1 وَٱلصَّٓفَّتِ صَفًّۭا |
| wa'lṣ:aʔf:ati ṣaf:anm' |
| Waalssaffati saffan |
2 فَٱلزَّجِرَتِ زَجْرًۭا |
| fa'lz:ajirati zajranm' |
| Faalzzajirati zajran |
3 فَٱلتَّلِيَتِ ذِكْرًا |
| fa'lt:aliyati ðikran' |
| Faalttaliyati thikran |
4 إِنَّ إِلَهَكُمْ لَوَحِدٌۭ |
| 'ʔin:a 'ʔilahakum lawaḥidunm |
| Inna ilahakum lawahidun |
5 رَّبُّ ٱلسَّمَوَتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ ٱلْمَشَرِقِ |
| r:ab:u 'ls:amawati wa'l'ʔarḍi wama' baynahuma' warab:u 'lmaʃariqi |
| Rabbu alssamawati waal-ardi wama baynahuma warabbu almashariqi |
6 إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِزِينَةٍ ٱلْكَوَاكِبِ |
| 'ʔin:a' zay:an:a' 'ls:ama'ʔʔa 'ld:unya' biziynatin 'lkawa'kibi |
| Inna zayyanna alssamaa alddunya bizeenatin alkawakibi |
7 وَحِفْظًۭا مِّن كُلِّ شَيْطَنٍۢ مَّارِدٍۢ |
| waḥifẓanm' m:in kul:i ʃayṭaninm m:a'ridinm |
| Wahifthan min kulli shaytanin maridin |
8 لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلْمَلَإِ ٱلْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍۢ |
| l:a' yas:am:aʕuwna 'ʔilay 'lmala'ʔi 'l'ʔaʕlay' wayuqðafuwna min kul:i ja'nibinm |
| La yassammaAAoona ila almala-i al-aAAla wayuqthafoona min kulli janibin |
9 دُحُورًۭا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌۭ وَاصِبٌ |
| duḥuwranm' sl' walahum ʕaða'bunm wa'ṣibun |
| Duhooran walahum AAathabun wasibun |
10 إِلَّا مَنْ خَطِفَ ٱلْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌۭ ثَاقِبٌۭ |
| 'ʔil:a' man xaṭifa 'lxaṭfata fa'ʔatbaʕahuw ʃiha'bunm θa'qibunm |
| Illa man khatifa alkhatfata faatbaAAahu shihabun thaqibun |
11 فَٱسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَآ ۚ إِنَّا خَلَقْنَهُم مِّن طِينٍۢ لَّازِبٍۭ |
| fa'staftihim 'ʔahum 'ʔaʃad:u xalqan' 'ʔam m:an xalaqna'ʔ j 'ʔin:a' xalaqnahum m:in ṭiyninm l:a'zibinm |
| Faistaftihim ahum ashaddu khalqan am man khalaqna inna khalaqnahum min teenin lazibin |
12 بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ |
| bal ʕajibta wayasxaruwna |
| Bal AAajibta wayaskharoona |
13 وَإِذَا ذُكِّرُوا۟ لَا يَذْكُرُونَ |
| wa'ʔiða' ðuk:iruw' la' yaðkuruwna |
| Wa-itha thukkiroo la yathkuroona |
14 وَإِذَا رَأَوْا۟ ءَايَةًۭ يَسْتَسْخِرُونَ |
| wa'ʔiða' ra'ʔaw' ʔa'yatanm yastasxiruwna |
| Wa-itha raaw ayatan yastaskhiroona |
15 وَقَالُوٓا۟ إِنْ هَذَآ إِلَّا سِحْرٌۭ مُّبِينٌ |
| waqa'luwʔ' 'ʔin haða'ʔ 'ʔil:a' siḥrunm m:ubiynun |
| Waqaloo in hatha illa sihrun mubeenun |
16 أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًۭا وَعِظَمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ |
| 'ʔaʔiða' mitna' wakun:a' tura'banm' waʕiẓaman' 'ʔaʔin:a' lamabʕuwθuwna |
| A-itha mitna wakunna turaban waAAithaman a-inna lamabAAoothoona |
17 أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ |
| 'ʔawaʔa'ba'ʔwʔuna' 'l'ʔaw:aluwna |
| Awa abaona al-awwaloona |
18 قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَخِرُونَ |
| qul naʕam wa'ʔantum daxiruwna |
| Qul naAAam waantum dakhiroona |
19 فَإِنَّمَا هِىَ زَجْرَةٌۭ وَحِدَةٌۭ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ |
| fa'ʔin:ama' hiya zajratunm waḥidatunm fa'ʔiða' hum yanẓuruwna |
| Fa-innama hiya zajratun wahidatun fa-itha hum yanthuroona |
20 وَقَالُوا۟ يَوَيْلَنَا هَذَا يَوْمُ ٱلدِّينِ |
| waqa'luw' yawaylana' haða' yawmu 'ld:iyni |
| Waqaloo ya waylana hatha yawmu alddeeni |
21 هَذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ |
| haða' yawmu 'lfaṣli 'l:aðiy kuntum bihiy tukað:ibuwna |
| Hatha yawmu alfasli allathee kuntum bihi tukaththiboona |
22 ٱحْشُرُوا۟ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ وَأَزْوَجَهُمْ وَمَا كَانُوا۟ يَعْبُدُونَ |
| 'ḥʃuruw' 'l:aðiyna ẓalamuw' wa'ʔazwajahum wama' ka'nuw' yaʕbuduwna |
