1 سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍۢ وَاقِعٍۢ |
| sa'ʔala sa'ʔyʔilunm biʕaða'binm wa'qiʕinm |
| Saala sa-ilun biAAathabin waqiAAin |
2 لِّلْكَفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌۭ |
| l:ilkafiriyna laysa lahuw da'fiʕunm |
| Lilkafireena laysa lahu dafiAAun |
3 مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ |
| m:ina 'll:ahi ðiy 'lmaʕa'riji |
| Mina Allahi thee almaAAariji |
4 تَعْرُجُ ٱلْمَلَٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيْهِ فِى يَوْمٍۢ كَانَ مِقْدَارُهُۥ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍۢ |
| taʕruju 'lmalaʔyʔikatu wa'lr:uwḥu 'ʔilayhi fiy yawminm ka'na miqda'ruhuw xamsiyna 'ʔalfa sanatinm |
| TaAAruju almala-ikatu waalrroohu ilayhi fee yawmin kana miqdaruhu khamseena alfa sanatin |
5 فَٱصْبِرْ صَبْرًۭا جَمِيلًا |
| fa'ṣbir ṣabranm' jamiylan' |
| Faisbir sabran jameelan |
6 إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًۭا |
| 'ʔin:ahum yarawnahuw baʕiydanm' |
| Innahum yarawnahu baAAeedan |
7 وَنَرَىٰهُ قَرِيبًۭا |
| wanaray'hu qariybanm' |
| Wanarahu qareeban |
8 يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ |
| yawma takuwnu 'ls:ama'ʔʔu ka'lmuhli |
| Yawma takoonu alssamao kaalmuhli |
9 وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ |
| watakuwnu 'ljiba'lu ka'lʕihni |
| Watakoonu aljibalu kaalAAihni |
10 وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًۭا |
| wala' yasʔalu ḥamiymun ḥamiymanm' |
| Wala yas-alu hameemun hameeman |
11 يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ ٱلْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِى مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍۭ بِبَنِيهِ |
| yubaṣ:aruwnahum j yawad:u 'lmujrimu law yaftadiy min ʕaða'bi yawmiyʔiðinm bibaniyhi |
| Yubassaroonahum yawaddu almujrimu law yaftadee min AAathabi yawmi-ithin bibaneehi |
12 وَصَحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ |
| waṣaḥibatihiy wa'ʔaxiyhi |
| Wasahibatihi waakheehi |
13 وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ |
| wafaṣiylatihi 'l:atiy tuʔwiyhi |
| Wafaseelatihi allatee tu/weehi |
14 وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًۭا ثُمَّ يُنجِيهِ |
| waman fiy 'l'ʔarḍi jamiyʕanm' θum:a yunjiyhi |
| Waman fee al-ardi jameeAAan thumma yunjeehi |
15 كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ |
| kal:a'ʔ sl' 'ʔin:aha' laẓay' |
| Kalla innaha latha |
16 نَزَّاعَةًۭ لِّلشَّوَىٰ |
| naz:a'ʕatanm l:ilʃ:away' |
| NazzaAAatan lilshshawa |
17 تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ |
| tadʕuw' man 'ʔadbara watawal:ay' |
| TadAAoo man adbara watawalla |
18 وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ |
| wajamaʕa fa'ʔawʕay'ʔ |
| WajamaAAa faawAAa |
19 إِنَّ ٱلْإِنسَنَ خُلِقَ هَلُوعًا |
| 'ʔin:a 'l'ʔinsana xuliqa haluwʕan' |
| Inna al-insana khuliqa halooAAan |
20 إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًۭا |
| 'ʔiða' mas:ahu 'lʃ:ar:u jazuwʕanm' |
| Itha massahu alshsharru jazooAAan |
21 وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا |
| wa'ʔiða' mas:ahu 'lxayru manuwʕan' |
| Wa-itha massahu alkhayru manooAAan |
22 إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ |
| 'ʔil:a' 'lmuṣal:iyna |
| Illa almusalleena |
23 ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ |
| 'l:aðiyna hum ʕalay' ṣala'tihim da'ʔyʔimuwna |
| Allatheena hum AAala salatihim da-imoona |
24 وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَلِهِمْ حَقٌّۭ مَّعْلُومٌۭ |
| wa'l:aðiyna fiyʔ 'ʔamwalihim ḥaq:unm m:aʕluwmunm |
| Waallatheena fee amwalihim haqqun maAAloomun |
25 لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ |
| l:ils:a'ʔyʔili wa'lmaḥruwmi |
| Lilssa-ili waalmahroomi |
26 وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ |
| wa'l:aðiyna yuṣad:iquwna biyawmi 'ld:iyni |
