Index  Previous  Next 

View in: Unicode Quran | Pickthall | Palmer | Rodwell | Yusuf Ali | Hindi


38. ‏ص‎

1 ‏صٓ ۚ وَٱلْقُرْءَانِ ذِى ٱلذِّكْرِ ‎

ṣʔ j wa'lqurʔa'ni ðiy 'lð:ikri
Sad waalqur-ani thee alththikri

2 ‏بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى عِزَّةٍۢ وَشِقَاقٍۢ ‎

bali 'l:aðiyna kafaruw' fiy ʕiz:atinm waʃiqa'qinm
Bali allatheena kafaroo fee AAizzatin washiqaqin

3 ‏كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍۢ فَنَادَوا۟ وَّلَاتَ حِينَ مَنَاصٍۢ ‎

kam 'ʔahlakna' min qablihim m:in qarninm fana'daw' w:ala'ta ḥiyna mana'ṣinm
Kam ahlakna min qablihim min qarnin fanadaw walata heena manasin

4 ‏وَعَجِبُوٓا۟ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٌۭ مِّنْهُمْ ۖ وَقَالَ ٱلْكَفِرُونَ هَذَا سَحِرٌۭ كَذَّابٌ ‎

waʕajibuwʔ' 'ʔan ja'ʔʔahum m:unðirunm m:inhum sl' waqa'la 'lkafiruwna haða' saḥirunm kað:a'bun
WaAAajiboo an jaahum munthirun minhum waqala alkafiroona hatha sahirun kaththabun

5 ‏أَجَعَلَ ٱلْءَالِهَةَ إِلَهًۭا وَحِدًا ۖ إِنَّ هَذَا لَشَىْءٌ عُجَابٌۭ ‎

'ʔajaʕala 'lʔa'lihata 'ʔilahanm' waḥidan' sl' 'ʔin:a haða' laʃayʔun ʕuja'bunm
AjaAAala al-alihata ilahan wahidan inna hatha lashay-on AAujabun

6 ‏وَٱنطَلَقَ ٱلْمَلَأُ مِنْهُمْ أَنِ ٱمْشُوا۟ وَٱصْبِرُوا۟ عَلَىٰٓ ءَالِهَتِكُمْ ۖ إِنَّ هَذَا لَشَىْءٌۭ يُرَادُ ‎

wa'nṭalaqa 'lmala'ʔu minhum 'ʔani 'mʃuw' wa'ṣbiruw' ʕalay'ʔ ʔa'lihatikum sl' 'ʔin:a haða' laʃayʔunm yura'du
Waintalaqa almalao minhum ani imshoo waisbiroo AAala alihatikum inna hatha lashay-on yuradu

7 ‏مَا سَمِعْنَا بِهَذَا فِى ٱلْمِلَّةِ ٱلْءَاخِرَةِ إِنْ هَذَآ إِلَّا ٱخْتِلَقٌ ‎

ma' samiʕna' bihaða' fiy 'lmil:ati 'lʔa'xirati 'ʔin haða'ʔ 'ʔil:a' 'xtilaqun
Ma samiAAna bihatha fee almillati al-akhirati in hatha illa ikhtilaqun

8 ‏أَءُنزِلَ عَلَيْهِ ٱلذِّكْرُ مِنۢ بَيْنِنَا ۚ بَلْ هُمْ فِى شَكٍّۢ مِّن ذِكْرِى ۖ بَل لَّمَّا يَذُوقُوا۟ عَذَابِ ‎

'ʔaʔunzila ʕalayhi 'lð:ikru minm baynina' j bal hum fiy ʃak:inm m:in ðikriy sl' bal l:am:a' yaðuwquw' ʕaða'bi
Aonzila AAalayhi alththikru min baynina bal hum fee shakkin min thikree bal lamma yathooqoo AAathabi

9 ‏أَمْ عِندَهُمْ خَزَآىِٕنُ رَحْمَةِ رَبِّكَ ٱلْعَزِيزِ ٱلْوَهَّابِ ‎

'ʔam ʕindahum xaza'ʔyʔinu raḥmati rab:ika 'lʕaziyzi 'lwah:a'bi
Am AAindahum khaza-inu rahmati rabbika alAAazeezi alwahhabi

10 ‏أَمْ لَهُم مُّلْكُ ٱلسَّمَوَتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ فَلْيَرْتَقُوا۟ فِى ٱلْأَسْبَبِ ‎

'ʔam lahum m:ulku 'ls:amawati wa'l'ʔarḍi wama' baynahuma' sl' falyartaquw' fiy 'l'ʔasbabi
Am lahum mulku alssamawati waal-ardi wama baynahuma falyartaqoo fee al-asbabi