| Ohshuroo allatheena thalamoo waazwajahum wama kanoo yaAAbudoona |
23 مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَطِ ٱلْجَحِيمِ |
| min duwni 'll:ahi fa'hduwhum 'ʔilay' ṣiraṭi 'ljaḥiymi |
| Min dooni Allahi faihdoohum ila sirati aljaheemi |
24 وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْـُٔولُونَ |
| waqifuwhum sl' 'ʔin:ahum m:asʔuwluwna |
| Waqifoohum innahum masooloona |
25 مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ |
| ma' lakum la' tana'ṣaruwna |
| Ma lakum la tanasaroona |
26 بَلْ هُمُ ٱلْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ |
| bal humu 'lyawma mustaslimuwna |
| Bal humu alyawma mustaslimoona |
27 وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍۢ يَتَسَآءَلُونَ |
| wa'ʔaqbala baʕḍuhum ʕalay' baʕḍinm yatasa'ʔʔaluwna |
| Waaqbala baAAduhum AAala baAAdin yatasaaloona |
28 قَالُوٓا۟ إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ ٱلْيَمِينِ |
| qa'luwʔ' 'ʔin:akum kuntum ta'ʔtuwnana' ʕani 'lyamiyni |
| Qaloo innakum kuntum ta/toonana AAani alyameeni |
29 قَالُوا۟ بَل لَّمْ تَكُونُوا۟ مُؤْمِنِينَ |
| qa'luw' bal l:am takuwnuw' muwʔminiyna |
| Qaloo bal lam takoonoo mu/mineena |
30 وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَنٍۭ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًۭا طَغِينَ |
| wama' ka'na lana' ʕalaykum m:in sulṭaninm sl' bal kuntum qawmanm' ṭaɣiyna |
| Wama kana lana AAalaykum min sultanin bal kuntum qawman tagheena |
31 فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَآ ۖ إِنَّا لَذَآئِقُونَ |
| faḥaq:a ʕalayna' qawlu rab:ina'ʔ sl' 'ʔin:a' laða'ʔyʔiquwna |
| Fahaqqa AAalayna qawlu rabbina inna latha-iqoona |
32 فَأَغْوَيْنَكُمْ إِنَّا كُنَّا غَوِينَ |
| fa'ʔaɣwaynakum 'ʔin:a' kun:a' ɣawiyna |
| Faaghwaynakum inna kunna ghaweena |
33 فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍۢ فِى ٱلْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ |
| fa'ʔin:ahum yawmayʔiðinm fiy 'lʕaða'bi muʃtarikuwna |
| Fa-innahum yawma-ithin fee alAAathabi mushtarikoona |
34 إِنَّا كَذَلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ |
| 'ʔin:a' kaðalika nafʕalu bi'lmujrimiyna |
| Inna kathalika nafAAalu bialmujrimeena |
35 إِنَّهُمْ كَانُوٓا۟ إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَآ إِلَهَ إِلَّا ٱللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ |
| 'ʔin:ahum ka'nuwʔ' 'ʔiða' qiyla lahum la'ʔ 'ʔilaha 'ʔil:a' 'll:ahu yastakbiruwna |
| Innahum kanoo itha qeela lahum la ilaha illa Allahu yastakbiroona |
36 وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُوٓا۟ ءَالِهَتِنَا لِشَاعِرٍۢ مَّجْنُونٍۭ |
| wayaquwluwna 'ʔayʔin:a' lata'rikuwʔ' ʔa'lihatina' liʃa'ʕirinm m:ajnuwninm |
| Wayaqooloona a-inna latarikoo alihatina lishaAAirin majnoonin |
37 بَلْ جَآءَ بِٱلْحَقِّ وَصَدَّقَ ٱلْمُرْسَلِينَ |
| bal ja'ʔʔa bi'lḥaq:i waṣad:aqa 'lmursaliyna |
| Bal jaa bialhaqqi wasaddaqa almursaleena |
38 إِنَّكُمْ لَذَآئِقُوا۟ ٱلْعَذَابِ ٱلْأَلِيمِ |
| 'ʔin:akum laða'ʔyʔiquw' 'lʕaða'bi 'l'ʔaliymi |
| Innakum latha-iqoo alAAathabi al-aleemi |
39 وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ |
| wama' tujzawna 'ʔil:a' ma' kuntum taʕmaluwna |
| Wama tujzawna illa ma kuntum taAAmaloona |
40 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ |
| 'ʔil:a' ʕiba'da 'll:ahi 'lmuxlaṣiyna |
| Illa AAibada Allahi almukhlaseena |
41 أُو۟لَٓئِكَ لَهُمْ رِزْقٌۭ مَّعْلُومٌۭ |
| 'ʔuwlaʔyʔika lahum rizqunm m:aʕluwmunm |
| Ola-ika lahum rizqun maAAloomun |
42 فَوَكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ |
| fawakihu sl' wahum m:ukramuwna |
| Fawakihu wahum mukramoona |
43 فِى جَنَّتِ ٱلنَّعِيمِ |
| fiy jan:ati 'ln:aʕiymi |
| Fee jannati alnnaAAeemi |
