Index  Previous  Next 

View in: Unicode Quran | Pickthall | Palmer | Rodwell | Yusuf Ali | Hindi


25. ‏الفرقان‎

'lfrq'n

1 ‏تَبَارَكَ ٱلَّذِى نَزَّلَ ٱلْفُرْقَانَ عَلَىٰ عَبْدِهِۦ لِيَكُونَ لِلْعَلَمِينَ نَذِيرًا ‎

taba'raka 'l:aðiy naz:ala 'lfurqa'na ʕalay' ʕabdihiy liyakuwna lilʕalamiyna naðiyran'
Tabaraka allathee nazzala alfurqana AAala AAabdihi liyakoona lilAAalameena natheeran

2 ‏ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَوَتِ وَٱلْأَرْضِ وَلَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًۭا وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ شَرِيكٌۭ فِى ٱلْمُلْكِ وَخَلَقَ كُلَّ شَىْءٍۢ فَقَدَّرَهُۥ تَقْدِيرًۭا ‎

'l:aðiy lahuw mulku 'ls:amawati wa'l'ʔarḍi walam yat:axið waladanm' walam yakun l:ahuw ʃariykunm fiy 'lmulki waxalaqa kul:a ʃayʔinm faqad:arahuw taqdiyranm'
Allathee lahu mulku alssamawati waal-ardi walam yattakhith waladan walam yakun lahu shareekun fee almulki wakhalaqa kulla shay-in faqaddarahu taqdeeran

3 ‏وَٱتَّخَذُوا۟ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةًۭ لَّا يَخْلُقُونَ شَيْـًۭٔا وَهُمْ يُخْلَقُونَ وَلَا يَمْلِكُونَ لِأَنفُسِهِمْ ضَرًّۭا وَلَا نَفْعًۭا وَلَا يَمْلِكُونَ مَوْتًۭا وَلَا حَيَوٰةًۭ وَلَا نُشُورًۭا ‎

wa't:axaðuw' min duwnihiyʔ ʔa'lihatanm l:a' yaxluquwna ʃayʔanm' wahum yuxlaquwna wala' yamlikuwna li'ʔanfusihim ḍar:anm' wala' nafʕanm' wala' yamlikuwna mawtanm' wala' ḥayaw'tanm wala' nuʃuwranm'
Waittakhathoo min doonihi alihatan la yakhluqoona shay-an wahum yukhlaqoona wala yamlikoona li-anfusihim darran wala nafAAan wala yamlikoona mawtan wala hayatan wala nushooran

4 ‏وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِنْ هَذَآ إِلَّآ إِفْكٌ ٱفْتَرَىٰهُ وَأَعَانَهُۥ عَلَيْهِ قَوْمٌ ءَاخَرُونَ ۖ فَقَدْ جَآءُو ظُلْمًۭا وَزُورًۭا ‎

waqa'la 'l:aðiyna kafaruwʔ' 'ʔin haða'ʔ 'ʔil:a'ʔ 'ʔifkun 'ftaray'hu wa'ʔaʕa'nahuw ʕalayhi qawmun ʔa'xaruwna sl' faqad ja'ʔʔuw ẓulmanm' wazuwranm'
Waqala allatheena kafaroo in hatha illa ifkun iftarahu waaAAanahu AAalayhi qawmun akharoona faqad jaoo thulman wazooran

5 ‏وَقَالُوٓا۟ أَسَطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ ٱكْتَتَبَهَا فَهِىَ تُمْلَىٰ عَلَيْهِ بُكْرَةًۭ وَأَصِيلًۭا ‎

waqa'luwʔ' 'ʔasaṭiyru 'l'ʔaw:aliyna 'ktatabaha' fahiya tumlay' ʕalayhi bukratanm wa'ʔaṣiylanm'
Waqaloo asateeru al-awwaleena iktatabaha fahiya tumla AAalayhi bukratan waaseelan

6 ‏قُلْ أَنزَلَهُ ٱلَّذِى يَعْلَمُ ٱلسِّرَّ فِى ٱلسَّمَوَتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ إِنَّهُۥ كَانَ غَفُورًۭا رَّحِيمًۭا ‎

qul 'ʔanzalahu 'l:aðiy yaʕlamu 'ls:ir:a fiy 'ls:amawati wa'l'ʔarḍi j 'ʔin:ahuw ka'na ɣafuwranm' r:aḥiymanm'
Qul anzalahu allathee yaAAlamu alssirra fee alssamawati waal-ardi innahu kana ghafooran raheeman

7 ‏وَقَالُوا۟ مَالِ هَذَا ٱلرَّسُولِ يَأْكُلُ ٱلطَّعَامَ وَيَمْشِى فِى ٱلْأَسْوَاقِ ۙ لَوْلَآ أُنزِلَ إِلَيْهِ مَلَكٌۭ فَيَكُونَ مَعَهُۥ نَذِيرًا ‎

waqa'luw' ma'li haða' 'lr:asuwli ya'ʔkulu 'lṭ:aʕa'ma wayamʃiy fiy 'l'ʔaswa'qi l' lawla'ʔ 'ʔunzila 'ʔilayhi malakunm fayakuwna maʕahuw naðiyran'
Waqaloo mali hatha alrrasooli ya/kulu alttaAAama wayamshee fee al-aswaqi lawla onzila ilayhi malakun fayakoona maAAahu natheeran

8 ‏أَوْ يُلْقَىٰٓ إِلَيْهِ كَنزٌ أَوْ تَكُونُ لَهُۥ جَنَّةٌۭ يَأْكُلُ مِنْهَا ۚ وَقَالَ ٱلظَّلِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا رَجُلًۭا مَّسْحُورًا ‎