11 ‏جُندٌۭ مَّا هُنَالِكَ مَهْزُومٌۭ مِّنَ ٱلْأَحْزَابِ ‎

jundunm m:a' huna'lika mahzuwmunm m:ina 'l'ʔaḥza'bi
Jundun ma hunalika mahzoomun mina al-ahzabi

12 ‏كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍۢ وَعَادٌۭ وَفِرْعَوْنُ ذُو ٱلْأَوْتَادِ ‎

kað:abat qablahum qawmu nuwḥinm waʕa'dunm wafirʕawnu ðuw 'l'ʔawta'di
Kaththabat qablahum qawmu noohin waAAadun wafirAAawnu thoo al-awtadi

13 ‏وَثَمُودُ وَقَوْمُ لُوطٍۢ وَأَصْحَبُ لْـَٔيْكَةِ ۚ أُو۟لَٓئِكَ ٱلْأَحْزَابُ ‎

waθamuwdu waqawmu luwṭinm wa'ʔaṣḥabu lʔaykati j 'ʔuwlaʔyʔika 'l'ʔaḥza'bu
Wathamoodu waqawmu lootin waas-habu al-aykati ola-ika al-ahzabu

14 ‏إِن كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ ‎

'ʔin kul:un 'ʔil:a' kað:aba 'lr:usula faḥaq:a ʕiqa'bi
In kullun illa kaththaba alrrusula fahaqqa AAiqabi

15 ‏وَمَا يَنظُرُ هَٓؤُلَآءِ إِلَّا صَيْحَةًۭ وَحِدَةًۭ مَّا لَهَا مِن فَوَاقٍۢ ‎

wama' yanẓuru haʔwʔula'ʔʔi 'ʔil:a' ṣayḥatanm waḥidatanm m:a' laha' min fawa'qinm
Wama yanthuru haola-i illa sayhatan wahidatan ma laha min fawaqin

16 ‏وَقَالُوا۟ رَبَّنَا عَجِّل لَّنَا قِطَّنَا قَبْلَ يَوْمِ ٱلْحِسَابِ ‎

waqa'luw' rab:ana' ʕaj:il l:ana' qiṭ:ana' qabla yawmi 'lḥisa'bi
Waqaloo rabbana AAajjil lana qittana qabla yawmi alhisabi

17 ‏ٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱذْكُرْ عَبْدَنَا دَاوُۥدَ ذَا ٱلْأَيْدِ ۖ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ ‎

'ṣbir ʕalay' ma' yaquwluwna wa'ðkur ʕabdana' da'wuwda ða' 'l'ʔaydi sl' 'ʔin:ahuwʔ 'ʔaw:a'bun
Isbir AAala ma yaqooloona waothkur AAabdana dawooda tha al-aydi innahu awwabun

18 ‏إِنَّا سَخَّرْنَا ٱلْجِبَالَ مَعَهُۥ يُسَبِّحْنَ بِٱلْعَشِىِّ وَٱلْإِشْرَاقِ ‎

'ʔin:a' sax:arna' 'ljiba'la maʕahuw yusab:iḥna bi'lʕaʃiy:i wa'l'ʔiʃra'qi
Inna sakhkharna aljibala maAAahu yusabbihna bialAAashiyyi waal-ishraqi

19 ‏وَٱلطَّيْرَ مَحْشُورَةًۭ ۖ كُلٌّۭ لَّهُۥٓ أَوَّابٌۭ ‎

wa'lṭ:ayra maḥʃuwratanm sl' kul:unm l:ahuwʔ 'ʔaw:a'bunm
Waalttayra mahshooratan kullun lahu awwabun

20 ‏وَشَدَدْنَا مُلْكَهُۥ وَءَاتَيْنَهُ ٱلْحِكْمَةَ وَفَصْلَ ٱلْخِطَابِ ‎

waʃadadna' mulkahuw waʔa'taynahu 'lḥikmata wafaṣla 'lxiṭa'bi
Washadadna mulkahu waataynahu alhikmata wafasla alkhitabi

21 ‏ وَهَلْ أَتَىٰكَ نَبَؤُا۟ ٱلْخَصْمِ إِذْ تَسَوَّرُوا۟ ٱلْمِحْرَابَ ‎

wahal 'ʔatay'ka nabawʔu' 'lxaṣmi 'ʔið tasaw:aruw' 'lmiḥra'ba
Wahal ataka nabao alkhasmi ith tasawwaroo almihraba

22 ‏إِذْ دَخَلُوا۟ عَلَىٰ دَاوُۥدَ فَفَزِعَ مِنْهُمْ ۖ قَالُوا۟ لَا تَخَفْ ۖ خَصْمَانِ بَغَىٰ بَعْضُنَا عَلَىٰ بَعْضٍۢ فَٱحْكُم بَيْنَنَا بِٱلْحَقِّ وَلَا تُشْطِطْ وَٱهْدِنَآ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلصِّرَطِ ‎

