1 الٓر ۚ تِلْكَ ءَايَتُ ٱلْكِتَبِ وَقُرْءَانٍۢ مُّبِينٍۢ |
| 'lʔr j tilka ʔa'yatu 'lkitabi waqurʔa'ninm m:ubiyninm |
| Alif-lam-ra tilka ayatu alkitabi waqur-anin mubeenin |
2 رُّبَمَا يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَوْ كَانُوا۟ مُسْلِمِينَ |
| r:ubama' yawad:u 'l:aðiyna kafaruw' law ka'nuw' muslimiyna |
| Rubama yawaddu allatheena kafaroo law kanoo muslimeena |
3 ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا۟ وَيَتَمَتَّعُوا۟ وَيُلْهِهِمُ ٱلْأَمَلُ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ |
| ðarhum ya'ʔkuluw' wayatamat:aʕuw' wayulhihimu 'l'ʔamalu sl' fasawfa yaʕlamuwna |
| Tharhum ya/kuloo wayatamattaAAoo wayulhihimu al-amalu fasawfa yaAAlamoona |
4 وَمَآ أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٌۭ مَّعْلُومٌۭ |
| wama'ʔ 'ʔahlakna' min qaryatin 'ʔil:a' walaha' kita'bunm m:aʕluwmunm |
| Wama ahlakna min qaryatin illa walaha kitabun maAAloomun |
5 مَّا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَـْٔخِرُونَ |
| m:a' tasbiqu min 'ʔum:atin 'ʔajalaha' wama' yastaʔxiruwna |
| Ma tasbiqu min ommatin ajalaha wama yasta/khiroona |
6 وَقَالُوا۟ يَٓأَيُّهَا ٱلَّذِى نُزِّلَ عَلَيْهِ ٱلذِّكْرُ إِنَّكَ لَمَجْنُونٌۭ |
| waqa'luw' yaʔ'ʔay:uha' 'l:aðiy nuz:ila ʕalayhi 'lð:ikru 'ʔin:aka lamajnuwnunm |
| Waqaloo ya ayyuha allathee nuzzila AAalayhi alththikru innaka lamajnoonun |
7 لَّوْ مَا تَأْتِينَا بِٱلْمَلَٓئِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّدِقِينَ |
| l:aw ma' ta'ʔtiyna' bi'lmalaʔyʔikati 'ʔin kunta mina 'lṣ:adiqiyna |
| Law ma ta/teena bialmala-ikati in kunta mina alssadiqeena |
8 مَا نُنَزِّلُ ٱلْمَلَٓئِكَةَ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَمَا كَانُوٓا۟ إِذًۭا مُّنظَرِينَ |
| ma' nunaz:ilu 'lmalaʔyʔikata 'ʔil:a' bi'lḥaq:i wama' ka'nuwʔ' 'ʔiðanm' m:unẓariyna |
| Ma nunazzilu almala-ikata illa bialhaqqi wama kanoo ithan munthareena |
9 إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا ٱلذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَفِظُونَ |
| 'ʔin:a' naḥnu naz:alna' 'lð:ikra wa'ʔin:a' lahuw laḥafiẓuwna |
| Inna nahnu nazzalna alththikra wa-inna lahu lahafithoona |
10 وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِى شِيَعِ ٱلْأَوَّلِينَ |
| walaqad 'ʔarsalna' min qablika fiy ʃiyaʕi 'l'ʔaw:aliyna |
| Walaqad arsalna min qablika fee shiyaAAi al-awwaleena |
11 وَمَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ |
| wama' ya'ʔtiyhim m:in r:asuwlin 'ʔil:a' ka'nuw' bihiy yastahziʔuwna |
| Wama ya/teehim min rasoolin illa kanoo bihi yastahzi-oona |
12 كَذَلِكَ نَسْلُكُهُۥ فِى قُلُوبِ ٱلْمُجْرِمِينَ |
