1 حمٓ |
| ḥmʔ |
| Ha-meem |
2 تَنزِيلٌۭ مِّنَ ٱلرَّحْمَنِ ٱلرَّحِيمِ |
| tanziylunm m:ina 'lr:aḥmani 'lr:aḥiymi |
| Tanzeelun mina alrrahmani alrraheemi |
3 كِتَبٌۭ فُصِّلَتْ ءَايَتُهُۥ قُرْءَانًا عَرَبِيًّۭا لِّقَوْمٍۢ يَعْلَمُونَ |
| kitabunm fuṣ:ilat ʔa'yatuhuw qurʔa'nan' ʕarabiy:anm' l:iqawminm yaʕlamuwna |
| Kitabun fussilat ayatuhu qur-anan AAarabiyyan liqawmin yaAAlamoona |
4 بَشِيرًۭا وَنَذِيرًۭا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ |
| baʃiyranm' wanaðiyranm' fa'ʔaʕraḍa 'ʔakθaruhum fahum la' yasmaʕuwna |
| Basheeran wanatheeran faaAArada aktharuhum fahum la yasmaAAoona |
5 وَقَالُوا۟ قُلُوبُنَا فِىٓ أَكِنَّةٍۢ مِّمَّا تَدْعُونَآ إِلَيْهِ وَفِىٓ ءَاذَانِنَا وَقْرٌۭ وَمِنۢ بَيْنِنَا وَبَيْنِكَ حِجَابٌۭ فَٱعْمَلْ إِنَّنَا عَمِلُونَ |
| waqa'luw' quluwbuna' fiyʔ 'ʔakin:atinm m:im:a' tadʕuwna'ʔ 'ʔilayhi wafiyʔ ʔa'ða'nina' waqrunm waminm baynina' wabaynika ḥija'bunm fa'ʕmal 'ʔin:ana' ʕamiluwna |
| Waqaloo quloobuna fee akinnatin mimma tadAAoona ilayhi wafee athanina waqrun wamin baynina wabaynika hijabun faiAAmal innana AAamiloona |
6 قُلْ إِنَّمَآ أَنَا۠ بَشَرٌۭ مِّثْلُكُمْ يُوحَىٰٓ إِلَىَّ أَنَّمَآ إِلَهُكُمْ إِلَهٌۭ وَحِدٌۭ فَٱسْتَقِيمُوٓا۟ إِلَيْهِ وَٱسْتَغْفِرُوهُ ۗ وَوَيْلٌۭ لِّلْمُشْرِكِينَ |
| qul 'ʔin:ama'ʔ 'ʔana' baʃarunm m:iθlukum yuwḥay'ʔ 'ʔilay:a 'ʔan:ama'ʔ 'ʔilahukum 'ʔilahunm waḥidunm fa'staqiymuwʔ' 'ʔilayhi wa'staɣfiruwhu ql' wawaylunm l:ilmuʃrikiyna |
| Qul innama ana basharun mithlukum yooha ilayya annama ilahukum ilahun wahidun faistaqeemoo ilayhi waistaghfiroohu wawaylun lilmushrikeena |
7 ٱلَّذِينَ لَا يُؤْتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلْءَاخِرَةِ هُمْ كَفِرُونَ |
| 'l:aðiyna la' yuwʔtuwna 'lz:akaw'ta wahum bi'lʔa'xirati hum kafiruwna |
| Allatheena la yu/toona alzzakata wahum bial-akhirati hum kafiroona |
8 إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّلِحَتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۢ |
| 'ʔin:a 'l:aðiyna ʔa'manuw' waʕamiluw' 'lṣ:aliḥati lahum 'ʔajrun ɣayru mamnuwninm |
| Inna allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati lahum ajrun ghayru mamnoonin |
9 قُلْ أَئِنَّكُمْ لَتَكْفُرُونَ بِٱلَّذِى خَلَقَ ٱلْأَرْضَ فِى يَوْمَيْنِ وَتَجْعَلُونَ لَهُۥٓ أَندَادًۭا ۚ ذَلِكَ رَبُّ ٱلْعَلَمِينَ |
| qul 'ʔayʔin:akum latakfuruwna bi'l:aðiy xalaqa 'l'ʔarḍa fiy yawmayni watajʕaluwna lahuwʔ 'ʔanda'danm' j ðalika rab:u 'lʕalamiyna |
| Qul a-innakum latakfuroona biallathee khalaqa al-arda fee yawmayni watajAAaloona lahu andadan thalika rabbu alAAalameena |
10 وَجَعَلَ فِيهَا رَوَسِىَ مِن فَوْقِهَا وَبَرَكَ فِيهَا وَقَدَّرَ فِيهَآ أَقْوَتَهَا فِىٓ أَرْبَعَةِ أَيَّامٍۢ سَوَآءًۭ لِّلسَّآئِلِينَ |
| wajaʕala fiyha' rawasiya min fawqiha' wabaraka fiyha' waqad:ara fiyha'ʔ 'ʔaqwataha' fiyʔ 'ʔarbaʕati 'ʔay:a'minm sawa'ʔʔanm l:ils:a'ʔyʔiliyna |
| WajaAAala feeha rawasiya min fawqiha wabaraka feeha waqaddara feeha aqwataha fee arbaAAati ayyamin sawaan lilssa-ileena |
