1 الٓر ۚ كِتَبٌ أَنزَلْنَهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ ٱلنَّاسَ مِنَ ٱلظُّلُمَتِ إِلَى ٱلنُّورِ بِإِذْنِ رَبِّهِمْ إِلَىٰ صِرَطِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ |
| 'lʔr j kitabun 'ʔanzalnahu 'ʔilayka lituxrija 'ln:a'sa mina 'lẓ:ulumati 'ʔilay 'ln:uwri bi'ʔiðni rab:ihim 'ʔilay' ṣiraṭi 'lʕaziyzi 'lḥamiydi |
| Alif-lam-ra kitabun anzalnahu ilayka litukhrija alnnasa mina alththulumati ila alnnoori bi- ithni rabbihim ila sirati alAAazeezi alhameedi |
2 ٱللَّهِ ٱلَّذِى لَهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَوَتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۗ وَوَيْلٌۭ لِّلْكَفِرِينَ مِنْ عَذَابٍۢ شَدِيدٍ |
| 'll:ahi 'l:aðiy lahuw ma' fiy 'ls:amawati wama' fiy 'l'ʔarḍi ql' wawaylunm l:ilkafiriyna min ʕaða'binm ʃadiydin |
| Allahi allathee lahu ma fee alssamawati wama fee al-ardi wawaylun lilkafireena min AAathabin shadeedin |
3 ٱلَّذِينَ يَسْتَحِبُّونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا عَلَى ٱلْءَاخِرَةِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا ۚ أُو۟لَٓئِكَ فِى ضَلَلٍۭ بَعِيدٍۢ |
| 'l:aðiyna yastaḥib:uwna 'lḥayaw'ta 'ld:unya' ʕalay 'lʔa'xirati wayaṣud:uwna ʕan sabiyli 'll:ahi wayabɣuwnaha' ʕiwajan' j 'ʔuwlaʔyʔika fiy ḍalalinm baʕiydinm |
| Allatheena yastahibboona alhayata alddunya AAala al-akhirati wayasuddoona AAan sabeeli Allahi wayabghoonaha AAiwajan ola-ika fee dalalin baAAeedin |
4 وَمَآ أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا بِلِسَانِ قَوْمِهِۦ لِيُبَيِّنَ لَهُمْ ۖ فَيُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ ۚ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ |
| wama'ʔ 'ʔarsalna' min r:asuwlin 'ʔil:a' bilisa'ni qawmihiy liyubay:ina lahum sl' fayuḍil:u 'll:ahu man yaʃa'ʔʔu wayahdiy man yaʃa'ʔʔu j wahuwa 'lʕaziyzu 'lḥakiymu |
| Wama arsalna min rasoolin illa bilisani qawmihi liyubayyina lahum fayudillu Allahu man yashao wayahdee man yashao wahuwa alAAazeezu alhakeemu |
5 وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَتِنَآ أَنْ أَخْرِجْ قَوْمَكَ مِنَ ٱلظُّلُمَتِ إِلَى ٱلنُّورِ وَذَكِّرْهُم بِأَيَّىٰمِ ٱللَّهِ ۚ إِنَّ فِى ذَلِكَ لَءَايَتٍۢ لِّكُلِّ صَبَّارٍۢ شَكُورٍۢ |
| walaqad 'ʔarsalna' muwsay' biʔa'yatina'ʔ 'ʔan 'ʔaxrij qawmaka mina 'lẓ:ulumati 'ʔilay 'ln:uwri waðak:irhum bi'ʔay:ay'mi 'll:ahi j 'ʔin:a fiy ðalika laʔa'yatinm l:ikul:i ṣab:a'rinm ʃakuwrinm |
| Walaqad arsalna moosa bi-ayatina an akhrij qawmaka mina alththulumati ila alnnoori wathakkirhum bi-ayyami Allahi inna fee thalika laayatin likulli sabbarin shakoorin |
6 وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ ٱذْكُرُوا۟ نِعْمَةَ ٱللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ أَنجَىٰكُم مِّنْ ءَالِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوٓءَ ٱلْعَذَابِ وَيُذَبِّحُونَ أَبْنَآءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَآءَكُمْ ۚ وَفِى ذَلِكُم بَلَآءٌۭ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌۭ |
| wa'ʔið qa'la muwsay' liqawmihi 'ðkuruw' niʕmata 'll:ahi ʕalaykum 'ʔið 'ʔanjay'kum m:in ʔa'li firʕawna yasuwmuwnakum suwʔʔa 'lʕaða'bi wayuðab:iḥuwna 'ʔabna'ʔʔakum wayastaḥyuwna nisa'ʔʔakum j wafiy ðalikum bala'ʔʔunm m:in r:ab:ikum ʕaẓiymunm |