| kaðalika naslukuhuw fiy quluwbi 'lmujrimiyna |
| Kathalika naslukuhu fee quloobi almujrimeena |
13 لَا يُؤْمِنُونَ بِهِۦ ۖ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّةُ ٱلْأَوَّلِينَ |
| la' yuwʔminuwna bihiy sl' waqad xalat sun:atu 'l'ʔaw:aliyna |
| La yu/minoona bihi waqad khalat sunnatu al-awwaleena |
14 وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًۭا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَظَلُّوا۟ فِيهِ يَعْرُجُونَ |
| walaw fataḥna' ʕalayhim ba'banm' m:ina 'ls:ama'ʔʔi faẓal:uw' fiyhi yaʕrujuwna |
| Walaw fatahna AAalayhim baban mina alssama-i fathalloo feehi yaAArujoona |
15 لَقَالُوٓا۟ إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَرُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌۭ مَّسْحُورُونَ |
| laqa'luwʔ' 'ʔin:ama' suk:irat 'ʔabṣaruna' bal naḥnu qawmunm m:asḥuwruwna |
| Laqaloo innama sukkirat absaruna bal nahnu qawmun mashooroona |
16 وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِى ٱلسَّمَآءِ بُرُوجًۭا وَزَيَّنَّهَا لِلنَّظِرِينَ |
| walaqad jaʕalna' fiy 'ls:ama'ʔʔi buruwjanm' wazay:an:aha' liln:aẓiriyna |
| Walaqad jaAAalna fee alssama-i buroojan wazayyannaha lilnnathireena |
17 وَحَفِظْنَهَا مِن كُلِّ شَيْطَنٍۢ رَّجِيمٍ |
| waḥafiẓnaha' min kul:i ʃayṭaninm r:ajiymin |
| Wahafithnaha min kulli shaytanin rajeemin |
18 إِلَّا مَنِ ٱسْتَرَقَ ٱلسَّمْعَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌۭ مُّبِينٌۭ |
| 'ʔil:a' mani 'staraqa 'ls:amʕa fa'ʔatbaʕahuw ʃiha'bunm m:ubiynunm |
| Illa mani istaraqa alssamAAa faatbaAAahu shihabun mubeenun |
19 وَٱلْأَرْضَ مَدَدْنَهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَسِىَ وَأَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَىْءٍۢ مَّوْزُونٍۢ |
| wa'l'ʔarḍa madadnaha' wa'ʔalqayna' fiyha' rawasiya wa'ʔanmbatna' fiyha' min kul:i ʃayʔinm m:awzuwninm |
| Waal-arda madadnaha waalqayna feeha rawasiya waanbatna feeha min kulli shay- in mawzoonin |
20 وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَيِشَ وَمَن لَّسْتُمْ لَهُۥ بِرَزِقِينَ |
| wajaʕalna' lakum fiyha' maʕayiʃa waman l:astum lahuw biraziqiyna |
| WajaAAalna lakum feeha maAAayisha waman lastum lahu biraziqeena |
21 وَإِن مِّن شَىْءٍ إِلَّا عِندَنَا خَزَآئِنُهُۥ وَمَا نُنَزِّلُهُۥٓ إِلَّا بِقَدَرٍۢ مَّعْلُومٍۢ |
| wa'ʔin m:in ʃayʔin 'ʔil:a' ʕindana' xaza'ʔyʔinuhuw wama' nunaz:iluhuwʔ 'ʔil:a' biqadarinm m:aʕluwminm |
| Wa-in min shay-in illa AAindana khaza-inuhu wama nunazziluhu illa biqadarin maAAloomin |
22 وَأَرْسَلْنَا ٱلرِّيَحَ لَوَقِحَ فَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءًۭ فَأَسْقَيْنَكُمُوهُ وَمَآ أَنتُمْ لَهُۥ بِخَزِنِينَ |