'ʔið daxaluw' ʕalay' da'wuwda fafaziʕa minhum sl' qa'luw' la' taxaf sl' xaṣma'ni baɣay' baʕḍuna' ʕalay' baʕḍinm fa'ḥkum baynana' bi'lḥaq:i wala' tuʃṭiṭ wa'hdina'ʔ 'ʔilay' sawa'ʔʔi 'lṣ:iraṭi
Ith dakhaloo AAala dawooda fafaziAAa minhum qaloo la takhaf khasmani bagha baAAduna AAala baAAdin faohkum baynana bialhaqqi wala tushtit waihdina ila sawa-i alssirati

23 ‏إِنَّ هَذَآ أَخِى لَهُۥ تِسْعٌۭ وَتِسْعُونَ نَعْجَةًۭ وَلِىَ نَعْجَةٌۭ وَحِدَةٌۭ فَقَالَ أَكْفِلْنِيهَا وَعَزَّنِى فِى ٱلْخِطَابِ ‎

'ʔin:a haða'ʔ 'ʔaxiy lahuw tisʕunm watisʕuwna naʕjatanm waliya naʕjatunm waḥidatunm faqa'la 'ʔakfilniyha' waʕaz:aniy fiy 'lxiṭa'bi
Inna hatha akhee lahu tisAAun watisAAoona naAAjatan waliya naAAjatun wahidatun faqala akfilneeha waAAazzanee fee alkhitabi

24 ‏قَالَ لَقَدْ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعْجَتِكَ إِلَىٰ نِعَاجِهِۦ ۖ وَإِنَّ كَثِيرًۭا مِّنَ ٱلْخُلَطَآءِ لَيَبْغِى بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّلِحَتِ وَقَلِيلٌۭ مَّا هُمْ ۗ وَظَنَّ دَاوُۥدُ أَنَّمَا فَتَنَّهُ فَٱسْتَغْفَرَ رَبَّهُۥ وَخَرَّ رَاكِعًۭا وَأَنَابَ ‎

qa'la laqad ẓalamaka bisuwʔa'li naʕjatika 'ʔilay' niʕa'jihiy sl' wa'ʔin:a kaθiyranm' m:ina 'lxulaṭa'ʔʔi layabɣiy baʕḍuhum ʕalay' baʕḍin 'ʔil:a' 'l:aðiyna ʔa'manuw' waʕamiluw' 'lṣ:aliḥati waqaliylunm m:a' hum ql' waẓan:a da'wuwdu 'ʔan:ama' fatan:ahu fa'staɣfara rab:ahuw waxar:a ra'kiʕanm' wa'ʔana'ba
Qala laqad thalamaka bisu-ali naAAjatika ila niAAajihi wa-inna katheeran mina alkhulata-i layabghee baAAduhum AAala baAAdin illa allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati waqaleelun ma hum wathanna dawoodu annama fatannahu faistaghfara rabbahu wakharra rakiAAan waanaba

25 ‏فَغَفَرْنَا لَهُۥ ذَلِكَ ۖ وَإِنَّ لَهُۥ عِندَنَا لَزُلْفَىٰ وَحُسْنَ مَـَٔابٍۢ ‎

faɣafarna' lahuw ðalika sl' wa'ʔin:a lahuw ʕindana' lazulfay' waḥusna maʔa'binm
Faghafarna lahu thalika wa-inna lahu AAindana lazulfa wahusna maabin

26 ‏يَدَاوُۥدُ إِنَّا جَعَلْنَكَ خَلِيفَةًۭ فِى ٱلْأَرْضِ فَٱحْكُم بَيْنَ ٱلنَّاسِ بِٱلْحَقِّ وَلَا تَتَّبِعِ ٱلْهَوَىٰ فَيُضِلَّكَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ ۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَضِلُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌۭ شَدِيدٌۢ بِمَا نَسُوا۟ يَوْمَ ٱلْحِسَابِ ‎

yada'wuwdu 'ʔin:a' jaʕalnaka xaliyfatanm fiy 'l'ʔarḍi fa'ḥkum bayna 'ln:a'si bi'lḥaq:i wala' tat:abiʕi 'lhaway' fayuḍil:aka ʕan sabiyli 'll:ahi j 'ʔin:a 'l:aðiyna yaḍil:uwna ʕan sabiyli 'll:ahi lahum ʕaða'bunm ʃadiydunm bima' nasuw' yawma 'lḥisa'bi
Ya dawoodu inna jaAAalnaka khaleefatan fee al-ardi faohkum bayna alnnasi bialhaqqi wala tattabiAAi alhawa fayudillaka AAan sabeeli Allahi inna allatheena yadilloona AAan sabeeli Allahi lahum AAathabun shadeedun bima nasoo yawma alhisabi