44 عَلَىٰ سُرُرٍۢ مُّتَقَبِلِينَ |
| ʕalay' sururinm m:utaqabiliyna |
| AAala sururin mutaqabileena |
45 يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍۢ مِّن مَّعِينٍۭ |
| yuṭa'fu ʕalayhim bika'ʔsinm m:in m:aʕiyninm |
| Yutafu AAalayhim bika/sin min maAAeenin |
46 بَيْضَآءَ لَذَّةٍۢ لِّلشَّرِبِينَ |
| bayḍa'ʔʔa lað:atinm l:ilʃ:aribiyna |
| Baydaa laththatin lilshsharibeena |
47 لَا فِيهَا غَوْلٌۭ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ |
| la' fiyha' ɣawlunm wala' hum ʕanha' yunzafuwna |
| La feeha ghawlun wala hum AAanha yunzafoona |
48 وَعِندَهُمْ قَصِرَتُ ٱلطَّرْفِ عِينٌۭ |
| waʕindahum qaṣiratu 'lṭ:arfi ʕiynunm |
| WaAAindahum qasiratu alttarfi AAeenun |
49 كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌۭ مَّكْنُونٌۭ |
| ka'ʔan:ahun:a bayḍunm m:aknuwnunm |
| Kaannahunna baydun maknoonun |
50 فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍۢ يَتَسَآءَلُونَ |
| fa'ʔaqbala baʕḍuhum ʕalay' baʕḍinm yatasa'ʔʔaluwna |
| Faaqbala baAAduhum AAala baAAdin yatasaaloona |
51 قَالَ قَآئِلٌۭ مِّنْهُمْ إِنِّى كَانَ لِى قَرِينٌۭ |
| qa'la qa'ʔyʔilunm m:inhum 'ʔin:iy ka'na liy qariynunm |
| Qala qa-ilun minhum innee kana lee qareenun |
52 يَقُولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ ٱلْمُصَدِّقِينَ |
| yaquwlu 'ʔaʔin:aka lamina 'lmuṣad:iqiyna |
| Yaqoolu a-innaka lamina almusaddiqeena |
53 أَءِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًۭا وَعِظَمًا أَءِنَّا لَمَدِينُونَ |
| 'ʔaʔiða' mitna' wakun:a' tura'banm' waʕiẓaman' 'ʔaʔin:a' lamadiynuwna |
| A-itha mitna wakunna turaban waAAithaman a-inna lamadeenoona |
54 قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ |
| qa'la hal 'ʔantum m:uṭ:aliʕuwna |
| Qala hal antum muttaliAAoona |
55 فَٱطَّلَعَ فَرَءَاهُ فِى سَوَآءِ ٱلْجَحِيمِ |
| fa'ṭ:alaʕa faraʔa'hu fiy sawa'ʔʔi 'ljaḥiymi |
| FaittalaAAa faraahu fee sawa-i aljaheemi |
56 قَالَ تَٱللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ |
| qa'la ta'll:ahi 'ʔin kidt:a laturdiyni |
| Qala taAllahi in kidta laturdeeni |
57 وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّى لَكُنتُ مِنَ ٱلْمُحْضَرِينَ |
| walawla' niʕmatu rab:iy lakuntu mina 'lmuḥḍariyna |
| Walawla niAAmatu rabbee lakuntu mina almuhdareena |
58 أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ |
| 'ʔafama' naḥnu bimay:itiyna |
| Afama nahnu bimayyiteena |
59 إِلَّا مَوْتَتَنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ |
| 'ʔil:a' mawtatana' 'l'ʔuwlay' wama' naḥnu bimuʕað:abiyna |
| Illa mawtatana al-oola wama nahnu bimuAAaththabeena |
60 إِنَّ هَذَا لَهُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ |
| 'ʔin:a haða' lahuwa 'lfawzu 'lʕaẓiymu |
| Inna hatha lahuwa alfawzu alAAatheemu |
61 لِمِثْلِ هَذَا فَلْيَعْمَلِ ٱلْعَمِلُونَ |
| limiθli haða' falyaʕmali 'lʕamiluwna |
| Limithli hatha falyaAAmali alAAamiloona |
62 أَذَلِكَ خَيْرٌۭ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ |
| 'ʔaðalika xayrunm n:uzulan' 'ʔam ʃajaratu 'lz:aq:uwmi |
| Athalika khayrun nuzulan am shajaratu alzzaqqoomi |
63 إِنَّا جَعَلْنَهَا فِتْنَةًۭ لِّلظَّلِمِينَ |
| 'ʔin:a' jaʕalnaha' fitnatanm l:ilẓ:alimiyna |
| Inna jaAAalnaha fitnatan lilththalimeena |
64 إِنَّهَا شَجَرَةٌۭ تَخْرُجُ فِىٓ أَصْلِ ٱلْجَحِيمِ |
| 'ʔin:aha' ʃajaratunm taxruju fiyʔ 'ʔaṣli 'ljaḥiymi |
| Innaha shajaratun takhruju fee asli aljaheemi |
65 طَلْعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَطِينِ |
| ṭalʕuha' ka'ʔan:ahuw ruʔuwsu 'lʃ:ayaṭiyni |
| TalAAuha kaannahu ruoosu alshshayateeni |
66 فَإِنَّهُمْ لَءَاكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ |
| fa'ʔin:ahum laʔa'kiluwna minha' fama'liʔuwna minha' 'lbuṭuwna |
| Fa-innahum laakiloona minha famali-oona minha albutoona |