| wa'ʔarsalna' 'lr:iyaḥa lawaqiḥa fa'ʔanzalna' mina 'ls:ama'ʔʔi ma'ʔʔanm fa'ʔasqaynakumuwhu wama'ʔ 'ʔantum lahuw bixaziniyna |
| Waarsalna alrriyaha lawaqiha faanzalna mina alssama-i maan faasqaynakumoohu wama antum lahu bikhazineena |
23 وَإِنَّا لَنَحْنُ نُحْىِۦ وَنُمِيتُ وَنَحْنُ ٱلْوَرِثُونَ |
| wa'ʔin:a' lanaḥnu nuḥyiy wanumiytu wanaḥnu 'lwariθuwna |
| Wa-inna lanahnu nuhyee wanumeetu wanahnu alwarithoona |
24 وَلَقَدْ عَلِمْنَا ٱلْمُسْتَقْدِمِينَ مِنكُمْ وَلَقَدْ عَلِمْنَا ٱلْمُسْتَـْٔخِرِينَ |
| walaqad ʕalimna' 'lmustaqdimiyna minkum walaqad ʕalimna' 'lmustaʔxiriyna |
| Walaqad AAalimna almustaqdimeena minkum walaqad AAalimna almusta/khireena |
25 وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحْشُرُهُمْ ۚ إِنَّهُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٌۭ |
| wa'ʔin:a rab:aka huwa yaḥʃuruhum j 'ʔin:ahuw ḥakiymun ʕaliymunm |
| Wa-inna rabbaka huwa yahshuruhum innahu hakeemun AAaleemun |
26 وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَنَ مِن صَلْصَلٍۢ مِّنْ حَمَإٍۢ مَّسْنُونٍۢ |
| walaqad xalaqna' 'l'ʔinsana min ṣalṣalinm m:in ḥama'ʔinm m:asnuwninm |
| Walaqad khalaqna al-insana min salsalin min hama-in masnoonin |
27 وَٱلْجَآنَّ خَلَقْنَهُ مِن قَبْلُ مِن نَّارِ ٱلسَّمُومِ |
| wa'lja'ʔn:a xalaqnahu min qablu min n:a'ri 'ls:amuwmi |
| Waaljanna khalaqnahu min qablu min nari alssamoomi |
28 وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَٓئِكَةِ إِنِّى خَلِقٌۢ بَشَرًۭا مِّن صَلْصَلٍۢ مِّنْ حَمَإٍۢ مَّسْنُونٍۢ |
| wa'ʔið qa'la rab:uka lilmalaʔyʔikati 'ʔin:iy xaliqunm baʃaranm' m:in ṣalṣalinm m:in ḥama'ʔinm m:asnuwninm |
| Wa-ith qala rabbuka lilmala-ikati innee khaliqun basharan min salsalin min hama-in masnoonin |
29 فَإِذَا سَوَّيْتُهُۥ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِى فَقَعُوا۟ لَهُۥ سَجِدِينَ |
| fa'ʔiða' saw:aytuhuw wanafaxtu fiyhi min r:uwḥiy faqaʕuw' lahuw sajidiyna |
| Fa-itha sawwaytuhu wanafakhtu feehi min roohee faqaAAoo lahu sajideena |
30 فَسَجَدَ ٱلْمَلَٓئِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ |
| fasajada 'lmalaʔyʔikatu kul:uhum 'ʔajmaʕuwna |
| Fasajada almala-ikatu kulluhum ajmaAAoona |
31 إِلَّآ إِبْلِيسَ أَبَىٰٓ أَن يَكُونَ مَعَ ٱلسَّجِدِينَ |
| 'ʔil:a'ʔ 'ʔibliysa 'ʔabay'ʔ 'ʔan yakuwna maʕa 'ls:ajidiyna |
| Illa ibleesa aba an yakoona maAAa alssajideena |
32 قَالَ يَٓإِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ ٱلسَّجِدِينَ |
| qa'la yaʔ'ʔibliysu ma' laka 'ʔal:a' takuwna maʕa 'ls:ajidiyna |
| Qala ya ibleesu ma laka alla takoona maAAa alssajideena |
33 قَالَ لَمْ أَكُن لِأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُۥ مِن صَلْصَلٍۢ مِّنْ حَمَإٍۢ مَّسْنُونٍۢ |
