda fee sittati ayyamin wakana AAarshuhu AAala alma-i liyabluwakum ayyukum ahsanu AAamalan wala-in qulta innakum mabAAoothoona min baAAdi almawti layaqoolanna allatheena kafaroo in hatha illa sihrun mubeenun |
8 وَلَىِٕنْ أَخَّرْنَا عَنْهُمُ ٱلْعَذَابَ إِلَىٰٓ أُمَّةٍۢ مَّعْدُودَةٍۢ لَّيَقُولُنَّ مَا يَحْبِسُهُۥٓ ۗ أَلَا يَوْمَ يَأْتِيهِمْ لَيْسَ مَصْرُوفًا عَنْهُمْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ |
| walayʔin 'ʔax:arna' ʕanhumu 'lʕaða'ba 'ʔilay'ʔ 'ʔum:atinm m:aʕduwdatinm l:ayaquwlun:a ma' yaḥbisuhuwʔ ql' 'ʔala' yawma ya'ʔtiyhim laysa maṣruwfan' ʕanhum waḥa'qa bihim m:a' ka'nuw' bihiy yastahziʔuwna |
| Wala-in akhkharna AAanhumu alAAathaba ila ommatin maAAdoodatin layaqoolunna ma yahbisuhu ala yawma ya/teehim laysa masroofan AAanhum wahaqa bihim ma kanoo bihi yastahzi-oona |
9 وَلَىِٕنْ أَذَقْنَا ٱلْإِنسَنَ مِنَّا رَحْمَةًۭ ثُمَّ نَزَعْنَهَا مِنْهُ إِنَّهُۥ لَيَـُٔوسٌۭ كَفُورٌۭ |
| walayʔin 'ʔaðaqna' 'l'ʔinsana min:a' raḥmatanm θum:a nazaʕnaha' minhu 'ʔin:ahuw layaʔuwsunm kafuwrunm |
| Wala-in athaqna al-insana minna rahmatan thumma nazaAAnaha minhu innahu layaoosun kafoorun |
10 وَلَىِٕنْ أَذَقْنَهُ نَعْمَآءَ بَعْدَ ضَرَّآءَ مَسَّتْهُ لَيَقُولَنَّ ذَهَبَ ٱلسَّيِّـَٔاتُ عَنِّىٓ ۚ إِنَّهُۥ لَفَرِحٌۭ فَخُورٌ |
| walayʔin 'ʔaðaqnahu naʕma'ʔʔa baʕda ḍar:a'ʔʔa mas:athu layaquwlan:a ðahaba 'ls:ay:iʔa'tu ʕan:iyʔ j 'ʔin:ahuw lafariḥunm faxuwrun |
| Wala-in athaqnahu naAAmaa baAAda darraa massat-hu layaqoolanna thahaba alssayyi-atu AAannee innahu lafarihun fakhoorun |
11 إِلَّا ٱلَّذِينَ صَبَرُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّلِحَتِ أُو۟لَٓئِكَ لَهُم مَّغْفِرَةٌۭ وَأَجْرٌۭ كَبِيرٌۭ |
| 'ʔil:a' 'l:aðiyna ṣabaruw' waʕamiluw' 'lṣ:aliḥati 'ʔuwlaʔyʔika lahum m:aɣfiratunm wa'ʔajrunm kabiyrunm |
| Illa allatheena sabaroo waAAamiloo alssalihati ola-ika lahum maghfiratun waajrun kabeerun |
12 فَلَعَلَّكَ تَارِكٌۢ بَعْضَ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيْكَ وَضَآئِقٌۢ بِهِۦ صَدْرُكَ أَن يَقُولُوا۟ لَوْلَآ أُنزِلَ عَلَيْهِ كَنزٌ أَوْ جَآءَ مَعَهُۥ مَلَكٌ ۚ إِنَّمَآ أَنتَ نَذِيرٌۭ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ وَكِيلٌ |
| falaʕal:aka ta'rikunm baʕḍa ma' yuwḥay'ʔ 'ʔilayka waḍa'ʔyʔiqunm bihiy ṣadruka 'ʔan yaquwluw' lawla'ʔ 'ʔunzila ʕalayhi kanzun 'ʔaw ja'ʔʔa maʕahuw malakun j 'ʔin:ama'ʔ 'ʔanta naðiyrunm j wa'll:ahu ʕalay' kul:i ʃayʔinm wakiylun |
| FalaAAallaka tarikun baAAda ma yooha ilayka wada-iqun bihi sadruka an yaqooloo lawla onzila AAalayhi kanzun aw jaa maAAahu malakun innama anta natheerun waAllahu AAala kulli shay-in wakeelun |
13 أَمْ يَقُولُونَ ٱفْتَرَىٰهُ ۖ قُلْ فَأْتُوا۟ بِعَشْرِ سُوَرٍۢ مِّثْلِهِۦ مُفْتَرَيَتٍۢ وَٱدْعُوا۟ مَنِ ٱسْتَطَعْتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمْ صَدِقِينَ |
| 'ʔam yaquwluwna 'ftaray'hu sl' qul fa'ʔtuw' biʕaʃri suwarinm m:iθlihiy muftarayatinm wa'dʕuw' mani 'staṭaʕtum m:in duwni 'll:ahi 'ʔin kuntum ṣadiqiyna |
| Am yaqooloona iftarahu qul fa/too biAAashri suwarin mithlihi muftarayatin waodAAoo mani istataAAtum min dooni Allahi in kuntum sadiqeena |
14 فَإِلَّمْ يَسْتَجِيبُوا۟ لَكُمْ فَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّمَآ أُنزِلَ بِعِلْمِ ٱللَّهِ وَأَن لَّآ إِلَهَ إِلَّا هُوَ ۖ فَهَلْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ |
| fa'ʔil:am yastajiybuw' lakum fa'ʕlamuwʔ' 'ʔan:ama'ʔ 'ʔunzila biʕilmi 'll:ahi wa'ʔan l:a'ʔ 'ʔilaha 'ʔil:a' huwa sl' fahal 'ʔantum m:uslimuwna |
| Fa-illam yastajeeboo lakum faiAAlamoo annama onzila biAAilmi Allahi waan la ilaha illa huwa fahal antum muslimoona |
15 مَن كَانَ يُرِيدُ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا وَزِينَتَهَا نُوَفِّ إِلَيْهِمْ أَعْمَلَهُمْ فِيهَا وَهُمْ فِيهَا لَا يُبْخَسُونَ |
| man ka'na yuriydu 'lḥayaw'ta 'ld:unya' waziynataha' nuwaf:i 'ʔilayhim 'ʔaʕmalahum fiyha' wahum fiyha' la' yubxasuwna |
| Man kana yureedu alhayata alddunya wazeenataha nuwaffi ilayhim aAAmalahum feeha wahum feeha la yubkhasoona |
16 أُو۟لَٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَيْسَ لَهُمْ فِى ٱلْءَاخِرَةِ إِلَّا ٱلنَّارُ ۖ وَحَبِطَ مَا صَنَعُوا۟ فِيهَا وَبَطِلٌۭ مَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ |
| 'ʔuwlaʔyʔika 'l:aðiyna laysa lahum fiy 'lʔa'xirati 'ʔil:a' 'ln:a'ru sl' waḥabiṭa ma' ṣanaʕuw' fiyha' wabaṭilunm m:a' ka'nuw' yaʕmaluwna |
| Ola-ika allatheena laysa lahum fee al-akhirati illa alnnaru wahabita ma sanaAAoo feeha wabatilun ma kanoo yaAAmaloona |
17 أَفَمَن كَانَ عَلَىٰ بَيِّنَةٍۢ مِّن رَّبِّهِۦ وَيَتْلُوهُ شَاهِدٌۭ مِّنْهُ وَمِن قَبْلِهِۦ كِتَبُ مُوسَىٰٓ إِمَامًۭا وَرَحْمَةً ۚ أُو۟لَٓئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِۦ ۚ وَمَن يَكْفُرْ بِهِۦ مِنَ ٱلْأَحْزَابِ فَٱلنَّارُ مَوْعِدُهُۥ ۚ فَلَا تَكُ فِى مِرْيَةٍۢ مِّنْهُ ۚ إِنَّهُ ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّكَ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ |
| 'ʔafaman ka'na ʕalay' bay:inatinm m:in r:ab:ihiy wayatluwhu ʃa'hidunm m:inhu wamin qablihiy kitabu muwsay'ʔ 'ʔima'manm' waraḥmatan j 'ʔuwlaʔyʔika yuwʔminuwna bihiy j waman yakfur bihiy mina 'l'ʔaḥza'bi fa'ln:a'ru mawʕiduhuw j fala' taku fiy miryatinm m:inhu j 'ʔin:ahu 'lḥaq:u min r:ab:ika walakin:a 'ʔakθara 'ln:a'si la' yuwʔminuwna |
| Afaman kana AAala bayyinatin min rabbihi wayatloohu shahidun minhu wamin qablihi kitabu moosa imaman warahmatan ola-ika yu/minoona bihi waman yakfur bihi mina al-ahzabi faalnnaru mawAAiduhu fala taku fee miryatin minhu innahu alhaqqu min rabbika walakinna akthara alnnasi la yu/minoona |
18 وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ ٱفْتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا ۚ أُو۟لَٓئِكَ يُعْرَضُونَ عَلَىٰ رَبِّهِمْ وَيَقُولُ ٱلْأَشْهَدُ هَٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ كَذَبُوا۟ عَلَىٰ رَبِّهِمْ ۚ أَلَا لَعْنَةُ ٱللَّهِ عَلَى ٱلظَّلِمِينَ |
| waman 'ʔaẓlamu mim:ani 'ftaray' ʕalay 'll:ahi kaðiban' j 'ʔuwlaʔyʔika yuʕraḍuwna ʕalay' rab:ihim wayaquwlu 'l'ʔaʃhadu haʔwʔula'ʔʔi 'l:aðiyna kaðabuw' ʕalay' rab:ihim j 'ʔala' laʕnatu 'll:ahi ʕalay 'lẓ:alimiyna |
| Waman athlamu mimmani iftara AAala Allahi kathiban ola-ika yuAAradoona AAala rabbihim wayaqoolu al-ashhadu haola-i allatheena kathaboo AAala rabbihim ala laAAnatu Allahi AAala alththalimeena |
19 ٱلَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًۭا وَهُم بِٱلْءَاخِرَةِ هُمْ كَفِرُونَ |
| 'l:aðiyna yaṣud:uwna ʕan sabiyli 'll:ahi wayabɣuwnaha' ʕiwajanm' wahum bi'lʔa'xirati hum kafiruwna |