11 ثُمَّ ٱسْتَوَىٰٓ إِلَى ٱلسَّمَآءِ وَهِىَ دُخَانٌۭ فَقَالَ لَهَا وَلِلْأَرْضِ ٱئْتِيَا طَوْعًا أَوْ كَرْهًۭا قَالَتَآ أَتَيْنَا طَآئِعِينَ |
| θum:a 'staway'ʔ 'ʔilay 'ls:ama'ʔʔi wahiya duxa'nunm faqa'la laha' walil'ʔarḍi 'yʔtiya' ṭawʕan' 'ʔaw karhanm' qa'lata'ʔ 'ʔatayna' ṭa'ʔyʔiʕiyna |
| Thumma istawa ila alssama-i wahiya dukhanun faqala laha walil-ardi i/tiya tawAAan aw karhan qalata atayna ta-iAAeena |
12 فَقَضَىٰهُنَّ سَبْعَ سَمَوَاتٍۢ فِى يَوْمَيْنِ وَأَوْحَىٰ فِى كُلِّ سَمَآءٍ أَمْرَهَا ۚ وَزَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنْيَا بِمَصَبِيحَ وَحِفْظًۭا ۚ ذَلِكَ تَقْدِيرُ ٱلْعَزِيزِ ٱلْعَلِيمِ |
| faqaḍay'hun:a sabʕa samawa'tinm fiy yawmayni wa'ʔawḥay' fiy kul:i sama'ʔʔin 'ʔamraha' j wazay:an:a' 'ls:ama'ʔʔa 'ld:unya' bimaṣabiyḥa waḥifẓanm' j ðalika taqdiyru 'lʕaziyzi 'lʕaliymi |
| Faqadahunna sabAAa samawatin fee yawmayni waawha fee kulli sama-in amraha wazayyanna alssamaa alddunya bimasabeeha wahifthan thalika taqdeeru alAAazeezi alAAaleemi |
13 فَإِنْ أَعْرَضُوا۟ فَقُلْ أَنذَرْتُكُمْ صَعِقَةًۭ مِّثْلَ صَعِقَةِ عَادٍۢ وَثَمُودَ |
| fa'ʔin 'ʔaʕraḍuw' faqul 'ʔanðartukum ṣaʕiqatanm m:iθla ṣaʕiqati ʕa'dinm waθamuwda |
| Fa-in aAAradoo fuqul anthartukum saAAiqatan mithla saAAiqati AAadin wathamooda |
14 إِذْ جَآءَتْهُمُ ٱلرُّسُلُ مِنۢ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ أَلَّا تَعْبُدُوٓا۟ إِلَّا ٱللَّهَ ۖ قَالُوا۟ لَوْ شَآءَ رَبُّنَا لَأَنزَلَ مَلَٓئِكَةًۭ فَإِنَّا بِمَآ أُرْسِلْتُم بِهِۦ كَفِرُونَ |
| 'ʔið ja'ʔʔathumu 'lr:usulu minm bayni 'ʔaydiyhim wamin xalfihim 'ʔal:a' taʕbuduwʔ' 'ʔil:a' 'll:aha sl' qa'luw' law ʃa'ʔʔa rab:una' la'ʔanzala malaʔyʔikatanm fa'ʔin:a' bima'ʔ 'ʔursiltum bihiy kafiruwna |
| Ith jaat-humu alrrusulu min bayni aydeehim wamin khalfihim alla taAAbudoo illa Allaha qaloo law shaa rabbuna laanzala mala-ikatan fa-inna bima orsiltum bihi kafiroona |
15 فَأَمَّا عَادٌۭ فَٱسْتَكْبَرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ وَقَالُوا۟ مَنْ أَشَدُّ مِنَّا قُوَّةً ۖ أَوَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِى خَلَقَهُمْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُمْ قُوَّةًۭ ۖ وَكَانُوا۟ بِـَٔايَتِنَا يَجْحَدُونَ |
| fa'ʔam:a' ʕa'dunm fa'stakbaruw' fiy 'l'ʔarḍi biɣayri 'lḥaq:i waqa'luw' man 'ʔaʃad:u min:a' quw:atan sl' 'ʔawalam yaraw' 'ʔan:a 'll:aha 'l:aðiy xalaqahum huwa 'ʔaʃad:u minhum quw:atanm sl' waka'nuw' biʔa'yatina' yajḥaduwna |
| Faamma AAadun faistakbaroo fee al-ardi bighayri alhaqqi waqaloo man ashaddu minna quwwatan awa lam yaraw anna Allaha allathee khalaqahum huwa ashaddu minhum quwwatan wakanoo bi-ayatina yajhadoona |
16 فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًۭا صَرْصَرًۭا فِىٓ أَيَّامٍۢ نَّحِسَاتٍۢ لِّنُذِيقَهُمْ عَذَابَ ٱلْخِزْىِ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا ۖ وَلَعَذَابُ ٱلْءَاخِرَةِ أَخْزَىٰ ۖ وَهُمْ لَا يُنصَرُونَ |