'ʔaw yulqay'ʔ 'ʔilayhi kanzun 'ʔaw takuwnu lahuw jan:atunm ya'ʔkulu minha' j waqa'la 'lẓ:alimuwna 'ʔin tat:abiʕuwna 'ʔil:a' rajulanm' m:asḥuwran'
Aw yulqa ilayhi kanzun aw takoonu lahu jannatun ya/kulu minha waqala alththalimoona in tattabiAAoona illa rajulan mashooran

9 ‏ٱنظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا۟ لَكَ ٱلْأَمْثَلَ فَضَلُّوا۟ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًۭا ‎

'nẓur kayfa ḍarabuw' laka 'l'ʔamθala faḍal:uw' fala' yastaṭiyʕuwna sabiylanm'
Onthur kayfa daraboo laka al-amthala fadalloo fala yastateeAAoona sabeelan

10 ‏تَبَارَكَ ٱلَّذِىٓ إِن شَآءَ جَعَلَ لَكَ خَيْرًۭا مِّن ذَلِكَ جَنَّتٍۢ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَرُ وَيَجْعَل لَّكَ قُصُورًۢا ‎

taba'raka 'l:aðiyʔ 'ʔin ʃa'ʔʔa jaʕala laka xayranm' m:in ðalika jan:atinm tajriy min taḥtiha' 'l'ʔanharu wayajʕal l:aka quṣuwranm'
Tabaraka allathee in shaa jaAAala laka khayran min thalika jannatin tajree min tahtiha al-anharu wayajAAal laka qusooran

11 ‏بَلْ كَذَّبُوا۟ بِٱلسَّاعَةِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لِمَن كَذَّبَ بِٱلسَّاعَةِ سَعِيرًا ‎

bal kað:abuw' bi'ls:a'ʕati sl' wa'ʔaʕtadna' liman kað:aba bi'ls:a'ʕati saʕiyran'
Bal kaththaboo bialssaAAati waaAAtadna liman kaththaba bialssaAAati saAAeeran

12 ‏إِذَا رَأَتْهُم مِّن مَّكَانٍۭ بَعِيدٍۢ سَمِعُوا۟ لَهَا تَغَيُّظًۭا وَزَفِيرًۭا ‎

'ʔiða' ra'ʔathum m:in m:aka'ninm baʕiydinm samiʕuw' laha' taɣay:uẓanm' wazafiyranm'
Itha raat-hum min makanin baAAeedin samiAAoo laha taghayyuthan wazafeeran

13 ‏وَإِذَآ أُلْقُوا۟ مِنْهَا مَكَانًۭا ضَيِّقًۭا مُّقَرَّنِينَ دَعَوْا۟ هُنَالِكَ ثُبُورًۭا ‎

wa'ʔiða'ʔ 'ʔulquw' minha' maka'nanm' ḍay:iqanm' m:uqar:aniyna daʕaw' huna'lika θubuwranm'
Wa-itha olqoo minha makanan dayyiqan muqarraneena daAAaw hunalika thubooran

14 ‏لَّا تَدْعُوا۟ ٱلْيَوْمَ ثُبُورًۭا وَحِدًۭا وَٱدْعُوا۟ ثُبُورًۭا كَثِيرًۭا ‎

l:a' tadʕuw' 'lyawma θubuwranm' waḥidanm' wa'dʕuw' θubuwranm' kaθiyranm'
La tadAAoo alyawma thubooran wahidan waodAAoo thubooran katheeran

15 ‏قُلْ أَذَلِكَ خَيْرٌ أَمْ جَنَّةُ ٱلْخُلْدِ ٱلَّتِى وُعِدَ ٱلْمُتَّقُونَ ۚ كَانَتْ لَهُمْ جَزَآءًۭ وَمَصِيرًۭا ‎

qul 'ʔaðalika xayrun 'ʔam jan:atu 'lxuldi 'l:atiy wuʕida 'lmut:aquwna j ka'nat lahum jaza'ʔʔanm wamaṣiyranm'
Qul athalika khayrun am jannatu alkhuldi allatee wuAAida almuttaqoona kanat lahum jazaan wamaseeran

16 ‏لَّهُمْ فِيهَا مَا يَشَآءُونَ خَلِدِينَ ۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ وَعْدًۭا مَّسْـُٔولًۭا ‎

l:ahum fiyha' ma' yaʃa'ʔʔuwna xalidiyna j ka'na ʕalay' rab:ika waʕdanm' m:asʔuwlanm'
Lahum feeha ma yashaoona khalideena kana AAala rabbika waAAdan mas-oolan

17 ‏وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ فَيَقُولُ ءَأَنتُمْ أَضْلَلْتُمْ عِبَادِى هَٓؤُلَآءِ أَمْ هُمْ ضَلُّوا۟ ٱلسَّبِيلَ ‎

wayawma yaḥʃuruhum wama' yaʕbuduwna min duwni 'll:ahi fayaquwlu ʔa'ʔantum 'ʔaḍlaltum ʕiba'diy haʔwʔula'ʔʔi 'ʔam hum ḍal:uw' 'ls:abiyla
Wayawma yahshuruhum wama yaAAbudoona min dooni Allahi fayaqoolu aantum adlaltum AAibadee haola-i am hum dalloo alssabeela