| qa'la lam 'ʔakun li'ʔasjuda libaʃarin xalaqtahuw min ṣalṣalinm m:in ḥama'ʔinm m:asnuwninm |
| Qala lam akun li-asjuda libasharin khalaqtahu min salsalin min hama-in masnoonin |
34 قَالَ فَٱخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌۭ |
| qa'la fa'xruj minha' fa'ʔin:aka rajiymunm |
| Qala faokhruj minha fa-innaka rajeemun |
35 وَإِنَّ عَلَيْكَ ٱللَّعْنَةَ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلدِّينِ |
| wa'ʔin:a ʕalayka 'll:aʕnata 'ʔilay' yawmi 'ld:iyni |
| Wa-inna AAalayka allaAAnata ila yawmi alddeeni |
36 قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِىٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ |
| qa'la rab:i fa'ʔanẓirniyʔ 'ʔilay' yawmi yubʕaθuwna |
| Qala rabbi faanthirnee ila yawmi yubAAathoona |
37 قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلْمُنظَرِينَ |
| qa'la fa'ʔin:aka mina 'lmunẓariyna |
| Qala fa-innaka mina almunthareena |
38 إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْوَقْتِ ٱلْمَعْلُومِ |
| 'ʔilay' yawmi 'lwaqti 'lmaʕluwmi |
| Ila yawmi alwaqti almaAAloomi |
39 قَالَ رَبِّ بِمَآ أَغْوَيْتَنِى لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ |
| qa'la rab:i bima'ʔ 'ʔaɣwaytaniy la'ʔuzay:inan:a lahum fiy 'l'ʔarḍi wala'ʔuɣwiyan:ahum 'ʔajmaʕiyna |
| Qala rabbi bima aghwaytanee laozayyinanna lahum fee al-ardi walaoghwiyannahum ajmaAAeena |
40 إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ ٱلْمُخْلَصِينَ |
| 'ʔil:a' ʕiba'daka minhumu 'lmuxlaṣiyna |
| Illa AAibadaka minhumu almukhlaseena |
41 قَالَ هَذَا صِرَطٌ عَلَىَّ مُسْتَقِيمٌ |
| qa'la haða' ṣiraṭun ʕalay:a mustaqiymun |
| Qala hatha siratun AAalayya mustaqeemun |
42 إِنَّ عِبَادِى لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَنٌ إِلَّا مَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلْغَاوِينَ |
| 'ʔin:a ʕiba'diy laysa laka ʕalayhim sulṭanun 'ʔil:a' mani 't:abaʕaka mina 'lɣa'wiyna |
| Inna AAibadee laysa laka AAalayhim sultanun illa mani ittabaAAaka mina alghaweena |
43 وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِينَ |
| wa'ʔin:a jahan:ama lamawʕiduhum 'ʔajmaʕiyna |
| Wa-inna jahannama lamawAAiduhum ajmaAAeena |
44 لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَبٍۢ لِّكُلِّ بَابٍۢ مِّنْهُمْ جُزْءٌۭ مَّقْسُومٌ |
| laha' sabʕatu 'ʔabwabinm l:ikul:i ba'binm m:inhum juzʔunm m:aqsuwmun |
| Laha sabAAatu abwabin likulli babin minhum juz-on maqsoomun |
45 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّتٍۢ وَعُيُونٍ |
| 'ʔin:a 'lmut:aqiyna fiy jan:atinm waʕuyuwnin |
| Inna almuttaqeena fee jannatin waAAuyoonin |