| fa'ʔarsalna' ʕalayhim riyḥanm' ṣarṣaranm' fiyʔ 'ʔay:a'minm n:aḥisa'tinm l:inuðiyqahum ʕaða'ba 'lxizyi fiy 'lḥayaw'ti 'ld:unya' sl' walaʕaða'bu 'lʔa'xirati 'ʔaxzay' sl' wahum la' yunṣaruwna |
| Faarsalna AAalayhim reehan sarsaran fee ayyamin nahisatin linutheeqahum AAathaba alkhizyi fee alhayati alddunya walaAAathabu al-akhirati akhza wahum la yunsaroona |
17 وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْنَهُمْ فَٱسْتَحَبُّوا۟ ٱلْعَمَىٰ عَلَى ٱلْهُدَىٰ فَأَخَذَتْهُمْ صَعِقَةُ ٱلْعَذَابِ ٱلْهُونِ بِمَا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ |
| wa'ʔam:a' θamuwdu fahadaynahum fa'staḥab:uw' 'lʕamay' ʕalay 'lhuday' fa'ʔaxaðathum ṣaʕiqatu 'lʕaða'bi 'lhuwni bima' ka'nuw' yaksibuwna |
| Waamma thamoodu fahadaynahum faistahabboo alAAama AAala alhuda faakhathat-hum saAAiqatu alAAathabi alhooni bima kanoo yaksiboona |
18 وَنَجَّيْنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَكَانُوا۟ يَتَّقُونَ |
| wanaj:ayna' 'l:aðiyna ʔa'manuw' waka'nuw' yat:aquwna |
| Wanajjayna allatheena amanoo wakanoo yattaqoona |
19 وَيَوْمَ يُحْشَرُ أَعْدَآءُ ٱللَّهِ إِلَى ٱلنَّارِ فَهُمْ يُوزَعُونَ |
| wayawma yuḥʃaru 'ʔaʕda'ʔʔu 'll:ahi 'ʔilay 'ln:a'ri fahum yuwzaʕuwna |
| Wayawma yuhsharu aAAdao Allahi ila alnnari fahum yoozaAAoona |
20 حَتَّىٰٓ إِذَا مَا جَآءُوهَا شَهِدَ عَلَيْهِمْ سَمْعُهُمْ وَأَبْصَرُهُمْ وَجُلُودُهُم بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ |
| ḥat:ay'ʔ 'ʔiða' ma' ja'ʔʔuwha' ʃahida ʕalayhim samʕuhum wa'ʔabṣaruhum wajuluwduhum bima' ka'nuw' yaʕmaluwna |
| Hatta itha ma jaooha shahida AAalayhim samAAuhum waabsaruhum wajulooduhum bima kanoo yaAAmaloona |
21 وَقَالُوا۟ لِجُلُودِهِمْ لِمَ شَهِدتُّمْ عَلَيْنَا ۖ قَالُوٓا۟ أَنطَقَنَا ٱللَّهُ ٱلَّذِىٓ أَنطَقَ كُلَّ شَىْءٍۢ وَهُوَ خَلَقَكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍۢ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ |
| waqa'luw' lijuluwdihim lima ʃahidt:um ʕalayna' sl' qa'luwʔ' 'ʔanṭaqana' 'll:ahu 'l:aðiyʔ 'ʔanṭaqa kul:a ʃayʔinm wahuwa xalaqakum 'ʔaw:ala mar:atinm wa'ʔilayhi turjaʕuwna |
| Waqaloo lijuloodihim lima shahidtum AAalayna qaloo antaqana Allahu allathee antaqa kulla shay-in wahuwa khalaqakum awwala marratin wa-ilayhi turjaAAoona |
22 وَمَا كُنتُمْ تَسْتَتِرُونَ أَن يَشْهَدَ عَلَيْكُمْ سَمْعُكُمْ وَلَآ أَبْصَرُكُمْ وَلَا جُلُودُكُمْ وَلَكِن ظَنَنتُمْ أَنَّ ٱللَّهَ لَا يَعْلَمُ كَثِيرًۭا مِّمَّا تَعْمَلُونَ |
| wama' kuntum tastatiruwna 'ʔan yaʃhada ʕalaykum samʕukum wala'ʔ 'ʔabṣarukum wala' juluwdukum walakin ẓanantum 'ʔan:a 'll:aha la' yaʕlamu kaθiyranm' m:im:a' taʕmaluwna |
| Wama kuntum tastatiroona an yashhada AAalaykum samAAukum wala absarukum wala juloodukum walakin thanantum anna Allaha la yaAAlamu katheeran mimma taAAmaloona |
23 وَذَلِكُمْ ظَنُّكُمُ ٱلَّذِى ظَنَنتُم بِرَبِّكُمْ أَرْدَىٰكُمْ فَأَصْبَحْتُم مِّنَ ٱلْخَسِرِينَ |
| waðalikum ẓan:ukumu 'l:aðiy ẓanantum birab:ikum 'ʔarday'kum fa'ʔaṣbaḥtum m:ina 'lxasiriyna |
| Wathalikum thannukumu allathee thanantum birabbikum ardakum faasbahtum mina alkhasireena |
