1 إِنَّآ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِۦٓ أَنْ أَنذِرْ قَوْمَكَ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌۭ |
| 'ʔin:a'ʔ 'ʔarsalna' nuwḥan' 'ʔilay' qawmihiyʔ 'ʔan 'ʔanðir qawmaka min qabli 'ʔan ya'ʔtiyahum ʕaða'bun 'ʔaliymunm |
| Inna arsalna noohan ila qawmihi an anthir qawmaka min qabli an ya/tiyahum AAathabun aleemun |
2 قَالَ يَقَوْمِ إِنِّى لَكُمْ نَذِيرٌۭ مُّبِينٌ |
| qa'la yaqawmi 'ʔin:iy lakum naðiyrunm m:ubiynun |
| Qala ya qawmi innee lakum natheerun mubeenun |
3 أَنِ ٱعْبُدُوا۟ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ |
| 'ʔani 'ʕbuduw' 'll:aha wa't:aquwhu wa'ʔaṭiyʕuwni |
| Ani oAAbudoo Allaha waittaqoohu waateeAAooni |
4 يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَىٰٓ أَجَلٍۢ مُّسَمًّى ۚ إِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ إِذَا جَآءَ لَا يُؤَخَّرُ ۖ لَوْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ |
| yaɣfir lakum m:in ðunuwbikum wayuwʔax:irkum 'ʔilay'ʔ 'ʔajalinm m:usam:any j 'ʔin:a 'ʔajala 'll:ahi 'ʔiða' ja'ʔʔa la' yuwʔax:aru sl' law kuntum taʕlamuwna |
| Yaghfir lakum min thunoobikum wayu-akhkhirkum ila ajalin musamman inna ajala Allahi itha jaa la yu-akhkharu law kuntum taAAlamoona |
5 قَالَ رَبِّ إِنِّى دَعَوْتُ قَوْمِى لَيْلًۭا وَنَهَارًۭا |
| qa'la rab:i 'ʔin:iy daʕawtu qawmiy laylanm' wanaha'ranm' |
| Qala rabbi innee daAAawtu qawmee laylan wanaharan |
6 فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَآءِىٓ إِلَّا فِرَارًۭا |
| falam yazidhum duʕa'ʔʔiyʔ 'ʔil:a' fira'ranm' |
| Falam yazidhum duAAa-ee illa firaran |
7 وَإِنِّى كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوٓا۟ أَصَبِعَهُمْ فِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَٱسْتَغْشَوْا۟ ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا۟ وَٱسْتَكْبَرُوا۟ ٱسْتِكْبَارًۭا |
| wa'ʔin:iy kul:ama' daʕawtuhum litaɣfira lahum jaʕaluwʔ' 'ʔaṣabiʕahum fiyʔ ʔa'ða'nihim wa'staɣʃaw' θiya'bahum wa'ʔaṣar:uw' wa'stakbaruw' 'stikba'ranm' |
| Wa-innee kullama daAAawtuhum litaghfira lahum jaAAaloo asabiAAahum fee athanihim waistaghshaw thiyabahum waasarroo waistakbaroo istikbaran |
8 ثُمَّ إِنِّى دَعَوْتُهُمْ جِهَارًۭا |
| θum:a 'ʔin:iy daʕawtuhum jiha'ranm' |
| Thumma innee daAAawtuhum jiharan |
9 ثُمَّ إِنِّىٓ أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًۭا |
| θum:a 'ʔin:iyʔ 'ʔaʕlantu lahum wa'ʔasrartu lahum 'ʔisra'ranm' |
| Thumma innee aAAlantu lahum waasrartu lahum israran |
10 فَقُلْتُ ٱسْتَغْفِرُوا۟ رَبَّكُمْ إِنَّهُۥ كَانَ غَفَّارًۭا |
| faqultu 'staɣfiruw' rab:akum 'ʔin:ahuw ka'na ɣaf:a'ranm' |
| Faqultu istaghfiroo rabbakum innahu kana ghaffaran |
11 يُرْسِلِ ٱلسَّمَآءَ عَلَيْكُم مِّدْرَارًۭا |
| yursili 'ls:ama'ʔʔa ʕalaykum m:idra'ranm' |
| Yursili alssamaa AAalaykum midraran |
12 وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَلٍۢ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّتٍۢ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَرًۭا |
| wayumdidkum bi'ʔamwalinm wabaniyna wayajʕal l:akum jan:atinm wayajʕal l:akum 'ʔanharanm' |
| Wayumdidkum bi-amwalin wabaneena wayajAAal lakum jannatin wayajAAal lakum anharan |
13 مَّا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًۭا |
| m:a' lakum la' tarjuwna lil:ahi waqa'ranm' |
| Ma lakum la tarjoona lillahi waqaran |
14 وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا |
| waqad xalaqakum 'ʔaṭwa'ran' |
| Waqad khalaqakum atwaran |
15 أَلَمْ تَرَوْا۟ كَيْفَ خَلَقَ ٱللَّهُ سَبْعَ سَمَوَتٍۢ طِبَاقًۭا |
| 'ʔalam taraw' kayfa xalaqa 'll:ahu sabʕa samawatinm ṭiba'qanm' |