| Wa-ith qala moosa liqawmihi othkuroo niAAmata Allahi AAalaykum ith anjakum min ali firAAawna yasoomoonakum soo-a alAAathabi wayuthabbihoona abnaakum wayastahyoona nisaakum wafee thalikum balaon min rabbikum AAatheemun |
7 وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَىِٕن شَكَرْتُمْ لَأَزِيدَنَّكُمْ ۖ وَلَىِٕن كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِى لَشَدِيدٌۭ |
| wa'ʔið ta'ʔað:ana rab:ukum layʔin ʃakartum la'ʔaziydan:akum sl' walayʔin kafartum 'ʔin:a ʕaða'biy laʃadiydunm |
| Wa-ith taaththana rabbukum la-in shakartum laazeedannakum wala-in kafartum inna AAathabee lashadeedun |
8 وَقَالَ مُوسَىٰٓ إِن تَكْفُرُوٓا۟ أَنتُمْ وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًۭا فَإِنَّ ٱللَّهَ لَغَنِىٌّ حَمِيدٌ |
| waqa'la muwsay'ʔ 'ʔin takfuruwʔ' 'ʔantum waman fiy 'l'ʔarḍi jamiyʕanm' fa'ʔin:a 'll:aha laɣaniy:un ḥamiydun |
| Waqala moosa in takfuroo antum waman fee al-ardi jameeAAan fa-inna Allaha laghaniyyun hameedun |
9 أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَؤُا۟ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ قَوْمِ نُوحٍۢ وَعَادٍۢ وَثَمُودَ ۛ وَٱلَّذِينَ مِنۢ بَعْدِهِمْ ۛ لَا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا ٱللَّهُ ۚ جَآءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَتِ فَرَدُّوٓا۟ أَيْدِيَهُمْ فِىٓ أَفْوَهِهِمْ وَقَالُوٓا۟ إِنَّا كَفَرْنَا بِمَآ أُرْسِلْتُم بِهِۦ وَإِنَّا لَفِى شَكٍّۢ مِّمَّا تَدْعُونَنَآ إِلَيْهِ مُرِيبٍۢ |
| 'ʔalam ya'ʔtikum nabawʔu' 'l:aðiyna min qablikum qawmi nuwḥinm waʕa'dinm waθamuwda wa'l:aðiyna minm baʕdihim la' yaʕlamuhum 'ʔil:a' 'll:ahu j ja'ʔʔathum rusuluhum bi'lbay:inati farad:uwʔ' 'ʔaydiyahum fiyʔ 'ʔafwahihim waqa'luwʔ' 'ʔin:a' kafarna' bima'ʔ 'ʔursiltum bihiy wa'ʔin:a' lafiy ʃak:inm m:im:a' tadʕuwnana'ʔ 'ʔilayhi muriybinm |
| Alam ya/tikum nabao allatheena min qablikum qawmi noohin waAAadin wathamooda waallatheena min baAAdihim la yaAAlamuhum illa Allahu jaat-hum rusuluhum bialbayyinati faraddoo aydiyahum fee afwahihim waqaloo inna kafarna bima orsiltum bihi wa-inna lafee shakkin mimma tadAAoonana ilayhi mureebun |
10 قَالَتْ رُسُلُهُمْ أَفِى ٱللَّهِ شَكٌّۭ فَاطِرِ ٱلسَّمَوَتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ يَدْعُوكُمْ لِيَغْفِرَ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرَكُمْ إِلَىٰٓ أَجَلٍۢ مُّسَمًّۭى ۚ قَالُوٓا۟ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا بَشَرٌۭ مِّثْلُنَا تُرِيدُونَ أَن تَصُدُّونَا عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ ءَابَآؤُنَا فَأْتُونَا بِسُلْطَنٍۢ مُّبِينٍۢ |
| qa'lat rusuluhum 'ʔafiy 'll:ahi ʃak:unm fa'ṭiri 'ls:amawati wa'l'ʔarḍi sl' yadʕuwkum liyaɣfira lakum m:in ðunuwbikum wayuwʔax:irakum 'ʔilay'ʔ 'ʔajalinm m:usam:anmy j qa'luwʔ' 'ʔin 'ʔantum 'ʔil:a' baʃarunm m:iθluna' turiyduwna 'ʔan taṣud:uwna' ʕam:a' ka'na yaʕbudu ʔa'ba'ʔwʔuna' fa'ʔtuwna' bisulṭaninm m:ubiyninm |
| Qalat rusuluhum afee Allahi shakkun fatiri alssamawati waal-ardi yadAAookum liyaghfira lakum min thunoobikum wayu-akhkhirakum ila ajalin musamman qaloo in antum illa basharun mithluna tureedoona an tasuddoona AAamma kana yaAAbudu abaona fa/toona bisultanin mubeenin |