27 ‏وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَآءَ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا بَطِلًۭا ۚ ذَلِكَ ظَنُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ۚ فَوَيْلٌۭ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنَ ٱلنَّارِ ‎

wama' xalaqna' 'ls:ama'ʔʔa wa'l'ʔarḍa wama' baynahuma' baṭilanm' j ðalika ẓan:u 'l:aðiyna kafaruw' j fawaylunm l:il:aðiyna kafaruw' mina 'ln:a'ri
Wama khalaqna alssamaa waal-arda wama baynahuma batilan thalika thannu allatheena kafaroo fawaylun lillatheena kafaroo mina alnnari

28 ‏أَمْ نَجْعَلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّلِحَتِ كَٱلْمُفْسِدِينَ فِى ٱلْأَرْضِ أَمْ نَجْعَلُ ٱلْمُتَّقِينَ كَٱلْفُجَّارِ ‎

'ʔam najʕalu 'l:aðiyna ʔa'manuw' waʕamiluw' 'lṣ:aliḥati ka'lmufsidiyna fiy 'l'ʔarḍi 'ʔam najʕalu 'lmut:aqiyna ka'lfuj:a'ri
Am najAAalu allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati kaalmufsideena fee al-ardi am najAAalu almuttaqeena kaalfujjari

29 ‏كِتَبٌ أَنزَلْنَهُ إِلَيْكَ مُبَرَكٌۭ لِّيَدَّبَّرُوٓا۟ ءَايَتِهِۦ وَلِيَتَذَكَّرَ أُو۟لُوا۟ ٱلْأَلْبَبِ ‎

kitabun 'ʔanzalnahu 'ʔilayka mubarakunm l:iyad:ab:aruwʔ' ʔa'yatihiy waliyataðak:ara 'ʔuwluw' 'l'ʔalbabi
Kitabun anzalnahu ilayka mubarakun liyaddabbaroo ayatihi waliyatathakkara oloo al-albabi

30 ‏وَوَهَبْنَا لِدَاوُۥدَ سُلَيْمَنَ ۚ نِعْمَ ٱلْعَبْدُ ۖ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ ‎

wawahabna' lida'wuwda sulaymana j niʕma 'lʕabdu sl' 'ʔin:ahuwʔ 'ʔaw:a'bun
Wawahabna lidawooda sulaymana niAAma alAAabdu innahu awwabun

31 ‏إِذْ عُرِضَ عَلَيْهِ بِٱلْعَشِىِّ ٱلصَّفِنَتُ ٱلْجِيَادُ ‎

'ʔið ʕuriḍa ʕalayhi bi'lʕaʃiy:i 'lṣ:afinatu 'ljiya'du
Ith AAurida AAalayhi bialAAashiyyi alssafinatu aljiyadu

32 ‏فَقَالَ إِنِّىٓ أَحْبَبْتُ حُبَّ ٱلْخَيْرِ عَن ذِكْرِ رَبِّى حَتَّىٰ تَوَارَتْ بِٱلْحِجَابِ ‎

faqa'la 'ʔin:iyʔ 'ʔaḥbabtu ḥub:a 'lxayri ʕan ðikri rab:iy ḥat:ay' tawa'rat bi'lḥija'bi
Faqala innee ahbabtu hubba alkhayri AAan thikri rabbee hatta tawarat bialhijabi

33 ‏رُدُّوهَا عَلَىَّ ۖ فَطَفِقَ مَسْحًۢا بِٱلسُّوقِ وَٱلْأَعْنَاقِ ‎

rud:uwha' ʕalay:a sl' faṭafiqa masḥanm' bi'ls:uwqi wa'l'ʔaʕna'qi
Ruddooha AAalayya fatafiqa mashan bialssooqi waal-aAAnaqi

34 ‏وَلَقَدْ فَتَنَّا سُلَيْمَنَ وَأَلْقَيْنَا عَلَىٰ كُرْسِيِّهِۦ جَسَدًۭا ثُمَّ أَنَابَ ‎

walaqad fatan:a' sulaymana wa'ʔalqayna' ʕalay' kursiy:ihiy jasadanm' θum:a 'ʔana'ba
Walaqad fatanna sulaymana waalqayna AAala kursiyyihi jasadan thumma anaba