| Alam taraw kayfa khalaqa Allahu sabAAa samawatin tibaqan |
16 وَجَعَلَ ٱلْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًۭا وَجَعَلَ ٱلشَّمْسَ سِرَاجًۭا |
| wajaʕala 'lqamara fiyhin:a nuwranm' wajaʕala 'lʃ:amsa sira'janm' |
| WajaAAala alqamara feehinna nooran wajaAAala alshshamsa sirajan |
17 وَٱللَّهُ أَنۢبَتَكُم مِّنَ ٱلْأَرْضِ نَبَاتًۭا |
| wa'll:ahu 'ʔanmbatakum m:ina 'l'ʔarḍi naba'tanm' |
| WaAllahu anbatakum mina al-ardi nabatan |
18 ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًۭا |
| θum:a yuʕiydukum fiyha' wayuxrijukum 'ʔixra'janm' |
| Thumma yuAAeedukum feeha wayukhrijukum ikhrajan |
19 وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ بِسَاطًۭا |
| wa'll:ahu jaʕala lakumu 'l'ʔarḍa bisa'ṭanm' |
| WaAllahu jaAAala lakumu al-arda bisatan |
20 لِّتَسْلُكُوا۟ مِنْهَا سُبُلًۭا فِجَاجًۭا |
| l:itaslukuw' minha' subulanm' fija'janm' |
| Litaslukoo minha subulan fijajan |
21 قَالَ نُوحٌۭ رَّبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِى وَٱتَّبَعُوا۟ مَن لَّمْ يَزِدْهُ مَالُهُۥ وَوَلَدُهُۥٓ إِلَّا خَسَارًۭا |
| qa'la nuwḥunm r:ab:i 'ʔin:ahum ʕaṣawniy wa't:abaʕuw' man l:am yazidhu ma'luhuw wawaladuhuwʔ 'ʔil:a' xasa'ranm' |
| Qala noohun rabbi innahum AAasawnee waittabaAAoo man lam yazidhu maluhu wawaladuhu illa khasaran |
22 وَمَكَرُوا۟ مَكْرًۭا كُبَّارًۭا |
| wamakaruw' makranm' kub:a'ranm' |
| Wamakaroo makran kubbaran |
23 وَقَالُوا۟ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّۭا وَلَا سُوَاعًۭا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًۭا |
| waqa'luw' la' taðarun:a ʔa'lihatakum wala' taðarun:a wad:anm' wala' suwa'ʕanm' wala' yaɣuwθa wayaʕuwqa wanasranm' |
| Waqaloo la tatharunna alihatakum wala tatharunna waddan wala suwaAAan wala yaghootha wayaAAooqa wanasran |
24 وَقَدْ أَضَلُّوا۟ كَثِيرًۭا ۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّلِمِينَ إِلَّا ضَلَلًۭا |
| waqad 'ʔaḍal:uw' kaθiyranm' sl' wala' tazidi 'lẓ:alimiyna 'ʔil:a' ḍalalanm' |
| Waqad adalloo katheeran wala tazidi alththalimeena illa dalalan |
25 مِّمَّا خَطِيٓـَٔتِهِمْ أُغْرِقُوا۟ فَأُدْخِلُوا۟ نَارًۭا فَلَمْ يَجِدُوا۟ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَنصَارًۭا |
| m:im:a' xaṭiyʔʔatihim 'ʔuɣriquw' fa'ʔudxiluw' na'ranm' falam yajiduw' lahum m:in duwni 'll:ahi 'ʔanṣa'ranm' |
| Mimma khatee-atihim oghriqoo faodkhiloo naran falam yajidoo lahum min dooni Allahi ansaran |
26 وَقَالَ نُوحٌۭ رَّبِّ لَا تَذَرْ عَلَى ٱلْأَرْضِ مِنَ ٱلْكَفِرِينَ دَيَّارًا |
| waqa'la nuwḥunm r:ab:i la' taðar ʕalay 'l'ʔarḍi mina 'lkafiriyna day:a'ran' |
| Waqala noohun rabbi la tathar AAala al-ardi mina alkafireena dayyaran |
27 إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا۟ عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوٓا۟ إِلَّا فَاجِرًۭا كَفَّارًۭا |
| 'ʔin:aka 'ʔin taðarhum yuḍil:uw' ʕiba'daka wala' yaliduwʔ' 'ʔil:a' fa'jiranm' kaf:a'ranm' |
| Innaka in tatharhum yudilloo AAibadaka wala yalidoo illa fajiran kaffaran |
28 رَّبِّ ٱغْفِرْ لِى وَلِوَلِدَىَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيْتِىَ مُؤْمِنًۭا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَتِ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّلِمِينَ إِلَّا تَبَارًۢا |
| r:ab:i 'ɣfir liy waliwaliday:a waliman daxala baytiya muwʔminanm' walilmuwʔminiyna wa'lmuwʔminati wala' tazidi 'lẓ:alimiyna 'ʔil:a' taba'ranm' |
| Rabbi ighfir lee waliwalidayya waliman dakhala baytiya mu/minan walilmu/mineena waalmu/minati wala tazidi alththalimeena illa tabaran |