11 قَالَتْ لَهُمْ رُسُلُهُمْ إِن نَّحْنُ إِلَّا بَشَرٌۭ مِّثْلُكُمْ وَلَكِنَّ ٱللَّهَ يَمُنُّ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ ۖ وَمَا كَانَ لَنَآ أَن نَّأْتِيَكُم بِسُلْطَنٍ إِلَّا بِإِذْنِ ٱللَّهِ ۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْمُؤْمِنُونَ |
| qa'lat lahum rusuluhum 'ʔin n:aḥnu 'ʔil:a' baʃarunm m:iθlukum walakin:a 'll:aha yamun:u ʕalay' man yaʃa'ʔʔu min ʕiba'dihiy sl' wama' ka'na lana'ʔ 'ʔan n:a'ʔtiyakum bisulṭanin 'ʔil:a' bi'ʔiðni 'll:ahi j waʕalay 'll:ahi falyatawak:ali 'lmuwʔminuwna |
| Qalat lahum rusuluhum in nahnu illa basharun mithlukum walakinna Allaha yamunnu AAala man yashao min AAibadihi wama kana lana an na/tiyakum bisultanin illa bi-ithni Allahi waAAala Allahi falyatawakkali almu/minoona |
12 وَمَا لَنَآ أَلَّا نَتَوَكَّلَ عَلَى ٱللَّهِ وَقَدْ هَدَىٰنَا سُبُلَنَا ۚ وَلَنَصْبِرَنَّ عَلَىٰ مَآ ءَاذَيْتُمُونَا ۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْمُتَوَكِّلُونَ |
| wama' lana'ʔ 'ʔal:a' natawak:ala ʕalay 'll:ahi waqad haday'na' subulana' j walanaṣbiran:a ʕalay' ma'ʔ ʔa'ðaytumuwna' j waʕalay 'll:ahi falyatawak:ali 'lmutawak:iluwna |
| Wama lana alla natawakkala AAala Allahi waqad hadana subulana walanasbiranna AAala ma athaytumoona waAAala Allahi falyatawakkali almutawakkiloona |
13 وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِرُسُلِهِمْ لَنُخْرِجَنَّكُم مِّنْ أَرْضِنَآ أَوْ لَتَعُودُنَّ فِى مِلَّتِنَا ۖ فَأَوْحَىٰٓ إِلَيْهِمْ رَبُّهُمْ لَنُهْلِكَنَّ ٱلظَّلِمِينَ |
| waqa'la 'l:aðiyna kafaruw' lirusulihim lanuxrijan:akum m:in 'ʔarḍina'ʔ 'ʔaw lataʕuwdun:a fiy mil:atina' sl' fa'ʔawḥay'ʔ 'ʔilayhim rab:uhum lanuhlikan:a 'lẓ:alimiyna |
| Waqala allatheena kafaroo lirusulihim lanukhrijannakum min ardina aw lataAAoodunna fee millatina faawha ilayhim rabbuhum lanuhlikanna alththalimeena |
14 وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ ٱلْأَرْضَ مِنۢ بَعْدِهِمْ ۚ ذَلِكَ لِمَنْ خَافَ مَقَامِى وَخَافَ وَعِيدِ |
| walanuskinan:akumu 'l'ʔarḍa minm baʕdihim j ðalika liman xa'fa maqa'miy waxa'fa waʕiydi |
| Walanuskinannakumu al-arda min baAAdihim thalika liman khafa maqamee wakhafa waAAeedi |
15 وَٱسْتَفْتَحُوا۟ وَخَابَ كُلُّ جَبَّارٍ عَنِيدٍۢ |
| wa'staftaḥuw' waxa'ba kul:u jab:a'rin ʕaniydinm |
| Waistaftahoo wakhaba kullu jabbarin AAaneedin |
16 مِّن وَرَآئِهِۦ جَهَنَّمُ وَيُسْقَىٰ مِن مَّآءٍۢ صَدِيدٍۢ |
| m:in wara'ʔyʔihiy jahan:amu wayusqay' min m:a'ʔʔinm ṣadiydinm |
| Min wara-ihi jahannamu wayusqa min ma-in sadeedin |
17 يَتَجَرَّعُهُۥ وَلَا يَكَادُ يُسِيغُهُۥ وَيَأْتِيهِ ٱلْمَوْتُ مِن كُلِّ مَكَانٍۢ وَمَا هُوَ بِمَيِّتٍۢ ۖ وَمِن وَرَآئِهِۦ عَذَابٌ غَلِيظٌۭ |
| yatajar:aʕuhuw wala' yaka'du yusiyɣuhuw waya'ʔtiyhi 'lmawtu min kul:i maka'ninm wama' huwa bimay:itinm sl' wamin wara'ʔyʔihiy ʕaða'bun ɣaliyẓunm |
| YatajarraAAuhu wala yakadu yuseeghuhu waya/teehi almawtu min kulli makanin wama huwa bimayyitin wamin wara-ihi AAathabun ghaleethun |