18 ‏قَالُوا۟ سُبْحَنَكَ مَا كَانَ يَنۢبَغِى لَنَآ أَن نَّتَّخِذَ مِن دُونِكَ مِنْ أَوْلِيَآءَ وَلَكِن مَّتَّعْتَهُمْ وَءَابَآءَهُمْ حَتَّىٰ نَسُوا۟ ٱلذِّكْرَ وَكَانُوا۟ قَوْمًۢا بُورًۭا ‎

qa'luw' subḥanaka ma' ka'na yanmbaɣiy lana'ʔ 'ʔan n:at:axiða min duwnika min 'ʔawliya'ʔʔa walakin m:at:aʕtahum waʔa'ba'ʔʔahum ḥat:ay' nasuw' 'lð:ikra waka'nuw' qawmanm' buwranm'
Qaloo subhanaka ma kana yanbaghee lana an nattakhitha min doonika min awliyaa walakin mattaAAtahum waabaahum hatta nasoo alththikra wakanoo qawman booran

19 ‏فَقَدْ كَذَّبُوكُم بِمَا تَقُولُونَ فَمَا تَسْتَطِيعُونَ صَرْفًۭا وَلَا نَصْرًۭا ۚ وَمَن يَظْلِم مِّنكُمْ نُذِقْهُ عَذَابًۭا كَبِيرًۭا ‎

faqad kað:abuwkum bima' taquwluwna fama' tastaṭiyʕuwna ṣarfanm' wala' naṣranm' j waman yaẓlim m:inkum nuðiqhu ʕaða'banm' kabiyranm'
Faqad kaththabookum bima taqooloona fama tastateeAAoona sarfan wala nasran waman yathlim minkum nuthiqhu AAathaban kabeeran

20 ‏وَمَآ أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ إِلَّآ إِنَّهُمْ لَيَأْكُلُونَ ٱلطَّعَامَ وَيَمْشُونَ فِى ٱلْأَسْوَاقِ ۗ وَجَعَلْنَا بَعْضَكُمْ لِبَعْضٍۢ فِتْنَةً أَتَصْبِرُونَ ۗ وَكَانَ رَبُّكَ بَصِيرًۭا ‎

wama'ʔ 'ʔarsalna' qablaka mina 'lmursaliyna 'ʔil:a'ʔ 'ʔin:ahum laya'ʔkuluwna 'lṭ:aʕa'ma wayamʃuwna fiy 'l'ʔaswa'qi ql' wajaʕalna' baʕḍakum libaʕḍinm fitnatan 'ʔataṣbiruwna ql' waka'na rab:uka baṣiyranm'
Wama arsalna qablaka mina almursaleena illa innahum laya/kuloona alttaAAama wayamshoona fee al-aswaqi wajaAAalna baAAdakum libaAAdin fitnatan atasbiroona wakana rabbuka baseeran

21 ‏ وَقَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَآءَنَا لَوْلَآ أُنزِلَ عَلَيْنَا ٱلْمَلَٓئِكَةُ أَوْ نَرَىٰ رَبَّنَا ۗ لَقَدِ ٱسْتَكْبَرُوا۟ فِىٓ أَنفُسِهِمْ وَعَتَوْ عُتُوًّۭا كَبِيرًۭا ‎

waqa'la 'l:aðiyna la' yarjuwna liqa'ʔʔana' lawla'ʔ 'ʔunzila ʕalayna' 'lmalaʔyʔikatu 'ʔaw naray' rab:ana' ql' laqadi 'stakbaruw' fiyʔ 'ʔanfusihim waʕataw ʕutuw:anm' kabiyranm'
Waqala allatheena la yarjoona liqaana lawla onzila AAalayna almala-ikatu aw nara rabbana laqadi istakbaroo fee anfusihim waAAataw AAutuwwan kabeeran

22 ‏يَوْمَ يَرَوْنَ ٱلْمَلَٓئِكَةَ لَا بُشْرَىٰ يَوْمَئِذٍۢ لِّلْمُجْرِمِينَ وَيَقُولُونَ حِجْرًۭا مَّحْجُورًۭا ‎

yawma yarawna 'lmalaʔyʔikata la' buʃray' yawmayʔiðinm l:ilmujrimiyna wayaquwluwna ḥijranm' m:aḥjuwranm'
Yawma yarawna almala-ikata la bushra yawma-ithin lilmujrimeena wayaqooloona hijran mahjooran

23 ‏وَقَدِمْنَآ إِلَىٰ مَا عَمِلُوا۟ مِنْ عَمَلٍۢ فَجَعَلْنَهُ هَبَآءًۭ مَّنثُورًا ‎

waqadimna'ʔ 'ʔilay' ma' ʕamiluw' min ʕamalinm fajaʕalnahu haba'ʔʔanm m:anθuwran'
Waqadimna ila ma AAamiloo min AAamalin fajaAAalnahu habaan manthooran

24 ‏أَصْحَبُ ٱلْجَنَّةِ يَوْمَئِذٍ خَيْرٌۭ مُّسْتَقَرًّۭا وَأَحْسَنُ مَقِيلًۭا ‎

'ʔaṣḥabu 'ljan:ati yawmayʔiðin xayrunm m:ustaqar:anm' wa'ʔaḥsanu maqiylanm'
As-habu aljannati yawma-ithin khayrun mustaqarran waahsanu maqeelan

25 ‏وَيَوْمَ تَشَقَّقُ ٱلسَّمَآءُ بِٱلْغَمَمِ وَنُزِّلَ ٱلْمَلَٓئِكَةُ تَنزِيلًا ‎

wayawma taʃaq:aqu 'ls:ama'ʔʔu bi'lɣamami wanuz:ila 'lmalaʔyʔikatu tanziylan'
Wayawma tashaqqaqu alssamao bialghamami wanuzzila almala-ikatu tanzeelan

26 ‏ٱلْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ ٱلْحَقُّ لِلرَّحْمَنِ ۚ وَكَانَ يَوْمًا عَلَى ٱلْكَفِرِينَ عَسِيرًۭا ‎