67 ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًۭا مِّنْ حَمِيمٍۢ |
| θum:a 'ʔin:a lahum ʕalayha' laʃawbanm' m:in ḥamiyminm |
| Thumma inna lahum AAalayha lashawban min hameemin |
68 ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى ٱلْجَحِيمِ |
| θum:a 'ʔin:a marjiʕahum la'ʔilay 'ljaḥiymi |
| Thumma inna marjiAAahum la-ila aljaheemi |
69 إِنَّهُمْ أَلْفَوْا۟ ءَابَآءَهُمْ ضَآلِّينَ |
| 'ʔin:ahum 'ʔalfaw' ʔa'ba'ʔʔahum ḍa'ʔl:iyna |
| Innahum alfaw abaahum dalleena |
70 فَهُمْ عَلَىٰٓ ءَاثَرِهِمْ يُهْرَعُونَ |
| fahum ʕalay'ʔ ʔa'θarihim yuhraʕuwna |
| Fahum AAala atharihim yuhraAAoona |
71 وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ ٱلْأَوَّلِينَ |
| walaqad ḍal:a qablahum 'ʔakθaru 'l'ʔaw:aliyna |
| Walaqad dalla qablahum aktharu al-awwaleena |
72 وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ |
| walaqad 'ʔarsalna' fiyhim m:unðiriyna |
| Walaqad arsalna feehim munthireena |
73 فَٱنظُرْ كَيْفَ كَانَ عَقِبَةُ ٱلْمُنذَرِينَ |
| fa'nẓur kayfa ka'na ʕaqibatu 'lmunðariyna |
| Faonthur kayfa kana AAaqibatu almunthareena |
74 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ |
| 'ʔil:a' ʕiba'da 'll:ahi 'lmuxlaṣiyna |
| Illa AAibada Allahi almukhlaseena |
75 وَلَقَدْ نَادَىٰنَا نُوحٌۭ فَلَنِعْمَ ٱلْمُجِيبُونَ |
| walaqad na'day'na' nuwḥunm falaniʕma 'lmujiybuwna |
| Walaqad nadana noohun falaniAAma almujeeboona |
76 وَنَجَّيْنَهُ وَأَهْلَهُۥ مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ |
| wanaj:aynahu wa'ʔahlahuw mina 'lkarbi 'lʕaẓiymi |
| Wanajjaynahu waahlahu mina alkarbi alAAatheemi |
77 وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُۥ هُمُ ٱلْبَاقِينَ |
| wajaʕalna' ður:iy:atahuw humu 'lba'qiyna |
| WajaAAalna thurriyyatahu humu albaqeena |
78 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْءَاخِرِينَ |
| watarakna' ʕalayhi fiy 'lʔa'xiriyna |
| Watarakna AAalayhi fee al-akhireena |
79 سَلَمٌ عَلَىٰ نُوحٍۢ فِى ٱلْعَلَمِينَ |
| salamun ʕalay' nuwḥinm fiy 'lʕalamiyna |
| Salamun AAala noohin fee alAAalameena |
80 إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ |
| 'ʔin:a' kaðalika najziy 'lmuḥsiniyna |
| Inna kathalika najzee almuhsineena |
81 إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ |
| 'ʔin:ahuw min ʕiba'dina' 'lmuwʔminiyna |
| Innahu min AAibadina almu/mineena |
82 ثُمَّ أَغْرَقْنَا ٱلْءَاخَرِينَ |
| θum:a 'ʔaɣraqna' 'lʔa'xariyna |
| Thumma aghraqna al-akhareena |
83 وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِۦ لَإِبْرَهِيمَ |
| wa'ʔin:a min ʃiyʕatihiy la'ʔibrahiyma |
| Wa-inna min sheeAAatihi la-ibraheema |
84 إِذْ جَآءَ رَبَّهُۥ بِقَلْبٍۢ سَلِيمٍ |
| 'ʔið ja'ʔʔa rab:ahuw biqalbinm saliymin |
| Ith jaa rabbahu biqalbin saleemin |
85 إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِۦ مَاذَا تَعْبُدُونَ |
| 'ʔið qa'la li'ʔabiyhi waqawmihiy ma'ða' taʕbuduwna |
| Ith qala li-abeehi waqawmihi matha taAAbudoona |
86 أَئِفْكًا ءَالِهَةًۭ دُونَ ٱللَّهِ تُرِيدُونَ |
| 'ʔayʔifkan' ʔa'lihatanm duwna 'll:ahi turiyduwna |
| A-ifkan alihatan doona Allahi tureedoona |
87 فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ ٱلْعَلَمِينَ |
| fama' ẓan:ukum birab:i 'lʕalamiyna |
| Fama thannukum birabbi alAAalameena |
88 فَنَظَرَ نَظْرَةًۭ فِى ٱلنُّجُومِ |
| fanaẓara naẓratanm fiy 'ln:ujuwmi |
| Fanathara nathratan fee alnnujoomi |
89 فَقَالَ إِنِّى سَقِيمٌۭ |
| faqa'la 'ʔin:iy saqiymunm |
| Faqala innee saqeemun |
90 فَتَوَلَّوْا۟ عَنْهُ مُدْبِرِينَ |
| fatawal:aw' ʕanhu mudbiriyna |
| Fatawallaw AAanhu mudbireena |
91 فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ |
| fara'ɣa 'ʔilay'ʔ ʔa'lihatihim faqa'la 'ʔala' ta'ʔkuluwna |
| Faragha ila alihatihim faqala ala ta/kuloona |