18 مَّثَلُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِرَبِّهِمْ ۖ أَعْمَلُهُمْ كَرَمَادٍ ٱشْتَدَّتْ بِهِ ٱلرِّيحُ فِى يَوْمٍ عَاصِفٍۢ ۖ لَّا يَقْدِرُونَ مِمَّا كَسَبُوا۟ عَلَىٰ شَىْءٍۢ ۚ ذَلِكَ هُوَ ٱلضَّلَلُ ٱلْبَعِيدُ |
| m:aθalu 'l:aðiyna kafaruw' birab:ihim sl' 'ʔaʕmaluhum karama'din 'ʃtad:at bihi 'lr:iyḥu fiy yawmin ʕa'ṣifinm sl' l:a' yaqdiruwna mim:a' kasabuw' ʕalay' ʃayʔinm j ðalika huwa 'lḍ:alalu 'lbaʕiydu |
| Mathalu allatheena kafaroo birabbihim aAAmaluhum karamadin ishtaddat bihi alrreehu fee yawmin AAasifin la yaqdiroona mimma kasaboo AAala shay-in thalika huwa alddalalu albaAAeedu |
19 أَلَمْ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ خَلَقَ ٱلسَّمَوَتِ وَٱلْأَرْضَ بِٱلْحَقِّ ۚ إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍۢ جَدِيدٍۢ |
| 'ʔalam tara 'ʔan:a 'll:aha xalaqa 'ls:amawati wa'l'ʔarḍa bi'lḥaq:i j 'ʔin yaʃa'ʔ yuðhibkum waya'ʔti bixalqinm jadiydinm |
| Alam tara anna Allaha khalaqa alssamawati waal-arda bialhaqqi in yasha/ yuthhibkum waya/ti bikhalqin jadeedin |
20 وَمَا ذَلِكَ عَلَى ٱللَّهِ بِعَزِيزٍۢ |
| wama' ðalika ʕalay 'll:ahi biʕaziyzinm |
| Wama thalika AAala Allahi biAAazeezin |
21 وَبَرَزُوا۟ لِلَّهِ جَمِيعًۭا فَقَالَ ٱلضُّعَفَٓؤُا۟ لِلَّذِينَ ٱسْتَكْبَرُوٓا۟ إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًۭا فَهَلْ أَنتُم مُّغْنُونَ عَنَّا مِنْ عَذَابِ ٱللَّهِ مِن شَىْءٍۢ ۚ قَالُوا۟ لَوْ هَدَىٰنَا ٱللَّهُ لَهَدَيْنَكُمْ ۖ سَوَآءٌ عَلَيْنَآ أَجَزِعْنَآ أَمْ صَبَرْنَا مَا لَنَا مِن مَّحِيصٍۢ |
| wabarazuw' lil:ahi jamiyʕanm' faqa'la 'lḍ:uʕafaʔwʔu' lil:aðiyna 'stakbaruwʔ' 'ʔin:a' kun:a' lakum tabaʕanm' fahal 'ʔantum m:uɣnuwna ʕan:a' min ʕaða'bi 'll:ahi min ʃayʔinm j qa'luw' law haday'na' 'll:ahu lahadaynakum sl' sawa'ʔʔun ʕalayna'ʔ 'ʔajaziʕna'ʔ 'ʔam ṣabarna' ma' lana' min m:aḥiyṣinm |
| Wabarazoo lillahi jameeAAan faqala aldduAAafao lillatheena istakbaroo inna kunna lakum tabaAAan fahal antum mughnoona AAanna min AAathabi Allahi min shay-in qaloo law hadana Allahu lahadaynakum sawaon AAalayna ajaziAAna am sabarna ma lana min maheesin |
22 وَقَالَ ٱلشَّيْطَنُ لَمَّا قُضِىَ ٱلْأَمْرُ إِنَّ ٱللَّهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ ٱلْحَقِّ وَوَعَدتُّكُمْ فَأَخْلَفْتُكُمْ ۖ وَمَا كَانَ لِىَ عَلَيْكُم مِّن سُلْطَنٍ إِلَّآ أَن دَعَوْتُكُمْ فَٱسْتَجَبْتُمْ لِى ۖ فَلَا تَلُومُونِى وَلُومُوٓا۟ أَنفُسَكُم ۖ مَّآ أَنَا۠ بِمُصْرِخِكُمْ وَمَآ أَنتُم بِمُصْرِخِىَّ ۖ إِنِّى كَفَرْتُ بِمَآ أَشْرَكْتُمُونِ مِن قَبْلُ ۗ إِنَّ ٱلظَّلِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌۭ |
| waqa'la 'lʃ:ayṭanu lam:a' quḍiya 'l'ʔamru 'ʔin:a 'll:aha waʕadakum waʕda 'lḥaq:i wawaʕadt:ukum fa'ʔaxlaftukum sl' wama' ka'na liya ʕalaykum m:in sulṭanin 'ʔil:a'ʔ 'ʔan daʕawtukum fa'stajabtum liy sl' fala' taluwmuwniy waluwmuwʔ' 'ʔanfusakum sl' m:a'ʔ 'ʔana' bimuṣrixikum wama'ʔ 'ʔantum bimuṣrixiy:a sl' 'ʔin:iy kafartu bima'ʔ 'ʔaʃraktumuwni min qablu ql' 'ʔin:a 'lẓ:alimiyna lahum ʕaða'bun 'ʔaliymunm |
| Waqala alshshaytanu lamma qudiya al-amru inna Allaha waAAadakum waAAda alhaqqi wawaAAadtukum faakhlaftukum wama kana liya AAalaykum min sultanin illa an daAAawtukum faistajabtum lee fala taloomoonee waloomoo anfusakum ma ana bimusrikhikum wama antum bimusrikhiyya innee kafartu bima ashraktumooni min qablu inna alththalimeena lahum AAathabun aleemun |