35 ‏قَالَ رَبِّ ٱغْفِرْ لِى وَهَبْ لِى مُلْكًۭا لَّا يَنۢبَغِى لِأَحَدٍۢ مِّنۢ بَعْدِىٓ ۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلْوَهَّابُ ‎

qa'la rab:i 'ɣfir liy wahab liy mulkanm' l:a' yanmbaɣiy li'ʔaḥadinm m:inm baʕdiyʔ sl' 'ʔin:aka 'ʔanta 'lwah:a'bu
Qala rabbi ighfir lee wahab lee mulkan la yanbaghee li-ahadin min baAAdee innaka anta alwahhabu

36 ‏فَسَخَّرْنَا لَهُ ٱلرِّيحَ تَجْرِى بِأَمْرِهِۦ رُخَآءً حَيْثُ أَصَابَ ‎

fasax:arna' lahu 'lr:iyḥa tajriy bi'ʔamrihiy ruxa'ʔʔan ḥayθu 'ʔaṣa'ba
Fasakhkharna lahu alrreeha tajree bi-amrihi rukhaan haythu asaba

37 ‏وَٱلشَّيَطِينَ كُلَّ بَنَّآءٍۢ وَغَوَّاصٍۢ ‎

wa'lʃ:ayaṭiyna kul:a ban:a'ʔʔinm waɣaw:a'ṣinm
Waalshshayateena kulla banna-in waghawwasin

38 ‏وَءَاخَرِينَ مُقَرَّنِينَ فِى ٱلْأَصْفَادِ ‎

waʔa'xariyna muqar:aniyna fiy 'l'ʔaṣfa'di
Waakhareena muqarraneena fee al-asfadi

39 ‏هَذَا عَطَآؤُنَا فَٱمْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍۢ ‎

haða' ʕaṭa'ʔwʔuna' fa'mnun 'ʔaw 'ʔamsik biɣayri ḥisa'binm
Hatha AAataona faomnun aw amsik bighayri hisabin

40 ‏وَإِنَّ لَهُۥ عِندَنَا لَزُلْفَىٰ وَحُسْنَ مَـَٔابٍۢ ‎

wa'ʔin:a lahuw ʕindana' lazulfay' waḥusna maʔa'binm
Wa-inna lahu AAindana lazulfa wahusna maabin

41 ‏وَٱذْكُرْ عَبْدَنَآ أَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُۥٓ أَنِّى مَسَّنِىَ ٱلشَّيْطَنُ بِنُصْبٍۢ وَعَذَابٍ ‎

wa'ðkur ʕabdana'ʔ 'ʔay:uwba 'ʔið na'day' rab:ahuwʔ 'ʔan:iy mas:aniya 'lʃ:ayṭanu binuṣbinm waʕaða'bin
Waothkur AAabdana ayyooba ith nada rabbahu annee massaniya alshshaytanu binusbin waAAathabin

42 ‏ٱرْكُضْ بِرِجْلِكَ ۖ هَذَا مُغْتَسَلٌۢ بَارِدٌۭ وَشَرَابٌۭ ‎

'rkuḍ birijlika sl' haða' muɣtasalunm ba'ridunm waʃara'bunm
Orkud birijlika hatha mughtasalun baridun washarabun

43 ‏وَوَهَبْنَا لَهُۥٓ أَهْلَهُۥ وَمِثْلَهُم مَّعَهُمْ رَحْمَةًۭ مِّنَّا وَذِكْرَىٰ لِأُو۟لِى ٱلْأَلْبَبِ ‎

wawahabna' lahuwʔ 'ʔahlahuw wamiθlahum m:aʕahum raḥmatanm m:in:a' waðikray' li'ʔuwliy 'l'ʔalbabi
Wawahabna lahu ahlahu wamithlahum maAAahum rahmatan minna wathikra li-olee al- albabi

44 ‏وَخُذْ بِيَدِكَ ضِغْثًۭا فَٱضْرِب بِّهِۦ وَلَا تَحْنَثْ ۗ إِنَّا وَجَدْنَهُ صَابِرًۭا ۚ نِّعْمَ ٱلْعَبْدُ ۖ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌۭ ‎

waxuð biyadika ḍiɣθanm' fa'ḍrib b:ihiy wala' taḥnaθ ql' 'ʔin:a' wajadnahu ṣa'biranm' j n:iʕma 'lʕabdu sl' 'ʔin:ahuwʔ 'ʔaw:a'bunm
Wakhuth biyadika dighthan faidrib bihi wala tahnath inna wajadnahu sabiran niAAma alAAabdu innahu awwabun

45 ‏وَٱذْكُرْ عِبَدَنَآ إِبْرَهِيمَ وَإِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ أُو۟لِى ٱلْأَيْدِى وَٱلْأَبْصَرِ ‎

wa'ðkur ʕibadana'ʔ 'ʔibrahiyma wa'ʔisḥaqa wayaʕquwba 'ʔuwliy 'l'ʔaydiy wa'l'ʔabṣari
Waothkur AAibadana ibraheema wa-ishaqa wayaAAqooba olee al-aydee waal-absari