92 مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ |
| ma' lakum la' tanṭiquwna |
| Ma lakum la tantiqoona |
93 فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًۢا بِٱلْيَمِينِ |
| fara'ɣa ʕalayhim ḍarbanm' bi'lyamiyni |
| Faragha AAalayhim darban bialyameeni |
94 فَأَقْبَلُوٓا۟ إِلَيْهِ يَزِفُّونَ |
| fa'ʔaqbaluwʔ' 'ʔilayhi yazif:uwna |
| Faaqbaloo ilayhi yaziffoona |
95 قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ |
| qa'la 'ʔataʕbuduwna ma' tanḥituwna |
| Qala ataAAbudoona ma tanhitoona |
96 وَٱللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ |
| wa'll:ahu xalaqakum wama' taʕmaluwna |
| WaAllahu khalaqakum wama taAAmaloona |
97 قَالُوا۟ ٱبْنُوا۟ لَهُۥ بُنْيَنًۭا فَأَلْقُوهُ فِى ٱلْجَحِيمِ |
| qa'luw' 'bnuw' lahuw bunyananm' fa'ʔalquwhu fiy 'ljaḥiymi |
| Qaloo ibnoo lahu bunyanan faalqoohu fee aljaheemi |
98 فَأَرَادُوا۟ بِهِۦ كَيْدًۭا فَجَعَلْنَهُمُ ٱلْأَسْفَلِينَ |
| fa'ʔara'duw' bihiy kaydanm' fajaʕalnahumu 'l'ʔasfaliyna |
| Faaradoo bihi kaydan fajaAAalnahumu al-asfaleena |
99 وَقَالَ إِنِّى ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّى سَيَهْدِينِ |
| waqa'la 'ʔin:iy ða'hibun 'ʔilay' rab:iy sayahdiyni |
| Waqala innee thahibun ila rabbee sayahdeeni |
100 رَبِّ هَبْ لِى مِنَ ٱلصَّلِحِينَ |
| rab:i hab liy mina 'lṣ:aliḥiyna |
| Rabbi hab lee mina alssaliheena |
101 فَبَشَّرْنَهُ بِغُلَمٍ حَلِيمٍۢ |
| fabaʃ:arnahu biɣulamin ḥaliyminm |
| Fabashsharnahu bighulamin haleemin |
102 فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعْىَ قَالَ يَبُنَىَّ إِنِّىٓ أَرَىٰ فِى ٱلْمَنَامِ أَنِّىٓ أَذْبَحُكَ فَٱنظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَٓأَبَتِ ٱفْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِىٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّبِرِينَ |
| falam:a' balaɣa maʕahu 'ls:aʕya qa'la yabunay:a 'ʔin:iyʔ 'ʔaray' fiy 'lmana'mi 'ʔan:iyʔ 'ʔaðbaḥuka fa'nẓur ma'ða' taray' j qa'la yaʔ'ʔabati 'fʕal ma' tuwʔmaru sl' satajiduniyʔ 'ʔin ʃa'ʔʔa 'll:ahu mina 'lṣ:abiriyna |
| Falamma balagha maAAahu alssaAAya qala ya bunayya innee ara fee almanami annee athbahuka faonthur matha tara qala ya abati ifAAal ma tu/maru satajidunee in shaa Allahu mina alssabireena |
103 فَلَمَّآ أَسْلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلْجَبِينِ |
| falam:a'ʔ 'ʔaslama' watal:ahuw liljabiyni |
| Falamma aslama watallahu liljabeeni |
104 وَنَدَيْنَهُ أَن يَٓإِبْرَهِيمُ |
| wanadaynahu 'ʔan yaʔ'ʔibrahiymu |
| Wanadaynahu an ya ibraheemu |
105 قَدْ صَدَّقْتَ ٱلرُّءْيَآ ۚ إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ |
| qad ṣad:aqta 'lr:uʔya'ʔ j 'ʔin:a' kaðalika najziy 'lmuḥsiniyna |
| Qad saddaqta alrru/ya inna kathalika najzee almuhsineena |
106 إِنَّ هَذَا لَهُوَ ٱلْبَلَٓؤُا۟ ٱلْمُبِينُ |
| 'ʔin:a haða' lahuwa 'lbalaʔwʔu' 'lmubiynu |
| Inna hatha lahuwa albalao almubeenu |
107 وَفَدَيْنَهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍۢ |
| wafadaynahu biðibḥin ʕaẓiyminm |
| Wafadaynahu bithibhin AAatheemin |
108 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْءَاخِرِينَ |
| watarakna' ʕalayhi fiy 'lʔa'xiriyna |
| Watarakna AAalayhi fee al-akhireena |
109 سَلَمٌ عَلَىٰٓ إِبْرَهِيمَ |
| salamun ʕalay'ʔ 'ʔibrahiyma |
| Salamun AAala ibraheema |
110 كَذَلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ |
| kaðalika najziy 'lmuḥsiniyna |
| Kathalika najzee almuhsineena |
111 إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ |
| 'ʔin:ahuw min ʕiba'dina' 'lmuwʔminiyna |
| Innahu min AAibadina almu/mineena |
112 وَبَشَّرْنَهُ بِإِسْحَقَ نَبِيًّۭا مِّنَ ٱلصَّلِحِينَ |
| wabaʃ:arnahu bi'ʔisḥaqa nabiy:anm' m:ina 'lṣ:aliḥiyna |
| Wabashsharnahu bi-ishaqa nabiyyan mina alssaliheena |