23 وَأُدْخِلَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّلِحَتِ جَنَّتٍۢ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَرُ خَلِدِينَ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ ۖ تَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلَمٌ |
| wa'ʔudxila 'l:aðiyna ʔa'manuw' waʕamiluw' 'lṣ:aliḥati jan:atinm tajriy min taḥtiha' 'l'ʔanharu xalidiyna fiyha' bi'ʔiðni rab:ihim sl' taḥiy:atuhum fiyha' salamun |
| Waodkhila allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati jannatin tajree min tahtiha al-anharu khalideena feeha bi-ithni rabbihim tahiyyatuhum feeha salamun |
24 أَلَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلًۭا كَلِمَةًۭ طَيِّبَةًۭ كَشَجَرَةٍۢ طَيِّبَةٍ أَصْلُهَا ثَابِتٌۭ وَفَرْعُهَا فِى ٱلسَّمَآءِ |
| 'ʔalam tara kayfa ḍaraba 'll:ahu maθalanm' kalimatanm ṭay:ibatanm kaʃajaratinm ṭay:ibatin 'ʔaṣluha' θa'bitunm wafarʕuha' fiy 'ls:ama'ʔʔi |
| Alam tara kayfa daraba Allahu mathalan kalimatan tayyibatan kashajaratin tayyibatin asluha thabitun wafarAAuha fee alssama/-i |
25 تُؤْتِىٓ أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍۭ بِإِذْنِ رَبِّهَا ۗ وَيَضْرِبُ ٱللَّهُ ٱلْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ |
| tuwʔtiyʔ 'ʔukulaha' kul:a ḥiyninm bi'ʔiðni rab:iha' ql' wayaḍribu 'll:ahu 'l'ʔamθa'la liln:a'si laʕal:ahum yataðak:aruwna |
| Tu/tee okulaha kulla heenin bi-ithni rabbiha wayadribu Allahu al-amthala lilnnasi laAAallahum yatathakkaroona |
26 وَمَثَلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٍۢ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَةٍ ٱجْتُثَّتْ مِن فَوْقِ ٱلْأَرْضِ مَا لَهَا مِن قَرَارٍۢ |
| wamaθalu kalimatin xabiyθatinm kaʃajaratin xabiyθatin 'jtuθ:at min fawqi 'l'ʔarḍi ma' laha' min qara'rinm |
| Wamathalu kalimatin khabeethatin kashajaratin khabeethatin ijtuththat min fawqi al-ardi ma laha min qararin |
27 يُثَبِّتُ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِٱلْقَوْلِ ٱلثَّابِتِ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَفِى ٱلْءَاخِرَةِ ۖ وَيُضِلُّ ٱللَّهُ ٱلظَّلِمِينَ ۚ وَيَفْعَلُ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُ |
| yuθab:itu 'll:ahu 'l:aðiyna ʔa'manuw' bi'lqawli 'lθ:a'biti fiy 'lḥayaw'ti 'ld:unya' wafiy 'lʔa'xirati sl' wayuḍil:u 'll:ahu 'lẓ:alimiyna j wayafʕalu 'll:ahu ma' yaʃa'ʔʔu |
| Yuthabbitu Allahu allatheena amanoo bialqawli alththabiti fee alhayati alddunya wafee al- akhirati wayudillu Allahu alththalimeena wayafAAalu Allahu ma yasha/o |
28 أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ بَدَّلُوا۟ نِعْمَتَ ٱللَّهِ كُفْرًۭا وَأَحَلُّوا۟ قَوْمَهُمْ دَارَ ٱلْبَوَارِ |
| 'ʔalam tara 'ʔilay 'l:aðiyna bad:aluw' niʕmata 'll:ahi kufranm' wa'ʔaḥal:uw' qawmahum da'ra 'lbawa'ri |
| Alam tara ila allatheena baddaloo niAAmata Allahi kufran waahalloo qawmahum dara albawari |
29 جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا ۖ وَبِئْسَ ٱلْقَرَارُ |
| jahan:ama yaṣlawnaha' sl' wabiyʔsa 'lqara'ru |
| Jahannama yaslawnaha wabi/sa alqararu |