46 ‏إِنَّآ أَخْلَصْنَهُم بِخَالِصَةٍۢ ذِكْرَى ٱلدَّارِ ‎

'ʔin:a'ʔ 'ʔaxlaṣnahum bixa'liṣatinm ðikray 'ld:a'ri
Inna akhlasnahum bikhalisatin thikra alddari

47 ‏وَإِنَّهُمْ عِندَنَا لَمِنَ ٱلْمُصْطَفَيْنَ ٱلْأَخْيَارِ ‎

wa'ʔin:ahum ʕindana' lamina 'lmuṣṭafayna 'l'ʔaxya'ri
Wa-innahum AAindana lamina almustafayna al-akhyari

48 ‏وَٱذْكُرْ إِسْمَعِيلَ وَٱلْيَسَعَ وَذَا ٱلْكِفْلِ ۖ وَكُلٌّۭ مِّنَ ٱلْأَخْيَارِ ‎

wa'ðkur 'ʔismaʕiyla wa'lyasaʕa waða' 'lkifli sl' wakul:unm m:ina 'l'ʔaxya'ri
Waothkur ismaAAeela wa-ilyasaAAa watha alkifli wakullun mina al-akhyari

49 ‏هَذَا ذِكْرٌۭ ۚ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَـَٔابٍۢ ‎

haða' ðikrunm j wa'ʔin:a lilmut:aqiyna laḥusna maʔa'binm
Hatha thikrun wa-inna lilmuttaqeena lahusna maabin

50 ‏جَنَّتِ عَدْنٍۢ مُّفَتَّحَةًۭ لَّهُمُ ٱلْأَبْوَبُ ‎

jan:ati ʕadninm m:ufat:aḥatanm l:ahumu 'l'ʔabwabu
Jannati AAadnin mufattahatan lahumu al-abwabu

51 ‏مُتَّكِـِٔينَ فِيهَا يَدْعُونَ فِيهَا بِفَكِهَةٍۢ كَثِيرَةٍۢ وَشَرَابٍۢ ‎

mut:akiʔiyna fiyha' yadʕuwna fiyha' bifakihatinm kaθiyratinm waʃara'binm
Muttaki-eena feeha yadAAoona feeha bifakihatin katheeratin washarabin

52 ‏ وَعِندَهُمْ قَصِرَتُ ٱلطَّرْفِ أَتْرَابٌ ‎

waʕindahum qaṣiratu 'lṭ:arfi 'ʔatra'bun
WaAAindahum qasiratu alttarfi atrabun

53 ‏هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ ٱلْحِسَابِ ‎

haða' ma' tuwʕaduwna liyawmi 'lḥisa'bi
Hatha ma tooAAadoona liyawmi alhisabi

54 ‏إِنَّ هَذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُۥ مِن نَّفَادٍ ‎

'ʔin:a haða' larizquna' ma' lahuw min n:afa'din
Inna hatha larizquna ma lahu min nafadin

55 ‏هَذَا ۚ وَإِنَّ لِلطَّغِينَ لَشَرَّ مَـَٔابٍۢ ‎

haða' j wa'ʔin:a lilṭ:aɣiyna laʃar:a maʔa'binm
Hatha wa-inna lilttagheena lasharra maabin

56 ‏جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ ٱلْمِهَادُ ‎

jahan:ama yaṣlawnaha' fabiyʔsa 'lmiha'du
Jahannama yaslawnaha fabi/sa almihadu

57 ‏هَذَا فَلْيَذُوقُوهُ حَمِيمٌۭ وَغَسَّاقٌۭ ‎

haða' falyaðuwquwhu ḥamiymunm waɣas:a'qunm
Hatha falyathooqoohu hameemun waghassaqun

58 ‏وَءَاخَرُ مِن شَكْلِهِۦٓ أَزْوَجٌ ‎

waʔa'xaru min ʃaklihiyʔ 'ʔazwajun
Waakharu min shaklihi azwajun

59 ‏هَذَا فَوْجٌۭ مُّقْتَحِمٌۭ مَّعَكُمْ ۖ لَا مَرْحَبًۢا بِهِمْ ۚ إِنَّهُمْ صَالُوا۟ ٱلنَّارِ ‎

haða' fawjunm m:uqtaḥimunm m:aʕakum sl' la' marḥabanm' bihim j 'ʔin:ahum ṣa'luw' 'ln:a'ri
Hatha fawjun muqtahimun maAAakum la marhaban bihim innahum saloo alnnari