| Allatheena yasuddoona AAan sabeeli Allahi wayabghoonaha AAiwajan wahum bial- akhirati hum kafiroona |
20 أُو۟لَٓئِكَ لَمْ يَكُونُوا۟ مُعْجِزِينَ فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا كَانَ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِنْ أَوْلِيَآءَ ۘ يُضَعَفُ لَهُمُ ٱلْعَذَابُ ۚ مَا كَانُوا۟ يَسْتَطِيعُونَ ٱلسَّمْعَ وَمَا كَانُوا۟ يُبْصِرُونَ |
| 'ʔuwlaʔyʔika lam yakuwnuw' muʕjiziyna fiy 'l'ʔarḍi wama' ka'na lahum m:in duwni 'll:ahi min 'ʔawliya'ʔʔa m yuḍaʕafu lahumu 'lʕaða'bu j ma' ka'nuw' yastaṭiyʕuwna 'ls:amʕa wama' ka'nuw' yubṣiruwna |
| Ola-ika lam yakoonoo muAAjizeena fee al-ardi wama kana lahum min dooni Allahi min awliyaa yudaAAafu lahumu alAAathabu ma kanoo yastateeAAoona alssamAAa wama kanoo yubsiroona |
21 أُو۟لَٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ |
| 'ʔuwlaʔyʔika 'l:aðiyna xasiruwʔ' 'ʔanfusahum waḍal:a ʕanhum m:a' ka'nuw' yaftaruwna |
| Ola-ika allatheena khasiroo anfusahum wadalla AAanhum ma kanoo yaftaroona |
22 لَا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِى ٱلْءَاخِرَةِ هُمُ ٱلْأَخْسَرُونَ |
| la' jarama 'ʔan:ahum fiy 'lʔa'xirati humu 'l'ʔaxsaruwna |
| La jarama annahum fee al-akhirati humu al-akhsaroona |
23 إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّلِحَتِ وَأَخْبَتُوٓا۟ إِلَىٰ رَبِّهِمْ أُو۟لَٓئِكَ أَصْحَبُ ٱلْجَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَلِدُونَ |
| 'ʔin:a 'l:aðiyna ʔa'manuw' waʕamiluw' 'lṣ:aliḥati wa'ʔaxbatuwʔ' 'ʔilay' rab:ihim 'ʔuwlaʔyʔika 'ʔaṣḥabu 'ljan:ati sl' hum fiyha' xaliduwna |
| Inna allatheena amanoo waAAamiloo alsalihati waakhbatoo ila rabbihim ola-ika as- habu aljannati hum feeha khalidoona |
24 ئ مَثَلُ ٱلْفَرِيقَيْنِ كَٱلْأَعْمَىٰ وَٱلْأَصَمِّ وَٱلْبَصِيرِ وَٱلسَّمِيعِ ۚ هَلْ يَسْتَوِيَانِ مَثَلًا ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ |
| yʔ maθalu 'lfariyqayni ka'l'ʔaʕmay' wa'l'ʔaṣam:i wa'lbaṣiyri wa'ls:amiyʕi j hal yastawiya'ni maθalan' j 'ʔafala' taðak:aruwna |
| Mathalu alfareeqayni kaal-aAAma waal-asammi waalbaseeri waalssameeAAi hal yastawiyani mathalan afala tathakkaroona |
25 وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِۦٓ إِنِّى لَكُمْ نَذِيرٌۭ مُّبِينٌ |
| walaqad 'ʔarsalna' nuwḥan' 'ʔilay' qawmihiyʔ 'ʔin:iy lakum naðiyrunm m:ubiynun |
| Walaqad arsalna noohan ila qawmihi innee lakum natheerun mubeenun |
26 أَن لَّا تَعْبُدُوٓا۟ إِلَّا ٱللَّهَ ۖ إِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ أَلِيمٍۢ |
| 'ʔan l:a' taʕbuduwʔ' 'ʔil:a' 'll:aha sl' 'ʔin:iyʔ 'ʔaxa'fu ʕalaykum ʕaða'ba yawmin 'ʔaliyminm |
| An la taAAbudoo illa Allaha innee akhafu AAalaykum AAathaba yawmin aleemin |
27 فَقَالَ ٱلْمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن قَوْمِهِۦ مَا نَرَىٰكَ إِلَّا بَشَرًۭا مِّثْلَنَا وَمَا نَرَىٰكَ ٱتَّبَعَكَ إِلَّا ٱلَّذِينَ هُمْ أَرَاذِلُنَا بَادِىَ ٱلرَّأْىِ وَمَا نَرَىٰ لَكُمْ عَلَيْنَا مِن فَضْلٍۭ بَلْ نَظُنُّكُمْ كَذِبِينَ |
| faqa'la 'lmala'ʔu 'l:aðiyna kafaruw' min qawmihiy ma' naray'ka 'ʔil:a' baʃaranm' m:iθlana' wama' naray'ka 't:abaʕaka 'ʔil:a' 'l:aðiyna hum 'ʔara'ðiluna' ba'diya 'lr:a'ʔyi wama' naray' lakum ʕalayna' min faḍlinm bal naẓun:ukum kaðibiyna |
| Faqala almalao allatheena kafaroo min qawmihi ma naraka illa basharan mithlana wama naraka ittabaAAaka illa allatheena hum arathiluna badiya alrra/yi wama nara lakum AAalayna min fadlin bal nathunnukum kathibeena |
28 قَالَ يَقَوْمِ أَرَءَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍۢ مِّن رَّبِّى وَءَاتَىٰنِى رَحْمَةًۭ مِّنْ عِندِهِۦ فَعُمِّيَتْ عَلَيْكُمْ أَنُلْزِمُكُمُوهَا وَأَنتُمْ لَهَا كَرِهُونَ |
| qa'la yaqawmi 'ʔaraʔaytum 'ʔin kuntu ʕalay' bay:inatinm m:in r:ab:iy waʔa'tay'niy raḥmatanm m:in ʕindihiy faʕum:iyat ʕalaykum 'ʔanulzimukumuwha' wa'ʔantum laha' karihuwna |
| Qala ya qawmi araaytum in kuntu AAala bayyinatin min rabbee waatanee rahmatan min AAindihi faAAummiyat AAalaykum anulzimukumooha waantum laha karihoona |
29 وَيَقَوْمِ لَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مَالًا ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَى ٱللَّهِ ۚ وَمَآ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ ۚ إِنَّهُم مُّلَقُوا۟ رَبِّهِمْ وَلَكِنِّىٓ أَرَىٰكُمْ قَوْمًۭا تَجْهَلُونَ |
| wayaqawmi la'ʔ 'ʔasʔalukum ʕalayhi ma'lan' sl' 'ʔin 'ʔajriya 'ʔil:a' ʕalay 'll:ahi j wama'ʔ 'ʔana' biṭa'ridi 'l:aðiyna ʔa'manuwʔ' j 'ʔin:ahum m:ulaquw' rab:ihim walakin:iyʔ 'ʔaray'kum qawmanm' tajhaluwna |
| Waya qawmi la as-alukum AAalayhi malan in ajriya illa AAala Allahi wama ana bitaridi allatheena amanoo innahum mulaqoo rabbihim walakinnee arakum qawman tajhaloona |
30 وَيَقَوْمِ مَن يَنصُرُنِى مِنَ ٱللَّهِ إِن طَرَدتُّهُمْ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ |
| wayaqawmi man yanṣuruniy mina 'll:ahi 'ʔin ṭaradt:uhum j 'ʔafala' taðak:aruwna |
| Waya qawmi man yansurunee mina Allahi in taradtuhum afala tathakkaroona |
31 وَلَآ أَقُولُ لَكُمْ عِندِى خَزَآىِٕنُ ٱللَّهِ وَلَآ أَعْلَمُ ٱلْغَيْبَ وَلَآ أَقُولُ إِنِّى مَلَكٌۭ وَلَآ أَقُولُ لِلَّذِينَ تَزْدَرِىٓ أَعْيُنُكُمْ لَن يُؤْتِيَهُمُ ٱللَّهُ خَيْرًا ۖ ٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا فِىٓ أَنفُسِهِمْ ۖ إِنِّىٓ إِذًۭا لَّمِنَ ٱلظَّلِمِينَ |
| wala'ʔ 'ʔaquwlu lakum ʕindiy xaza'ʔyʔinu 'll:ahi wala'ʔ 'ʔaʕlamu 'lɣayba wala'ʔ 'ʔaquwlu 'ʔin:iy malakunm wala'ʔ 'ʔaquwlu lil:aðiyna tazdariyʔ 'ʔaʕyunukum lan yuwʔtiyahumu 'll:ahu xayran' sl' 'll:ahu 'ʔaʕlamu bima' fiyʔ 'ʔanfusihim sl' 'ʔin:iyʔ 'ʔiðanm' l:amina 'lẓ:alimiyna |
| Wala aqoolu lakum AAindee khaza-inu Allahi wala aAAlamu alghayba wala aqoolu innee malakun wala aqoolu lillatheena tazdaree aAAyunukum lan yu/tiyahumu Allahu khayran Allahu aAAlamu bima fee anfusihim innee ithan lamina alththalimeena |
32 قَالُوا۟ يَنُوحُ قَدْ جَدَلْتَنَا فَأَكْثَرْتَ جِدَلَنَا فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّدِقِينَ |
| qa'luw' yanuwḥu qad jadaltana' fa'ʔakθarta jidalana' fa'ʔtina' bima' taʕiduna'ʔ 'ʔin kunta mina 'lṣ:adiqiyna |
| Qaloo ya noohu qad jadaltana faaktharta jidalana fa/tina bima taAAiduna in kunta mina alssadiqeena |
33 قَالَ إِنَّمَا يَأْتِيكُم بِهِ ٱللَّهُ إِن شَآءَ وَمَآ أَنتُم بِمُعْجِزِينَ |
| qa'la 'ʔin:ama' ya'ʔtiykum bihi 'll:ahu 'ʔin ʃa'ʔʔa wama'ʔ 'ʔantum bimuʕjiziyna |
| Qala innama ya/teekum bihi Allahu in shaa wama antum bimuAAjizeena |
34 وَلَا يَنفَعُكُمْ نُصْحِىٓ إِنْ أَرَدتُّ أَنْ أَنصَحَ لَكُمْ إِن كَانَ ٱللَّهُ يُرِيدُ أَن يُغْوِيَكُمْ ۚ هُوَ رَبُّكُمْ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ |
| wala' yanfaʕukum nuṣḥiyʔ 'ʔin 'ʔaradt:u 'ʔan 'ʔanṣaḥa lakum 'ʔin ka'na 'll:ahu yuriydu 'ʔan yuɣwiyakum j huwa rab:ukum wa'ʔilayhi turjaʕuwna |
| Wala yanfaAAukum nushee in aradtu an ansaha lakum in kana Allahu yureedu an yughwiyakum huwa rabbukum wa-ilayhi turjaAAoona |
35 أَمْ يَقُولُونَ ٱفْتَرَىٰهُ ۖ قُلْ إِنِ ٱفْتَرَيْتُهُۥ فَعَلَىَّ إِجْرَامِى وَأَنَا۠ بَرِىٓءٌۭ مِّمَّا تُجْرِمُونَ |
| 'ʔam yaquwluwna 'ftaray'hu sl' qul 'ʔini 'ftaraytuhuw faʕalay:a 'ʔijra'miy wa'ʔana' bariyʔʔunm m:im:a' tujrimuwna |
| Am yaqooloona iftarahu qul ini iftaraytuhu faAAalayya ijramee waana baree-on mimma tujrimoona |
36 وَأُوحِىَ إِلَىٰ نُوحٍ أَنَّهُۥ لَن يُؤْمِنَ مِن قَوْمِكَ إِلَّا مَن قَدْ ءَامَنَ فَلَا تَبْتَئِسْ بِمَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ |
| wa'ʔuwḥiya 'ʔilay' nuwḥin 'ʔan:ahuw lan yuwʔmina min qawmika 'ʔil:a' man qad ʔa'mana fala' tabtayʔis bima' ka'nuw' yafʕaluwna |
| Waoohiya ila noohin annahu lan yu/mina min qawmika illa man qad amana fala tabta-is bima kanoo yafAAaloona |
37 وَٱصْنَعِ ٱلْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا وَلَا تُخَطِبْنِى فِى ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓا۟ ۚ إِنَّهُم مُّغْرَقُونَ |
| wa'ṣnaʕi 'lfulka bi'ʔaʕyunina' wawaḥyina' wala' tuxaṭibniy fiy 'l:aðiyna ẓalamuwʔ' j 'ʔin:ahum m:uɣraquwna |
| WaisnaAAi alfulka bi-aAAyunina wawahyina wala tukhatibnee fee allatheena thalamoo innahum mughraqoona |
38 وَيَصْنَعُ ٱلْفُلْكَ وَكُلَّمَا مَرَّ عَلَيْهِ مَلَأٌۭ مِّن قَوْمِهِۦ سَخِرُوا۟ مِنْهُ ۚ قَالَ إِن تَسْخَرُوا۟ مِنَّا فَإِنَّا نَسْخَرُ مِنكُمْ كَمَا تَسْخَرُونَ |
| wayaṣnaʕu 'lfulka wakul:ama' mar:a ʕalayhi mala'ʔunm m:in qawmihiy saxiruw' minhu j qa'la 'ʔin tasxaruw' min:a' fa'ʔin:a' nasxaru minkum kama' tasxaruwna |
| WayasnaAAu alfulka wakullama marra AAalayhi malaon min qawmihi sakhiroo minhu qala in taskharoo minna fa-inna naskharu minkum kama taskharoona |
39 فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌۭ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌۭ مُّقِيمٌ |
| fasawfa taʕlamuwna man ya'ʔtiyhi ʕaða'bunm yuxziyhi wayaḥil:u ʕalayhi ʕaða'bunm m:uqiymun |
| Fasawfa taAAlamoona man ya/teehi AAathabun yukhzeehi wayahillu AAalayhi AAathabun muqeemun |
40 حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَمْرُنَا وَفَارَ ٱلتَّنُّورُ قُلْنَا ٱحْمِلْ فِيهَا مِن كُلٍّۢ زَوْجَيْنِ ٱثْنَيْنِ وَأَهْلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيْهِ ٱلْقَوْلُ وَمَنْ ءَامَنَ ۚ وَمَآ ءَامَنَ مَعَهُۥٓ إِلَّا قَلِيلٌۭ |
| ḥat:ay'ʔ 'ʔiða' ja'ʔʔa 'ʔamruna' wafa'ra 'lt:an:uwru qulna' 'ḥmil fiyha' min kul:inm zawjayni 'θnayni wa'ʔahlaka 'ʔil:a' man sabaqa ʕalayhi 'lqawlu waman ʔa'mana j wama'ʔ ʔa'mana maʕahuwʔ 'ʔil:a' qaliylunm |
| Hatta itha jaa amruna wafara alttannooru qulna ihmil feeha min kullin zawjayni ithnayni waahlaka illa man sabaqa AAalayhi alqawlu waman amana wama amana maAAahu illa qaleelun |
41 وَقَالَ ٱرْكَبُوا۟ فِيهَا بِسْمِ ٱللَّهِ مَجْر۪ىٰهَا وَمُرْسَىٰهَآ ۚ إِنَّ رَبِّى لَغَفُورٌۭ رَّحِيمٌۭ |
| waqa'la 'rkabuw' fiyha' bismi 'll:ahi majry'ha' wamursay'ha'ʔ j 'ʔin:a rab:iy laɣafuwrunm r:aḥiymunm |
| Waqala irkaboo feeha bismi Allahi majraha wamursaha inna rabbee laghafoorun raheemun |
42 وَهِىَ تَجْرِى بِهِمْ فِى مَوْجٍۢ كَٱلْجِبَالِ وَنَادَىٰ نُوحٌ ٱبْنَهُۥ وَكَانَ فِى مَعْزِلٍۢ يَبُنَىَّ ٱرْكَب مَّعَنَا وَلَا تَكُن مَّعَ ٱلْكَفِرِينَ |
| wahiya tajriy bihim fiy mawjinm ka'ljiba'li wana'day' nuwḥun 'bnahuw waka'na fiy maʕzilinm yabunay:a 'rkab m:aʕana' wala' takun m:aʕa 'lkafiriyna |
| Wahiya tajree bihim fee mawjin kaaljibali wanada noohunu ibnahu wakana fee maAAzilin ya bunayya irkab maAAana wala takun maAAa alkafireena |
43 قَالَ سَـَٔاوِىٓ إِلَىٰ جَبَلٍۢ يَعْصِمُنِى مِنَ ٱلْمَآءِ ۚ قَالَ لَا عَاصِمَ ٱلْيَوْمَ مِنْ أَمْرِ ٱللَّهِ إِلَّا مَن رَّحِمَ ۚ وَحَالَ بَيْنَهُمَا ٱلْمَوْجُ فَكَانَ مِنَ ٱلْمُغْرَقِينَ |
| qa'la saʔa'wiyʔ 'ʔilay' jabalinm yaʕṣimuniy mina 'lma'ʔʔi j qa'la la' ʕa'ṣima 'lyawma min 'ʔamri 'll:ahi 'ʔil:a' man r:aḥima j waḥa'la baynahuma' 'lmawju faka'na mina 'lmuɣraqiyna |
| Qala saawee ila jabalin yaAAsimunee mina alma-i qala la AAasima alyawma min amri Allahi illa man rahima wahala baynahuma almawju fakana mina almughraqeena |
44 وَقِيلَ يَٓأَرْضُ ٱبْلَعِى مَآءَكِ وَيَسَمَآءُ أَقْلِعِى وَغِيضَ ٱلْمَآءُ وَقُضِىَ ٱلْأَمْرُ وَٱسْتَوَتْ عَلَى ٱلْجُودِىِّ ۖ وَقِيلَ بُعْدًۭا لِّلْقَوْمِ ٱلظَّلِمِينَ |
| waqiyla yaʔ'ʔarḍu 'blaʕiy ma'ʔʔaki wayasama'ʔʔu 'ʔaqliʕiy waɣiyḍa 'lma'ʔʔu waquḍiya 'l'ʔamru wa'stawat ʕalay 'ljuwdiy:i sl' waqiyla buʕdanm' l:ilqawmi 'lẓ:alimiyna |
| Waqeela ya ardu iblaAAee maaki waya samao aqliAAee wagheeda almao waqudiya al-amru waistawat AAala aljoodiyyi waqeela buAAdan lilqawmi alththalimeena |
45 وَنَادَىٰ نُوحٌۭ رَّبَّهُۥ فَقَالَ رَبِّ إِنَّ ٱبْنِى مِنْ أَهْلِى وَإِنَّ وَعْدَكَ ٱلْحَقُّ وَأَنتَ أَحْكَمُ ٱلْحَكِمِينَ |
| wana'day' nuwḥunm r:ab:ahuw faqa'la rab:i 'ʔin:a 'bniy min 'ʔahliy wa'ʔin:a waʕdaka 'lḥaq:u wa'ʔanta 'ʔaḥkamu 'lḥakimiyna |
| Wanada noohun rabbahu faqala rabbi inna ibnee min ahlee wa-inna waAAdaka alhaqqu waanta ahkamu alhakimeena |
46 قَالَ يَنُوحُ إِنَّهُۥ لَيْسَ مِنْ أَهْلِكَ ۖ إِنَّهُۥ عَمَلٌ غَيْرُ صَلِحٍۢ ۖ فَلَا تَسْـَٔلْنِ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِۦ عِلْمٌ ۖ إِنِّىٓ أَعِظُكَ أَن تَكُونَ مِنَ ٱلْجَهِلِينَ |
| qa'la yanuwḥu 'ʔin:ahuw laysa min 'ʔahlika sl' 'ʔin:ahuw ʕamalun ɣayru ṣaliḥinm sl' fala' tasʔalni ma' laysa laka bihiy ʕilmun sl' 'ʔin:iyʔ 'ʔaʕiẓuka 'ʔan takuwna mina 'ljahiliyna |
| Qala ya noohu innahu laysa min ahlika innahu AAamalun ghayru salihin fala tas- alni ma laysa laka bihi AAilmun innee aAAithuka an takoona mina aljahileena |
47 قَالَ رَبِّ إِنِّىٓ أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَسْـَٔلَكَ مَا لَيْسَ لِى بِهِۦ عِلْمٌۭ ۖ وَإِلَّا تَغْفِرْ لِى وَتَرْحَمْنِىٓ أَكُن مِّنَ ٱلْخَسِرِينَ |
| qa'la rab:i 'ʔin:iyʔ 'ʔaʕuwðu bika 'ʔan 'ʔasʔalaka ma' laysa liy bihiy ʕilmunm sl' wa'ʔil:a' taɣfir liy watarḥamniyʔ 'ʔakun m:ina 'lxasiriyna |
| Qala rabbi innee aAAoothu bika an as-alaka ma laysa lee bihi AAilmun wa-illa taghfir lee watarhamnee akun mina alkhasireena |
48 قِيلَ يَنُوحُ ٱهْبِطْ بِسَلَمٍۢ مِّنَّا وَبَرَكَتٍ عَلَيْكَ وَعَلَىٰٓ أُمَمٍۢ مِّمَّن مَّعَكَ ۚ وَأُمَمٌۭ سَنُمَتِّعُهُمْ ثُمَّ يَمَسُّهُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌۭ |
| qiyla yanuwḥu 'hbiṭ bisalaminm m:in:a' wabarakatin ʕalayka waʕalay'ʔ 'ʔumaminm m:im:an m:aʕaka j wa'ʔumamunm sanumat:iʕuhum θum:a yamas:uhum m:in:a' ʕaða'bun 'ʔaliymunm |
| Qeela ya noohu ihbit bisalamin minna wabarakatin AAalayka waAAala omamin mimman maAAaka waomamun sanumattiAAuhum thumma yamassuhum minna AAathabun aleemun |
49 تِلْكَ مِنْ أَنۢبَآءِ ٱلْغَيْبِ نُوحِيهَآ إِلَيْكَ ۖ مَا كُنتَ تَعْلَمُهَآ أَنتَ وَلَا قَوْمُكَ مِن قَبْلِ هَذَا ۖ فَٱصْبِرْ ۖ إِنَّ ٱلْعَقِبَةَ لِلْمُتَّقِينَ |
| tilka min 'ʔanmba'ʔʔi 'lɣaybi nuwḥiyha'ʔ 'ʔilayka sl' ma' kunta taʕlamuha'ʔ 'ʔanta wala' qawmuka min qabli haða' sl' fa'ṣbir sl' 'ʔin:a 'lʕaqibata lilmut:aqiyna |
| Tilka min anba-i alghaybi nooheeha ilayka ma kunta taAAlamuha anta wala qawmuka min qabli hatha faisbir inna alAAaqibata lilmuttaqeena |
50 وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًۭا ۚ قَالَ يَقَوْمِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَهٍ غَيْرُهُۥٓ ۖ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا مُفْتَرُونَ |
| wa'ʔilay' ʕa'din 'ʔaxa'hum huwdanm' j qa'la yaqawmi 'ʕbuduw' 'll:aha ma' lakum m:in 'ʔilahin ɣayruhuwʔ sl' 'ʔin 'ʔantum 'ʔil:a' muftaruwna |
| Wa-ila AAadin akhahum hoodan qala ya qawmi oAAbudoo Allaha ma lakum min ilahin ghayruhu in antum illa muftaroona |
51 يَقَوْمِ لَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا ۖ إِنْ أَجْرِىَ إِلَّا عَلَى ٱلَّذِى فَطَرَنِىٓ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ |
| yaqawmi la'ʔ 'ʔasʔalukum ʕalayhi 'ʔajran' sl' 'ʔin 'ʔajriya 'ʔil:a' ʕalay 'l:aðiy faṭaraniyʔ j 'ʔafala' taʕqiluwna |
| Ya qawmi la as-alukum AAalayhi ajran in ajriya illa AAala allathee fataranee afala taAAqiloona |
52 وَيَقَوْمِ ٱسْتَغْفِرُوا۟ رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوٓا۟ إِلَيْهِ يُرْسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًۭا وَيَزِدْكُمْ قُوَّةً إِلَىٰ قُوَّتِكُمْ وَلَا تَتَوَلَّوْا۟ مُجْرِمِينَ |
| wayaqawmi 'staɣfiruw' rab:akum θum:a tuwbuwʔ' 'ʔilayhi yursili 'ls:ama'ʔʔa ʕalaykum m:idra'ranm' wayazidkum quw:atan 'ʔilay' quw:atikum wala' tatawal:aw' mujrimiyna |
| Waya qawmi istaghfiroo rabbakum thumma tooboo ilayhi yursili alssamaa AAalaykum midraran wayazidkum quwwatan ila quwwatikum wala tatawallaw mujrimeena |
53 قَالُوا۟ يَهُودُ مَا جِئْتَنَا بِبَيِّنَةٍۢ وَمَا نَحْنُ بِتَارِكِىٓ ءَالِهَتِنَا عَن قَوْلِكَ وَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ |
| qa'luw' yahuwdu ma' jiyʔtana' bibay:inatinm wama' naḥnu bita'rikiyʔ ʔa'lihatina' ʕan qawlika wama' naḥnu laka bimuwʔminiyna |
| Qaloo ya hoodu ma ji/tana bibayyinatin wama nahnu bitarikee alihatina AAan qawlika wama nahnu laka bimu/mineena |
54 إِن نَّقُولُ إِلَّا ٱعْتَرَىٰكَ بَعْضُ ءَالِهَتِنَا بِسُوٓءٍۢ ۗ قَالَ إِنِّىٓ أُشْهِدُ ٱللَّهَ وَٱشْهَدُوٓا۟ أَنِّى بَرِىٓءٌۭ مِّمَّا تُشْرِكُونَ |
| 'ʔin n:aquwlu 'ʔil:a' 'ʕtaray'ka baʕḍu ʔa'lihatina' bisuwʔʔinm ql' qa'la 'ʔin:iyʔ 'ʔuʃhidu 'll:aha wa'ʃhaduwʔ' 'ʔan:iy bariyʔʔunm m:im:a' tuʃrikuwna |
| In naqoolu illa iAAtaraka baAAdu alihatina bisoo-in qala innee oshhidu Allaha waishhadoo annee baree-on mimma tushrikoona |
55 مِن دُونِهِۦ ۖ فَكِيدُونِى جَمِيعًۭا ثُمَّ لَا تُنظِرُونِ |
| min duwnihiy sl' fakiyduwniy jamiyʕanm' θum:a la' tunẓiruwni |
| Min doonihi fakeedoonee jameeAAan thumma la tunthirooni |
56 إِنِّى تَوَكَّلْتُ عَلَى ٱللَّهِ رَبِّى وَرَبِّكُم ۚ مَّا مِن دَآبَّةٍ إِلَّا هُوَ ءَاخِذٌۢ بِنَاصِيَتِهَآ ۚ إِنَّ رَبِّى عَلَىٰ صِرَطٍۢ مُّسْتَقِيمٍۢ |
| 'ʔin:iy tawak:altu ʕalay 'll:ahi rab:iy warab:ikum j m:a' min da'ʔb:atin 'ʔil:a' huwa ʔa'xiðunm bina'ṣiyatiha'ʔ j 'ʔin:a rab:iy ʕalay' ṣiraṭinm m:ustaqiyminm |
| Innee tawakkaltu AAala Allahi rabbee warabbikum ma min dabbatin illa huwa akhithun binasiyatiha inna rabbee AAala siratin mustaqeemin |
57 فَإِن تَوَلَّوْا۟ فَقَدْ أَبْلَغْتُكُم مَّآ أُرْسِلْتُ بِهِۦٓ إِلَيْكُمْ ۚ وَيَسْتَخْلِفُ رَبِّى قَوْمًا غَيْرَكُمْ وَلَا تَضُرُّونَهُۥ شَيْـًٔا ۚ إِنَّ رَبِّى عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ حَفِيظٌۭ |
| fa'ʔin tawal:aw' faqad 'ʔablaɣtukum m:a'ʔ 'ʔursiltu bihiyʔ 'ʔilaykum j wayastaxlifu rab:iy qawman' ɣayrakum wala' taḍur:uwnahuw ʃayʔan' j 'ʔin:a rab:iy ʕalay' kul:i ʃayʔin ḥafiyẓunm |
| Fa-in tawallaw faqad ablaghtukum ma orsiltu bihi ilaykum wayastakhlifu rabbee qawman ghayrakum wala tadurroonahu shay-an inna rabbee AAala kulli shay-in hafeethun |
58 وَلَمَّا جَآءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا هُودًۭا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ بِرَحْمَةٍۢ مِّنَّا وَنَجَّيْنَهُم مِّنْ عَذَابٍ غَلِيظٍۢ |
| walam:a' ja'ʔʔa 'ʔamruna' naj:ayna' huwdanm' wa'l:aðiyna ʔa'manuw' maʕahuw biraḥmatinm m:in:a' wanaj:aynahum m:in ʕaða'bin ɣaliyẓinm |
| Walamma jaa amruna najjayna hoodan waallatheena amanoo maAAahu birahmatin minna wanajjaynahum min AAathabin ghaleethin |
59 وَتِلْكَ عَادٌۭ ۖ جَحَدُوا۟ بِـَٔايَتِ رَبِّهِمْ وَعَصَوْا۟ رُسُلَهُۥ وَٱتَّبَعُوٓا۟ أَمْرَ كُلِّ جَبَّارٍ عَنِيدٍۢ |
| watilka ʕa'dunm sl' jaḥaduw' biʔa'yati rab:ihim waʕaṣaw' rusulahuw wa't:abaʕuwʔ' 'ʔamra kul:i jab:a'rin ʕaniydinm |
| Watilka AAadun jahadoo bi-ayati rabbihim waAAasaw rusulahu waittabaAAoo amra kulli jabbarin AAaneedin |
60 وَأُتْبِعُوا۟ فِى هَذِهِ ٱلدُّنْيَا لَعْنَةًۭ وَيَوْمَ ٱلْقِيَمَةِ ۗ أَلَآ إِنَّ عَادًۭا كَفَرُوا۟ رَبَّهُمْ ۗ أَلَا بُعْدًۭا لِّعَادٍۢ قَوْمِ هُودٍۢ |
| wa'ʔutbiʕuw' fiy haðihi 'ld:unya' laʕnatanm wayawma 'lqiyamati ql' 'ʔala'ʔ 'ʔin:a ʕa'danm' kafaruw' rab:ahum ql' 'ʔala' buʕdanm' l:iʕa'dinm qawmi huwdinm |
| WaotbiAAoo fee hathihi alddunya laAAnatan wayawma alqiyamati ala inna AAadan kafaroo rabbahum ala buAAdan liAAadin qawmi hoodin |
61 وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَلِحًۭا ۚ قَالَ يَقَوْمِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَهٍ غَيْرُهُۥ ۖ هُوَ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ وَٱسْتَعْمَرَكُمْ فِيهَا فَٱسْتَغْفِرُوهُ ثُمَّ تُوبُوٓا۟ إِلَيْهِ ۚ إِنَّ رَبِّى قَرِيبٌۭ مُّجِيبٌۭ |
| wa'ʔilay' θamuwda 'ʔaxa'hum ṣaliḥanm' j qa'la yaqawmi 'ʕbuduw' 'll:aha ma' lakum m:in 'ʔilahin ɣayruhuw sl' huwa 'ʔanʃa'ʔakum m:ina 'l'ʔarḍi wa'staʕmarakum fiyha' fa'staɣfiruwhu θum:a tuwbuwʔ' 'ʔilayhi j 'ʔin:a rab:iy qariybunm m:ujiybunm |
| Wa-ila thamooda akhahum salihan qala ya qawmi oAAbudoo Allaha ma lakum min ilahin ghayruhu huwa anshaakum mina al-ardi waistaAAmarakum feeha faistaghfiroohu thumma tooboo ilayhi inna rabbee qareebun mujeebun |
62 قَالُوا۟ يَصَلِحُ قَدْ كُنتَ فِينَا مَرْجُوًّۭا قَبْلَ هَذَآ ۖ أَتَنْهَىٰنَآ أَن نَّعْبُدَ مَا يَعْبُدُ ءَابَآؤُنَا وَإِنَّنَا لَفِى شَكٍّۢ مِّمَّا تَدْعُونَآ إِلَيْهِ مُرِيبٍۢ |