'lmulku yawmayʔiðin 'lḥaq:u lilr:aḥmani j waka'na yawman' ʕalay 'lkafiriyna ʕasiyranm'
Almulku yawma-ithin alhaqqu lilrrahmani wakana yawman AAala alkafireena AAaseeran

27 ‏وَيَوْمَ يَعَضُّ ٱلظَّالِمُ عَلَىٰ يَدَيْهِ يَقُولُ يَلَيْتَنِى ٱتَّخَذْتُ مَعَ ٱلرَّسُولِ سَبِيلًۭا ‎

wayawma yaʕaḍ:u 'lẓ:a'limu ʕalay' yadayhi yaquwlu yalaytaniy 't:axaðtu maʕa 'lr:asuwli sabiylanm'
Wayawma yaAAaddu alththalimu AAala yadayhi yaqoolu ya laytanee ittakhathtu maAAa alrrasooli sabeelan

28 ‏يَوَيْلَتَىٰ لَيْتَنِى لَمْ أَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِيلًۭا ‎

yawaylatay' laytaniy lam 'ʔat:axið fula'nan' xaliylanm'
Ya waylata laytanee lam attakhith fulanan khaleelan

29 ‏لَّقَدْ أَضَلَّنِى عَنِ ٱلذِّكْرِ بَعْدَ إِذْ جَآءَنِى ۗ وَكَانَ ٱلشَّيْطَنُ لِلْإِنسَنِ خَذُولًۭا ‎

l:aqad 'ʔaḍal:aniy ʕani 'lð:ikri baʕda 'ʔið ja'ʔʔaniy ql' waka'na 'lʃ:ayṭanu lil'ʔinsani xaðuwlanm'
Laqad adallanee AAani alththikri baAAda ith jaanee wakana alshshaytanu lil-insani khathoolan

30 ‏وَقَالَ ٱلرَّسُولُ يَرَبِّ إِنَّ قَوْمِى ٱتَّخَذُوا۟ هَذَا ٱلْقُرْءَانَ مَهْجُورًۭا ‎

waqa'la 'lr:asuwlu yarab:i 'ʔin:a qawmiy 't:axaðuw' haða' 'lqurʔa'na mahjuwranm'
Waqala alrrasoolu ya rabbi inna qawmee ittakhathoo hatha alqur-ana mahjooran

31 ‏وَكَذَلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِىٍّ عَدُوًّۭا مِّنَ ٱلْمُجْرِمِينَ ۗ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ هَادِيًۭا وَنَصِيرًۭا ‎

wakaðalika jaʕalna' likul:i nabiy:in ʕaduw:anm' m:ina 'lmujrimiyna ql' wakafay' birab:ika ha'diyanm' wanaṣiyranm'
Wakathalika jaAAalna likulli nabiyyin AAaduwwan mina almujrimeena wakafa birabbika hadiyan wanaseeran

32 ‏وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ ٱلْقُرْءَانُ جُمْلَةًۭ وَحِدَةًۭ ۚ كَذَلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِۦ فُؤَادَكَ ۖ وَرَتَّلْنَهُ تَرْتِيلًۭا ‎

waqa'la 'l:aðiyna kafaruw' lawla' nuz:ila ʕalayhi 'lqurʔa'nu jumlatanm waḥidatanm j kaðalika linuθab:ita bihiy fuwʔa'daka sl' warat:alnahu tartiylanm'
Waqala allatheena kafaroo lawla nuzzila AAalayhi alqur-anu jumlatan wahidatan kathalika linuthabbita bihi fu-adaka warattalnahu tarteelan

33 ‏وَلَا يَأْتُونَكَ بِمَثَلٍ إِلَّا جِئْنَكَ بِٱلْحَقِّ وَأَحْسَنَ تَفْسِيرًا ‎

wala' ya'ʔtuwnaka bimaθalin 'ʔil:a' jiyʔnaka bi'lḥaq:i wa'ʔaḥsana tafsiyran'
Wala ya/toonaka bimathalin illa ji/naka bialhaqqi waahsana tafseeran

34 ‏ٱلَّذِينَ يُحْشَرُونَ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ إِلَىٰ جَهَنَّمَ أُو۟لَٓئِكَ شَرٌّۭ مَّكَانًۭا وَأَضَلُّ سَبِيلًۭا ‎

'l:aðiyna yuḥʃaruwna ʕalay' wujuwhihim 'ʔilay' jahan:ama 'ʔuwlaʔyʔika ʃar:unm m:aka'nanm' wa'ʔaḍal:u sabiylanm'
Allatheena yuhsharoona AAala wujoohihim ila jahannama ola-ika sharrun makanan waadallu sabeelan

35 ‏وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَبَ وَجَعَلْنَا مَعَهُۥٓ أَخَاهُ هَرُونَ وَزِيرًۭا ‎

walaqad ʔa'tayna' muwsay 'lkitaba wajaʕalna' maʕahuwʔ 'ʔaxa'hu haruwna waziyranm'
Walaqad atayna moosa alkitaba wajaAAalna maAAahu akhahu haroona wazeeran

36 ‏فَقُلْنَا ٱذْهَبَآ إِلَى ٱلْقَوْمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَتِنَا فَدَمَّرْنَهُمْ تَدْمِيرًۭا ‎

faqulna' 'ðhaba'ʔ 'ʔilay 'lqawmi 'l:aðiyna kað:abuw' biʔa'yatina' fadam:arnahum tadmiyranm'
Faqulna ithhaba ila alqawmi allatheena kaththaboo bi-ayatina fadammarnahum tadmeeran