60 ‏قَالُوا۟ بَلْ أَنتُمْ لَا مَرْحَبًۢا بِكُمْ ۖ أَنتُمْ قَدَّمْتُمُوهُ لَنَا ۖ فَبِئْسَ ٱلْقَرَارُ ‎

qa'luw' bal 'ʔantum la' marḥabanm' bikum sl' 'ʔantum qad:amtumuwhu lana' sl' fabiyʔsa 'lqara'ru
Qaloo bal antum la marhaban bikum antum qaddamtumoohu lana fabi/sa alqararu

61 ‏قَالُوا۟ رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا هَذَا فَزِدْهُ عَذَابًۭا ضِعْفًۭا فِى ٱلنَّارِ ‎

qa'luw' rab:ana' man qad:ama lana' haða' fazidhu ʕaða'banm' ḍiʕfanm' fiy 'ln:a'ri
Qaloo rabbana man qaddama lana hatha fazidhu AAathaban diAAfan fee alnnari

62 ‏وَقَالُوا۟ مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالًۭا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ ٱلْأَشْرَارِ ‎

waqa'luw' ma' lana' la' naray' rija'lanm' kun:a' naʕud:uhum m:ina 'l'ʔaʃra'ri
Waqaloo ma lana la nara rijalan kunna naAAudduhum mina al-ashrari

63 ‏أَتَّخَذْنَهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ ٱلْأَبْصَرُ ‎

'ʔat:axaðnahum sixriy:an' 'ʔam za'ɣat ʕanhumu 'l'ʔabṣaru
Attakhathnahum sikhriyyan am zaghat AAanhumu al-absaru

64 ‏إِنَّ ذَلِكَ لَحَقٌّۭ تَخَاصُمُ أَهْلِ ٱلنَّارِ ‎

'ʔin:a ðalika laḥaq:unm taxa'ṣumu 'ʔahli 'ln:a'ri
Inna thalika lahaqqun takhasumu ahli alnnari

65 ‏قُلْ إِنَّمَآ أَنَا۠ مُنذِرٌۭ ۖ وَمَا مِنْ إِلَهٍ إِلَّا ٱللَّهُ ٱلْوَحِدُ ٱلْقَهَّارُ ‎

qul 'ʔin:ama'ʔ 'ʔana' munðirunm sl' wama' min 'ʔilahin 'ʔil:a' 'll:ahu 'lwaḥidu 'lqah:a'ru
Qul innama ana munthirun wama min ilahin illa Allahu alwahidu alqahharu

66 ‏رَبُّ ٱلسَّمَوَتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلْعَزِيزُ ٱلْغَفَّرُ ‎

rab:u 'ls:amawati wa'l'ʔarḍi wama' baynahuma' 'lʕaziyzu 'lɣaf:aru
Rabbu alssamawati waal-ardi wama baynahuma alAAazeezu alghaffaru

67 ‏قُلْ هُوَ نَبَؤٌا۟ عَظِيمٌ ‎

qul huwa nabawʔun' ʕaẓiymun
Qul huwa nabaon AAatheemun

68 ‏أَنتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ ‎

'ʔantum ʕanhu muʕriḍuwna
Antum AAanhu muAAridoona

69 ‏مَا كَانَ لِىَ مِنْ عِلْمٍۭ بِٱلْمَلَإِ ٱلْأَعْلَىٰٓ إِذْ يَخْتَصِمُونَ ‎

ma' ka'na liya min ʕilminm bi'lmala'ʔi 'l'ʔaʕlay'ʔ 'ʔið yaxtaṣimuwna
Ma kana liya min AAilmin bialmala-i al-aAAla ith yakhtasimoona

70 ‏إِن يُوحَىٰٓ إِلَىَّ إِلَّآ أَنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٌۭ مُّبِينٌ ‎

'ʔin yuwḥay'ʔ 'ʔilay:a 'ʔil:a'ʔ 'ʔan:ama'ʔ 'ʔana' naðiyrunm m:ubiynun
In yooha ilayya illa annama ana natheerun mubeenun

71 ‏إِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَٓئِكَةِ إِنِّى خَلِقٌۢ بَشَرًۭا مِّن طِينٍۢ ‎

'ʔið qa'la rab:uka lilmalaʔyʔikati 'ʔin:iy xaliqunm baʃaranm' m:in ṭiyninm
Ith qala rabbuka lilmala-ikati innee khaliqun basharan min teenin

72 ‏فَإِذَا سَوَّيْتُهُۥ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِى فَقَعُوا۟ لَهُۥ سَجِدِينَ ‎

fa'ʔiða' saw:aytuhuw wanafaxtu fiyhi min r:uwḥiy faqaʕuw' lahuw sajidiyna
Fa-itha sawwaytuhu wanafakhtu feehi min roohee faqaAAoo lahu sajideena