30 وَجَعَلُوا۟ لِلَّهِ أَندَادًۭا لِّيُضِلُّوا۟ عَن سَبِيلِهِۦ ۗ قُلْ تَمَتَّعُوا۟ فَإِنَّ مَصِيرَكُمْ إِلَى ٱلنَّارِ |
| wajaʕaluw' lil:ahi 'ʔanda'danm' l:iyuḍil:uw' ʕan sabiylihiy ql' qul tamat:aʕuw' fa'ʔin:a maṣiyrakum 'ʔilay 'ln:a'ri |
| WajaAAaloo lillahi andadan liyudilloo AAan sabeelihi qul tamattaAAoo fa-inna maseerakum ila alnnari |
31 قُل لِّعِبَادِىَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يُقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُنفِقُوا۟ مِمَّا رَزَقْنَهُمْ سِرًّۭا وَعَلَانِيَةًۭ مِّن قَبْلِ أَن يَأْتِىَ يَوْمٌۭ لَّا بَيْعٌۭ فِيهِ وَلَا خِلَلٌ |
| qul l:iʕiba'diya 'l:aðiyna ʔa'manuw' yuqiymuw' 'lṣ:alaw'ta wayunfiquw' mim:a' razaqnahum sir:anm' waʕala'niyatanm m:in qabli 'ʔan ya'ʔtiya yawmunm l:a' bayʕunm fiyhi wala' xilalun |
| Qul liAAibadiya allatheena amanoo yuqeemoo alssalata wayunfiqoo mimma razaqnahum sirran waAAalaniyatan min qabli an ya/tiya yawmun la bayAAun feehi wala khilalun |
32 ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَوَتِ وَٱلْأَرْضَ وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءًۭ فَأَخْرَجَ بِهِۦ مِنَ ٱلثَّمَرَتِ رِزْقًۭا لَّكُمْ ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلْفُلْكَ لِتَجْرِىَ فِى ٱلْبَحْرِ بِأَمْرِهِۦ ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلْأَنْهَرَ |
| 'll:ahu 'l:aðiy xalaqa 'ls:amawati wa'l'ʔarḍa wa'ʔanzala mina 'ls:ama'ʔʔi ma'ʔʔanm fa'ʔaxraja bihiy mina 'lθ:amarati rizqanm' l:akum sl' wasax:ara lakumu 'lfulka litajriya fiy 'lbaḥri bi'ʔamrihiy sl' wasax:ara lakumu 'l'ʔanhara |
| Allahu allathee khalaqa alssamawati waal-arda waanzala mina alssama-i maan faakhraja bihi mina alththamarati rizqan lakum wasakhkhara lakumu alfulka litajriya fee albahri bi- amrihi wasakhkhara lakumu al-anhara |
33 وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ دَآئِبَيْنِ ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ |
| wasax:ara lakumu 'lʃ:amsa wa'lqamara da'ʔyʔibayni sl' wasax:ara lakumu 'l:ayla wa'ln:aha'ra |
| Wasakhkhara lakumu alshshamsa waalqamara da-ibayni wasakhkhara lakumu allayla waalnnahara |
34 وَءَاتَىٰكُم مِّن كُلِّ مَا سَأَلْتُمُوهُ ۚ وَإِن تَعُدُّوا۟ نِعْمَتَ ٱللَّهِ لَا تُحْصُوهَآ ۗ إِنَّ ٱلْإِنسَنَ لَظَلُومٌۭ كَفَّارٌۭ |
| waʔa'tay'kum m:in kul:i ma' sa'ʔaltumuwhu j wa'ʔin taʕud:uw' niʕmata 'll:ahi la' tuḥṣuwha'ʔ ql' 'ʔin:a 'l'ʔinsana laẓaluwmunm kaf:a'runm |
| Waatakum min kulli ma saaltumoohu wa-in taAAuddoo niAAmata Allahi la tuhsooha inna al-insana lathaloomun kaffarun |
35 وَإِذْ قَالَ إِبْرَهِيمُ رَبِّ ٱجْعَلْ هَذَا ٱلْبَلَدَ ءَامِنًۭا وَٱجْنُبْنِى وَبَنِىَّ أَن نَّعْبُدَ ٱلْأَصْنَامَ |
| wa'ʔið qa'la 'ʔibrahiymu rab:i 'jʕal haða' 'lbalada ʔa'minanm' wa'jnubniy wabaniy:a 'ʔan n:aʕbuda 'l'ʔaṣna'ma |
| Wa-ith qala ibraheemu rabbi ijAAal hatha albalada aminan waojnubnee wabaniyya an naAAbuda al-asnama |
36 رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضْلَلْنَ كَثِيرًۭا مِّنَ ٱلنَّاسِ ۖ فَمَن تَبِعَنِى فَإِنَّهُۥ مِنِّى ۖ وَمَنْ عَصَانِى فَإِنَّكَ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌۭ |
| rab:i 'ʔin:ahun:a 'ʔaḍlalna kaθiyranm' m:ina 'ln:a'si sl' faman tabiʕaniy fa'ʔin:ahuw min:iy sl' waman ʕaṣa'niy fa'ʔin:aka ɣafuwrunm r:aḥiymunm |