37 ‏وَقَوْمَ نُوحٍۢ لَّمَّا كَذَّبُوا۟ ٱلرُّسُلَ أَغْرَقْنَهُمْ وَجَعَلْنَهُمْ لِلنَّاسِ ءَايَةًۭ ۖ وَأَعْتَدْنَا لِلظَّلِمِينَ عَذَابًا أَلِيمًۭا ‎

waqawma nuwḥinm l:am:a' kað:abuw' 'lr:usula 'ʔaɣraqnahum wajaʕalnahum liln:a'si ʔa'yatanm sl' wa'ʔaʕtadna' lilẓ:alimiyna ʕaða'ban' 'ʔaliymanm'
Waqawma noohin lamma kaththaboo alrrusula aghraqnahum wajaAAalnahum lilnnasi ayatan waaAAtadna lilththalimeena AAathaban aleeman

38 ‏وَعَادًۭا وَثَمُودَا۟ وَأَصْحَبَ ٱلرَّسِّ وَقُرُونًۢا بَيْنَ ذَلِكَ كَثِيرًۭا ‎

waʕa'danm' waθamuwda' wa'ʔaṣḥaba 'lr:as:i waquruwnanm' bayna ðalika kaθiyranm'
WaAAadan wathamooda waas-haba alrrassi waquroonan bayna thalika katheeran

39 ‏وَكُلًّۭا ضَرَبْنَا لَهُ ٱلْأَمْثَلَ ۖ وَكُلًّۭا تَبَّرْنَا تَتْبِيرًۭا ‎

wakul:anm' ḍarabna' lahu 'l'ʔamθala sl' wakul:anm' tab:arna' tatbiyranm'
Wakullan darabna lahu al-amthala wakullan tabbarna tatbeeran

40 ‏وَلَقَدْ أَتَوْا۟ عَلَى ٱلْقَرْيَةِ ٱلَّتِىٓ أُمْطِرَتْ مَطَرَ ٱلسَّوْءِ ۚ أَفَلَمْ يَكُونُوا۟ يَرَوْنَهَا ۚ بَلْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ نُشُورًۭا ‎

walaqad 'ʔataw' ʕalay 'lqaryati 'l:atiyʔ 'ʔumṭirat maṭara 'ls:awʔi j 'ʔafalam yakuwnuw' yarawnaha' j bal ka'nuw' la' yarjuwna nuʃuwranm'
Walaqad ataw AAala alqaryati allatee omtirat matara alssaw-i afalam yakoonoo yarawnaha bal kanoo la yarjoona nushooran

41 ‏وَإِذَا رَأَوْكَ إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَذَا ٱلَّذِى بَعَثَ ٱللَّهُ رَسُولًا ‎

wa'ʔiða' ra'ʔawka 'ʔin yat:axiðuwnaka 'ʔil:a' huzuwan' 'ʔahaða' 'l:aðiy baʕaθa 'll:ahu rasuwlan'
Wa-itha raawka in yattakhithoonaka illa huzuwan ahatha allathee baAAatha Allahu rasoolan

42 ‏إِن كَادَ لَيُضِلُّنَا عَنْ ءَالِهَتِنَا لَوْلَآ أَن صَبَرْنَا عَلَيْهَا ۚ وَسَوْفَ يَعْلَمُونَ حِينَ يَرَوْنَ ٱلْعَذَابَ مَنْ أَضَلُّ سَبِيلًا ‎

'ʔin ka'da layuḍil:una' ʕan ʔa'lihatina' lawla'ʔ 'ʔan ṣabarna' ʕalayha' j wasawfa yaʕlamuwna ḥiyna yarawna 'lʕaða'ba man 'ʔaḍal:u sabiylan'
In kada layudilluna AAan alihatina lawla an sabarna AAalayha wasawfa yaAAlamoona heena yarawna alAAathaba man adallu sabeelan

43 ‏أَرَءَيْتَ مَنِ ٱتَّخَذَ إِلَهَهُۥ هَوَىٰهُ أَفَأَنتَ تَكُونُ عَلَيْهِ وَكِيلًا ‎

'ʔaraʔayta mani 't:axaða 'ʔilahahuw haway'hu 'ʔafa'ʔanta takuwnu ʕalayhi wakiylan'
Araayta mani ittakhatha ilahahu hawahu afaanta takoonu AAalayhi wakeelan

44 ‏أَمْ تَحْسَبُ أَنَّ أَكْثَرَهُمْ يَسْمَعُونَ أَوْ يَعْقِلُونَ ۚ إِنْ هُمْ إِلَّا كَٱلْأَنْعَمِ ۖ بَلْ هُمْ أَضَلُّ سَبِيلًا ‎

'ʔam taḥsabu 'ʔan:a 'ʔakθarahum yasmaʕuwna 'ʔaw yaʕqiluwna j 'ʔin hum 'ʔil:a' ka'l'ʔanʕami sl' bal hum 'ʔaḍal:u sabiylan'
Am tahsabu anna aktharahum yasmaAAoona aw yaAAqiloona in hum illa kaal- anAAami bal hum adallu sabeelan

45 ‏أَلَمْ تَرَ إِلَىٰ رَبِّكَ كَيْفَ مَدَّ ٱلظِّلَّ وَلَوْ شَآءَ لَجَعَلَهُۥ سَاكِنًۭا ثُمَّ جَعَلْنَا ٱلشَّمْسَ عَلَيْهِ دَلِيلًۭا ‎

'ʔalam tara 'ʔilay' rab:ika kayfa mad:a 'lẓ:il:a walaw ʃa'ʔʔa lajaʕalahuw sa'kinanm' θum:a jaʕalna' 'lʃ:amsa ʕalayhi daliylanm'
Alam tara ila rabbika kayfa madda alththilla walaw shaa lajaAAalahu sakinan thumma jaAAalna alshshamsa AAalayhi daleelan