46 ٱدْخُلُوهَا بِسَلَمٍ ءَامِنِينَ |
| 'dxuluwha' bisalamin ʔa'miniyna |
| Odkhulooha bisalamin amineena |
47 وَنَزَعْنَا مَا فِى صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ إِخْوَنًا عَلَىٰ سُرُرٍۢ مُّتَقَبِلِينَ |
| wanazaʕna' ma' fiy ṣuduwrihim m:in ɣil:in 'ʔixwanan' ʕalay' sururinm m:utaqabiliyna |
| WanazaAAna ma fee sudoorihim min ghillin ikhwanan AAala sururin mutaqabileena |
48 لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌۭ وَمَا هُم مِّنْهَا بِمُخْرَجِينَ |
| la' yamas:uhum fiyha' naṣabunm wama' hum m:inha' bimuxrajiyna |
| La yamassuhum feeha nasabun wama hum minha bimukhrajeena |
49 نَبِّئْ عِبَادِىٓ أَنِّىٓ أَنَا ٱلْغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ |
| nab:iyʔ ʕiba'diyʔ 'ʔan:iyʔ 'ʔana' 'lɣafuwru 'lr:aḥiymu |
| Nabbi/ AAibadee annee ana alghafooru alrraheemu |
50 وَأَنَّ عَذَابِى هُوَ ٱلْعَذَابُ ٱلْأَلِيمُ |
| wa'ʔan:a ʕaða'biy huwa 'lʕaða'bu 'l'ʔaliymu |
| Waanna AAathabee huwa alAAathabu al-aleemu |
51 وَنَبِّئْهُمْ عَن ضَيْفِ إِبْرَهِيمَ |
| wanab:iyʔhum ʕan ḍayfi 'ʔibrahiyma |
| Wanabbi/hum AAan dayfi ibraheema |
52 إِذْ دَخَلُوا۟ عَلَيْهِ فَقَالُوا۟ سَلَمًۭا قَالَ إِنَّا مِنكُمْ وَجِلُونَ |
| 'ʔið daxaluw' ʕalayhi faqa'luw' salamanm' qa'la 'ʔin:a' minkum wajiluwna |
| Ith dakhaloo AAalayhi faqaloo salaman qala inna minkum wajiloona |
53 قَالُوا۟ لَا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَمٍ عَلِيمٍۢ |
| qa'luw' la' tawjal 'ʔin:a' nubaʃ:iruka biɣulamin ʕaliyminm |
| Qaloo la tawjal inna nubashshiruka bighulamin AAaleemin |
54 قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِى عَلَىٰٓ أَن مَّسَّنِىَ ٱلْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ |
| qa'la 'ʔabaʃ:artumuwniy ʕalay'ʔ 'ʔan m:as:aniya 'lkibaru fabima tubaʃ:iruwna |
| Qala abashshartumoonee AAala an massaniya alkibaru fabima tubashshirooni |
55 قَالُوا۟ بَشَّرْنَكَ بِٱلْحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلْقَنِطِينَ |
| qa'luw' baʃ:arnaka bi'lḥaq:i fala' takun m:ina 'lqaniṭiyna |
| Qaloo bashsharnaka bialhaqqi fala takun mina alqaniteena |
56 قَالَ وَمَن يَقْنَطُ مِن رَّحْمَةِ رَبِّهِۦٓ إِلَّا ٱلضَّآلُّونَ |
| qa'la waman yaqnaṭu min r:aḥmati rab:ihiyʔ 'ʔil:a' 'lḍ:a'ʔl:uwna |
| Qala waman yaqnatu min rahmati rabbihi illa alddalloona |
57 قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا ٱلْمُرْسَلُونَ |
| qa'la fama' xaṭbukum 'ʔay:uha' 'lmursaluwna |
| Qala fama khatbukum ayyuha almursaloona |
58 قَالُوٓا۟ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍۢ مُّجْرِمِينَ |
| qa'luwʔ' 'ʔin:a'ʔ 'ʔursilna'ʔ 'ʔilay' qawminm m:ujrimiyna |
| Qaloo inna orsilna ila qawmin mujrimeena |