113 وَبَرَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰٓ إِسْحَقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌۭ وَظَالِمٌۭ لِّنَفْسِهِۦ مُبِينٌۭ |
| wabarakna' ʕalayhi waʕalay'ʔ 'ʔisḥaqa j wamin ður:iy:atihima' muḥsinunm waẓa'limunm l:inafsihiy mubiynunm |
| Wabarakna AAalayhi waAAala ishaqa wamin thurriyyatihima muhsinun wathalimun linafsihi mubeenun |
114 وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَرُونَ |
| walaqad manan:a' ʕalay' muwsay' waharuwna |
| Walaqad mananna AAala moosa waharoona |
115 وَنَجَّيْنَهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ ٱلْكَرْبِ ٱلْعَظِيمِ |
| wanaj:aynahuma' waqawmahuma' mina 'lkarbi 'lʕaẓiymi |
| Wanajjaynahuma waqawmahuma mina alkarbi alAAatheemi |
116 وَنَصَرْنَهُمْ فَكَانُوا۟ هُمُ ٱلْغَلِبِينَ |
| wanaṣarnahum faka'nuw' humu 'lɣalibiyna |
| Wanasarnahum fakanoo humu alghalibeena |
117 وَءَاتَيْنَهُمَا ٱلْكِتَبَ ٱلْمُسْتَبِينَ |
| waʔa'taynahuma' 'lkitaba 'lmustabiyna |
| Waataynahuma alkitaba almustabeena |
118 وَهَدَيْنَهُمَا ٱلصِّرَطَ ٱلْمُسْتَقِيمَ |
| wahadaynahuma' 'lṣ:iraṭa 'lmustaqiyma |
| Wahadaynahuma alssirata almustaqeema |
119 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِى ٱلْءَاخِرِينَ |
| watarakna' ʕalayhima' fiy 'lʔa'xiriyna |
| Watarakna AAalayhima fee al-akhireena |
120 سَلَمٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَرُونَ |
| salamun ʕalay' muwsay' waharuwna |
| Salamun AAala moosa waharoona |
121 إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ |
| 'ʔin:a' kaðalika najziy 'lmuḥsiniyna |
| Inna kathalika najzee almuhsineena |
122 إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ |
| 'ʔin:ahuma' min ʕiba'dina' 'lmuwʔminiyna |
| Innahuma min AAibadina almu/mineena |
123 وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ |
| wa'ʔin:a 'ʔilya'sa lamina 'lmursaliyna |
| Wa-inna ilyasa lamina almursaleena |
124 إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ |
| 'ʔið qa'la liqawmihiyʔ 'ʔala' tat:aquwna |
| Ith qala liqawmihi ala tattaqoona |
125 أَتَدْعُونَ بَعْلًۭا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ ٱلْخَلِقِينَ |
| 'ʔatadʕuwna baʕlanm' wataðaruwna 'ʔaḥsana 'lxaliqiyna |
| AtadAAoona baAAlan watatharoona ahsana alkhaliqeena |
126 ٱللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ |
| 'll:aha rab:akum warab:a ʔa'ba'ʔyʔikumu 'l'ʔaw:aliyna |
| Allaha rabbakum warabba aba-ikumu al-awwaleena |
127 فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ |
| fakað:abuwhu fa'ʔin:ahum lamuḥḍaruwna |
| Fakaththaboohu fa-innahum lamuhdaroona |
128 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ |
| 'ʔil:a' ʕiba'da 'll:ahi 'lmuxlaṣiyna |
| Illa AAibada Allahi almukhlaseena |
129 وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْءَاخِرِينَ |
| watarakna' ʕalayhi fiy 'lʔa'xiriyna |
| Watarakna AAalayhi fee al-akhireena |
130 سَلَمٌ عَلَىٰٓ إِلْ يَاسِينَ |
| salamun ʕalay'ʔ 'ʔil ya'siyna |
| Salamun AAala il yaseena |
131 إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ |
| 'ʔin:a' kaðalika najziy 'lmuḥsiniyna |
| Inna kathalika najzee almuhsineena |
132 إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ |
| 'ʔin:ahuw min ʕiba'dina' 'lmuwʔminiyna |
| Innahu min AAibadina almu/mineena |
133 وَإِنَّ لُوطًۭا لَّمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ |
| wa'ʔin:a luwṭanm' l:amina 'lmursaliyna |
| Wa-inna lootan lamina almursaleena |
134 إِذْ نَجَّيْنَهُ وَأَهْلَهُۥٓ أَجْمَعِينَ |
| 'ʔið naj:aynahu wa'ʔahlahuwʔ 'ʔajmaʕiyna |
| Ith najjaynahu waahlahu ajmaAAeena |
135 إِلَّا عَجُوزًۭا فِى ٱلْغَبِرِينَ |
| 'ʔil:a' ʕajuwzanm' fiy 'lɣabiriyna |
| Illa AAajoozan fee alghabireena |