46 ‏ثُمَّ قَبَضْنَهُ إِلَيْنَا قَبْضًۭا يَسِيرًۭا ‎

θum:a qabaḍnahu 'ʔilayna' qabḍanm' yasiyranm'
Thumma qabadnahu ilayna qabdan yaseeran

47 ‏وَهُوَ ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيْلَ لِبَاسًۭا وَٱلنَّوْمَ سُبَاتًۭا وَجَعَلَ ٱلنَّهَارَ نُشُورًۭا ‎

wahuwa 'l:aðiy jaʕala lakumu 'l:ayla liba'sanm' wa'ln:awma suba'tanm' wajaʕala 'ln:aha'ra nuʃuwranm'
Wahuwa allathee jaAAala lakumu allayla libasan waalnnawma subatan wajaAAala alnnahara nushooran

48 ‏وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَرْسَلَ ٱلرِّيَحَ بُشْرًۢا بَيْنَ يَدَىْ رَحْمَتِهِۦ ۚ وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءًۭ طَهُورًۭا ‎

wahuwa 'l:aðiyʔ 'ʔarsala 'lr:iyaḥa buʃranm' bayna yaday raḥmatihiy j wa'ʔanzalna' mina 'ls:ama'ʔʔi ma'ʔʔanm ṭahuwranm'
Wahuwa allathee arsala alrriyaha bushran bayna yaday rahmatihi waanzalna mina alssama-i maan tahooran

49 ‏لِّنُحْۦِىَ بِهِۦ بَلْدَةًۭ مَّيْتًۭا وَنُسْقِيَهُۥ مِمَّا خَلَقْنَآ أَنْعَمًۭا وَأَنَاسِىَّ كَثِيرًۭا ‎

l:inuḥyiya bihiy baldatanm m:aytanm' wanusqiyahuw mim:a' xalaqna'ʔ 'ʔanʕamanm' wa'ʔana'siy:a kaθiyranm'
Linuhyiya bihi baldatan maytan wanusqiyahu mimma khalaqna anAAaman waanasiyya katheeran

50 ‏وَلَقَدْ صَرَّفْنَهُ بَيْنَهُمْ لِيَذَّكَّرُوا۟ فَأَبَىٰٓ أَكْثَرُ ٱلنَّاسِ إِلَّا كُفُورًۭا ‎

walaqad ṣar:afnahu baynahum liyað:ak:aruw' fa'ʔabay'ʔ 'ʔakθaru 'ln:a'si 'ʔil:a' kufuwranm'
Walaqad sarrafnahu baynahum liyaththakkaroo faaba aktharu alnnasi illa kufooran

51 ‏وَلَوْ شِئْنَا لَبَعَثْنَا فِى كُلِّ قَرْيَةٍۢ نَّذِيرًۭا ‎

walaw ʃiyʔna' labaʕaθna' fiy kul:i qaryatinm n:aðiyranm'
Walaw shi/na labaAAathna fee kulli qaryatin natheeran

52 ‏فَلَا تُطِعِ ٱلْكَفِرِينَ وَجَهِدْهُم بِهِۦ جِهَادًۭا كَبِيرًۭا ‎

fala' tuṭiʕi 'lkafiriyna wajahidhum bihiy jiha'danm' kabiyranm'
Fala tutiAAi alkafireena wajahidhum bihi jihadan kabeeran

53 ‏ وَهُوَ ٱلَّذِى مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ هَذَا عَذْبٌۭ فُرَاتٌۭ وَهَذَا مِلْحٌ أُجَاجٌۭ وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخًۭا وَحِجْرًۭا مَّحْجُورًۭا ‎

wahuwa 'l:aðiy maraja 'lbaḥrayni haða' ʕaðbunm fura'tunm wahaða' milḥun 'ʔuja'junm wajaʕala baynahuma' barzaxanm' waḥijranm' m:aḥjuwranm'
Wahuwa allathee maraja albahrayni hatha AAathbun furatun wahatha milhun ojajun wajaAAala baynahuma barzakhan wahijran mahjooran

54 ‏وَهُوَ ٱلَّذِى خَلَقَ مِنَ ٱلْمَآءِ بَشَرًۭا فَجَعَلَهُۥ نَسَبًۭا وَصِهْرًۭا ۗ وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرًۭا ‎

wahuwa 'l:aðiy xalaqa mina 'lma'ʔʔi baʃaranm' fajaʕalahuw nasabanm' waṣihranm' ql' waka'na rab:uka qadiyranm'
Wahuwa allathee khalaqa mina alma-i basharan fajaAAalahu nasaban wasihran wakana rabbuka qadeeran

55 ‏وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُهُمْ وَلَا يَضُرُّهُمْ ۗ وَكَانَ ٱلْكَافِرُ عَلَىٰ رَبِّهِۦ ظَهِيرًۭا ‎

wayaʕbuduwna min duwni 'll:ahi ma' la' yanfaʕuhum wala' yaḍur:uhum ql' waka'na 'lka'firu ʕalay' rab:ihiy ẓahiyranm'
WayaAAbudoona min dooni Allahi ma la yanfaAAuhum wala yadurruhum wakana alkafiru AAala rabbihi thaheeran

56 ‏وَمَآ أَرْسَلْنَكَ إِلَّا مُبَشِّرًۭا وَنَذِيرًۭا ‎

wama'ʔ 'ʔarsalnaka 'ʔil:a' mubaʃ:iranm' wanaðiyranm'
Wama arsalnaka illa mubashshiran wanatheeran