73 ‏فَسَجَدَ ٱلْمَلَٓئِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ ‎

fasajada 'lmalaʔyʔikatu kul:uhum 'ʔajmaʕuwna
Fasajada almala-ikatu kulluhum ajmaAAoona

74 ‏إِلَّآ إِبْلِيسَ ٱسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلْكَفِرِينَ ‎

'ʔil:a'ʔ 'ʔibliysa 'stakbara waka'na mina 'lkafiriyna
Illa ibleesa istakbara wakana mina alkafireena

75 ‏قَالَ يَٓإِبْلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسْجُدَ لِمَا خَلَقْتُ بِيَدَىَّ ۖ أَسْتَكْبَرْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ ٱلْعَالِينَ ‎

qa'la yaʔ'ʔibliysu ma' manaʕaka 'ʔan tasjuda lima' xalaqtu biyaday:a sl' 'ʔastakbarta 'ʔam kunta mina 'lʕa'liyna
Qala ya ibleesu ma manaAAaka an tasjuda lima khalaqtu biyadayya astakbarta am kunta mina alAAaleena

76 ‏قَالَ أَنَا۠ خَيْرٌۭ مِّنْهُ ۖ خَلَقْتَنِى مِن نَّارٍۢ وَخَلَقْتَهُۥ مِن طِينٍۢ ‎

qa'la 'ʔana' xayrunm m:inhu sl' xalaqtaniy min n:a'rinm waxalaqtahuw min ṭiyninm
Qala ana khayrun minhu khalaqtanee min narin wakhalaqtahu min teenin

77 ‏قَالَ فَٱخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌۭ ‎

qa'la fa'xruj minha' fa'ʔin:aka rajiymunm
Qala faokhruj minha fa-innaka rajeemun

78 ‏وَإِنَّ عَلَيْكَ لَعْنَتِىٓ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلدِّينِ ‎

wa'ʔin:a ʕalayka laʕnatiyʔ 'ʔilay' yawmi 'ld:iyni
Wa-inna AAalayka laAAnatee ila yawmi alddeeni

79 ‏قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِىٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ ‎

qa'la rab:i fa'ʔanẓirniyʔ 'ʔilay' yawmi yubʕaθuwna
Qala rabbi faanthirnee ila yawmi yubAAathoona

80 ‏قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلْمُنظَرِينَ ‎

qa'la fa'ʔin:aka mina 'lmunẓariyna
Qala fa-innaka mina almunthareena

81 ‏إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْوَقْتِ ٱلْمَعْلُومِ ‎

'ʔilay' yawmi 'lwaqti 'lmaʕluwmi
Ila yawmi alwaqti almaAAloomi

82 ‏قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ ‎

qa'la fabiʕiz:atika la'ʔuɣwiyan:ahum 'ʔajmaʕiyna
Qala fabiAAizzatika laoghwiyannahum ajmaAAeena

83 ‏إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ ٱلْمُخْلَصِينَ ‎

'ʔil:a' ʕiba'daka minhumu 'lmuxlaṣiyna
Illa AAibadaka minhumu almukhlaseena

84 ‏قَالَ فَٱلْحَقُّ وَٱلْحَقَّ أَقُولُ ‎

qa'la fa'lḥaq:u wa'lḥaq:a 'ʔaquwlu
Qala faalhaqqu waalhaqqa aqoolu

85 ‏لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكَ وَمِمَّن تَبِعَكَ مِنْهُمْ أَجْمَعِينَ ‎

la'ʔamla'ʔan:a jahan:ama minka wamim:an tabiʕaka minhum 'ʔajmaʕiyna
Laamlaanna jahannama minka wamimman tabiAAaka minhum ajmaAAeena

86 ‏قُلْ مَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍۢ وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلْمُتَكَلِّفِينَ ‎

qul ma'ʔ 'ʔasʔalukum ʕalayhi min 'ʔajrinm wama'ʔ 'ʔana' mina 'lmutakal:ifiyna
Qul ma as-alukum AAalayhi min ajrin wama ana mina almutakallifeena

87 ‏إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌۭ لِّلْعَلَمِينَ ‎

'ʔin huwa 'ʔil:a' ðikrunm l:ilʕalamiyna
In huwa illa thikrun lilAAalameena

88 ‏وَلَتَعْلَمُنَّ نَبَأَهُۥ بَعْدَ حِينٍۭ ‎

walataʕlamun:a naba'ʔahuw baʕda ḥiyninm
WalataAAlamunna nabaahu baAAda heenin

Index  Previous  Next