59 إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمْ أَجْمَعِينَ |
| 'ʔil:a'ʔ ʔa'la luwṭin 'ʔin:a' lamunaj:uwhum 'ʔajmaʕiyna |
| Illa ala lootin inna lamunajjoohum ajmaAAeena |
60 إِلَّا ٱمْرَأَتَهُۥ قَدَّرْنَآ ۙ إِنَّهَا لَمِنَ ٱلْغَبِرِينَ |
| 'ʔil:a' 'mra'ʔatahuw qad:arna'ʔ l' 'ʔin:aha' lamina 'lɣabiriyna |
| Illa imraatahu qaddarna innaha lamina alghabireena |
61 فَلَمَّا جَآءَ ءَالَ لُوطٍ ٱلْمُرْسَلُونَ |
| falam:a' ja'ʔʔa ʔa'la luwṭin 'lmursaluwna |
| Falamma jaa ala lootin almursaloona |
62 قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌۭ مُّنكَرُونَ |
| qa'la 'ʔin:akum qawmunm m:unkaruwna |
| Qala innakum qawmun munkaroona |
63 قَالُوا۟ بَلْ جِئْنَكَ بِمَا كَانُوا۟ فِيهِ يَمْتَرُونَ |
| qa'luw' bal jiyʔnaka bima' ka'nuw' fiyhi yamtaruwna |
| Qaloo bal ji/naka bima kanoo feehi yamtaroona |
64 وَأَتَيْنَكَ بِٱلْحَقِّ وَإِنَّا لَصَدِقُونَ |
| wa'ʔataynaka bi'lḥaq:i wa'ʔin:a' laṣadiquwna |
| Waataynaka bialhaqqi wa-inna lasadiqoona |
65 فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍۢ مِّنَ ٱلَّيْلِ وَٱتَّبِعْ أَدْبَرَهُمْ وَلَا يَلْتَفِتْ مِنكُمْ أَحَدٌۭ وَٱمْضُوا۟ حَيْثُ تُؤْمَرُونَ |
| fa'ʔasri bi'ʔahlika biqiṭʕinm m:ina 'l:ayli wa't:abiʕ 'ʔadbarahum wala' yaltafit minkum 'ʔaḥadunm wa'mḍuw' ḥayθu tuwʔmaruwna |
| Faasri bi-ahlika biqitAAin mina allayli waittabiAA adbarahum wala yaltafit minkum ahadun waimdoo haythu tu/maroona |
66 وَقَضَيْنَآ إِلَيْهِ ذَلِكَ ٱلْأَمْرَ أَنَّ دَابِرَ هَٓؤُلَآءِ مَقْطُوعٌۭ مُّصْبِحِينَ |
| waqaḍayna'ʔ 'ʔilayhi ðalika 'l'ʔamra 'ʔan:a da'bira haʔwʔula'ʔʔi maqṭuwʕunm m:uṣbiḥiyna |
| Waqadayna ilayhi thalika al-amra anna dabira haola-i maqtooAAun musbiheena |
67 وَجَآءَ أَهْلُ ٱلْمَدِينَةِ يَسْتَبْشِرُونَ |
| waja'ʔʔa 'ʔahlu 'lmadiynati yastabʃiruwna |
| Wajaa ahlu almadeenati yastabshiroona |
68 قَالَ إِنَّ هَٓؤُلَآءِ ضَيْفِى فَلَا تَفْضَحُونِ |
| qa'la 'ʔin:a haʔwʔula'ʔʔi ḍayfiy fala' tafḍaḥuwni |
| Qala inna haola-i dayfee fala tafdahooni |
69 وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَلَا تُخْزُونِ |
| wa't:aquw' 'll:aha wala' tuxzuwni |
| Waittaqoo Allaha wala tukhzooni |
70 قَالُوٓا۟ أَوَلَمْ نَنْهَكَ عَنِ ٱلْعَلَمِينَ |
| qa'luwʔ' 'ʔawalam nanhaka ʕani 'lʕalamiyna |
| Qaloo awa lam nanhaka AAani alAAalameena |
71 قَالَ هَٓؤُلَآءِ بَنَاتِىٓ إِن كُنتُمْ فَعِلِينَ |
| qa'la haʔwʔula'ʔʔi bana'tiyʔ 'ʔin kuntum faʕiliyna |
| Qala haola-i banatee in kuntum faAAileena |
72 لَعَمْرُكَ إِنَّهُمْ لَفِى سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُونَ |
| laʕamruka 'ʔin:ahum lafiy sakratihim yaʕmahuwna |
| LaAAamruka innahum lafee sakratihim yaAAmahoona |