| qa'luw' yaṣaliḥu qad kunta fiyna' marjuw:anm' qabla haða'ʔ sl' 'ʔatanhay'na'ʔ 'ʔan n:aʕbuda ma' yaʕbudu ʔa'ba'ʔwʔuna' wa'ʔin:ana' lafiy ʃak:inm m:im:a' tadʕuwna'ʔ 'ʔilayhi muriybinm |
| Qaloo ya salihu qad kunta feena marjuwwan qabla hatha atanhana an naAAbuda ma yaAAbudu abaona wa-innana lafee shakkin mimma tadAAoona ilayhi mureebun |
63 قَالَ يَقَوْمِ أَرَءَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍۢ مِّن رَّبِّى وَءَاتَىٰنِى مِنْهُ رَحْمَةًۭ فَمَن يَنصُرُنِى مِنَ ٱللَّهِ إِنْ عَصَيْتُهُۥ ۖ فَمَا تَزِيدُونَنِى غَيْرَ تَخْسِيرٍۢ |
| qa'la yaqawmi 'ʔaraʔaytum 'ʔin kuntu ʕalay' bay:inatinm m:in r:ab:iy waʔa'tay'niy minhu raḥmatanm faman yanṣuruniy mina 'll:ahi 'ʔin ʕaṣaytuhuw sl' fama' taziyduwnaniy ɣayra taxsiyrinm |
| Qala ya qawmi araaytum in kuntu AAala bayyinatin min rabbee waatanee minhu rahmatan faman yansurunee mina Allahi in AAasaytuhu fama tazeedoonanee ghayra takhseerin |
64 وَيَقَوْمِ هَذِهِۦ نَاقَةُ ٱللَّهِ لَكُمْ ءَايَةًۭ فَذَرُوهَا تَأْكُلْ فِىٓ أَرْضِ ٱللَّهِ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٍۢ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌۭ قَرِيبٌۭ |
| wayaqawmi haðihiy na'qatu 'll:ahi lakum ʔa'yatanm faðaruwha' ta'ʔkul fiyʔ 'ʔarḍi 'll:ahi wala' tamas:uwha' bisuwʔʔinm faya'ʔxuðakum ʕaða'bunm qariybunm |
| Waya qawmi hathihi naqatu Allahi lakum ayatan fatharooha ta/kul fee ardi Allahi wala tamassooha bisoo-in faya/khuthakum AAathabun qareebun |
65 فَعَقَرُوهَا فَقَالَ تَمَتَّعُوا۟ فِى دَارِكُمْ ثَلَثَةَ أَيَّامٍۢ ۖ ذَلِكَ وَعْدٌ غَيْرُ مَكْذُوبٍۢ |
| faʕaqaruwha' faqa'la tamat:aʕuw' fiy da'rikum θalaθata 'ʔay:a'minm sl' ðalika waʕdun ɣayru makðuwbinm |
| FaAAaqarooha faqala tamattaAAoo fee darikum thalathata ayyamin thalika waAAdun ghayru makthoobin |
66 فَلَمَّا جَآءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا صَلِحًۭا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ بِرَحْمَةٍۢ مِّنَّا وَمِنْ خِزْىِ يَوْمِئِذٍ ۗ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ ٱلْقَوِىُّ ٱلْعَزِيزُ |
| falam:a' ja'ʔʔa 'ʔamruna' naj:ayna' ṣaliḥanm' wa'l:aðiyna ʔa'manuw' maʕahuw biraḥmatinm m:in:a' wamin xizyi yawmiyʔiðin ql' 'ʔin:a rab:aka huwa 'lqawiy:u 'lʕaziyzu |
| Falamma jaa amruna najjayna salihan waallatheena amanoo maAAahu birahmatin minna wamin khizyi yawmi-ithin inna rabbaka huwa alqawiyyu alAAazeezu |
67 وَأَخَذَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ٱلصَّيْحَةُ فَأَصْبَحُوا۟ فِى دِيَرِهِمْ جَثِمِينَ |
| wa'ʔaxaða 'l:aðiyna ẓalamuw' 'lṣ:ayḥatu fa'ʔaṣbaḥuw' fiy diyarihim jaθimiyna |
| Waakhatha allatheena thalamoo alssayhatu faasbahoo fee diyarihim jathimeena |
68 كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا۟ فِيهَآ ۗ أَلَآ إِنَّ ثَمُودَا۟ كَفَرُوا۟ رَبَّهُمْ ۗ أَلَا بُعْدًۭا لِّثَمُودَ |
| ka'ʔan l:am yaɣnaw' fiyha'ʔ ql' 'ʔala'ʔ 'ʔin:a θamuwda' kafaruw' rab:ahum ql' 'ʔala' buʕdanm' l:iθamuwda |
| Kaan lam yaghnaw feeha ala inna thamooda kafaroo rabbahum ala buAAdan lithamooda |
69 وَلَقَدْ جَآءَتْ رُسُلُنَآ إِبْرَهِيمَ بِٱلْبُشْرَىٰ قَالُوا۟ سَلَمًۭا ۖ قَالَ سَلَمٌۭ ۖ فَمَا لَبِثَ أَن جَآءَ بِعِجْلٍ حَنِيذٍۢ |
| walaqad ja'ʔʔat rusuluna'ʔ 'ʔibrahiyma bi'lbuʃray' qa'luw' salamanm' sl' qa'la salamunm sl' fama' labiθa 'ʔan ja'ʔʔa biʕijlin ḥaniyðinm |
| Walaqad jaat rusuluna ibraheema bialbushra qaloo salaman qala salamun fama labitha an jaa biAAijlin haneethin |
70 فَلَمَّا رَءَآ أَيْدِيَهُمْ لَا تَصِلُ إِلَيْهِ نَكِرَهُمْ وَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةًۭ ۚ قَالُوا۟ لَا تَخَفْ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمِ لُوطٍۢ |
| falam:a' raʔa'ʔ 'ʔaydiyahum la' taṣilu 'ʔilayhi nakirahum wa'ʔawjasa minhum xiyfatanm j qa'luw' la' taxaf 'ʔin:a'ʔ 'ʔursilna'ʔ 'ʔilay' qawmi luwṭinm |
| Falamma raa aydiyahum la tasilu ilayhi nakirahum waawjasa minhum kheefatan qaloo la takhaf inna orsilna ila qawmi lootin |
71 وَٱمْرَأَتُهُۥ قَآئِمَةٌۭ فَضَحِكَتْ فَبَشَّرْنَهَا بِإِسْحَقَ وَمِن وَرَآءِ إِسْحَقَ يَعْقُوبَ |
| wa'mra'ʔatuhuw qa'ʔyʔimatunm faḍaḥikat fabaʃ:arnaha' bi'ʔisḥaqa wamin wara'ʔʔi 'ʔisḥaqa yaʕquwba |
| Waimraatuhu qa-imatun fadahikat fabashsharnaha bi-ishaqa wamin wara-i ishaqa yaAAqooba |
72 قَالَتْ يَوَيْلَتَىٰٓ ءَأَلِدُ وَأَنَا۠ عَجُوزٌۭ وَهَذَا بَعْلِى شَيْخًا ۖ إِنَّ هَذَا لَشَىْءٌ عَجِيبٌۭ |
| qa'lat yawaylatay'ʔ ʔa'ʔalidu wa'ʔana' ʕajuwzunm wahaða' baʕliy ʃayxan' sl' 'ʔin:a haða' laʃayʔun ʕajiybunm |
| Qalat ya waylata aalidu waana AAajoozun wahatha baAAlee shaykhan inna hatha lashay-on AAajeebun |
73 قَالُوٓا۟ أَتَعْجَبِينَ مِنْ أَمْرِ ٱللَّهِ ۖ رَحْمَتُ ٱللَّهِ وَبَرَكَتُهُۥ عَلَيْكُمْ أَهْلَ ٱلْبَيْتِ ۚ إِنَّهُۥ حَمِيدٌۭ مَّجِيدٌۭ |
| qa'luwʔ' 'ʔataʕjabiyna min 'ʔamri 'll:ahi sl' raḥmatu 'll:ahi wabarakatuhuw ʕalaykum 'ʔahla 'lbayti j 'ʔin:ahuw ḥamiydunm m:ajiydunm |
| Qaloo ataAAjabeena min amri Allahi rahmatu Allahi wabarakatuhu AAalaykum ahla albayti innahu hameedun majeedun |
74 فَلَمَّا ذَهَبَ عَنْ إِبْرَهِيمَ ٱلرَّوْعُ وَجَآءَتْهُ ٱلْبُشْرَىٰ يُجَدِلُنَا فِى قَوْمِ لُوطٍ |
| falam:a' ðahaba ʕan 'ʔibrahiyma 'lr:awʕu waja'ʔʔathu 'lbuʃray' yujadiluna' fiy qawmi luwṭin |
| Falamma thahaba AAan ibraheema alrrawAAu wajaat-hu albushra yujadiluna fee qawmi lootin |
75 إِنَّ إِبْرَهِيمَ لَحَلِيمٌ أَوَّهٌۭ مُّنِيبٌۭ |
| 'ʔin:a 'ʔibrahiyma laḥaliymun 'ʔaw:ahunm m:uniybunm |
| Inna ibraheema lahaleemun awwahun muneebun |
76 يَٓإِبْرَهِيمُ أَعْرِضْ عَنْ هَذَآ ۖ إِنَّهُۥ قَدْ جَآءَ أَمْرُ رَبِّكَ ۖ وَإِنَّهُمْ ءَاتِيهِمْ عَذَابٌ غَيْرُ مَرْدُودٍۢ |
| yaʔ'ʔibrahiymu 'ʔaʕriḍ ʕan haða'ʔ sl' 'ʔin:ahuw qad ja'ʔʔa 'ʔamru rab:ika sl' wa'ʔin:ahum ʔa'tiyhim ʕaða'bun ɣayru marduwdinm |
| Ya ibraheemu aAArid AAan hatha innahu qad jaa amru rabbika wa-innahum ateehim AAathabun ghayru mardoodin |
77 وَلَمَّا جَآءَتْ رُسُلُنَا لُوطًۭا سِىٓءَ بِهِمْ وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعًۭا وَقَالَ هَذَا يَوْمٌ عَصِيبٌۭ |
| walam:a' ja'ʔʔat rusuluna' luwṭanm' siyʔʔa bihim waḍa'qa bihim ðarʕanm' waqa'la haða' yawmun ʕaṣiybunm |
| Walamma jaat rusuluna lootan see-a bihim wadaqa bihim tharAAan waqala hatha yawmun AAaseebun |
78 وَجَآءَهُۥ قَوْمُهُۥ يُهْرَعُونَ إِلَيْهِ وَمِن قَبْلُ كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ۚ قَالَ يَقَوْمِ هَٓؤُلَآءِ بَنَاتِى هُنَّ أَطْهَرُ لَكُمْ ۖ فَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَلَا تُخْزُونِ فِى ضَيْفِىٓ ۖ أَلَيْسَ مِنكُمْ رَجُلٌۭ رَّشِيدٌۭ |