24 فَإِن يَصْبِرُوا۟ فَٱلنَّارُ مَثْوًۭى لَّهُمْ ۖ وَإِن يَسْتَعْتِبُوا۟ فَمَا هُم مِّنَ ٱلْمُعْتَبِينَ |
| fa'ʔin yaṣbiruw' fa'ln:a'ru maθwanmy l:ahum sl' wa'ʔin yastaʕtibuw' fama' hum m:ina 'lmuʕtabiyna |
| Fa-in yasbiroo faalnnaru mathwan lahum wa-in yastaAAtiboo fama hum mina almuAAtabeena |
25 وَقَيَّضْنَا لَهُمْ قُرَنَآءَ فَزَيَّنُوا۟ لَهُم مَّا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَحَقَّ عَلَيْهِمُ ٱلْقَوْلُ فِىٓ أُمَمٍۢ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِم مِّنَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ خَسِرِينَ |
| waqay:aḍna' lahum qurana'ʔʔa fazay:anuw' lahum m:a' bayna 'ʔaydiyhim wama' xalfahum waḥaq:a ʕalayhimu 'lqawlu fiyʔ 'ʔumaminm qad xalat min qablihim m:ina 'ljin:i wa'l'ʔinsi sl' 'ʔin:ahum ka'nuw' xasiriyna |
| Waqayyadna lahum quranaa fazayyanoo lahum ma bayna aydeehim wama khalfahum wahaqqa AAalayhimu alqawlu fee omamin qad khalat min qablihim mina aljinni waal-insi innahum kanoo khasireena |
26 وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَا تَسْمَعُوا۟ لِهَذَا ٱلْقُرْءَانِ وَٱلْغَوْا۟ فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَغْلِبُونَ |
| waqa'la 'l:aðiyna kafaruw' la' tasmaʕuw' lihaða' 'lqurʔa'ni wa'lɣaw' fiyhi laʕal:akum taɣlibuwna |
| Waqala allatheena kafaroo la tasmaAAoo lihatha alqur-ani wailghaw feehi laAAallakum taghliboona |
27 فَلَنُذِيقَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ عَذَابًۭا شَدِيدًۭا وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَسْوَأَ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ |
| falanuðiyqan:a 'l:aðiyna kafaruw' ʕaða'banm' ʃadiydanm' walanajziyan:ahum 'ʔaswa'ʔa 'l:aðiy ka'nuw' yaʕmaluwna |
| Falanutheeqanna allatheena kafaroo AAathaban shadeedan walanajziyannahum aswaa allathee kanoo yaAAmaloona |
28 ذَلِكَ جَزَآءُ أَعْدَآءِ ٱللَّهِ ٱلنَّارُ ۖ لَهُمْ فِيهَا دَارُ ٱلْخُلْدِ ۖ جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ بِـَٔايَتِنَا يَجْحَدُونَ |
| ðalika jaza'ʔʔu 'ʔaʕda'ʔʔi 'll:ahi 'ln:a'ru sl' lahum fiyha' da'ru 'lxuldi sl' jaza'ʔʔanm bima' ka'nuw' biʔa'yatina' yajḥaduwna |
| Thalika jazao aAAda-i Allahi alnnaru lahum feeha daru alkhuldi jazaan bima kanoo bi- ayatina yajhadoona |
29 وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ رَبَّنَآ أَرِنَا ٱلَّذَيْنِ أَضَلَّانَا مِنَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ نَجْعَلْهُمَا تَحْتَ أَقْدَامِنَا لِيَكُونَا مِنَ ٱلْأَسْفَلِينَ |
| waqa'la 'l:aðiyna kafaruw' rab:ana'ʔ 'ʔarina' 'l:aðayni 'ʔaḍal:a'na' mina 'ljin:i wa'l'ʔinsi najʕalhuma' taḥta 'ʔaqda'mina' liyakuwna' mina 'l'ʔasfaliyna |
| Waqala allatheena kafaroo rabbana arina allathayni adallana mina aljinni waal-insi najAAalhuma tahta aqdamina liyakoona mina al-asfaleena |
30 إِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُوا۟ رَبُّنَا ٱللَّهُ ثُمَّ ٱسْتَقَمُوا۟ تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ ٱلْمَلَٓئِكَةُ أَلَّا تَخَافُوا۟ وَلَا تَحْزَنُوا۟ وَأَبْشِرُوا۟ بِٱلْجَنَّةِ ٱلَّتِى كُنتُمْ تُوعَدُونَ |