57 ‏قُلْ مَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِلَّا مَن شَآءَ أَن يَتَّخِذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًۭا ‎

qul ma'ʔ 'ʔasʔalukum ʕalayhi min 'ʔajrin 'ʔil:a' man ʃa'ʔʔa 'ʔan yat:axiða 'ʔilay' rab:ihiy sabiylanm'
Qul ma as-alukum AAalayhi min ajrin illa man shaa an yattakhitha ila rabbihi sabeelan

58 ‏وَتَوَكَّلْ عَلَى ٱلْحَىِّ ٱلَّذِى لَا يَمُوتُ وَسَبِّحْ بِحَمْدِهِۦ ۚ وَكَفَىٰ بِهِۦ بِذُنُوبِ عِبَادِهِۦ خَبِيرًا ‎

watawak:al ʕalay 'lḥay:i 'l:aðiy la' yamuwtu wasab:iḥ biḥamdihiy j wakafay' bihiy biðunuwbi ʕiba'dihiy xabiyran'
Watawakkal AAala alhayyi allathee la yamootu wasabbih bihamdihi wakafa bihi bithunoobi AAibadihi khabeeran

59 ‏ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَوَتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِى سِتَّةِ أَيَّامٍۢ ثُمَّ ٱسْتَوَىٰ عَلَى ٱلْعَرْشِ ۚ ٱلرَّحْمَنُ فَسْـَٔلْ بِهِۦ خَبِيرًۭا ‎

'l:aðiy xalaqa 'ls:amawati wa'l'ʔarḍa wama' baynahuma' fiy sit:ati 'ʔay:a'minm θum:a 'staway' ʕalay 'lʕarʃi j 'lr:aḥmanu fasʔal bihiy xabiyranm'
Allathee khalaqa alssamawati waal-arda wama baynahuma fee sittati ayyamin thumma istawa AAala alAAarshi alrrahmanu fais-al bihi khabeeran

60 ‏وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱسْجُدُوا۟ لِلرَّحْمَنِ قَالُوا۟ وَمَا ٱلرَّحْمَنُ أَنَسْجُدُ لِمَا تَأْمُرُنَا وَزَادَهُمْ نُفُورًۭا ‎

wa'ʔiða' qiyla lahumu 'sjuduw' lilr:aḥmani qa'luw' wama' 'lr:aḥmanu 'ʔanasjudu lima' ta'ʔmuruna' waza'dahum nufuwranm'
Wa-itha qeela lahumu osjudoo lilrrahmani qaloo wama alrrahmanu anasjudu lima ta/muruna wazadahum nufooran

61 ‏تَبَارَكَ ٱلَّذِى جَعَلَ فِى ٱلسَّمَآءِ بُرُوجًۭا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَجًۭا وَقَمَرًۭا مُّنِيرًۭا ‎

taba'raka 'l:aðiy jaʕala fiy 'ls:ama'ʔʔi buruwjanm' wajaʕala fiyha' sirajanm' waqamaranm' m:uniyranm'
Tabaraka allathee jaAAala fee alssama-i buroojan wajaAAala feeha sirajan waqamaran muneeran

62 ‏وَهُوَ ٱلَّذِى جَعَلَ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ خِلْفَةًۭ لِّمَنْ أَرَادَ أَن يَذَّكَّرَ أَوْ أَرَادَ شُكُورًۭا ‎

wahuwa 'l:aðiy jaʕala 'l:ayla wa'ln:aha'ra xilfatanm l:iman 'ʔara'da 'ʔan yað:ak:ara 'ʔaw 'ʔara'da ʃukuwranm'
Wahuwa allathee jaAAala allayla waalnnahara khilfatan liman arada an yaththakkara aw arada shukooran

63 ‏وَعِبَادُ ٱلرَّحْمَنِ ٱلَّذِينَ يَمْشُونَ عَلَى ٱلْأَرْضِ هَوْنًۭا وَإِذَا خَاطَبَهُمُ ٱلْجَهِلُونَ قَالُوا۟ سَلَمًۭا ‎

waʕiba'du 'lr:aḥmani 'l:aðiyna yamʃuwna ʕalay 'l'ʔarḍi hawnanm' wa'ʔiða' xa'ṭabahumu 'ljahiluwna qa'luw' salamanm'
WaAAibadu alrrahmani allatheena yamshoona AAala al-ardi hawnan wa-itha khatabahumu aljahiloona qaloo salaman

64 ‏وَٱلَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَّدًۭا وَقِيَمًۭا ‎

wa'l:aðiyna yabiytuwna lirab:ihim suj:adanm' waqiyamanm'
Waallatheena yabeetoona lirabbihim sujjadan waqiyaman

65 ‏وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا ٱصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ ۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا ‎

wa'l:aðiyna yaquwluwna rab:ana' 'ṣrif ʕan:a' ʕaða'ba jahan:ama sl' 'ʔin:a ʕaða'baha' ka'na ɣara'man'
Waallatheena yaqooloona rabbana isrif AAanna AAathaba jahannama inna AAathabaha kana gharaman

66 ‏إِنَّهَا سَآءَتْ مُسْتَقَرًّۭا وَمُقَامًۭا ‎

'ʔin:aha' sa'ʔʔat mustaqar:anm' wamuqa'manm'
Innaha saat mustaqarran wamuqaman

67 ‏وَٱلَّذِينَ إِذَآ أَنفَقُوا۟ لَمْ يُسْرِفُوا۟ وَلَمْ يَقْتُرُوا۟ وَكَانَ بَيْنَ ذَلِكَ قَوَامًۭا ‎

wa'l:aðiyna 'ʔiða'ʔ 'ʔanfaquw' lam yusrifuw' walam yaqturuw' waka'na bayna ðalika qawa'manm'
Waallatheena itha anfaqoo lam yusrifoo walam yaqturoo wakana bayna thalika qawaman