73 فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّيْحَةُ مُشْرِقِينَ |
| fa'ʔaxaðathumu 'lṣ:ayḥatu muʃriqiyna |
| Faakhathat-humu alssayhatu mushriqeena |
74 فَجَعَلْنَا عَلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ حِجَارَةًۭ مِّن سِجِّيلٍ |
| fajaʕalna' ʕaliyaha' sa'filaha' wa'ʔamṭarna' ʕalayhim ḥija'ratanm m:in sij:iylin |
| FajaAAalna AAaliyaha safilaha waamtarna AAalayhim hijaratan min sijjeelin |
75 إِنَّ فِى ذَلِكَ لَءَايَتٍۢ لِّلْمُتَوَسِّمِينَ |
| 'ʔin:a fiy ðalika laʔa'yatinm l:ilmutawas:imiyna |
| Inna fee thalika laayatin lilmutawassimeena |
76 وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٍۢ مُّقِيمٍ |
| wa'ʔin:aha' labisabiylinm m:uqiymin |
| Wa-innaha labisabeelin muqeemin |
77 إِنَّ فِى ذَلِكَ لَءَايَةًۭ لِّلْمُؤْمِنِينَ |
| 'ʔin:a fiy ðalika laʔa'yatanm l:ilmuwʔminiyna |
| Inna fee thalika laayatan lilmu/mineena |
78 وَإِن كَانَ أَصْحَبُ ٱلْأَيْكَةِ لَظَلِمِينَ |
| wa'ʔin ka'na 'ʔaṣḥabu 'l'ʔaykati laẓalimiyna |
| Wa-in kana as-habu al-aykati lathalimeena |
79 فَٱنتَقَمْنَا مِنْهُمْ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٍۢ مُّبِينٍۢ |
| fa'ntaqamna' minhum wa'ʔin:ahuma' labi'ʔima'minm m:ubiyninm |
| Faintaqamna minhum wa-innahuma labi-imamin mubeenin |
80 وَلَقَدْ كَذَّبَ أَصْحَبُ ٱلْحِجْرِ ٱلْمُرْسَلِينَ |
| walaqad kað:aba 'ʔaṣḥabu 'lḥijri 'lmursaliyna |
| Walaqad kaththaba as-habu alhijri almursaleena |
81 وَءَاتَيْنَهُمْ ءَايَتِنَا فَكَانُوا۟ عَنْهَا مُعْرِضِينَ |
| waʔa'taynahum ʔa'yatina' faka'nuw' ʕanha' muʕriḍiyna |
| Waataynahum ayatina fakanoo AAanha muAArideena |
82 وَكَانُوا۟ يَنْحِتُونَ مِنَ ٱلْجِبَالِ بُيُوتًا ءَامِنِينَ |
| waka'nuw' yanḥituwna mina 'ljiba'li buyuwtan' ʔa'miniyna |
| Wakanoo yanhitoona mina aljibali buyootan amineena |
83 فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّيْحَةُ مُصْبِحِينَ |
| fa'ʔaxaðathumu 'lṣ:ayḥatu muṣbiḥiyna |
| Faakhathat-humu alssayhatu musbiheena |
84 فَمَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ |
| fama'ʔ 'ʔaɣnay' ʕanhum m:a' ka'nuw' yaksibuwna |
| Fama aghna AAanhum ma kanoo yaksiboona |
85 وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَوَتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ ۗ وَإِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَءَاتِيَةٌۭ ۖ فَٱصْفَحِ ٱلصَّفْحَ ٱلْجَمِيلَ |
| wama' xalaqna' 'ls:amawati wa'l'ʔarḍa wama' baynahuma'ʔ 'ʔil:a' bi'lḥaq:i ql' wa'ʔin:a 'ls:a'ʕata laʔa'tiyatunm sl' fa'ṣfaḥi 'lṣ:afḥa 'ljamiyla |
| Wama khalaqna alssamawati waal-arda wama baynahuma illa bialhaqqi wa-inna alssaAAata laatiyatun faisfahi alssafha aljameela |
86 إِنَّ رَبَّكَ هُوَ ٱلْخَلَّقُ ٱلْعَلِيمُ |