| 'ʔin:a 'l:aðiyna qa'luw' rab:una' 'll:ahu θum:a 'staqamuw' tatanaz:alu ʕalayhimu 'lmalaʔyʔikatu 'ʔal:a' taxa'fuw' wala' taḥzanuw' wa'ʔabʃiruw' bi'ljan:ati 'l:atiy kuntum tuwʕaduwna |
| Inna allatheena qaloo rabbuna Allahu thumma istaqamoo tatanazzalu AAalayhimu almala- ikatu alla takhafoo wala tahzanoo waabshiroo bialjannati allatee kuntum tooAAadoona |
31 نَحْنُ أَوْلِيَآؤُكُمْ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَفِى ٱلْءَاخِرَةِ ۖ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَشْتَهِىٓ أَنفُسُكُمْ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَدَّعُونَ |
| naḥnu 'ʔawliya'ʔwʔukum fiy 'lḥayaw'ti 'ld:unya' wafiy 'lʔa'xirati sl' walakum fiyha' ma' taʃtahiyʔ 'ʔanfusukum walakum fiyha' ma' tad:aʕuwna |
| Nahnu awliyaokum fee alhayati alddunya wafee al-akhirati walakum feeha ma tashtahee anfusukum walakum feeha ma taddaAAoona |
32 نُزُلًۭا مِّنْ غَفُورٍۢ رَّحِيمٍۢ |
| nuzulanm' m:in ɣafuwrinm r:aḥiyminm |
| Nuzulan min ghafoorin raheemin |
33 وَمَنْ أَحْسَنُ قَوْلًۭا مِّمَّن دَعَآ إِلَى ٱللَّهِ وَعَمِلَ صَلِحًۭا وَقَالَ إِنَّنِى مِنَ ٱلْمُسْلِمِينَ |
| waman 'ʔaḥsanu qawlanm' m:im:an daʕa'ʔ 'ʔilay 'll:ahi waʕamila ṣaliḥanm' waqa'la 'ʔin:aniy mina 'lmuslimiyna |
| Waman ahsanu qawlan mimman daAAa ila Allahi waAAamila salihan waqala innanee mina almuslimeena |
34 وَلَا تَسْتَوِى ٱلْحَسَنَةُ وَلَا ٱلسَّيِّئَةُ ۚ ٱدْفَعْ بِٱلَّتِى هِىَ أَحْسَنُ فَإِذَا ٱلَّذِى بَيْنَكَ وَبَيْنَهُۥ عَدَوَةٌۭ كَأَنَّهُۥ وَلِىٌّ حَمِيمٌۭ |
| wala' tastawiy 'lḥasanatu wala' 'ls:ay:iyʔatu j 'dfaʕ bi'l:atiy hiya 'ʔaḥsanu fa'ʔiða' 'l:aðiy baynaka wabaynahuw ʕadawatunm ka'ʔan:ahuw waliy:un ḥamiymunm |
| Wala tastawee alhasanatu wala alssayyi-atu idfaAA biallatee hiya ahsanu fa-itha allathee baynaka wabaynahu AAadawatun kaannahu waliyyun hameemun |
35 وَمَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ٱلَّذِينَ صَبَرُوا۟ وَمَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ذُو حَظٍّ عَظِيمٍۢ |
| wama' yulaq:ay'ha'ʔ 'ʔil:a' 'l:aðiyna ṣabaruw' wama' yulaq:ay'ha'ʔ 'ʔil:a' ðuw ḥaẓ:in ʕaẓiyminm |
| Wama yulaqqaha illa allatheena sabaroo wama yulaqqaha illa thoo haththin AAatheemin |
36 وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ ٱلشَّيْطَنِ نَزْغٌۭ فَٱسْتَعِذْ بِٱللَّهِ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ |
| wa'ʔim:a' yanzaɣan:aka mina 'lʃ:ayṭani nazɣunm fa'staʕið bi'll:ahi sl' 'ʔin:ahuw huwa 'ls:amiyʕu 'lʕaliymu |
| Wa-imma yanzaghannaka mina alshshaytani nazghun faistaAAith biAllahi innahu huwa alssameeAAu alAAaleemu |
37 وَمِنْ ءَايَتِهِ ٱلَّيْلُ وَٱلنَّهَارُ وَٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ ۚ لَا تَسْجُدُوا۟ لِلشَّمْسِ وَلَا لِلْقَمَرِ وَٱسْجُدُوا۟ لِلَّهِ ٱلَّذِى خَلَقَهُنَّ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ |
| wamin ʔa'yatihi 'l:aylu wa'ln:aha'ru wa'lʃ:amsu wa'lqamaru j la' tasjuduw' lilʃ:amsi wala' lilqamari wa'sjuduw' lil:ahi 'l:aðiy xalaqahun:a 'ʔin kuntum 'ʔiy:a'hu taʕbuduwna |