| waja'ʔʔahuw qawmuhuw yuhraʕuwna 'ʔilayhi wamin qablu ka'nuw' yaʕmaluwna 'ls:ay:iʔa'ti j qa'la yaqawmi haʔwʔula'ʔʔi bana'tiy hun:a 'ʔaṭharu lakum sl' fa't:aquw' 'll:aha wala' tuxzuwni fiy ḍayfiyʔ sl' 'ʔalaysa minkum rajulunm r:aʃiydunm |
| Wajaahu qawmuhu yuhraAAoona ilayhi wamin qablu kanoo yaAAmaloona alssayyi- ati qala ya qawmi haola-i banatee hunna atharu lakum faittaqoo Allaha wala tukhzooni fee dayfee alaysa minkum rajulun rasheedun |
79 قَالُوا۟ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا لَنَا فِى بَنَاتِكَ مِنْ حَقٍّۢ وَإِنَّكَ لَتَعْلَمُ مَا نُرِيدُ |
| qa'luw' laqad ʕalimta ma' lana' fiy bana'tika min ḥaq:inm wa'ʔin:aka lataʕlamu ma' nuriydu |
| Qaloo laqad AAalimta ma lana fee banatika min haqqin wa-innaka lataAAlamu ma nureedu |
80 قَالَ لَوْ أَنَّ لِى بِكُمْ قُوَّةً أَوْ ءَاوِىٓ إِلَىٰ رُكْنٍۢ شَدِيدٍۢ |
| qa'la law 'ʔan:a liy bikum quw:atan 'ʔaw ʔa'wiyʔ 'ʔilay' rukninm ʃadiydinm |
| Qala law anna lee bikum quwwatan aw awee ila ruknin shadeedin |
81 قَالُوا۟ يَلُوطُ إِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَن يَصِلُوٓا۟ إِلَيْكَ ۖ فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍۢ مِّنَ ٱلَّيْلِ وَلَا يَلْتَفِتْ مِنكُمْ أَحَدٌ إِلَّا ٱمْرَأَتَكَ ۖ إِنَّهُۥ مُصِيبُهَا مَآ أَصَابَهُمْ ۚ إِنَّ مَوْعِدَهُمُ ٱلصُّبْحُ ۚ أَلَيْسَ ٱلصُّبْحُ بِقَرِيبٍۢ |
| qa'luw' yaluwṭu 'ʔin:a' rusulu rab:ika lan yaṣiluwʔ' 'ʔilayka sl' fa'ʔasri bi'ʔahlika biqiṭʕinm m:ina 'l:ayli wala' yaltafit minkum 'ʔaḥadun 'ʔil:a' 'mra'ʔataka sl' 'ʔin:ahuw muṣiybuha' ma'ʔ 'ʔaṣa'bahum j 'ʔin:a mawʕidahumu 'lṣ:ubḥu j 'ʔalaysa 'lṣ:ubḥu biqariybinm |
| Qaloo ya lootu inna rusulu rabbika lan yasiloo ilayka faasri bi-ahlika biqitAAin mina allayli wala yaltafit minkum ahadun illa imraataka innahu museebuha ma asabahum inna mawAAidahumu alssubhu alaysa alssubhu biqareebin |
82 فَلَمَّا جَآءَ أَمْرُنَا جَعَلْنَا عَلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهَا حِجَارَةًۭ مِّن سِجِّيلٍۢ مَّنضُودٍۢ |
| falam:a' ja'ʔʔa 'ʔamruna' jaʕalna' ʕaliyaha' sa'filaha' wa'ʔamṭarna' ʕalayha' ḥija'ratanm m:in sij:iylinm m:anḍuwdinm |
| Falamma jaa amruna jaAAalna AAaliyaha safilaha waamtarna AAalayha hijaratan min sijjeelin mandoodin |
83 مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ ۖ وَمَا هِىَ مِنَ ٱلظَّلِمِينَ بِبَعِيدٍۢ |
| m:usaw:amatan ʕinda rab:ika sl' wama' hiya mina 'lẓ:alimiyna bibaʕiydinm |
| Musawwamatan AAinda rabbika wama hiya mina alththalimeena bibaAAeedin |
84 وَإِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًۭا ۚ قَالَ يَقَوْمِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَهٍ غَيْرُهُۥ ۖ وَلَا تَنقُصُوا۟ ٱلْمِكْيَالَ وَٱلْمِيزَانَ ۚ إِنِّىٓ أَرَىٰكُم بِخَيْرٍۢ وَإِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍۢ مُّحِيطٍۢ |
| wa'ʔilay' madyana 'ʔaxa'hum ʃuʕaybanm' j qa'la yaqawmi 'ʕbuduw' 'll:aha ma' lakum m:in 'ʔilahin ɣayruhuw sl' wala' tanquṣuw' 'lmikya'la wa'lmiyza'na j 'ʔin:iyʔ 'ʔaray'kum bixayrinm wa'ʔin:iyʔ 'ʔaxa'fu ʕalaykum ʕaða'ba yawminm m:uḥiyṭinm |
| Wa-ila madyana akhahum shuAAayban qala ya qawmi oAAbudoo Allaha ma lakum min ilahin ghayruhu wala tanqusoo almikyala waalmeezana innee arakum bikhayrin wa- innee akhafu AAalaykum AAathaba yawmin muheetin |
85 وَيَقَوْمِ أَوْفُوا۟ ٱلْمِكْيَالَ وَٱلْمِيزَانَ بِٱلْقِسْطِ ۖ وَلَا تَبْخَسُوا۟ ٱلنَّاسَ أَشْيَآءَهُمْ وَلَا تَعْثَوْا۟ فِى ٱلْأَرْضِ مُفْسِدِينَ |
| wayaqawmi 'ʔawfuw' 'lmikya'la wa'lmiyza'na bi'lqisṭi sl' wala' tabxasuw' 'ln:a'sa 'ʔaʃya'ʔʔahum wala' taʕθaw' fiy 'l'ʔarḍi mufsidiyna |
| Waya qawmi awfoo almikyala waalmeezana bialqisti wala tabkhasoo alnnasa ashyaahum wala taAAthaw fee al-ardi mufsideena |
86 بَقِيَّتُ ٱللَّهِ خَيْرٌۭ لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ۚ وَمَآ أَنَا۠ عَلَيْكُم بِحَفِيظٍۢ |
| baqiy:atu 'll:ahi xayrunm l:akum 'ʔin kuntum m:uwʔminiyna j wama'ʔ 'ʔana' ʕalaykum biḥafiyẓinm |
| Baqiyyatu Allahi khayrun lakum in kuntum mu/mineena wama ana AAalaykum bihafeethin |
87 قَالُوا۟ يَشُعَيْبُ أَصَلَوٰتُكَ تَأْمُرُكَ أَن نَّتْرُكَ مَا يَعْبُدُ ءَابَآؤُنَآ أَوْ أَن نَّفْعَلَ فِىٓ أَمْوَلِنَا مَا نَشَٓؤُا۟ ۖ إِنَّكَ لَأَنتَ ٱلْحَلِيمُ ٱلرَّشِيدُ |
| qa'luw' yaʃuʕaybu 'ʔaṣalaw'tuka ta'ʔmuruka 'ʔan n:atruka ma' yaʕbudu ʔa'ba'ʔwʔuna'ʔ 'ʔaw 'ʔan n:afʕala fiyʔ 'ʔamwalina' ma' naʃaʔwʔu' sl' 'ʔin:aka la'ʔanta 'lḥaliymu 'lr:aʃiydu |
| Qaloo ya shuAAaybu asalatuka ta/muruka an natruka ma yaAAbudu abaona aw an nafAAala fee amwalina ma nashao innaka laanta alhaleemu alrrasheedu |
88 قَالَ يَقَوْمِ أَرَءَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍۢ مِّن رَّبِّى وَرَزَقَنِى مِنْهُ رِزْقًا حَسَنًۭا ۚ وَمَآ أُرِيدُ أَنْ أُخَالِفَكُمْ إِلَىٰ مَآ أَنْهَىٰكُمْ عَنْهُ ۚ إِنْ أُرِيدُ إِلَّا ٱلْإِصْلَحَ مَا ٱسْتَطَعْتُ ۚ وَمَا تَوْفِيقِىٓ إِلَّا بِٱللَّهِ ۚ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ أُنِيبُ |
| qa'la yaqawmi 'ʔaraʔaytum 'ʔin kuntu ʕalay' bay:inatinm m:in r:ab:iy warazaqaniy minhu rizqan' ḥasananm' j wama'ʔ 'ʔuriydu 'ʔan 'ʔuxa'lifakum 'ʔilay' ma'ʔ 'ʔanhay'kum ʕanhu j 'ʔin 'ʔuriydu 'ʔil:a' 'l'ʔiṣlaḥa ma' 'staṭaʕtu j wama' tawfiyqiyʔ 'ʔil:a' bi'll:ahi j ʕalayhi tawak:altu wa'ʔilayhi 'ʔuniybu |
| Qala ya qawmi araaytum in kuntu AAala bayyinatin min rabbee warazaqanee minhu rizqan hasanan wama oreedu an okhalifakum ila ma anhakum AAanhu in oreedu illa al-islaha ma istataAAtu wama tawfeeqee illa biAllahi AAalayhi tawakkaltu wa-ilayhi oneebu |
89 وَيَقَوْمِ لَا يَجْرِمَنَّكُمْ شِقَاقِىٓ أَن يُصِيبَكُم مِّثْلُ مَآ أَصَابَ قَوْمَ نُوحٍ أَوْ قَوْمَ هُودٍ أَوْ قَوْمَ صَلِحٍۢ ۚ وَمَا قَوْمُ لُوطٍۢ مِّنكُم بِبَعِيدٍۢ |
| wayaqawmi la' yajriman:akum ʃiqa'qiyʔ 'ʔan yuṣiybakum m:iθlu ma'ʔ 'ʔaṣa'ba qawma nuwḥin 'ʔaw qawma huwdin 'ʔaw qawma ṣaliḥinm j wama' qawmu luwṭinm m:inkum bibaʕiydinm |
| Waya qawmi la yajrimannakum shiqaqee an yuseebakum mithlu ma asaba qawma noohin aw qawma hoodin aw qawma salihin wama qawmu lootin minkum bibaAAeedin |
90 وَٱسْتَغْفِرُوا۟ رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوٓا۟ إِلَيْهِ ۚ إِنَّ رَبِّى رَحِيمٌۭ وَدُودٌۭ |
| wa'staɣfiruw' rab:akum θum:a tuwbuwʔ' 'ʔilayhi j 'ʔin:a rab:iy raḥiymunm waduwdunm |
| Waistaghfiroo rabbakum thumma tooboo ilayhi inna rabbee raheemun wadoodun |
91 قَالُوا۟ يَشُعَيْبُ مَا نَفْقَهُ كَثِيرًۭا مِّمَّا تَقُولُ وَإِنَّا لَنَرَىٰكَ فِينَا ضَعِيفًۭا ۖ وَلَوْلَا رَهْطُكَ لَرَجَمْنَكَ ۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيْنَا بِعَزِيزٍۢ |