136 ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْءَاخَرِينَ |
| θum:a dam:arna' 'lʔa'xariyna |
| Thumma dammarna al-akhareena |
137 وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ |
| wa'ʔin:akum latamur:uwna ʕalayhim m:uṣbiḥiyna |
| Wa-innakum latamurroona AAalayhim musbiheena |
138 وَبِٱلَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ |
| wabi'l:ayli ql' 'ʔafala' taʕqiluwna |
| Wabiallayli afala taAAqiloona |
139 وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ |
| wa'ʔin:a yuwnusa lamina 'lmursaliyna |
| Wa-inna yoonusa lamina almursaleena |
140 إِذْ أَبَقَ إِلَى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ |
| 'ʔið 'ʔabaqa 'ʔilay 'lfulki 'lmaʃḥuwni |
| Ith abaqa ila alfulki almashhooni |
141 فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلْمُدْحَضِينَ |
| fasa'hama faka'na mina 'lmudḥaḍiyna |
| Fasahama fakana mina almudhadeena |
142 فَٱلْتَقَمَهُ ٱلْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌۭ |
| fa'ltaqamahu 'lḥuwtu wahuwa muliymunm |
| Failtaqamahu alhootu wahuwa muleemun |
143 فَلَوْلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلْمُسَبِّحِينَ |
| falawla'ʔ 'ʔan:ahuw ka'na mina 'lmusab:iḥiyna |
| Falawla annahu kana mina almusabbiheena |
144 لَلَبِثَ فِى بَطْنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ |
| lalabiθa fiy baṭnihiyʔ 'ʔilay' yawmi yubʕaθuwna |
| Lalabitha fee batnihi ila yawmi yubAAathoona |
145 فَنَبَذْنَهُ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٌۭ |
| fanabaðnahu bi'lʕara'ʔʔi wahuwa saqiymunm |
| Fanabathnahu bialAAara-i wahuwa saqeemun |
146 وَأَنۢبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةًۭ مِّن يَقْطِينٍۢ |
| wa'ʔanmbatna' ʕalayhi ʃajaratanm m:in yaqṭiyninm |
| Waanbatna AAalayhi shajaratan min yaqteenin |
147 وَأَرْسَلْنَهُ إِلَىٰ مِا۟ئَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ |
| wa'ʔarsalnahu 'ʔilay' mi'yʔati 'ʔalfin 'ʔaw yaziyduwna |
| Waarsalnahu ila mi-ati alfin aw yazeedoona |
148 فَـَٔامَنُوا۟ فَمَتَّعْنَهُمْ إِلَىٰ حِينٍۢ |
| faʔa'manuw' famat:aʕnahum 'ʔilay' ḥiyninm |
| Faamanoo famattaAAnahum ila heenin |
149 فَٱسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ ٱلْبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلْبَنُونَ |
| fa'staftihim 'ʔalirab:ika 'lbana'tu walahumu 'lbanuwna |
| Faistaftihim alirabbika albanatu walahumu albanoona |
150 أَمْ خَلَقْنَا ٱلْمَلَٓئِكَةَ إِنَثًۭا وَهُمْ شَهِدُونَ |
| 'ʔam xalaqna' 'lmalaʔyʔikata 'ʔinaθanm' wahum ʃahiduwna |
| Am khalaqna almala-ikata inathan wahum shahidoona |
151 أَلَآ إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ |
| 'ʔala'ʔ 'ʔin:ahum m:in 'ʔifkihim layaquwluwna |
| Ala innahum min ifkihim layaqooloona |
152 وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَذِبُونَ |
| walada 'll:ahu wa'ʔin:ahum lakaðibuwna |
| Walada Allahu wa-innahum lakathiboona |
153 أَصْطَفَى ٱلْبَنَاتِ عَلَى ٱلْبَنِينَ |
| 'ʔaṣṭafay 'lbana'ti ʕalay 'lbaniyna |
| Astafa albanati AAala albaneena |
154 مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ |
| ma' lakum kayfa taḥkumuwna |
| Ma lakum kayfa tahkumoona |
155 أَفَلَا تَذَكَّرُونَ |
| 'ʔafala' taðak:aruwna |
| Afala tathakkaroona |
156 أَمْ لَكُمْ سُلْطَنٌۭ مُّبِينٌۭ |
| 'ʔam lakum sulṭanunm m:ubiynunm |
| Am lakum sultanun mubeenun |
157 فَأْتُوا۟ بِكِتَبِكُمْ إِن كُنتُمْ صَدِقِينَ |
| fa'ʔtuw' bikitabikum 'ʔin kuntum ṣadiqiyna |
| Fa/too bikitabikum in kuntum sadiqeena |
158 وَجَعَلُوا۟ بَيْنَهُۥ وَبَيْنَ ٱلْجِنَّةِ نَسَبًۭا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ ٱلْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ |
| wajaʕaluw' baynahuw wabayna 'ljin:ati nasabanm' j walaqad ʕalimati 'ljin:atu 'ʔin:ahum lamuḥḍaruwna |