| Wamin ayatihi allaylu waalnnaharu waalshshamsu waalqamaru la tasjudoo lilshshamsi wala lilqamari waosjudoo lillahi alathee khalaqahunna in kuntum iyyahu taAAbudoona |
38 فَإِنِ ٱسْتَكْبَرُوا۟ فَٱلَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ يُسَبِّحُونَ لَهُۥ بِٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ وَهُمْ لَا يَسْـَٔمُونَ |
| fa'ʔini 'stakbaruw' fa'l:aðiyna ʕinda rab:ika yusab:iḥuwna lahuw bi'l:ayli wa'ln:aha'ri wahum la' yasʔamuwna |
| Fa-ini istakbaroo faallatheena AAinda rabbika yusabbihoona lahu biallayli waalnnahari wahum la yas-amoona |
39 وَمِنْ ءَايَتِهِۦٓ أَنَّكَ تَرَى ٱلْأَرْضَ خَشِعَةًۭ فَإِذَآ أَنزَلْنَا عَلَيْهَا ٱلْمَآءَ ٱهْتَزَّتْ وَرَبَتْ ۚ إِنَّ ٱلَّذِىٓ أَحْيَاهَا لَمُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰٓ ۚ إِنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌ |
| wamin ʔa'yatihiyʔ 'ʔan:aka taray 'l'ʔarḍa xaʃiʕatanm fa'ʔiða'ʔ 'ʔanzalna' ʕalayha' 'lma'ʔʔa 'htaz:at warabat j 'ʔin:a 'l:aðiyʔ 'ʔaḥya'ha' lamuḥyi 'lmawtay'ʔ j 'ʔin:ahuw ʕalay' kul:i ʃayʔinm qadiyrun |
| Wamin ayatihi annaka tara al-arda khashiAAatan fa-itha anzalna AAalayha almaa ihtazzat warabat inna allathee ahyaha lamuhyee almawta innahu AAala kulli shay-in qadeerun |
40 إِنَّ ٱلَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِىٓ ءَايَتِنَا لَا يَخْفَوْنَ عَلَيْنَآ ۗ أَفَمَن يُلْقَىٰ فِى ٱلنَّارِ خَيْرٌ أَم مَّن يَأْتِىٓ ءَامِنًۭا يَوْمَ ٱلْقِيَمَةِ ۚ ٱعْمَلُوا۟ مَا شِئْتُمْ ۖ إِنَّهُۥ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ |
| 'ʔin:a 'l:aðiyna yulḥiduwna fiyʔ ʔa'yatina' la' yaxfawna ʕalayna'ʔ ql' 'ʔafaman yulqay' fiy 'ln:a'ri xayrun 'ʔam m:an ya'ʔtiyʔ ʔa'minanm' yawma 'lqiyamati j 'ʕmaluw' ma' ʃiyʔtum sl' 'ʔin:ahuw bima' taʕmaluwna baṣiyrun |
| Inna allatheena yulhidoona fee ayatina la yakhfawna AAalayna afaman yulqa fee alnnari khayrun amman ya/tee aminan yawma alqiyamati iAAmaloo ma shi/tum innahu bima taAAmaloona baseerun |
41 إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِٱلذِّكْرِ لَمَّا جَآءَهُمْ ۖ وَإِنَّهُۥ لَكِتَبٌ عَزِيزٌۭ |
| 'ʔin:a 'l:aðiyna kafaruw' bi'lð:ikri lam:a' ja'ʔʔahum sl' wa'ʔin:ahuw lakitabun ʕaziyzunm |
| Inna allatheena kafaroo bialththikri lamma jaahum wa-innahu lakitabun AAazeezun |
42 لَّا يَأْتِيهِ ٱلْبَطِلُ مِنۢ بَيْنِ يَدَيْهِ وَلَا مِنْ خَلْفِهِۦ ۖ تَنزِيلٌۭ مِّنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍۢ |
| l:a' ya'ʔtiyhi 'lbaṭilu minm bayni yadayhi wala' min xalfihiy sl' tanziylunm m:in ḥakiymin ḥamiydinm |
| La ya/teehi albatilu min bayni yadayhi wala min khalfihi tanzeelun min hakeemin hameedin |
43 مَّا يُقَالُ لَكَ إِلَّا مَا قَدْ قِيلَ لِلرُّسُلِ مِن قَبْلِكَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍۢ وَذُو عِقَابٍ أَلِيمٍۢ |
| m:a' yuqa'lu laka 'ʔil:a' ma' qad qiyla lilr:usuli min qablika j 'ʔin:a rab:aka laðuw maɣfiratinm waðuw ʕiqa'bin 'ʔaliyminm |