| qa'luw' yaʃuʕaybu ma' nafqahu kaθiyranm' m:im:a' taquwlu wa'ʔin:a' lanaray'ka fiyna' ḍaʕiyfanm' sl' walawla' rahṭuka larajamnaka sl' wama'ʔ 'ʔanta ʕalayna' biʕaziyzinm |
| Qaloo ya shuAAaybu ma nafqahu katheeran mimma taqoolu wa-inna lanaraka feena daAAeefan walawla rahtuka larajamnaka wama anta AAalayna biAAazeezin |
92 قَالَ يَقَوْمِ أَرَهْطِىٓ أَعَزُّ عَلَيْكُم مِّنَ ٱللَّهِ وَٱتَّخَذْتُمُوهُ وَرَآءَكُمْ ظِهْرِيًّا ۖ إِنَّ رَبِّى بِمَا تَعْمَلُونَ مُحِيطٌۭ |
| qa'la yaqawmi 'ʔarahṭiyʔ 'ʔaʕaz:u ʕalaykum m:ina 'll:ahi wa't:axaðtumuwhu wara'ʔʔakum ẓihriy:an' sl' 'ʔin:a rab:iy bima' taʕmaluwna muḥiyṭunm |
| Qala ya qawmi arahtee aAAazzu AAalaykum mina Allahi waittakhathtumoohu waraakum thihriyyan inna rabbee bima taAAmaloona muheetun |
93 وَيَقَوْمِ ٱعْمَلُوا۟ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنِّى عَمِلٌۭ ۖ سَوْفَ تَعْلَمُونَ مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌۭ يُخْزِيهِ وَمَنْ هُوَ كَذِبٌۭ ۖ وَٱرْتَقِبُوٓا۟ إِنِّى مَعَكُمْ رَقِيبٌۭ |
| wayaqawmi 'ʕmaluw' ʕalay' maka'natikum 'ʔin:iy ʕamilunm sl' sawfa taʕlamuwna man ya'ʔtiyhi ʕaða'bunm yuxziyhi waman huwa kaðibunm sl' wa'rtaqibuwʔ' 'ʔin:iy maʕakum raqiybunm |
| Waya qawmi iAAmaloo AAala makanatikum innee AAamilun sawfa taAAlamoona man ya/teehi AAathabun yukhzeehi waman huwa kathibun wairtaqiboo inne maAAakum raqeebun |
94 وَلَمَّا جَآءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا شُعَيْبًۭا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥ بِرَحْمَةٍۢ مِّنَّا وَأَخَذَتِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ٱلصَّيْحَةُ فَأَصْبَحُوا۟ فِى دِيَرِهِمْ جَثِمِينَ |
| walam:a' ja'ʔʔa 'ʔamruna' naj:ayna' ʃuʕaybanm' wa'l:aðiyna ʔa'manuw' maʕahuw biraḥmatinm m:in:a' wa'ʔaxaðati 'l:aðiyna ẓalamuw' 'lṣ:ayḥatu fa'ʔaṣbaḥuw' fiy diyarihim jaθimiyna |
| Walamma jaa amruna najjayna shuAAayban waallatheena amanoo maAAahu birahmatin minna waakhathati allatheena thalamoo alssayhatu faasbahoo fee diyarihim jathimeena |
95 كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا۟ فِيهَآ ۗ أَلَا بُعْدًۭا لِّمَدْيَنَ كَمَا بَعِدَتْ ثَمُودُ |
| ka'ʔan l:am yaɣnaw' fiyha'ʔ ql' 'ʔala' buʕdanm' l:imadyana kama' baʕidat θamuwdu |
| Kaan lam yaghnaw feeha ala buAAdan limadyana kama baAAidat thamoodu |
96 وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَتِنَا وَسُلْطَنٍۢ مُّبِينٍ |
| walaqad 'ʔarsalna' muwsay' biʔa'yatina' wasulṭaninm m:ubiynin |
| Walaqad arsalna moosa bi-ayatina wasultanin mubeenin |
97 إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَإِي۟هِۦ فَٱتَّبَعُوٓا۟ أَمْرَ فِرْعَوْنَ ۖ وَمَآ أَمْرُ فِرْعَوْنَ بِرَشِيدٍۢ |
| 'ʔilay' firʕawna wamala'ʔiyhiy fa't:abaʕuwʔ' 'ʔamra firʕawna sl' wama'ʔ 'ʔamru firʕawna biraʃiydinm |
| Ila firAAawna wamala-ihi faittabaAAoo amra firAAawna wama amru firAAawna birasheedin |
98 يَقْدُمُ قَوْمَهُۥ يَوْمَ ٱلْقِيَمَةِ فَأَوْرَدَهُمُ ٱلنَّارَ ۖ وَبِئْسَ ٱلْوِرْدُ ٱلْمَوْرُودُ |
| yaqdumu qawmahuw yawma 'lqiyamati fa'ʔawradahumu 'ln:a'ra sl' wabiyʔsa 'lwirdu 'lmawruwdu |
| Yaqdumu qawmahu yawma alqiyamati faawradahumu alnnara wabi/sa alwirdu almawroodu |
99 وَأُتْبِعُوا۟ فِى هَذِهِۦ لَعْنَةًۭ وَيَوْمَ ٱلْقِيَمَةِ ۚ بِئْسَ ٱلرِّفْدُ ٱلْمَرْفُودُ |
| wa'ʔutbiʕuw' fiy haðihiy laʕnatanm wayawma 'lqiyamati j biyʔsa 'lr:ifdu 'lmarfuwdu |
| WaotbiAAoo fee hathihi laAAnatan wayawma alqiyamati bi/sa alrrifdu almarfoodu |
100 ذَلِكَ مِنْ أَنۢبَآءِ ٱلْقُرَىٰ نَقُصُّهُۥ عَلَيْكَ ۖ مِنْهَا قَآئِمٌۭ وَحَصِيدٌۭ |
| ðalika min 'ʔanmba'ʔʔi 'lquray' naquṣ:uhuw ʕalayka sl' minha' qa'ʔyʔimunm waḥaṣiydunm |
| Thalika min anba-i alqura naqussuhu AAalayka minha qa-imun wahaseedun |
101 وَمَا ظَلَمْنَهُمْ وَلَكِن ظَلَمُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ ۖ فَمَآ أَغْنَتْ عَنْهُمْ ءَالِهَتُهُمُ ٱلَّتِى يَدْعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مِن شَىْءٍۢ لَّمَّا جَآءَ أَمْرُ رَبِّكَ ۖ وَمَا زَادُوهُمْ غَيْرَ تَتْبِيبٍۢ |
| wama' ẓalamnahum walakin ẓalamuwʔ' 'ʔanfusahum sl' fama'ʔ 'ʔaɣnat ʕanhum ʔa'lihatuhumu 'l:atiy yadʕuwna min duwni 'll:ahi min ʃayʔinm l:am:a' ja'ʔʔa 'ʔamru rab:ika sl' wama' za'duwhum ɣayra tatbiybinm |
| Wama thalamnahum walakin thalamoo anfusahum fama aghnat AAanhum alihatuhumu allatee yadAAoona min dooni Allahi min shay-in lamma jaa amru rabbika wama zadoohum ghayra tatbeebin |
102 وَكَذَلِكَ أَخْذُ رَبِّكَ إِذَآ أَخَذَ ٱلْقُرَىٰ وَهِىَ ظَلِمَةٌ ۚ إِنَّ أَخْذَهُۥٓ أَلِيمٌۭ شَدِيدٌ |
| wakaðalika 'ʔaxðu rab:ika 'ʔiða'ʔ 'ʔaxaða 'lquray' wahiya ẓalimatun j 'ʔin:a 'ʔaxðahuwʔ 'ʔaliymunm ʃadiydun |
| Wakathalika akhthu rabbika itha akhatha alqura wahiya thalimatun inna akhthahu aleemun shadeedun |
103 إِنَّ فِى ذَلِكَ لَءَايَةًۭ لِّمَنْ خَافَ عَذَابَ ٱلْءَاخِرَةِ ۚ ذَلِكَ يَوْمٌۭ مَّجْمُوعٌۭ لَّهُ ٱلنَّاسُ وَذَلِكَ يَوْمٌۭ مَّشْهُودٌۭ |
| 'ʔin:a fiy ðalika laʔa'yatanm l:iman xa'fa ʕaða'ba 'lʔa'xirati j ðalika yawmunm m:ajmuwʕunm l:ahu 'ln:a'su waðalika yawmunm m:aʃhuwdunm |
| Inna fee thalika laayatan liman khafa AAathaba al-akhirati thalika yawmun majmooAAun lahu alnnasu wathalika yawmun mashhoodun |
104 وَمَا نُؤَخِّرُهُۥٓ إِلَّا لِأَجَلٍۢ مَّعْدُودٍۢ |
| wama' nuwʔax:iruhuwʔ 'ʔil:a' li'ʔajalinm m:aʕduwdinm |
| Wama nu-akhkhiruhu illa li-ajalin maAAdoodin |
105 يَوْمَ يَأْتِ لَا تَكَلَّمُ نَفْسٌ إِلَّا بِإِذْنِهِۦ ۚ فَمِنْهُمْ شَقِىٌّۭ وَسَعِيدٌۭ |
| yawma ya'ʔti la' takal:amu nafsun 'ʔil:a' bi'ʔiðnihiy j faminhum ʃaqiy:unm wasaʕiydunm |
| Yawma ya/ti la takallamu nafsun illa bi-ithnihi faminhum shaqiyyun wasaAAeedin |
106 فَأَمَّا ٱلَّذِينَ شَقُوا۟ فَفِى ٱلنَّارِ لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌۭ وَشَهِيقٌ |
| fa'ʔam:a' 'l:aðiyna ʃaquw' fafiy 'ln:a'ri lahum fiyha' zafiyrunm waʃahiyqun |
| Faamma allatheena shaqoo fafee alnnari lahum feeha zafeerun washaheequn |
107 خَلِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ ٱلسَّمَوَتُ وَٱلْأَرْضُ إِلَّا مَا شَآءَ رَبُّكَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ فَعَّالٌۭ لِّمَا يُرِيدُ |
| xalidiyna fiyha' ma' da'mati 'ls:amawatu wa'l'ʔarḍu 'ʔil:a' ma' ʃa'ʔʔa rab:uka j 'ʔin:a rab:aka faʕ:a'lunm l:ima' yuriydu |
| Khalideena feeha ma damati alssamawatu waal-ardu illa ma shaa rabbuka inna rabbaka faAAAAalun lima yureedu |
108 وَأَمَّا ٱلَّذِينَ سُعِدُوا۟ فَفِى ٱلْجَنَّةِ خَلِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ ٱلسَّمَوَتُ وَٱلْأَرْضُ إِلَّا مَا شَآءَ رَبُّكَ ۖ عَطَآءً غَيْرَ مَجْذُوذٍۢ |
| wa'ʔam:a' 'l:aðiyna suʕiduw' fafiy 'ljan:ati xalidiyna fiyha' ma' da'mati 'ls:amawatu wa'l'ʔarḍu 'ʔil:a' ma' ʃa'ʔʔa rab:uka sl' ʕaṭa'ʔʔan ɣayra majðuwðinm |