| 'ʔin:a rab:aka huwa 'lxal:aqu 'lʕaliymu |
| Inna rabbaka huwa alkhallaqu alAAaleemu |
87 وَلَقَدْ ءَاتَيْنَكَ سَبْعًۭا مِّنَ ٱلْمَثَانِى وَٱلْقُرْءَانَ ٱلْعَظِيمَ |
| walaqad ʔa'taynaka sabʕanm' m:ina 'lmaθa'niy wa'lqurʔa'na 'lʕaẓiyma |
| Walaqad ataynaka sabAAan mina almathanee waalqur-ana alAAatheema |
88 لَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعْنَا بِهِۦٓ أَزْوَجًۭا مِّنْهُمْ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَٱخْفِضْ جَنَاحَكَ لِلْمُؤْمِنِينَ |
| la' tamud:an:a ʕaynayka 'ʔilay' ma' mat:aʕna' bihiyʔ 'ʔazwajanm' m:inhum wala' taḥzan ʕalayhim wa'xfiḍ jana'ḥaka lilmuwʔminiyna |
| La tamuddanna AAaynayka ila ma mattaAAna bihi azwajan minhum wala tahzan AAalayhim waikhfid janahaka lilmu/mineena |
89 وَقُلْ إِنِّىٓ أَنَا ٱلنَّذِيرُ ٱلْمُبِينُ |
| waqul 'ʔin:iyʔ 'ʔana' 'ln:aðiyru 'lmubiynu |
| Waqul innee ana alnnatheeru almubeenu |
90 كَمَآ أَنزَلْنَا عَلَى ٱلْمُقْتَسِمِينَ |
| kama'ʔ 'ʔanzalna' ʕalay 'lmuqtasimiyna |
| Kama anzalna AAala almuqtasimeena |
91 ٱلَّذِينَ جَعَلُوا۟ ٱلْقُرْءَانَ عِضِينَ |
| 'l:aðiyna jaʕaluw' 'lqurʔa'na ʕiḍiyna |
| Allatheena jaAAaloo alqur-ana AAideena |
92 فَوَرَبِّكَ لَنَسْـَٔلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ |
| fawarab:ika lanasʔalan:ahum 'ʔajmaʕiyna |
| Fawarabbika lanas-alannahum ajmaAAeena |
93 عَمَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ |
| ʕam:a' ka'nuw' yaʕmaluwna |
| AAamma kanoo yaAAmaloona |
94 فَٱصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَأَعْرِضْ عَنِ ٱلْمُشْرِكِينَ |
| fa'ṣdaʕ bima' tuwʔmaru wa'ʔaʕriḍ ʕani 'lmuʃrikiyna |
| FaisdaAA bima tu/maru waaAArid AAani almushrikeena |
95 إِنَّا كَفَيْنَكَ ٱلْمُسْتَهْزِءِينَ |
| 'ʔin:a' kafaynaka 'lmustahziʔiyna |
| Inna kafaynaka almustahzi-eena |
96 ٱلَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَهًا ءَاخَرَ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ |
| 'l:aðiyna yajʕaluwna maʕa 'll:ahi 'ʔilahan' ʔa'xara j fasawfa yaʕlamuwna |
| Allatheena yajAAaloona maAAa Allahi ilahan akhara fasawfa yaAAlamoona |
97 وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ |
| walaqad naʕlamu 'ʔan:aka yaḍiyqu ṣadruka bima' yaquwluwna |
| Walaqad naAAlamu annaka yadeequ sadruka bima yaqooloona |
98 فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُن مِّنَ ٱلسَّجِدِينَ |
| fasab:iḥ biḥamdi rab:ika wakun m:ina 'ls:ajidiyna |
| Fasabbih bihamdi rabbika wakun mina alssajideena |
99 وَٱعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأْتِيَكَ ٱلْيَقِينُ |
| wa'ʕbud rab:aka ḥat:ay' ya'ʔtiyaka 'lyaqiynu |
| WaoAAbud rabbaka hatta ya/tiyaka alyaqeenu |