| Ma yuqalu laka illa ma qad qeela lilrrusuli min qablika inna rabbaka lathoo maghfiratin wathoo AAiqabin aleemin |
44 وَلَوْ جَعَلْنَهُ قُرْءَانًا أَعْجَمِيًّۭا لَّقَالُوا۟ لَوْلَا فُصِّلَتْ ءَايَتُهُۥٓ ۖ ءَا۬عْجَمِىٌّۭ وَعَرَبِىٌّۭ ۗ قُلْ هُوَ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ هُدًۭى وَشِفَآءٌۭ ۖ وَٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ فِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَقْرٌۭ وَهُوَ عَلَيْهِمْ عَمًى ۚ أُو۟لَٓئِكَ يُنَادَوْنَ مِن مَّكَانٍۭ بَعِيدٍۢ |
| walaw jaʕalnahu qurʔa'nan' 'ʔaʕjamiy:anm' l:aqa'luw' lawla' fuṣ:ilat ʔa'yatuhuwʔ sl' ʔa'ʕjamiy:unm waʕarabiy:unm ql' qul huwa lil:aðiyna ʔa'manuw' hudanmy waʃifa'ʔʔunm sl' wa'l:aðiyna la' yuwʔminuwna fiyʔ ʔa'ða'nihim waqrunm wahuwa ʕalayhim ʕamany j 'ʔuwlaʔyʔika yuna'dawna min m:aka'ninm baʕiydinm |
| Walaw jaAAalnahu qur-anan aAAjamiyyan laqaloo lawla fussilat ayatuhu aaAAjamiyyun waAAarabiyyun qul huwa lillatheena amanoo hudan washifaon waallatheena la yu/minoona fee athanihim waqrun wahuwa AAalayhim AAaman ola-ika yunadawna min makanin baAAeedin |
45 وَلَقَدْ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَبَ فَٱخْتُلِفَ فِيهِ ۗ وَلَوْلَا كَلِمَةٌۭ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَقُضِىَ بَيْنَهُمْ ۚ وَإِنَّهُمْ لَفِى شَكٍّۢ مِّنْهُ مُرِيبٍۢ |
| walaqad ʔa'tayna' muwsay 'lkitaba fa'xtulifa fiyhi ql' walawla' kalimatunm sabaqat min r:ab:ika laquḍiya baynahum j wa'ʔin:ahum lafiy ʃak:inm m:inhu muriybinm |
| Walaqad atayna moosa alkitaba faikhtulifa feehi walawla kalimatun sabaqat min rabbika laqudiya baynahum wa-innahum lafee shakkin minhu mureebin |
46 مَّنْ عَمِلَ صَلِحًۭا فَلِنَفْسِهِۦ ۖ وَمَنْ أَسَآءَ فَعَلَيْهَا ۗ وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّمٍۢ لِّلْعَبِيدِ |
| m:an ʕamila ṣaliḥanm' falinafsihiy sl' waman 'ʔasa'ʔʔa faʕalayha' ql' wama' rab:uka biẓal:aminm l:ilʕabiydi |
| Man AAamila salihan falinafsihi waman asaa faAAalayha wama rabbuka bithallamin lilAAabeedi |
47 إِلَيْهِ يُرَدُّ عِلْمُ ٱلسَّاعَةِ ۚ وَمَا تَخْرُجُ مِن ثَمَرَتٍۢ مِّنْ أَكْمَامِهَا وَمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلْمِهِۦ ۚ وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ أَيْنَ شُرَكَآءِى قَالُوٓا۟ ءَاذَنَّكَ مَا مِنَّا مِن شَهِيدٍۢ |
| 'ʔilayhi yurad:u ʕilmu 'ls:a'ʕati j wama' taxruju min θamaratinm m:in 'ʔakma'miha' wama' taḥmilu min 'ʔunθay' wala' taḍaʕu 'ʔil:a' biʕilmihiy j wayawma yuna'diyhim 'ʔayna ʃuraka'ʔʔiy qa'luwʔ' ʔa'ðan:aka ma' min:a' min ʃahiydinm |
| Ilayhi yuraddu AAilmu alssaAAati wama takhruju min thamaratin min akmamiha wama tahmilu min ontha wala tadaAAu illa biAAilmihi wayawma yunadeehim ayna shuraka-ee qaloo athannaka ma minna min shaheedin |
48 وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَدْعُونَ مِن قَبْلُ ۖ وَظَنُّوا۟ مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍۢ |
| waḍal:a ʕanhum m:a' ka'nuw' yadʕuwna min qablu sl' waẓan:uw' ma' lahum m:in m:aḥiyṣinm |