| Waamma allatheena suAAidoo fafee aljannati khalideena feeha ma damati alssamawatu waal-ardu illa ma shaa rabbuka AAataan ghayra majthoothin |
109 فَلَا تَكُ فِى مِرْيَةٍۢ مِّمَّا يَعْبُدُ هَٓؤُلَآءِ ۚ مَا يَعْبُدُونَ إِلَّا كَمَا يَعْبُدُ ءَابَآؤُهُم مِّن قَبْلُ ۚ وَإِنَّا لَمُوَفُّوهُمْ نَصِيبَهُمْ غَيْرَ مَنقُوصٍۢ |
| fala' taku fiy miryatinm m:im:a' yaʕbudu haʔwʔula'ʔʔi j ma' yaʕbuduwna 'ʔil:a' kama' yaʕbudu ʔa'ba'ʔwʔuhum m:in qablu j wa'ʔin:a' lamuwaf:uwhum naṣiybahum ɣayra manquwṣinm |
| Fala taku fee miryatin mimma yaAAbudu haola-i ma yaAAbudoona illa kama yaAAbudu abaohum min qablu wa-inna lamuwaffoohum naseebahum ghayra manqoosin |
110 وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَبَ فَٱخْتُلِفَ فِيهِ ۚ وَلَوْلَا كَلِمَةٌۭ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَقُضِىَ بَيْنَهُمْ ۚ وَإِنَّهُمْ لَفِى شَكٍّۢ مِّنْهُ مُرِيبٍۢ |
| walaqad ʔa'tayna' muwsay 'lkitaba fa'xtulifa fiyhi j walawla' kalimatunm sabaqat min r:ab:ika laquḍiya baynahum j wa'ʔin:ahum lafiy ʃak:inm m:inhu muriybinm |
| Walaqad atayna moosa alkitaba faikhtulifa feehi walawla kalimatun sabaqat min rabbika laqudiya baynahum wa-innahum lafee shakkin minhu mureebun |
111 وَإِنَّ كُلًّۭا لَّمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمْ رَبُّكَ أَعْمَلَهُمْ ۚ إِنَّهُۥ بِمَا يَعْمَلُونَ خَبِيرٌۭ |
| wa'ʔin:a kul:anm' l:am:a' layuwaf:iyan:ahum rab:uka 'ʔaʕmalahum j 'ʔin:ahuw bima' yaʕmaluwna xabiyrunm |
| Wa-inna kullan lamma layuwaffiyannahum rabbuka aAAmalahum innahu bima yaAAmaloona khabeerun |
112 فَٱسْتَقِمْ كَمَآ أُمِرْتَ وَمَن تَابَ مَعَكَ وَلَا تَطْغَوْا۟ ۚ إِنَّهُۥ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌۭ |
| fa'staqim kama'ʔ 'ʔumirta waman ta'ba maʕaka wala' taṭɣaw' j 'ʔin:ahuw bima' taʕmaluwna baṣiyrunm |
| Faistaqim kama omirta waman taba maAAaka wala tatghaw innahu bima taAAmaloona baseerun |
113 وَلَا تَرْكَنُوٓا۟ إِلَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ فَتَمَسَّكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِنْ أَوْلِيَآءَ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ |
| wala' tarkanuwʔ' 'ʔilay 'l:aðiyna ẓalamuw' fatamas:akumu 'ln:a'ru wama' lakum m:in duwni 'll:ahi min 'ʔawliya'ʔʔa θum:a la' tunṣaruwna |
| Wala tarkanoo ila allatheena thalamoo fatamassakumu alnnaru wama lakum min dooni Allahi min awliyaa thumma la tunsaroona |
114 وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ طَرَفَىِ ٱلنَّهَارِ وَزُلَفًۭا مِّنَ ٱلَّيْلِ ۚ إِنَّ ٱلْحَسَنَتِ يُذْهِبْنَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ۚ ذَلِكَ ذِكْرَىٰ لِلذَّكِرِينَ |
| wa'ʔaqimi 'lṣ:alaw'ta ṭarafayi 'ln:aha'ri wazulafanm' m:ina 'l:ayli j 'ʔin:a 'lḥasanati yuðhibna 'ls:ay:iʔa'ti j ðalika ðikray' lilð:akiriyna |
| Waaqimi alssalata tarafayi alnnahari wazulafan mina allayli inna alhasanati yuthhibna alssayyi-ati thalika thikra lilththakireena |
115 وَٱصْبِرْ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ ٱلْمُحْسِنِينَ |
| wa'ṣbir fa'ʔin:a 'll:aha la' yuḍiyʕu 'ʔajra 'lmuḥsiniyna |
| Waisbir fa-inna Allaha la yudeeAAu ajra almuhsineena |
116 فَلَوْلَا كَانَ مِنَ ٱلْقُرُونِ مِن قَبْلِكُمْ أُو۟لُوا۟ بَقِيَّةٍۢ يَنْهَوْنَ عَنِ ٱلْفَسَادِ فِى ٱلْأَرْضِ إِلَّا قَلِيلًۭا مِّمَّنْ أَنجَيْنَا مِنْهُمْ ۗ وَٱتَّبَعَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مَآ أُتْرِفُوا۟ فِيهِ وَكَانُوا۟ مُجْرِمِينَ |
| falawla' ka'na mina 'lquruwni min qablikum 'ʔuwluw' baqiy:atinm yanhawna ʕani 'lfasa'di fiy 'l'ʔarḍi 'ʔil:a' qaliylanm' m:im:an 'ʔanjayna' minhum ql' wa't:abaʕa 'l:aðiyna ẓalamuw' ma'ʔ 'ʔutrifuw' fiyhi waka'nuw' mujrimiyna |
| Falawla kana mina alqurooni min qablikum oloo baqiyyatin yanhawna AAani alfasadi fee al-ardi illa qaleelan mimman anjayna minhum waittabaAAa allatheena thalamoo ma otrifoo feehi wakanoo mujrimeena |
117 وَمَا كَانَ رَبُّكَ لِيُهْلِكَ ٱلْقُرَىٰ بِظُلْمٍۢ وَأَهْلُهَا مُصْلِحُونَ |
| wama' ka'na rab:uka liyuhlika 'lquray' biẓulminm wa'ʔahluha' muṣliḥuwna |
| Wama kana rabbuka liyuhlika alqura bithulmin waahluha muslihoona |
118 وَلَوْ شَآءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ ٱلنَّاسَ أُمَّةًۭ وَحِدَةًۭ ۖ وَلَا يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ |
| walaw ʃa'ʔʔa rab:uka lajaʕala 'ln:a'sa 'ʔum:atanm waḥidatanm sl' wala' yaza'luwna muxtalifiyna |
| Walaw shaa rabbuka lajaAAala alnnasa ommatan wahidatan wala yazaloona mukhtalifeena |
119 إِلَّا مَن رَّحِمَ رَبُّكَ ۚ وَلِذَلِكَ خَلَقَهُمْ ۗ وَتَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ ٱلْجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ أَجْمَعِينَ |
| 'ʔil:a' man r:aḥima rab:uka j waliðalika xalaqahum ql' watam:at kalimatu rab:ika la'ʔamla'ʔan:a jahan:ama mina 'ljin:ati wa'ln:a'si 'ʔajmaʕiyna |
| Illa man rahima rabbuka walithalika khalaqahum watammat kalimatu rabbika laamlaanna jahannama mina aljinnati waalnnasi ajmaAAeena |
120 وَكُلًّۭا نَّقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنۢبَآءِ ٱلرُّسُلِ مَا نُثَبِّتُ بِهِۦ فُؤَادَكَ ۚ وَجَآءَكَ فِى هَذِهِ ٱلْحَقُّ وَمَوْعِظَةٌۭ وَذِكْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ |
| wakul:anm' n:aquṣ:u ʕalayka min 'ʔanmba'ʔʔi 'lr:usuli ma' nuθab:itu bihiy fuwʔa'daka j waja'ʔʔaka fiy haðihi 'lḥaq:u wamawʕiẓatunm waðikray' lilmuwʔminiyna |
| Wakullan naqussu AAalayka min anba-i alrrusuli ma nuthabbitu bihi fu-adaka wajaaka fee hathihi alhaqqu wamawAAithatun wathikra lilmu/mineena |
121 وَقُل لِّلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ ٱعْمَلُوا۟ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنَّا عَمِلُونَ |
| waqul l:il:aðiyna la' yuwʔminuwna 'ʕmaluw' ʕalay' maka'natikum 'ʔin:a' ʕamiluwna |
| Waqul lillatheena la yu/minoona iAAmaloo AAala makanatikum inna AAamiloona |
122 وَٱنتَظِرُوٓا۟ إِنَّا مُنتَظِرُونَ |
| wa'ntaẓiruwʔ' 'ʔin:a' muntaẓiruwna |
| Waintathiroo inna muntathiroona |
123 وَلِلَّهِ غَيْبُ ٱلسَّمَوَتِ وَٱلْأَرْضِ وَإِلَيْهِ يُرْجَعُ ٱلْأَمْرُ كُلُّهُۥ فَٱعْبُدْهُ وَتَوَكَّلْ عَلَيْهِ ۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَفِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ |
| walil:ahi ɣaybu 'ls:amawati wa'l'ʔarḍi wa'ʔilayhi yurjaʕu 'l'ʔamru kul:uhuw fa'ʕbudhu watawak:al ʕalayhi j wama' rab:uka biɣafilin ʕam:a' taʕmaluwna |
| Walillahi ghaybu alssamawati waal-ardi wa-ilayhi yurjaAAu al-amru kulluhu faoAAbudhu watawakkal AAalayhi wama rabbuka bighafilin AAamma taAAmaloona |