| Rabbi innahunna adlalna katheeran mina alnnasi faman tabiAAanee fa-innahu minnee waman AAasanee fa-innaka ghafoorun raheemun |
37 رَّبَّنَآ إِنِّىٓ أَسْكَنتُ مِن ذُرِّيَّتِى بِوَادٍ غَيْرِ ذِى زَرْعٍ عِندَ بَيْتِكَ ٱلْمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ فَٱجْعَلْ أَفْـِٔدَةًۭ مِّنَ ٱلنَّاسِ تَهْوِىٓ إِلَيْهِمْ وَٱرْزُقْهُم مِّنَ ٱلثَّمَرَتِ لَعَلَّهُمْ يَشْكُرُونَ |
| r:ab:ana'ʔ 'ʔin:iyʔ 'ʔaskantu min ður:iy:atiy biwa'din ɣayri ðiy zarʕin ʕinda baytika 'lmuḥar:ami rab:ana' liyuqiymuw' 'lṣ:alaw'ta fa'jʕal 'ʔafʔidatanm m:ina 'ln:a'si tahwiyʔ 'ʔilayhim wa'rzuqhum m:ina 'lθ:amarati laʕal:ahum yaʃkuruwna |
| Rabbana innee askantu min thurriyyatee biwadin ghayri thee zarAAin AAinda baytika almuharrami rabbana liyuqeemoo alssalata faijAAal af-idatan mina alnnasi tahwee ilayhim waorzuqhum mina alththamarati laAAallahum yashkuroona |
38 رَبَّنَآ إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِى وَمَا نُعْلِنُ ۗ وَمَا يَخْفَىٰ عَلَى ٱللَّهِ مِن شَىْءٍۢ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا فِى ٱلسَّمَآءِ |
| rab:ana'ʔ 'ʔin:aka taʕlamu ma' nuxfiy wama' nuʕlinu ql' wama' yaxfay' ʕalay 'll:ahi min ʃayʔinm fiy 'l'ʔarḍi wala' fiy 'ls:ama'ʔʔi |
| Rabbana innaka taAAlamu ma nukhfee wama nuAAlinu wama yakhfa AAala Allahi min shay-in fee al-ardi wala fee alssama/-i |
39 ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِى وَهَبَ لِى عَلَى ٱلْكِبَرِ إِسْمَعِيلَ وَإِسْحَقَ ۚ إِنَّ رَبِّى لَسَمِيعُ ٱلدُّعَآءِ |
| 'lḥamdu lil:ahi 'l:aðiy wahaba liy ʕalay 'lkibari 'ʔismaʕiyla wa'ʔisḥaqa j 'ʔin:a rab:iy lasamiyʕu 'ld:uʕa'ʔʔi |
| Alhamdu lillahi allathee wahaba lee AAala alkibari ismaAAeela wa-ishaqa inna rabbee lasameeAAu aldduAAa/-i |
40 رَبِّ ٱجْعَلْنِى مُقِيمَ ٱلصَّلَوٰةِ وَمِن ذُرِّيَّتِى ۚ رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَآءِ |
| rab:i 'jʕalniy muqiyma 'lṣ:alaw'ti wamin ður:iy:atiy j rab:ana' wataqab:al duʕa'ʔʔi |
| Rabbi ijAAalnee muqeema alssalati wamin thurriyyatee rabbana wtaqabbal duAAa/-i |
41 رَبَّنَا ٱغْفِرْ لِى وَلِوَلِدَىَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ ٱلْحِسَابُ |
| rab:ana' 'ɣfir liy waliwaliday:a walilmuwʔminiyna yawma yaquwmu 'lḥisa'bu |
| Rabbana ighfir lee waliwalidayya walilmu/mineena yawma yaqoomu alhisabu |
42 وَلَا تَحْسَبَنَّ ٱللَّهَ غَفِلًا عَمَّا يَعْمَلُ ٱلظَّلِمُونَ ۚ إِنَّمَا يُؤَخِّرُهُمْ لِيَوْمٍۢ تَشْخَصُ فِيهِ ٱلْأَبْصَرُ |
| wala' taḥsaban:a 'll:aha ɣafilan' ʕam:a' yaʕmalu 'lẓ:alimuwna j 'ʔin:ama' yuwʔax:iruhum liyawminm taʃxaṣu fiyhi 'l'ʔabṣaru |
| Wala tahsabanna Allaha ghafilan AAamma yaAAmalu alththalimoona innama yu- akhkhiruhum liyawmin tashkhasu feehi al-absaru |
43 مُهْطِعِينَ مُقْنِعِى رُءُوسِهِمْ لَا يَرْتَدُّ إِلَيْهِمْ طَرْفُهُمْ ۖ وَأَفْـِٔدَتُهُمْ هَوَآءٌۭ |
| muhṭiʕiyna muqniʕiy ruʔuwsihim la' yartad:u 'ʔilayhim ṭarfuhum sl' wa'ʔafʔidatuhum hawa'ʔʔunm |
| MuhtiAAeena muqniAAee ruoosihim la yartaddu ilayhim tarfuhum waaf-idatuhum hawa/on |