| Wadalla AAanhum ma kanoo yadAAoona min qablu wathannoo ma lahum min maheesin |
49 لَّا يَسْـَٔمُ ٱلْإِنسَنُ مِن دُعَآءِ ٱلْخَيْرِ وَإِن مَّسَّهُ ٱلشَّرُّ فَيَـُٔوسٌۭ قَنُوطٌۭ |
| l:a' yasʔamu 'l'ʔinsanu min duʕa'ʔʔi 'lxayri wa'ʔin m:as:ahu 'lʃ:ar:u fayaʔuwsunm qanuwṭunm |
| La yas-amu al-insanu min duAAa-i alkhayri wa-in massahu alshsharru fayaoosun qanootun |
50 وَلَىِٕنْ أَذَقْنَهُ رَحْمَةًۭ مِّنَّا مِنۢ بَعْدِ ضَرَّآءَ مَسَّتْهُ لَيَقُولَنَّ هَذَا لِى وَمَآ أَظُنُّ ٱلسَّاعَةَ قَآئِمَةًۭ وَلَىِٕن رُّجِعْتُ إِلَىٰ رَبِّىٓ إِنَّ لِى عِندَهُۥ لَلْحُسْنَىٰ ۚ فَلَنُنَبِّئَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِمَا عَمِلُوا۟ وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنْ عَذَابٍ غَلِيظٍۢ |
| walayʔin 'ʔaðaqnahu raḥmatanm m:in:a' minm baʕdi ḍar:a'ʔʔa mas:athu layaquwlan:a haða' liy wama'ʔ 'ʔaẓun:u 'ls:a'ʕata qa'ʔyʔimatanm walayʔin r:ujiʕtu 'ʔilay' rab:iyʔ 'ʔin:a liy ʕindahuw lalḥusnay' j falanunab:iyʔan:a 'l:aðiyna kafaruw' bima' ʕamiluw' walanuðiyqan:ahum m:in ʕaða'bin ɣaliyẓinm |
| Wala-in athaqnahu rahmatan minna min baAAdi darraa massat-hu layaqoolanna hatha lee wama athunnu alssaAAata qa-imatan wala-in rujiAAtu ila rabbee inna lee AAindahu lalhusna falanunabbi-anna allatheena kafaroo bima AAamiloo walanutheeqannahum min AAathabin ghaleethin |
51 وَإِذَآ أَنْعَمْنَا عَلَى ٱلْإِنسَنِ أَعْرَضَ وَنَـَٔا بِجَانِبِهِۦ وَإِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ فَذُو دُعَآءٍ عَرِيضٍۢ |
| wa'ʔiða'ʔ 'ʔanʕamna' ʕalay 'l'ʔinsani 'ʔaʕraḍa wanaʔa' bija'nibihiy wa'ʔiða' mas:ahu 'lʃ:ar:u faðuw duʕa'ʔʔin ʕariyḍinm |
| Wa-itha anAAamna AAala al-insani aAArada wanaa bijanibihi wa-itha massahu alshsharru fathoo duAAa-in AAareedin |
52 قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِن كَانَ مِنْ عِندِ ٱللَّهِ ثُمَّ كَفَرْتُم بِهِۦ مَنْ أَضَلُّ مِمَّنْ هُوَ فِى شِقَاقٍۭ بَعِيدٍۢ |
| qul 'ʔaraʔaytum 'ʔin ka'na min ʕindi 'll:ahi θum:a kafartum bihiy man 'ʔaḍal:u mim:an huwa fiy ʃiqa'qinm baʕiydinm |
| Qul araaytum in kana min AAindi Allahi thumma kafartum bihi man adallu mimman huwa fee shiqaqin baAAeedin |
53 سَنُرِيهِمْ ءَايَتِنَا فِى ٱلْءَافَاقِ وَفِىٓ أَنفُسِهِمْ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُ ٱلْحَقُّ ۗ أَوَلَمْ يَكْفِ بِرَبِّكَ أَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ شَهِيدٌ |
| sanuriyhim ʔa'yatina' fiy 'lʔa'fa'qi wafiyʔ 'ʔanfusihim ḥat:ay' yatabay:ana lahum 'ʔan:ahu 'lḥaq:u ql' 'ʔawalam yakfi birab:ika 'ʔan:ahuw ʕalay' kul:i ʃayʔinm ʃahiydun |
| Sanureehim ayatina fee al-afaqi wafee anfusihim hatta yatabayyana lahum annahu alhaqqu awa lam yakfi birabbika annahu AAala kulli shay-in shaheedun |
54 أَلَآ إِنَّهُمْ فِى مِرْيَةٍۢ مِّن لِّقَآءِ رَبِّهِمْ ۗ أَلَآ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَىْءٍۢ مُّحِيطٌۢ |
| 'ʔala'ʔ 'ʔin:ahum fiy miryatinm m:in l:iqa'ʔʔi rab:ihim ql' 'ʔala'ʔ 'ʔin:ahuw bikul:i ʃayʔinm m:uḥiyṭunm |
| Ala innahum fee miryatin min liqa-i rabbihim ala innahu bikulli shay-in muheetun |