| WajaAAaloo baynahu wabayna aljinnati nasaban walaqad AAalimati aljinnatu innahum lamuhdaroona |
159 سُبْحَنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ |
| subḥana 'll:ahi ʕam:a' yaṣifuwna |
| Subhana Allahi AAamma yasifoona |
160 إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ |
| 'ʔil:a' ʕiba'da 'll:ahi 'lmuxlaṣiyna |
| Illa AAibada Allahi almukhlaseena |
161 فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ |
| fa'ʔin:akum wama' taʕbuduwna |
| Fa-innakum wama taAAbudoona |
162 مَآ أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَتِنِينَ |
| ma'ʔ 'ʔantum ʕalayhi bifatiniyna |
| Ma antum AAalayhi bifatineena |
163 إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ ٱلْجَحِيمِ |
| 'ʔil:a' man huwa ṣa'li 'ljaḥiymi |
| Illa man huwa sali aljaheemi |
164 وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٌۭ مَّعْلُومٌۭ |
| wama' min:a'ʔ 'ʔil:a' lahuw maqa'munm m:aʕluwmunm |
| Wama minna illa lahu maqamun maAAloomun |
165 وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلصَّآفُّونَ |
| wa'ʔin:a' lanaḥnu 'lṣ:a'ʔf:uwna |
| Wa-inna lanahnu alssaffoona |
166 وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلْمُسَبِّحُونَ |
| wa'ʔin:a' lanaḥnu 'lmusab:iḥuwna |
| Wa-inna lanahnu almusabbihoona |
167 وَإِن كَانُوا۟ لَيَقُولُونَ |
| wa'ʔin ka'nuw' layaquwluwna |
| Wa-in kanoo layaqooloona |
168 لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًۭا مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ |
| law 'ʔan:a ʕindana' ðikranm' m:ina 'l'ʔaw:aliyna |
| Law anna AAindana thikran mina al-awwaleena |
169 لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ |
| lakun:a' ʕiba'da 'll:ahi 'lmuxlaṣiyna |
| Lakunna AAibada Allahi almukhlaseena |
170 فَكَفَرُوا۟ بِهِۦ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ |
| fakafaruw' bihiy sl' fasawfa yaʕlamuwna |
| Fakafaroo bihi fasawfa yaAAlamoona |
171 وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلْمُرْسَلِينَ |
| walaqad sabaqat kalimatuna' liʕiba'dina' 'lmursaliyna |
| Walaqad sabaqat kalimatuna liAAibadina almursaleena |
172 إِنَّهُمْ لَهُمُ ٱلْمَنصُورُونَ |
| 'ʔin:ahum lahumu 'lmanṣuwruwna |
| Innahum lahumu almansooroona |
173 وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلْغَلِبُونَ |
| wa'ʔin:a jundana' lahumu 'lɣalibuwna |
| Wa-inna jundana lahumu alghaliboona |
174 فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍۢ |
| fatawal:a ʕanhum ḥat:ay' ḥiyninm |
| Fatawalla AAanhum hatta heenin |
175 وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ |
| wa'ʔabṣirhum fasawfa yubṣiruwna |
| Waabsirhum fasawfa yubsiroona |
176 أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ |
| 'ʔafabiʕaða'bina' yastaʕjiluwna |
| AfabiAAathabina yastaAAjiloona |
177 فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلْمُنذَرِينَ |
| fa'ʔiða' nazala bisa'ḥatihim fasa'ʔʔa ṣaba'ḥu 'lmunðariyna |
| Fa-itha nazala bisahatihim fasaa sabahu almunthareena |
178 وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍۢ |
| watawal:a ʕanhum ḥat:ay' ḥiyninm |
| Watawalla AAanhum hatta heenin |
179 وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ |
| wa'ʔabṣir fasawfa yubṣiruwna |
| Waabsir fasawfa yubsiroona |
180 سُبْحَنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ |
| subḥana rab:ika rab:i 'lʕiz:ati ʕam:a' yaṣifuwna |
| Subhana rabbika rabbi alAAizzati AAamma yasifoona |
181 وَسَلَمٌ عَلَى ٱلْمُرْسَلِينَ |
| wasalamun ʕalay 'lmursaliyna |
| Wasalamun AAala almursaleena |
182 وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَلَمِينَ |
| wa'lḥamdu lil:ahi rab:i 'lʕalamiyna |
| Waalhamdu lillahi rabbi alAAalameena |