| Waallatheena yusaddiqoona biyawmi alddeeni |
27 وَٱلَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ |
| wa'l:aðiyna hum m:in ʕaða'bi rab:ihim m:uʃfiquwna |
| Waallatheena hum min AAathabi rabbihim mushfiqoona |
28 إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍۢ |
| 'ʔin:a ʕaða'ba rab:ihim ɣayru ma'ʔmuwninm |
| Inna AAathaba rabbihim ghayru ma/moonin |
29 وَٱلَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَفِظُونَ |
| wa'l:aðiyna hum lifuruwjihim ḥafiẓuwna |
| Waallatheena hum lifuroojihim hafithoona |
30 إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ |
| 'ʔil:a' ʕalay'ʔ 'ʔazwajihim 'ʔaw ma' malakat 'ʔaymanuhum fa'ʔin:ahum ɣayru maluwmiyna |
| Illa AAala azwajihim aw ma malakat aymanuhum fa-innahum ghayru maloomeena |
31 فَمَنِ ٱبْتَغَىٰ وَرَآءَ ذَلِكَ فَأُو۟لَٓئِكَ هُمُ ٱلْعَادُونَ |
| famani 'btaɣay' wara'ʔʔa ðalika fa'ʔuwlaʔyʔika humu 'lʕa'duwna |
| Famani ibtagha waraa thalika faola-ika humu alAAadoona |
32 وَٱلَّذِينَ هُمْ لِأَمَنَتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَعُونَ |
| wa'l:aðiyna hum li'ʔamanatihim waʕahdihim raʕuwna |
| Waallatheena hum li-amanatihim waAAahdihim raAAoona |
33 وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَدَتِهِمْ قَآئِمُونَ |
| wa'l:aðiyna hum biʃahadatihim qa'ʔyʔimuwna |
| Waallatheena hum bishahadatihim qa-imoona |
34 وَٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ |
| wa'l:aðiyna hum ʕalay' ṣala'tihim yuḥa'fiẓuwna |
| Waallatheena hum AAala salatihim yuhafithoona |
35 أُو۟لَٓئِكَ فِى جَنَّتٍۢ مُّكْرَمُونَ |
| 'ʔuwlaʔyʔika fiy jan:atinm m:ukramuwna |
| Ola-ika fee jannatin mukramoona |
36 فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ |
| fama'li 'l:aðiyna kafaruw' qibalaka muhṭiʕiyna |
| Famali allatheena kafaroo qibalaka muhtiAAeena |
37 عَنِ ٱلْيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ |
| ʕani 'lyamiyni waʕani 'lʃ:ima'li ʕiziyna |
| AAani alyameeni waAAani alshshimali AAizeena |
38 أَيَطْمَعُ كُلُّ ٱمْرِئٍۢ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍۢ |
| 'ʔayaṭmaʕu kul:u 'mriyʔinm m:inhum 'ʔan yudxala jan:ata naʕiyminm |
| AyatmaAAu kullu imri-in minhum an yudkhala jannata naAAeemin |
39 كَلَّآ ۖ إِنَّا خَلَقْنَهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ |
| kal:a'ʔ sl' 'ʔin:a' xalaqnahum m:im:a' yaʕlamuwna |
| Kalla inna khalaqnahum mimma yaAAlamoona |
40 فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَرِقِ وَٱلْمَغَرِبِ إِنَّا لَقَدِرُونَ |
| fala'ʔ 'ʔuqsimu birab:i 'lmaʃariqi wa'lmaɣaribi 'ʔin:a' laqadiruwna |
| Fala oqsimu birabbi almashariqi waalmagharibi inna laqadiroona |
41 عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًۭا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ |
| ʕalay'ʔ 'ʔan n:ubad:ila xayranm' m:inhum wama' naḥnu bimasbuwqiyna |
| AAala an nubaddila khayran minhum wama nahnu bimasbooqeena |
42 فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا۟ وَيَلْعَبُوا۟ حَتَّىٰ يُلَقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ |
| faðarhum yaxuwḍuw' wayalʕabuw' ḥat:ay' yulaquw' yawmahumu 'l:aðiy yuwʕaduwna |
| Fatharhum yakhoodoo wayalAAaboo hatta yulaqoo yawmahumu allathee yooAAadoona |
43 يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ سِرَاعًۭا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍۢ يُوفِضُونَ |
| yawma yaxrujuwna mina 'l'ʔajda'θi sira'ʕanm' ka'ʔan:ahum 'ʔilay' nuṣubinm yuwfiḍuwna |
| Yawma yakhrujoona mina al-ajdathi siraAAan kaannahum ila nusubin yoofidoona |
44 خَشِعَةً أَبْصَرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌۭ ۚ ذَلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلَّذِى كَانُوا۟ يُوعَدُونَ |
| xaʃiʕatan 'ʔabṣaruhum tarhaquhum ðil:atunm j ðalika 'lyawmu 'l:aðiy ka'nuw' yuwʕaduwna |
| KhashiAAatan absaruhum tarhaquhum thillatun thalika alyawmu allathee kanoo yooAAadoona |