44 وَأَنذِرِ ٱلنَّاسَ يَوْمَ يَأْتِيهِمُ ٱلْعَذَابُ فَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ رَبَّنَآ أَخِّرْنَآ إِلَىٰٓ أَجَلٍۢ قَرِيبٍۢ نُّجِبْ دَعْوَتَكَ وَنَتَّبِعِ ٱلرُّسُلَ ۗ أَوَلَمْ تَكُونُوٓا۟ أَقْسَمْتُم مِّن قَبْلُ مَا لَكُم مِّن زَوَالٍۢ |
| wa'ʔanðiri 'ln:a'sa yawma ya'ʔtiyhimu 'lʕaða'bu fayaquwlu 'l:aðiyna ẓalamuw' rab:ana'ʔ 'ʔax:irna'ʔ 'ʔilay'ʔ 'ʔajalinm qariybinm n:ujib daʕwataka wanat:abiʕi 'lr:usula ql' 'ʔawalam takuwnuwʔ' 'ʔaqsamtum m:in qablu ma' lakum m:in zawa'linm |
| Waanthiri alnnasa yawma ya/teehimu alAAathabu fayaqoolu allatheena thalamoo rabbana akhkhirna ila ajalin qareebin nujib daAAwataka wanattabiAAi alrrusula awa lam takoonoo aqsamtum min qablu ma lakum min zawalin |
45 وَسَكَنتُمْ فِى مَسَكِنِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ وَتَبَيَّنَ لَكُمْ كَيْفَ فَعَلْنَا بِهِمْ وَضَرَبْنَا لَكُمُ ٱلْأَمْثَالَ |
| wasakantum fiy masakini 'l:aðiyna ẓalamuwʔ' 'ʔanfusahum watabay:ana lakum kayfa faʕalna' bihim waḍarabna' lakumu 'l'ʔamθa'la |
| Wasakantum fee masakini allatheena thalamoo anfusahum watabayyana lakum kayfa faAAalna bihim wadarabna lakumu al-amthala |
46 وَقَدْ مَكَرُوا۟ مَكْرَهُمْ وَعِندَ ٱللَّهِ مَكْرُهُمْ وَإِن كَانَ مَكْرُهُمْ لِتَزُولَ مِنْهُ ٱلْجِبَالُ |
| waqad makaruw' makrahum waʕinda 'll:ahi makruhum wa'ʔin ka'na makruhum litazuwla minhu 'ljiba'lu |
| Waqad makaroo makrahum waAAinda Allahi makruhum wa-in kana makruhum litazoola minhu aljibalu |
47 فَلَا تَحْسَبَنَّ ٱللَّهَ مُخْلِفَ وَعْدِهِۦ رُسُلَهُۥٓ ۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌۭ ذُو ٱنتِقَامٍۢ |
| fala' taḥsaban:a 'll:aha muxlifa waʕdihiy rusulahuwʔ ql' 'ʔin:a 'll:aha ʕaziyzunm ðuw 'ntiqa'minm |
| Fala tahsabanna Allaha mukhlifa waAAdihi rusulahu inna Allaha AAazeezun thoo intiqamin |
48 يَوْمَ تُبَدَّلُ ٱلْأَرْضُ غَيْرَ ٱلْأَرْضِ وَٱلسَّمَوَتُ ۖ وَبَرَزُوا۟ لِلَّهِ ٱلْوَحِدِ ٱلْقَهَّارِ |
| yawma tubad:alu 'l'ʔarḍu ɣayra 'l'ʔarḍi wa'ls:amawatu sl' wabarazuw' lil:ahi 'lwaḥidi 'lqah:a'ri |
| Yawma tubaddalu al-ardu ghayra al-ardi waalssamawatu wabarazoo lillahi alwahidi alqahhari |
49 وَتَرَى ٱلْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍۢ مُّقَرَّنِينَ فِى ٱلْأَصْفَادِ |
| wataray 'lmujrimiyna yawmayʔiðinm m:uqar:aniyna fiy 'l'ʔaṣfa'di |
| Watara almujrimeena yawma-ithin muqarraneena fee al-asfadi |
50 سَرَابِيلُهُم مِّن قَطِرَانٍۢ وَتَغْشَىٰ وُجُوهَهُمُ ٱلنَّارُ |
| sara'biyluhum m:in qaṭira'ninm wataɣʃay' wujuwhahumu 'ln:a'ru |
| Sarabeeluhum min qatranin wataghsha wujoohahumu alnnaru |
51 لِيَجْزِىَ ٱللَّهُ كُلَّ نَفْسٍۢ مَّا كَسَبَتْ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلْحِسَابِ |
| liyajziya 'll:ahu kul:a nafsinm m:a' kasabat j 'ʔin:a 'll:aha sariyʕu 'lḥisa'bi |
| Liyajziya Allahu kulla nafsin ma kasabat inna Allaha sareeAAu alhisabi |
52 هَذَا بَلَغٌۭ لِّلنَّاسِ وَلِيُنذَرُوا۟ بِهِۦ وَلِيَعْلَمُوٓا۟ أَنَّمَا هُوَ إِلَهٌۭ وَحِدٌۭ وَلِيَذَّكَّرَ أُو۟لُوا۟ ٱلْأَلْبَبِ |
| haða' balaɣunm l:iln:a'si waliyunðaruw' bihiy waliyaʕlamuwʔ' 'ʔan:ama' huwa 'ʔilahunm waḥidunm waliyað:ak:ara 'ʔuwluw' 'l'ʔalbabi |
| Hatha balaghun lilnnasi waliyuntharoo bihi waliyaAAlamoo annama huwa ilahun wahidun waliyaththakkara oloo al-albabi |