68 ‏وَٱلَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَهًا ءَاخَرَ وَلَا يَقْتُلُونَ ٱلنَّفْسَ ٱلَّتِى حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَلَا يَزْنُونَ ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَلِكَ يَلْقَ أَثَامًۭا ‎

wa'l:aðiyna la' yadʕuwna maʕa 'll:ahi 'ʔilahan' ʔa'xara wala' yaqtuluwna 'ln:afsa 'l:atiy ḥar:ama 'll:ahu 'ʔil:a' bi'lḥaq:i wala' yaznuwna j waman yafʕal ðalika yalqa 'ʔaθa'manm'
Waallatheena la yadAAoona maAAa Allahi ilahan akhara wala yaqtuloona alnnafsa allatee harrama Allahu illa bialhaqqi wala yaznoona waman yafAAal thalika yalqa athaman

69 ‏يُضَعَفْ لَهُ ٱلْعَذَابُ يَوْمَ ٱلْقِيَمَةِ وَيَخْلُدْ فِيهِۦ مُهَانًا ‎

yuḍaʕaf lahu 'lʕaða'bu yawma 'lqiyamati wayaxlud fiyhiy muha'nan'
YudaAAaf lahu alAAathabu yawma alqiyamati wayakhlud feehi muhanan

70 ‏إِلَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ عَمَلًۭا صَلِحًۭا فَأُو۟لَٓئِكَ يُبَدِّلُ ٱللَّهُ سَيِّـَٔاتِهِمْ حَسَنَتٍۢ ۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورًۭا رَّحِيمًۭا ‎

'ʔil:a' man ta'ba waʔa'mana waʕamila ʕamalanm' ṣaliḥanm' fa'ʔuwlaʔyʔika yubad:ilu 'll:ahu say:iʔa'tihim ḥasanatinm ql' waka'na 'll:ahu ɣafuwranm' r:aḥiymanm'
Illa man taba waamana waAAamila AAamalan salihan faola-ika yubaddilu Allahu sayyi-atihim hasanatin wakana Allahu ghafooran raheeman

71 ‏وَمَن تَابَ وَعَمِلَ صَلِحًۭا فَإِنَّهُۥ يَتُوبُ إِلَى ٱللَّهِ مَتَابًۭا ‎

waman ta'ba waʕamila ṣaliḥanm' fa'ʔin:ahuw yatuwbu 'ʔilay 'll:ahi mata'banm'
Waman taba waAAamila salihan fa-innahu yatoobu ila Allahi mataban

72 ‏وَٱلَّذِينَ لَا يَشْهَدُونَ ٱلزُّورَ وَإِذَا مَرُّوا۟ بِٱللَّغْوِ مَرُّوا۟ كِرَامًۭا ‎

wa'l:aðiyna la' yaʃhaduwna 'lz:uwra wa'ʔiða' mar:uw' bi'll:aɣwi mar:uw' kira'manm'
Waallatheena la yashhadoona alzzoora wa-itha marroo biallaghwi marroo kiraman

73 ‏وَٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا۟ بِـَٔايَتِ رَبِّهِمْ لَمْ يَخِرُّوا۟ عَلَيْهَا صُمًّۭا وَعُمْيَانًۭا ‎

wa'l:aðiyna 'ʔiða' ðuk:iruw' biʔa'yati rab:ihim lam yaxir:uw' ʕalayha' ṣum:anm' waʕumya'nanm'
Waallatheena itha thukkiroo bi-ayati rabbihim lam yakhirroo AAalayha summan waAAumyanan

74 ‏وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَجِنَا وَذُرِّيَّتِنَا قُرَّةَ أَعْيُنٍۢ وَٱجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِينَ إِمَامًا ‎

wa'l:aðiyna yaquwluwna rab:ana' hab lana' min 'ʔazwajina' waður:iy:atina' qur:ata 'ʔaʕyuninm wa'jʕalna' lilmut:aqiyna 'ʔima'man'
Waallatheena yaqooloona rabbana hab lana min azwajina wathurriyyatina qurrata aAAyunin waijAAalna lilmuttaqeena imaman

75 ‏أُو۟لَٓئِكَ يُجْزَوْنَ ٱلْغُرْفَةَ بِمَا صَبَرُوا۟ وَيُلَقَّوْنَ فِيهَا تَحِيَّةًۭ وَسَلَمًا ‎

'ʔuwlaʔyʔika yujzawna 'lɣurfata bima' ṣabaruw' wayulaq:awna fiyha' taḥiy:atanm wasalaman'
Ola-ika yujzawna alghurfata bima sabaroo wayulaqqawna feeha tahiyyatan wasalaman

76 ‏خَلِدِينَ فِيهَا ۚ حَسُنَتْ مُسْتَقَرًّۭا وَمُقَامًۭا ‎

xalidiyna fiyha' j ḥasunat mustaqar:anm' wamuqa'manm'
Khalideena feeha hasunat mustaqarran wamuqaman

77 ‏قُلْ مَا يَعْبَؤُا۟ بِكُمْ رَبِّى لَوْلَا دُعَآؤُكُمْ ۖ فَقَدْ كَذَّبْتُمْ فَسَوْفَ يَكُونُ لِزَامًۢا ‎

qul ma' yaʕbawʔu' bikum rab:iy lawla' duʕa'ʔwʔukum sl' faqad kað:abtum fasawfa yakuwnu liza'manm'
Qul ma yaAAbao bikum rabbee lawla duAAaokum faqad kaththabtum fasawfa yakoonu lizaman

Index  Previous  Next